Servicemanual Arctic 17

Like dokumenter
NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

SERVICEMANUAL for Arctic/Arctic Maxi/Arctic Mini stoler med oppreisningsfunksjon

Løftestoler.

Bruksanvisning Stoler med oppreisningsfunksjon Arctic 17

I Hepro AS setter vi vår ære i å være kundens førstevalg samt skape en god, trygg og sikker arbeidsplass for våre ansatte. Puter. Trekk.

Hepro MOTO Std. Hepro MOTO Tilto Bruksanvisning

HEPRO G2 AKTIV & HEPRO G1 AKTIV HEPRO ARBEIDSSTOLER. Arbeidsstoler med manuell seteløft og flytende vipp. 2 3 Hepro G2 Aktiv INNHOLDSFORTEGNELSE

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

BrukerManual. dusjstol McWet

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini el. tipp

SERVICEMANUAL for stoler m/oppreisningsfunksjon

Dusj og-toalettstol HD

La verken mennesker eller hendelser ta livsmotet fra deg Madame Curie.

SIGMA. Brukermanual MB8100NO

Brukerveiledning. Columbi. Nova

BRUKSANVISNING

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

Optimavent 60/30 P/F Monteringsveiledning

Brukermanual Whirl ståstativ

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Ocean dusj- og toalettstoler

Arctic 17. løftestol. Mestring Trygghet Trivsel Se og kjøp våre produkter på hepro.no

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

NOVA. Brukermanual. MB7100NO Fra s.nr. S05000

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

SERVICEMANUAL for Teleskopstang, Gripo Alu

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Ocean dusj- og toalettstoler

OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Ocean dusj- og toalettstoler

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH

HandiSnow-5 Piggekjelke

HandiSnow-4 piggekjelke

Arctic 17 Løftestol. Mestring Trygghet Trivsel Se og kjøp våre produkter på hepro.no NYHET SYNKRON- FUNKSJON. Se side 5

Manual nr b r U k e r m a N U a l L A T I N /

Bo lengre hjemme! HEPRO ARCTIC Løfte- og hvilestol. Funksjonelle hjelpemidler for økt livskvalitet. Se og kjøp våre produkter på hepro.

Bo lengre hjemme! HEPRO ARCTIC Løfte- og hvilestol. Funksjonelle hjelpemidler for økt livskvalitet. Se og kjøp våre produkter på hepro.

Bo lengre hjemme! HEPRO ARCTIC Løfte- og hvilestol. Funksjonelle hjelpemidler for økt livskvalitet. Se og kjøp våre produkter på hepro.

BRUKERVEILEDNING Med monteringsanvisning og delelister med artikkelnumre. Sunrise Hjertebrett

VELA Salsa 100/110/120

VELA Tango 500EF FORDELER. :: Trinnløs, elektrisk høydejustering av setet gir en skånsom og sikker endring av sittehøyden

velvære relax 3 Stoler med oppreisingsfunksjon

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

VELA Tango 500E-2. VELA Tango 500E-2 til brukeren som har behov for en større sitteenhet og mer støtte i ryggen

1) Se over emballasjen og meld fra på via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der.

QLASS BRUKERMANUAL A

Etac Balder Junior - forhjulsdrevet elektrisk rullstol for barn

BrukerManual. toalettstol hcda


tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

3-hjuls XC piggestol

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul

DEUTSCH 102 M

BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt

Brukermanual Dynalife

STIGA VILLA 92M

Tekniske data J L. Stolen er svært lett, og kan legges sammen slik at det er enkelt å frakte stolen med seg. En egen bag fåes som tilleggsutstyr.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Bruksanvisning. Timo Xtra

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 el.tipp

STIGA PARK 107M

INNHOLD Innledning... 3 Om hjulene... 4 Tilpasning av 5-punktssele... 5 Parkeringsbrems på bakhjul... 6 Vinkling av rygg... 7 Ta av trekk / polster...

