Takk. Garantimelding. 2011 Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 90-8M0057298 710



Like dokumenter
Bruk Vedlikehold Installering Garanti Håndbok

2017 Mercury Marine. R5-70/R5-80/R5-105 Bruker-, vedlikeholds-, monterings- og garantihåndbok

Servotrimmestempel/stagutskifte delenr A6

*8M * Takk. Garantimelding 90-8M Mercury Marine VariMAX

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Garantiinformasjon EMEA og CIS

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Mercury Marine 4/5/6 firetakter G !

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

DM-CD (Norwegian) Forhandlermanual. Kjededel SM-CD50

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll

Brukerveiledning Slagdrill

Nokia sykkelladersett utgave

Brukermanual Dynalife

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

STIGA ST

Brukermanual Elektriske komponenter

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle

DM-SW (Norwegian) Forhandlermanual. Girbryter SW-E6000

Nokia stereoheadset WH /1

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB /800 W

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Liberty Hanging Heater

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815s-0 Trykket i USA

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Smart-UPS X-serien 120 V likestrøm Installasjon av ekstern batteripakke

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Sikkerhet. Viftesett EFI Workman -kjøretøy for bruk med Multi Pro WM-gresspreder ADVARSEL. Installasjonsveiledning. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Samsvarserklæring for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC

UNI-DEX BRUKSANVISNING

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Viktig informasjon 2014

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen.

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO

Nokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning utgave

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Brukerveiledning Elektrisk hekktrimmer GT-EHT01-500

9.9/18 (totakter) 90-8M

Direktiv om maskinsikkerhet

TAKK INNHOLD. På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go!. Go! Nails.

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

12 V Muttertrekker. IW12BX

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No NW

Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000

Flat pedal. Forhandlerhåndbok DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Utenfor serie PD-GR500. ROAD MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike

DM-SL (Norwegian) Forhandlermanual SL-BSR1

INSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Komme i gang. Last ned appen Gå til App Store eller Google Play, og søk etter izettle.

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Go-Go Elite Traveller. Manual Norsk

Solar Heater XP2. Bruksanvisning NO

Kjede (11-delt) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

BrukerManual QLASSIC

STIGA PARK 107 M HD

EPSON COVERPLUS Vilkår

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

DM-FD (Norwegian) Forhandlermanual. Krankgir FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

2016 Mercury Marine. Garantiinformasjon Europa og SUS. Europa og SUS

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Transkript:

Takk Takk for at du valgte MotorGuide, en av de beste dorgemotorene på markedet. Mange års erfaring ligger til grunn for produksjonen av produkter av førsteklasses kvalitet. MotorGuide har derfor fått et omdømme for streng kvalitetskontroll, utmerkede egenskaper, holdbarhet og varig ytelse. De har også ord på seg for å yte best støtte etter at salget har funnet sted. Vi ber deg lese denne håndboken nøye før du tar i bruk motoren. Denne håndboken er ment som en veiledning for bruk, sikker drift og behandling av dorgemotoren. Takk igjen for din tiltro til MotorGuide. SLUTT ALDRI Å LÆRE, SLUTT ALDRI Å FORBEDRE DEG, OG SLUTT ALDRI NOENSINNE Å FISKE. Garantimelding Produktet du har gått til innkjøp av, leveres med en to års begrenset garanti fra MotorGuide. Garantivilkårene er fremsatt i delen Garantiinformasjon i denne håndboken. Garantierklæringen inneholder en beskrivelse av dekningens varighet, viktige fraskrivelser og begrensninger når et gjelder erstatning, og annen relevant informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige informasjonen. Disse beskrivelsene og spesifikasjonene var gjeldende på tidspunktet da denne håndboken ble godkjent for trykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder seg retten til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner, utforming, metoder eller prosedyrer uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser. MotorGuide, Lowell, Michigan, USA. Trykt i USA 2010, MotorGuide Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MotorGuide, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Bravo Two, Pro Max, OptiMax, Sport-Jet, K-Planes, MerCathode, RideGudie, SmartCraft, Total Command, VesselView, Zero Effort, Zeus, M med bølgelogo, Mercury med bølgelogo samt SmartCraft-logoen, er alle registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Product Protection-logoen er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation. 2011 Mercury Marine R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 90-8M0057298 710 nor i