Servicehåndbok. - servicepunkt, tilpasninger, gjenbruk. art.nr rev:

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

B R U K E R M A N U A L

Starfish Badestol. Bruksanvisning

Tekniske data. Produktvarianter

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Ocean dusj- og toalettstoller

VELA Tango 100E FORDELER. :: Trinnløs, elektrisk høydejustering av setet gir en skånsom og sikker endring av sittehøyden

Krabat Jockey. Tekniske data. Utmerkelser. Produktvarianter

Bruksanvisning Aktivline Basic

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10).

SITTE Krabat Jockey. Utmerkelser

Fellow Rollator. Brukerveiledning

DORMA ES 200. Mekanisk. Slagdørsautomatikk. Org. nr. NO MVA

BEHAGELIG KOMFORT! Sitt, hvil eller se på TV komfortabelt i en TOPRO løfte- og hvilestol TOPRO STOLER.

VELA Salsa 100/110/120

crocodiletm Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 mini.tipp

Bruksanvisning for SKY Lysmast

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

Transkript:

Servicemanual Arctic 17

1 Innhold 2 Teknisk service... 4 3 Tilpasninger og Spesialtilpasninger... 4 4 Garanti... 4 5 Kort produktbeskrivelse... 5 6 Type / betegnelse... 6 6.1 Modeller... 6 6.2 Tekniske spesifikasjoner... 7 6.3 Materialer og komponenter... 8 7 Servicebeskrivelser... 9 7.1 Generelt... 9 7.2 Bytte av rygg, Arctic... 9 7.3 Bytte av fotpute... 9 7.4 Bytte av armlenepolstring... 9 7.5 Bytte av trearmlene og/eller sidedeksel... 9 7.6 Bytte av wire for svingutløser... 9 7.7 Bytte av svingutløserspak under armlenet... 10 7.8 Flytting av svingutløser til motsatt side... 10 7.9 Bytte av låsebolt for svingfunksjon på sokkelplaten... 10 7.10 Bytte av sokkel... 10 7.11 Bytte av sokkelplate... 11 7.12 Bytte av nettkabel TiMOTION... 11 7.13 Bytte av transformator TiMOTION... 11 7.14 Bytte av fotløftaktuator... 11 7.15 Bytte av seteløftaktuator... 11 7.16 Bytte av fotløftsaks... 12 8 Ettersynsrutiner... 12 8.1 Periodisk ettersyn... 12 8.2 Klargjøring for gjenbruk... 12 8.3 Rengjøring... 12 9 Funksjonskontroll og testing... 13 10 Justeringer tilknyttet reparasjon og ettersyn... 14 10.1 Oppsmøring av mekanismer... 14 10.2 Justering av wire til svingutløser... 14 10.3 Justering av ryggvinkel... 14

10.4 Ombygging til rettløft... 14 11 Elektrisk utstyr... 15 11.1 Systemoppbygging... 15 12 Delekatolog Arctic 17... 16 12.1 Elektriske komponenter... 16 12.2 Gjenbrukspakker... 16 12.3 Arctic 17 eksteriør... 17 12.4 Sokkelplate... 19 12.5 Stolfeste tilt... 20 12.6 Løftesaks... 21 12.7 Løftesaks 17/60... 22 Fotputeglider... 23 12.8 Fotløftesaks... 24 12.9 Fotløftesaks Arctic 17/60... 25 12.10 Venstre armleneføring... 26 12.11 Høyre armleneføring... 27 12.12 Sitteenhet... 28 12.13 Andre reservedeler... 29

2 Teknisk service Service utføres i fabrikken på Rognan, men også ved samarbeidspartnere mange steder i landet. Vårt salgspersonell har også opplæring i teknisk vedlikehold. Ved feil på produkter utlånt gjennom folketrygden skal NAV Hjelpemiddelsentralen kontaktes. Ved feil på produkter som er kjøpt direkte; kontaktes HEPRO, Tlf.nr.: +47 756 94700. 3 Tilpasninger og Spesialtilpasninger Hepro er produsent og kan derfor tilby tilbehør samt brukertilpassede løsninger når det er nødvendig. Ved behov kan Hjelpemiddelsentralen eller våre Salgskonsulenter kontaktes. 4 Garanti Ved bruk i samsvar med brukerinformasjonen yter Hepro to års garanti mot material- og produksjonsfeil. Ved reklamasjoner eller henvendelser om produktet må produktets serienummer oppgis som referanse.