ii nor

Garantiinformasjon Begrenset to års garanti for MotorGuide... 1 Generell informasjon Båteierens ansvar... 3 Beskytte personer i vannet... 3 Sikkerhetsmelding vedrørende passasjerer... 3 Sikker bruk av båten... 3 Produktoversikt R3 30/R3 40/R3 45/R3 55 MotorGuide dorgemotor... 5 Spesifikasjoner... 5 Informasjon om ledningsopplegg og batteri Informasjon om ledningsopplegg og batteri... 7 Standard praksis og rutiner... 7 Anbefalinger for batteri... 7 Batterisikkerhet... 7 Føring av ledninger og kabler... 8 Batteritilkopling... 8 Montering og bruk av dorgemotoren Installasjon av hekkfeste... 9 Stue og ta i bruk dorgemotoren... 9 Justere styrespenningen... 11 Justere motordybden... 12 Hastighetskontroll... 13 Vedlikehold Vedlikehold av dorgemotoren... 15 Kontroll og vedlikeholdsoversikten... 15 Smøre dreiepunkter... 15 Kontrollere batteriet... 16 Skifte propell... 16 Spørsmål vedrørende tilbehør fra MotorGuide... 17 nor iii

Feilsøking Dorgemotorens ytelse... 18 Serviceassistanse for eier Servicekontorene til Mercury Marine... 19 iv nor

GARANTIINFORMASJON Begrenset to-års garanti for MotorGuide TA VARE PÅ DEN OPPRINNELIGE KJØPSKVITTERINGEN 1. For å få utført garantiarbeid i USA og Canada må kjøperen returnere motoren (forsikret og med frakten forhåndsbetalt) til Attwood, 1016 North Monroe Street, Lowell, MI 49331, USA. DEN SKAL IKKE RETURNERES TIL KJØPSSTEDET. Motorer kjøpt i andre land skal returneres til kjøpsstedet. Produkter som returneres pr. post skal dessuten pakkes omhyggelig og inneholde et notat med en beskrivelse av problemet og kundens kontaktinformasjon. En kopi av kjøpsbeviset (kvitteringen) må legges ved produktet for at arbeid skal kunne utføres under garantien. Garantikrav vil ikke godtas hvis ikke kjøpskvittering for dorgemotoren eller annen salgsavtale fremlegges. 2. Det garanteres overfor den opprinnelige kjøperen at MotorGuide elektriske dorgemotorer vil være fri for fabrikasjonsfeil og/eller materialdefekter i to (2) år. Garantien kan IKKE overføres til etterfølgende kjøper. 3. MotorGuide vil, etter egen vurdering, reparere eller erstatte elementer som dekkes under disse garantibetingelsene. Hverken MotorGuide eller MotorGuide-serviceforhandlere er ansvarlige for skader på MotorGuide-produkter som skyldes reparasjoner som er utført av andre enn MotorGuide-fabrikkens serviceverksted. Hverken MotorGuide eller Mercury Marine er ansvarlige for svikt eller skade som skyldes uriktig installasjon, oppsett eller klargjøring, eller for feil som skyldes tidligere service eller reparasjon. 4. Garantidekning gis bare til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av MotorGuide/Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Garantiens dekning og varighet varierer etter hvilket land produktet befinner seg i. Denne garantien gjelder MotorGuide-dorgemotorer i R3-serien som selges og befinner seg i USA. Den begrensede garantien trer i kraft på den datoen produktet selges til kjøperen, eller på den datoen produktet først blir tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. MotorGuide-tilbehør dekkes av denne begrensede garantien i en periode på ett (1) år fra salgsdato. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Garantikampanjer omfattes ikke av denne erklæringen, og dekningen kan variere mellom ulike kampanjer. Garantien gjelder ikke for produkter som enten ikke er solgt eller ikke er tatt i bruk innen seks år fra produksjonsdato. 5. Denne garantien gjelder ikke deler med normal slitasje, herunder slitte kabler, eller justeringer, eller produktskade som følge av 1) forsømmelse, manglende vedlikehold, ulykke, unormal drift eller feil installasjon eller service; 2) misbruk, så som bøyde metallstammer, bøyde magnetaksler, ødelagte kontrollkabler osv., eller ulykker, modifiseringer, overdreven slitasje eller skade som skyldes at eier ikke har tilrettelagt for nødvendig installasjon eller ikke har utvist rimelig aktsomhet; 3) bruk av tilbehør eller deler som ikke er produsert av MotorGuide eller Mercury; 4) endring eller fjerning av deler; 5) at andre enn et MotorGuide-serviceverksted har åpnet nedre enhet (motor). Hvis slike forhold foreligger, vil dette ugyldiggjøre garantien. 6. Denne garantien gjelder ikke opphaling, sjøsetting, tauing eller lagring, fraktkostnader og/eller reisetid, telefon- eller leieutgifter av noen type, uleilighet eller tapt tid eller inntekt, eller andre følgeskader. 7. Vi forbeholder oss retten til å foreta konstruksjonsforbedringer på enhver dorgemotor uten derved å forplikte oss til å foreta disse på tidligere produserte dorgemotorer. 8. Alle serialiserte "Service-Repair"-motorer har ett (1) års garanti. Ikke-serialiserte, elektriske "Service- Repair"-dorgemotorer har IKKE garantidekning. Begrepet "Service-Repair"-motor viser til dorgemotorer som selges av MotorGuide og kan være tidligere brukte motorer som har blitt kontrollert og kan ha fått mindre reparasjoner utført. Den opprinnelige kjøperen av en "Service-Repair"-motor defineres som den første kjøperen av motoren etter at den har blitt definert som en "Service-Repair"-motor. En "Service-Repair"-motor er merket med et blått klebemerke på batterikabelen og huset. På merket står teksten "Manufacturer Certified Service-Repair Motor" (motor som har fått utført servicereparasjon og er sertifisert av produsent). 9. OPPHØR AV DEKNING: Garantidekningen kan opphøre for produkter ved tvungen tilbakelevering eller produkter som kjøpes på auksjon, fra et gjenbrukssted, fra et utsalg, fra et forsikringsselskap, fra uautoriserte båtforhandlere eller -byggere eller fra andre tredjeparter. nor 1

GARANTIINFORMASJON 10. ALLE TILFELDIGE SKADER OG/ELLER FØLGESKADER DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DENNE GARANTIEN. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE BEGRENSNINGER FOR VARIGHET NÅR DET GJELDER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, ELLER EKSKLUSJON ELLER BEGRENSNING AV TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER. DET ER DERFOR MULIG AT OVENNEVNTE BEGRENSNINGER ELLER EKSKLUSJONER IKKE GJELDER FOR DEG. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET ER MULIG AT DU I TILLEGG HAR ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. 2 nor

Båteierens ansvar GENERELL INFORMASJON Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker kjøring av båten samt sikkerheten til alle passasjerene om bord og allmennheten. Det anbefales på det sterkeste at alle førere har lest og forstått hele denne håndboken før de tar i bruk dorgemotoren. Påse at minst én annen person om bord har fått opplæring i grunnleggende bruk av dorgemotoren, i tilfelle føreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten. Beskytte personer i vannet VED DORGING Det er svært vanskelig for en person som står eller flyter i vannet å komme seg unna fort nok når en båt kommer i hans/hennes retning, selv når båten holder lav fart. 21604 Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du bruker båten i et område der det kan befinne seg personer i vannet. MENS BÅTEN LIGGER STILLE! ADVARSEL En roterende propell, en båt i fart eller enhver solid gjenstand som er festet til båten kan utgjøre en dødsfare for svømmere. Stopp dorgemotoren øyeblikkelig dersom noen befinner seg i vannet og er nær båten. Slå av dorgemotoren før du tillater at personer svømmer, eller befinner seg i vannet, nær båten. Sikkerhetsmelding vedrørende passasjerer Hold øye med alle passasjerene når båten er i bevegelse. Ved en plutselig reduksjon av båtens hastighet, for eksempel ved en brå retningsendring, kan passasjerer bli kastet ut av båten. Sikker bruk av båten For å kunne nyte båtlivet på en sikker måte bør du være kjent med aktuelle bestemmelser og restriksjoner som gjelder bruk av båt, og ta hensyn til rådene nedenfor. Bruk flyteutstyr. Det er påbudt ved lov at godkjent flytevest/redningsvest i riktig størrelse, skal være lett tilgjengelig for hver person om bord. Båten må ikke overbelastes. De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimalbelastning (vekt) (se båtens typeskilt). Hvis du er i tvil, må du kontakte forhandleren eller båtprodusenten. Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold. Følg regelmessige intervaller, og sørg for at alle reparasjoner utføres på en forsvarlig måte. Kjør aldri båten under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler (forbudt ved lov). Ved bruk av alkohol eller andre rusmidler reduseres dømmekraften og reaksjonsevnen kraftig. Ombordstigning. Slå av dorgemotoren når passasjerer stiger om bord eller går i land. nor 3