5 Kort produktbeskrivelse Alle modellene, med eller uten funksjonene Synkron, Sving og Tilt, vinkler setet fremover under løftet. Alle modellene kan enkelt bygges om til å ha horisontalt sete under hele løftet, noe som også gir et høyere løft. Alle modellene kan leveres med sving- og tilt-funksjon. Dette gir henholdsvis 180 o rotering av stolen, samt regulering av stolen slik at leggene kommer høyere enn hjertet i hvilestilling og dermed sikrer god drenasje mot hjertet. Stolen består av tre hovedbestanddeler: 1. Rund sokkelplate med 180 o svingfunksjon og tiltfunksjon (hvis modellene har disse funksjonene). Både betjeningshendel for sving og opphengsbøyle for håndkontroll er festet til armlenet. 2. Individuell eller sammenkoblet regulering av løfte- og benstøttemekanisme med håndkontroll (avhengig av modell). 3. Komplett sitteenhet som består av rygg, nakkepute, setepute, fotpute og armlener m/polstring. Arctic 17 har to delt rygg med vinkelregulering av øvre del. Sitteenheten og polstret del av armlenet leveres i stoff eller hud. Armlene er i forkant utformet for å gi et behagelig og sikkert grep. Håndkontrollen henger i bøyle på armlenet. Stolen følger kroppens bevegelser på en slik måte at en unngår avkledningseffekten og ubehagelig trykkbelastning under regulering. Trykkmålinger med avansert utstyr ligger til grunn for valg av skumkvalitet og utforming av sitteenheten. Dette gir svært god sittekomfort og best mulig trykkfordeling og trykkavlastning. For å forebygge sittesår er det viktig at produktet innstilles riktig til den enkelte bruker. På alle Arcticmodellene utføres de fleste innstillinger uten bruk av verktøy, og kan enkelt utføres av terapeut eller førstelinjetjenesten. Dette er beskrevet i Bruksanvisningen for Arctic 17. Stolene har et sikkerhetssystem som sørger for at benstøtten alltid går til 0-posisjon før løftefunksjonen aktiveres. Det skjer uansett fra hvilken posisjon stolen i utgangspunktet reguleres fra. Dette gjelder også tilt-bevegelsen for modeller utstyrt med tilt-funksjon.