GENERELL INFORMASJON Vær oppmerksom. Båtføreren er i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt og lytte. Båtføreren skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten for båtføreren mens båten kjøres. Gjenstander under vann. Senk hastigheten og kjør forsiktig ved ferdsel på grunt vann. Snublefarer. Pass på at kabler og ledninger ikke er ført eller plassert slik at noen kan snuble i dem. Meld fra om ulykker. Båtførere er i følge loven pålagt å rapportere en båtulykke til landets eller statens utøvende myndigheter for ferdsel på sjøen når båten er innblandet i visse typer båtulykker. Det må meldes fra om ulykken dersom 1) det er tap av liv eller sannsynlighet for tap av liv, 2) det er personskader som krever medisinsk behandling utover førstehjelp, 3) det er skade på båter eller annen eiendom for en verdi av over USD500.00 eller 4) båten har gått tapt. Be om ytterligere hjelp fra de lokale myndighetene. 4 nor

PRODUKTOVERSIKT R3-30/R3-40/R3-45/R3-55 MotorGuide dorgemotor a b c o n l k d e f g m l g h i j 45199 a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - Toppdeksel Forlengbart hastighetskontroll på styrekulthåndtak Serienummer Positive og negative batteriledninger Dybdejusteringskrage (modell R3-45/55 vist) Utløserspak for tiltlåsen (modell R3-45/55 vist) Skruer for akterspeilfestet Stamme Nedre enhet Propell Klemmebrakett (modell R3-45/55 vist) Styrefriksjonskrage Klemmebrakettenhet (modell R3-30/40 vist) Utløserknapp for tiltlåsen (modell R3-30/40 vist) Krage (modell R3-30/40 vist) Spesifikasjoner Modell Toppeffekt Aksel Spenning Hastighet kontroll R3-30 13,6 kgf (30 lbf). 76,2 cm (30 in.) 12 V 5/2 R3-40 18,1 kgf (40 lbf). 91,4 cm (36 in.) 12 V 5/2 Forlengbar styrespak med skruhåndtak Forlengbar styrespak med skruhåndtak nor 5

PRODUKTOVERSIKT Modell Toppeffekt Aksel Spenning Hastighet kontroll R3-45 20,4 kgf (45 lbf). 91,4 cm (36 in.) 12 V 5/2 R3-55 24,9 kgf (55 lbf). 91,4 cm (36 in.) 12 V 5/2 Forlengbar styrespak med skruhåndtak Forlengbar styrespak med skruhåndtak 6 nor