6 Type / betegnelse 6.1 Modeller Hepro art.nr. Navn Str. Rot. Trekk Art. nr nr. 29410 Arctic 17 Synkron 40 u/sving stoff 29410 29411 Arctic 17 Synkron 40 u/sving hud 29411 29412 Arctic 17 Synkron 40 m/sving stoff 29412 29413 Arctic 17 Synkron 40 m/sving hud 29413 29414 Arctic 17 Synkron 45 u/sving stoff 29414 29415 Arctic 17 Synkron 45 u/sving hud 29415 29416 Arctic 17 Synkron 45 m/sving stoff 29416 29417 Arctic 17 Synkron 45 m/sving hud 29417 29418 Arctic 17 Synkron 50 u/sving stoff 29418 29419 Arctic 17 Synkron 50 u/sving hud 29419 29420 Arctic 17 Synkron 50 m/sving stoff 29420 29421 Arctic 17 Synkron 50 m/sving hud 29421 29422 Arctic 17 Synkron 55 u/sving stoff 29422 29423 Arctic 17 Synkron 55 u/sving hud 29423 29424 Arctic 17 Synkron 55 m/sving stoff 29424 29425 Arctic 17 Synkron 55 m/sving hud 29425 29426 Arctic 17 Synkron 60 u/sving stoff 29426 29427 Arctic 17 Synkron 60 u/sving hud 29427 29428 Arctic 17 Synkron 60 m/sving stoff 29428 29429 Arctic 17 Synkron 60 m/sving hud 29429 29430 Arctic 17 Standard 40 u/sving stoff 29430 29431 Arctic 17 Standard 40 u/sving hud 29431 29432 Arctic 17 Standard 40 m/sving stoff 29432 29433 Arctic 17 Standard 40 m/sving hud 29433 29434 Arctic 17 Standard 45 u/sving stoff 29434 29435 Arctic 17 Standard 45 u/sving hud 29435 29436 Arctic 17 Standard 45 m/sving stoff 29436 29437 Arctic 17 Standard 45 m/sving hud 29437 29438 Arctic 17 Standard 50 u/sving stoff 29438 29439 Arctic 17 Standard 50 u/sving hud 29439 29440 Arctic 17 Standard 50 m/sving stoff 29440 29441 Arctic 17 Standard 50 m/sving hud 29441 29442 Arctic 17 Standard 55 u/sving stoff 29442 29443 Arctic 17 Standard 55 u/sving hud 29443 29444 Arctic 17 Standard 55 m/sving stoff 29444 29445 Arctic 17 Standard 55 m/sving hud 29445 29446 Arctic 17 Standard 60 u/sving stoff 29446 29447 Arctic 17 Standard 60 u/sving hud 29447 29448 Arctic 17 Standard 60 m/sving stoff 29448 29449 Arctic 17 Standard 60 m/sving hud 29449 29450 Arctic 17 Tilt 40 u/sving stoff 29450 29451 Arctic 17 Tilt 40 u/sving hud 29451 29452 Arctic 17 Tilt 40 m/sving stoff 29452 29453 Arctic 17 Tilt 40 m/sving hud 29453 29454 Arctic 17 Tilt 45 u/sving stoff 29454 29455 Arctic 17 Tilt 45 u/sving hud 29455 29456 Arctic 17 Tilt 45 m/sving stoff 29456 29457 Arctic 17 Tilt 45 m/sving hud 29457 29458 Arctic 17 Tilt 50 u/sving stoff 29458 29459 Arctic 17 Tilt 50 u/sving hud 29459 29460 Arctic 17 Tilt 50 m/sving stoff 29460 29461 Arctic 17 Tilt 50 m/sving hud 29461 29462 Arctic 17 Tilt 55 u/sving stoff 29462 29463 Arctic 17 Tilt 55 u/sving hud 29463 29464 Arctic 17 Tilt 55 m/sving stoff 29464 29465 Arctic 17 Tilt 55 m/sving hud 29465 29466 Arctic 17 Tilt 60 u/sving stoff 29466 29467 Arctic 17 Tilt 60 u/sving hud 29467 29468 Arctic 17 Tilt 60 m/sving stoff 29468 29469 Arctic 17 Tilt 60 m/sving hud 29469

6.2 Tekniske spesifikasjoner 40 45 50 55 60 Setehøyde foran min (cm) 41 41 41 41 44 Setehøyde foran maks (cm) 48 48 48 48 51 Setehøyde i oppreist stilling skråløft foran (cm) Setehøyde i oppreist stilling skråløft bak (cm) Setehøyde i oppreist stilling rettløft foran (cm) Setehøyde i oppreist stilling rettløft bak (cm) 57-64 57-64 57-64 57-64 55-62 71-78 71-78 71-78 71-78 73-80 72-79 72-79 72-79 72-79 NA 73-80 73-80 73-80 73-80 NA Setedybde min (cm) 39 43 43 43 43 Setedybde maks (cm) 49 53 53 53 53 Setebredde (cm) 40 45 50 55 60 Rygghøyde (cm) 81-99 81-99 81-99 81-99 81-99 Armleneavstand min (innvendig) (cm) 40 45 50 55 60 Armleneavstand maks (cm) 50 55 60 65 70 Armlenehøyde min (cm) 6 6 6 6 6 Armlenehøyde maks (cm) 22 22 22 22 22 Stolens største bredde (cm) 67 72 77 82 87 Stolens største lengde (cm) 182 182 182 182 182 Tilt i grader (ved tiltstol) 20 20 20 20 12 Maks brukervekt (kg) 165 165 165 165 260 Stolens vekt (kg) 57 59 61 63 79 For flere mål, se hjelpemiddelsentralens hjemmesider.