INFORMASJON OM LEDNINGSOPPLEGG OG BATTERI Informasjon om ledningsopplegg og batteri! ADVARSEL Et batteri som er i bruk eller lades, produserer gass som kan antennes og eksplodere og dermed sprute ut svovelsyre som kan gi alvorlige brannsår. Ventiler området rundt batteriet og bruk verneutstyr når du håndterer eller utfører service på batterier.! ADVARSEL Hvis batteriet ikke koples fra før det utføres service- og vedlikeholdsarbeid, kan det føre til produktskade, personskade eller dødsulykker på grunn av brann, eksplosjon, elektrisk støt eller uventet motorstart. Batterikablene må alltid koples fra batteriet før det utføres vedlikehold eller service på motoren, og før motorkomponenter monteres eller fjernes. Standard praksis og rutiner Følg retningslinjene nedenfor ved montering/demontering av denne dorgemotoren: Kople dorgemotoren fra dens batteri. Ikke bruk hovedmotorbatteriet til å drive dorgemotoren. Anbefalinger for batteri Bruk et 12 V dypsyklusbatteri for båt. Monter en 50 A kretsbryter med manuell tilbakestilling i kretsen med dorgemotorens positive ledninger, innen 180 cm (72 in.) fra batteriet. Hvis eksisterende ledninger må forlenges utover standard batterikabel, må du bruke 13 mm (6 gauge) batterikabler. Beskrivelse av anbefalt tilbehør fra MotorGuide Delenummer 6 gauge batterikabel og -klemmer med 50 A kretsbryter for manuell tilbakestilling MM309922T 50 A kretsbryter for manuell tilbakestilling MM5870 Batterisikkerhet! ADVARSEL Et batteri som er i bruk eller lades, produserer gass som kan antennes og eksplodere og dermed sprute ut svovelsyre som kan gi alvorlige brannsår. Ventiler området rundt batteriet og bruk verneutstyr når du håndterer eller utfører service på batterier. Når batterier lades, dannes det en eksplosiv gass i hver celle. Noe av denne gassen slipper ut gjennom hull i ventileringspluggene, noe som kan medføre en eksplosiv atmosfære rundt batteriet ved dårlig ventilering. Denne eksplosive gassen kan finnes i eller omkring batteriet i flere timer etter at det er blitt ladet. Gnister eller flammer kan antenne denne gassen og gi opphav til intern eksplosjon, noe som kan sprenge batteriet. Ta følgende forholdsregler for å forhindre eksplosjon: 1. Ikke røyk i nærheten av batterier som lades eller som nylig er blitt ladet. 2. Ikke bryt strømførende kretser ved batteriets poler, da gnistdannelse vanligvis forekommer når strømførende kretser brytes. Vær alltid forsiktig når du kopler til eller fra kabelklemmer på ladere. Dårlige forbindelser er en vanlig årsak til lysbuer, som kan forårsake eksplosjoner. 3. Ikke reverser polariteten til koplingene mellom batteripoler og kabeltilkoplinger. nor 7

INFORMASJON OM LEDNINGSOPPLEGG OG BATTERI Føring av ledninger og kabler Før dorgemotorens ledninger på motsatt side av andre ledninger i båten. Følsom elektronikk, som dybdemålere, skal kobles direkte til hovedmotorens batteri. På systemer med enkeltbatteri kreves det separate tilkoplingskabler. Batteritilkopling! FORSIKTIG Frakopling eller tilkopling av batterikablene i feil rekkefølge kan føre til skade på grunn av elektrisk støt, eller kan skade det elektriske anlegget. Den negative (-) batterikabelen må alltid frakoples til først og tilkoples sist. 12 V BATTERITILKOPLING 1. Monter en 50 A kretsbryter for manuell tilbakestilling i rekke med dorgemotorens positive strømledning (+) og den positive klemmen (+) på batteriet. Kople dorgemotorens positive ledning til den positive klemmen (+) på dorgemotorens batteri. 2. Kople dorgemotorens sorte, negative ledning ( ) til den negative klemmen ( ) på dorgemotorens batteri. 3. Kople en standard jordingskabel fra dorgemotorbatteriets negative klemme ( ) til motorbatteriets negative ( ) klemme. a e a - Strømkabler til dorgemotor BLK RED RED BLK b - c - d - 50 A kretsbryter for manuell tilbakestilling Dorgemotorens batteri Motorens startbatteri e - Strømkabler til motor b c d f - Felles jordingskrets f 45086 Beskrivelse av anbefalt tilbehør fra MotorGuide Delenummer 50 A kretsbryter for manuell tilbakestilling MM5870 8 nor

MONTERING OG BRUK AV DORGEMOTOREN Installasjon av hekkfeste MERK: R3-30 og R3-40 passer akterspeil på opptil 7,62 cm (3 in.). R3-45 og R3-55 passer akterspeil på opptil 8,9 cm (3.5 in.). 1. Plasser dorgemotoren på båtens akterspeil. VIKTIG: Hvis akterspeil-klemskruene strammes for mye, kan det svekke eller skade monteringsbraketten. 2. Stram klemskruene på akterspeilfestet godt for hånd. c b a a 45133 a - b - c - Skruer for akterspeilfestet Monteringsbrakett (modell R3-45/55 vist) Monteringsbrakett (modell R3-30/40 vist) Stue og ta i bruk dorgemotoren! ADVARSEL Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. Motoren skal ikke startes eller kjøres når den er ute av vannet. STUE MOTOREN! FORSIKTIG Bevegelige deler, som hengsler og svingpunkter, kan forårsake alvorlige skader. Hold deg unna bevegelige deler når du stuer, utløser eller tilter motoren. 1. Endre driftsvinkel eller tilte dorgemotoren: Modellene R3-30 og R3-40: trykk ned tiltlåsespakens utløserstift mens du samtidig trekker i motorhodet/motorstammen. Ikke trykk styrekulthåndtaket nedover for å tilte dorgemotoren. nor 9

MONTERING OG BRUK AV DORGEMOTOREN Modellene R3-45 og R3-55: skyv tiltlåsespakens utløserstift bakover mens du samtidig trekker i motorhodet/motorstammen. Ikke trykk styrekulthåndtaket nedover for å tilte dorgemotoren. a b 45208 a - b - Utløserspak for tiltlåsen (modell R3-45/-55 vist) Utløserstift for tiltlåsen (modell R3-30/-40 vist) 2. Slipp utløserstiften/-spaken for tiltlåsen når motoren står i ønsket stilling. Kontroller at låsestiften er trygt innkoplet. a c b b 45134 a - b - c - Utløserspak for tiltlåsen (modell R3-45/-55 vist) Låsestift Utløserstift for tiltlåsen (modell R3-30/-40 vist) 10 nor

MONTERING OG BRUK AV DORGEMOTOREN TA I BRUK MOTOREN! FORSIKTIG Bevegelige deler, som hengsler og svingpunkter, kan forårsake alvorlige skader. Hold deg unna bevegelige deler når du stuer, utløser eller tilter motoren. 1. Hold godt tak i dorgemotorens hode/stamme og trykk inn utløserstiften/-spaken for tiltlåsen. a - b - Utløserspak for tiltlåsen (modell R3-45/-55 vist) Låsestift a 45077 2. Juster motorvinkelen til ønsket stilling. 3. Kople ut tiltstiften/tiltspaken. Kontroller at låsestiften er trygt innkoplet. Justere styrespenningen 1. Skru knotten for justering av styrefriksjon med klokken for å øke styrefriksjonen. b nor 11

MONTERING OG BRUK AV DORGEMOTOREN 2. Skru knotten for justering av styrefriksjon mot klokken for å redusere styrefriksjonen. b a c b 45135 a - b - c - Knott for justering av styrefriksjon (modell R3-45/-55 vist) Friksjonstape Knott for justering av styrefriksjon (modell R3-30/-40 vist) Justere motordybden Juster motordybden for å forbedre dorgemotorens ytelse ved ulike vanndybder. MERK: Det kan være nødvendig å løsne styrefriksjonsknotten før du justerer motordybden. Høy styrefriksjon vil forhindre motorstammen fra å bevege seg fritt opp- og nedover. 12 nor

MONTERING OG BRUK AV DORGEMOTOREN Grip godt tak i stammen med én hånd. Skru justeringsknotten for dybdekragen mot klokken, til motorstammen glir fritt. For å feste stammen i ønsket stilling, vri justeringsknotten for dybdekragen med klokken og stram godt. Juster styrefriksjonen ved behov. a b a - b - c - Justeringsknott for dybdekrage Dybdekrage Knott for justering av styrefriksjon (modell R3-45/-55 vist) c 45079 VIKTIG: Ved justering av motordybden skal nedre enhet være nedsenket med 25 cm (9.8 in.) for å unngå propellkavitasjon i krappe bølger. Hastighetskontroll Juster hastighetskontrollen (fem hastigheter forover og to i revers) til ønsket retning og effekt. nor 13