6.3 Materialer og komponenter Understell Puter Trekk Motorer Sokkelplate Armlener Pulverlakkert stål Formstøpt PUR-skum Møbelstoff 100% polyester eller hud 2/3 stk 24V Laminert treverk Laminert treverk m/polstring og trekk

7 Servicebeskrivelser 7.1 Generelt For at produktet skal opprettholde sin sikkerhet og oppfylle de krav den er testet for er det viktig at det alltids benyttes originale deler som fremkommer i denne manual. Uoriginale deler kan i verste fall føre til skade på stolen, bruker og omgivelsene. 7.2 Bytte av rygg, Arctic Øvre del av ryggen løftes rett av nedre del. Nedre del av ryggen dras rett opp slik at den løsner fra tappene i ramma. Ny rygg settes så på plass slik at tappene treffer i hullene på undersiden av ryggen. Tappene i stolrammen har forskjellig lengde for lettere å styre inn ryggen på disse. Ryggen presses så helt ned på tappene. Øvre del av ryggen trykkes ned i hullene. Påse at den kommer like langt ned på begge sider 7.3 Bytte av fotpute Fotputen kjøres noe frem for å lette adkomsten. Mutrene på putens underside skrus ut. Puten tas av. Montering skjer i motsatt rekkefølge. 7.4 Bytte av armlenepolstring Rattet på utsiden av armlenets sidedeksel skrues helt ut og armlenet med polstring og sidedeksel kan nå løftes helt ut av føringen. To skruer på undersiden av armlenet skrues ut, og polstringen er nå løs. 7.5 Bytte av trearmlene og/eller sidedeksel Etter å ha løsnet armlenepolstringen (se ovenfor), skrues de to skruene løs som fester trearmlenet og sidedekselet til armlenerammen. Trearmlenet og sidedekselet er nå løse og kan skiftes. Montering i motsatt rekkefølge 7.6 Bytte av wire for svingutløser Stolen kjøres til øverste posisjon for å få en enklere arbeidsstilling. For å komme til utløsermekanismen inne i sidedekselet; se pkt. 7.5. Festeklipsen, låsemutter og justerskrue på spaken til svinglåsen løses. Justerskruen dras bakover slik at wiren kan vippes ut av sporet. Festekulen skyves så ut av festeøyet på spaken. Stripsen som holder wiren til løftesaksen klippes løs. Deksel til utløsertappen nede på svingplate «bendes» klar av wiren og fjernes. Utløsertappen løftes og stolen svinges slik at tappen kommer mellom to hull. Låsetappen holdes nå med en nebbtang, mens kulemutteren skrus løs. Wiren løftes ut av sporet og vippes løs. Fjæren som ligger mot kulemutteren på den gamle wiren tas av og tres på den nye wiren på tilsvarende måte. Montering skjer i motsatt rekkefølge.