MONTERING OG BRUK AV DORGEMOTOREN Vri skruhåndtaket med klokken for å kjøre forover og mot klokken for å bakke. I stillingen "Off" (av) stanser motoren. b c a 45083 a - b - c - Hastighetskontroll forover (fem hastigheter, med klokken) Av Hastighetskontroll revers (to hastigheter, mot klokken) 14 nor

Vedlikehold av dorgemotoren VEDLIKEHOLD For å holde dorgemotoren i god driftsmessig stand og opprettholde den pålitelige ytelsen, må det regelmessig utføres kontroll av og vedlikehold på motoren. Hold den godt vedlikeholdt for å ivareta sikkerheten for deg og dine passasjerer.! ADVARSEL Hvis dorgemotoren ikke inspiseres, vedlikeholdes eller repareres, kan det medføre produktskade, alvorlig personskade eller dødsulykker. Ikke utfør vedlikehold eller service på motoren hvis du ikke er kjent med riktige service- og sikkerhetsrutiner. VALG AV RESERVEDELER Vi anbefaler å bruke kraftige, sertifiserte originaldeler fra MotorGuide. Kontroll- og vedlikeholdsoversikten FØR HVER GANGS BRUK Kontroller at dorgemotoren er forsvarlig festet på akterspeilet. Kontroller om batteriledningene sitter godt fast på polene. Kontroller regelmessig om ledningstilkoblingene er løse eller korroderte. Kontroller at propellmutteren er godt strammet. Kontroller om propellbladene er skadet. ETTER HVER GANGS BRUK Kople batterikablene fra strømkilden. Kontroller at ikke tang og tare eller fiskesnører har viklet seg rundt propellen eller propellakselen. Fjern alt rusk. Spyl dorgemotoren med rent vann før rengjøring for å fjerne skitt og støv som kan ripe opp overflaten. HVER 100. DRIFTSTIME ELLER ÅRLIG Smør alle dreiepunkter jevnlig. Les Smøre dreiepunkter. Kontroller at bolter, muttere og andre festeanordninger er stramme. Kontroller batteriet. Les Kontrollere batteriet. KLARGJØRING FØR LAGRING Det viktigste å huske på ved klargjøring av dorgemotoren for opplag, er å beskytte den mot korrosjon og skade som følge av at vann i motoren fryser til is. Utfør alle påkrevde vedlikeholdsoppgaver for å klargjøre dorgemotoren for opplag. Oppbevar dorgemotoren på et tørt sted hvor den ikke vil utsettes for følgende temperaturer: -29 C (-20 F). VIKTIG: Dorgemotorer som oppbevares ved lavere temperaturer enn 0 C (32 F) må kjøres sakte i minst 15 minutter før du bruker den ved mer enn 30 %. Smøre dreiepunkter Smør følgende dreiepunkter jevnlig for å redusere friksjonen: Svingpinne Låsestift Tiltstift/-spak Fjær for tiltstift/-spak nor 15

VEDLIKEHOLD VIKTIG: Bruk aldri et aerosolsmøremiddel til å smøre eller olje noen deler av enheten. Mange spraysmøremidler inneholder skadelige drivmidler som kan forårsake skade på forskjellige deler av dorgemotoren. Referansenr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer 95 2-4-C med teflon Dreiepunkter Kontrollere batteriet Batteriet må kontrolleres med jevne mellomrom for å sikre at dorgemotoren fungerer som den skal. VIKTIG: Les sikkerhets- og vedlikeholdsanvisningene som følger med batteriet. 1. Påse at batteriet er festet til farkosten. 2. Påse at batterikabelklemmene er rene, stramme og riktig påsatt. For bruksanvisninger, se Batteritilkopling. 3. Kontroller at batteriet er utstyrt med et batterihus for å hindre utilsiktet kortslutning av batteripolene. Skifte propell! ADVARSEL Hvis batteriet ikke koples fra før det utføres service- og vedlikeholdsarbeid, kan det føre til produktskade, personskade eller dødsulykker på grunn av brann, eksplosjon, elektrisk støt eller uventet motorstart. Batterikablene må alltid koples fra batteriet før det utføres vedlikehold eller service på motoren, og før motorkomponenter monteres eller fjernes. FJERN PROPELLEN 1. Kople batterikablene fra batteriet. 2. Hold propellbladet med den ene hånden, og bruk en propellnøkkel for å skru av propellmutteren. VIKTIG: Fjern propellmutteren med en propellnøkkel. Bruk av annet verktøy kan skade propellmutteren eller akselen. Hvis det er vanskelig å ta av propellen, kan du bruke en gummihammer for å banke lett på baksiden av motsatte blad. Hvis du ikke får til å fjerne propellen, må du få en autorisert forhandler til å fjerne den. 16 nor