7.7 Bytte av svingutløserspak under armlenet Stolen kjøres til øverste posisjon for å få en bedre arbeidsstilling. Svingutløsermekanismen er montert inne i sidedekselet slik at dette må demonteres først. Se pkt. 6.6. Utløsermekanismen er nå lett tilgjengelig. Festeklipsen, låsemutter og justerskrue på spaken til mekanismen løses. Justerskruen dras bakover slik at wiren kan vippes ut av sporet. Festekulen skyves ut av festekloen på spaken. Wiren er nå løs fra wireutløseren. Wireutløseren m/brakett løses ved å skru ut de to festeskruene som er synlig på armlenets underside. Wireutløseren kan nå løses fra braketten. Montering skjer i motsatt rekkefølge. 7.8 Flytting av svingutløser til motsatt side Innerdeksler til armlenene må først tas bort. De demonteres ved å skru ut to skruer i underkant Svingutløsermekanismen skrues løs (3 skruer). Ta løs wiren Vipp ut dekkplaten på motsatt armlene. Skru fast svingutløseren på andre siden Flytt lokket fra rammen over til andre siden Wiren legges som på original side, og kobles på utløser. Monter innerdekslene 7.9 Bytte av låsebolt for svingfunksjon på sokkelplaten Stolen kjøres til øverste posisjon for å få en enklere arbeidsstilling. Wiren løses som beskrevet for wireskifte i pkt. foran. Låsemutteren som fester bolten til sokkelplaten løses, og den komplette låsebolten kan skrus ut. (Det er viktig å merke seg hvor langt ned bolten er montert, slik at en under montering enklest finner riktig posisjon). Ny låsebolt monteres sammen med wirebraketten, og låses med låsemutteren. Før wiren monteres, må det sjekkes at låsebolten ikke hindrer svingfunksjonen, samtidig som den låser i alle hullene. 7.10 Bytte av sokkel Løs wiren som beskrevet i tidligere pkt. Kjør benstøtten noe ut og vipp stolen fremover slik at den hviler på benstøtten. Løs låsebolten og trekk ut den fjærbelastede bolten på stolfestet. Sokkelen er løs og kan trekkes av stolfestet. Montering skjer i motsatt rekkefølge. Vær oppmerksom på at den fjærbelastede bolten skal treffe rett hull for å sikre høydeplasseringen i rett høyde på stolfestet. Husk å sette fast låsebolten og sikre med låsemutteren.

7.11 Bytte av sokkelplate Kjør benstøtten noe ut og vipp stolen fremover slik at den hviler på benstøtten. Løs festebolten og skiven i senter av sokkelplaten under. Sokkelplate med festeplate tæsjes av. Ny sokkelplate komplett med festeplate kan nå monteres. Dersom det bare er selve treplaten som skal skiftes, løses festeplaten og flyttes over til den nye treplaten. Husk å trekke boltene godt til. Sokkelplaten kan nå monteres på igjen. 7.12 Bytte av nettkabel TiMOTION Nettkabelen frakobles stikkontakten. Press ned den røde låsetappen som holder kabelen til transformatoren Ny kabel plugges inn. Påse at låsetappen virkelig låser. 7.13 Bytte av transformator TiMOTION Transformatoren er festet i nettkabelen og kabel som går inn på kontrollboksen Nettspenningen frakobles. Koble fra nettkabelen husk låsetapp Koble fra kabel til Kontrollboks. Vipp opp sikkerhetslåsen Funksjonsprøv stolen. Sjekk sikkerhetstapp og sikkerhetslås på kablene 7.14 Bytte av fotløftaktuator Dersom det lar seg gjøre så kjøres fotputen ut for å komme bedre til Nettkabelen frakobles stikkontakten. Fotpute og setepute tas bort. Aktuatoren plugges ut av trafoen etter at låseskinnen er vippet til side og kabelen er fri. Festeboltene løses og aktuatoren fjernes. Ny aktuator monteres som den gamle. Montering skjer i motsatt rekkefølge. Funksjonsprøv stolen for å se at kablene er korrekt festet. 7.15 Bytte av seteløftaktuator Dersom det lar seg gjøre så kjøres løftet helt ned før aktuatoren skiftes Nettkabelen frakobles stikkontakten. Ryggpute og eventuelt setepute tas bort. Aktuatoren plugges ut av trafoen etter at låseskinnen er vippet til side, og kabelen er fri. Festeboltene løses, og aktuatoren fjernes. Pass på dersom aktuatoren ikke er kjørt helt inn; stolen vil brått falle ned til laveste posisjon Ny aktuator monteres som den gamle, men det skal benyttes nye medfølgende bolter. (Disse bestilles sammen med aktuatoren). Montering skjer i motsatt rekkefølge. Funksjons prøv stolen for å se at kablene er korrekt festet.

7.16 Bytte av fotløftsaks Fotløften kjøres frem, og fotputen demonteres. Nettkabelen frakobles stikkontakten. Aktuatoren og nedre festebolter løses og fjernes. Øvre festebolter er låst med fast skruesikring og må varmes for å løsne. Saksen kan nå løsnes og fjernes. Ny saks monteres med skiver mellom stagene slik det var før demontering. Det skal benyttes nye medfølgende bolter og skiver. (Disse bestilles sammen med aktuatoren). Det er en fordel å skru inn de øvre boltene først. Husk skruesikring. Videre montering skjer i motsatt rekkefølge. Funksjons prøv stolen for å se at den fungerer korrekt. 8 Ettersynsrutiner 8.1 Periodisk ettersyn Dersom stolen er brukt som beskrevet i bruksanvisningen er det tilstrekkelig med ettersyn ved resirkulering. Produktet har ikke spesielt behov for periodisk ettersyn dersom det ikke utsettes for særlige eller spesielle belastninger. 8.2 Klargjøring for gjenbruk For at brukeren av stolen skal få et best og sikrest mulig hjelpemiddel etter resirkulering, er det viktig at stolen gjennomgår en grundig teknisk kontroll og blir skikkelig rengjort. Som leverandør mener vi at kontrollen som er beskrevet i punkt 8.3 og 9 er tilstrekkelig for å ivareta sikkerhet og funksjonalitet. Slitte og skadede deler bør alltid skiftes skiftes ut og gjenbrukspakke til respektive stol bør benyttes. 8.3 Rengjøring Rengjøringsmetode Puter m/stofftrekk støvsuges eller renses med møbelrens. Stoffet kan ved behov vaskes ved inntil 60 o C. (se vaskeanvisning påsydd hvert trekk). Puter m/hudtrekk tørkes rene med fuktig klut. Huden settes inn med beskyttende krem dersom det anses nødvendig. Treverk tørkes rent med en fuktig klut. Hvis nødvendig kan kluten påføres en mild såpe. Elektrokomponenter tørkes ren med fuktig klut, og må aldri utsettes for spyling. Lakkert ramme og sokkel kan spyles forsiktig med høytrykkspyler etter at treverk og elektrokomponentene er forsvarlig tildekket, forseglet eller demontert. Etter spyling må elektrokomponentene pakkes ut før produktet settes til tørk. Håndkontrollen kan tørkes forsiktig med en fuktig klut. Unngå at kanppene blir aktivert med hurtige bevegelser. Benyttes høytrykkspyler på stålrammen må stolens ledd og bolter smøres godt. Boltene bør tas ut og settes inn med grease.