VEDLIKEHOLD MERK: Hvis propellpinnen er bøyd, må den skiftes. b c d a 45136 a - b - c - d - Propellsplint Propell Propellmutter Propellnøkkel Beskrivelse av anbefalt tilbehør fra MotorGuide MotorGuide propellnøkkelsett Delenummer MGA050B6 MONTERE PROPELLEN 1. Roter motorakselen for å sette inn propellsplinten horisontalt. 2. Monter propellen på motorakselen ved å feste propellen på propellsplinten. 3. Monter propellmutteren. Stram godt. 4. Bruk propellnøkkelen for å stramme propellmutteren nok ¼ omdreining. Spørsmål vedrørende tilbehør fra MotorGuide Informasjon om fabrikkgodkjent tilbehør for alle MotorGuide-dorgemotorer finner du på www.motorguide.com. nor 17

Dorgemotorens ytelse FEILSØKING Symptom Mulig årsak Løsning Tap av effekt Overdreven støy eller vibrering Motorsvikt (alle hastigheter) Motorsvikt (én eller flere hastigheter) Vanskelig å fjerne propellen Dårlig batterispenning Løse eller korroderte batterikoplinger Propellen er løs, skadet eller ubalansert Feil ved ledningsnettet eller elektriske koblinger Tang/tare, fiskesnøre eller andre fremmedgjenstander har viklet seg rundt propellen. Motorakselen er bøyd Propellen er løs, skadet eller ubalansert Dårlig batterispenning Løse eller korroderte batterikoplinger Elektrisk Sikring på kretsbryter er åpen Propellen er løs, skadet eller ubalansert Feil ved ledningsnettet eller elektriske koplinger. Bøyd propellsplint Bøyd magnetaksel Les Informasjon om ledningsopplegg og batteri. Les Vedlikehold. Utilstrekkelig ledningsdimensjon fra batteriet til dorgemotoren. Ledningsdimensjon på seks gauge anbefales. Fjern tang/tare, fiskesnøre eller andre fremmedgjenstander fra propellen. Les Garantiinformasjon. Les Vedlikehold. Les Informasjon om ledningsopplegg og batteri. Kontroller om det er løse eller ødelagte forbindelser i det elektriske opplegget. Les Informasjon om ledningsopplegg og batteri. Skift sikringen eller tilbakestill kretsbryteren kun etter at du har funnet årsaken til problemet. Les Vedlikehold. Les Garantiinformasjon. Hold det ene bladet og bank lett på motsatt blad med en gummihammer. Bruk en kittekniv på begge sider av propellen for å påføre likt trykk. Rådfør deg med et serviceverksted. 18 nor

SERVICEASSISTANSE FOR EIER Servicekontorene til Mercury Marine Du kan ringe, fakse eller skrive for å få assistanse. Husk å oppgi et telefonnummer der du kan nås på dagtid, når du sender brev eller faks. USA Telefon Faks Nettsted English - (920) 929-5040 Francais (905) 636-4751 English (920) 929-5893 Francais (905) 636-1704 www.motorguide.com Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA 54936-1939 Australia, Stillehavet Telefon (61) (3) 9791-5822 Mercury Marine Australia 132-140 Frankston Road Faks (61) (3) 9706-7228 Dandenong, Victoria 3164 Australia Europa, Midtøsten, Afrika Telefon (32) (87) 32 32 11 Marine Power Europe, Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain Faks (32) (87) 31 19 65 B-4800 Verviers, Belgia Mexico, Sentral-Amerika, Sør-Amerika, Karibien Telefon (954) 744-3500 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Faks (954) 744-3535 Miramar, FL 33025 USA Brunswick Asia Pacific Group Telefon (65) 65466160 T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Way Faks (65) 65467789 Singapore, 508944 nor 19