9 Funksjonskontroll og testing Kontrollskjema nedenfor benyttes ved kontroll og resirkulering av Arctic 17 løftestol. FUNKSJONSKONTROLL AV ARCTIC 17 Stol med oppreisningsfunksjon Arctic Mini Arctic Arctic Maxi Funksjon: Synkron Sving Tilt Rettløft KONTROLL: KONTROLLMETODE ANM./SPEC Utført kontr. SITTEENHET: Rygg Mini Rygg Std. Rygg Maxi Visuelt Ok Rengj. Skiftet Setepute Mini Std Stor Maxi Visuelt Ok Rengj. Skiftet Fotpute Mini Std. Maxi Visuelt Ok Rengj. Skiftet Gummidemper Maxi og Mini Visuelt og Funksjonstest Ok Skiftet Bånd for retur av fotpute, glidere Visuelt og Funksjonstest Ok Skiftet Armlenepanel / -polstring Visuelt Ok Rengj. Skiftet Sidedeksel Visuelt Ok Rengj. Skiftet Trearmlene Visuelt Ok Skiftet RAMME: Behov for rengjøring? Visuelt Rengjort: JA NEI Saks/stag seteløft skadefri Visuelt og Funksjonstest Bolter seteløft uten slakk Visuelt og Funksjonstest Saks/stag benstøtte skadefri Visuelt og Funksjonstest Bolter benstøtte uten slakk Visuelt og Funksjonstest Norm. slakk i sokkelfeste til sokkelplate Visuelt og Funksjonstest Norm. slakk i lager/lagerhus-svingfunk. Visuelt og Funksjonstest Norm. slakk i tiltfunksjon Visuelt og Funksjonstest Wire og wireoverf., ok, skadefri og fast Visuelt og Funksjonstest Låsemekanisme sving, ok og låser lett Visuelt og Funksjonstest Sokkelplate skadefri over og under. Visuelt Innstilt til riktig størrelse? Visuelt Sittehøyde og ryggvinkel Visuelt og Funksjonstest Behov for smøring av stag og bolter? Visuelt og Funksjonstest Smurt: JA NEI ELEKTRO: Trafo, ok, skadefri og fast Visuelt Godt festet Koblingsboks, ok, skadefri og fast Visuelt Godt festet Aktuator seteløft, ok, skadefri og fast Visuelt og Funksjonstest Aktuator fotløft, ok, skadefri og fast Visuelt og Funksjonstest Aktuator tilt, ok, skadefri og fast Visuelt og Funksjonstest Kabler, ok, skadefri og fast Visuelt Sikret mot skade Plugger, ok, skadefri og fast Visuelt og Funksjonstest USB Visuelt og Funksjonstest SLUTTKONTROLL: Støy og vibrasjon Funksjonstest Utseende generelt Visuelt Ren, skadefri Produktmerking Visuelt Serienr, mnd./prod.år. Skadefrie deksler Visuelt Komplett produktkontroll Funksjonstest-alle funksjoner Spesifisert Ekstrautstyr/Tilbehør Visuell / Funksjonstest Skadefri Kommentarer:

10 Justeringer tilknyttet reparasjon og ettersyn 10.1 Oppsmøring av mekanismer Samtlige bolter i løftesaksen og benstøttesaksen sjekkes og eventuelt ettertrekkes. Anbefalt smøremiddel: Shell SRS 2000 / Würth HHS 2000 spray eller en transparent grease 10.2 Justering av wire til svingutløser Dersom svingutløseren ikke løser ut eller ikke låser tilfredsstillende, er det sannsynligvis behov for justering av wiren. Justeringen gjøres med justerskruen på utløserspaken. Mekanismen er festet under trearmlenet inne i sidedekselet. For å komme til, følges prosedyren for Skifting av armlenepolstring. Etter justering er det viktig å sjekke at stolen låser i alle posisjoner og høyder. 10.3 Justering av ryggvinkel For å komme til å justere ryggvinkelen må ryggen tas av Justerskruene er skruene som er koblet til kjedene med to muttere for å sikre låsing. For en mindre ryggvinkel senkes skruene, men ikke mer enn at ryggrammen går klar av utsparringen i armlenepolstringen. For større ryggvinkel må skruene heves, men ikke så mye at saksen låses på topp. At kjedene er likt justert sjekkes ved å kjøre opp ryggen til kjedene strammes likt. Innstilt posisjon sikres/låses med kontramutterene. Det er viktig å sjekke at ikke ryggen er så ekstremt justert at ryggbøylene tar bort i armlenepanelet når seteløftet starter. Dette må sjekkes før ryggen monteres. 10.4 Ombygging til rettløft Skrue tas bort på begge sider Stagene flyttes som anvist, Sett inn skruene i den nye posisjonen, husk smøring. Skjørt til fotpute justeres fremover. NB! Arctic 17/60 kan ikke ombygges.

11 Elektrisk utstyr 11.1 Systemoppbygging Den skjematiske skissen under viser systemoppbyggingen av det elektriske anlegget med kabling mellom komponentene. Aktuator benstøtte Aktuator seteløft Håndkontroll (Aktuator tilt) 220 V nettsp. Kobl. boks Trafo USB

12 Delekatolog Arctic 17 12.1 Elektriske komponenter Art. Nr. Navn Beksrivelse 29099 USB Ladekontakt TFA1 61803 Kontrollboks TC14 61812 Y-kabel TiMotioin TYC For USB-tilkobling 61813 Strømforsyning TP8 61815 Håndkontroll TH12 3 Tilt 61816 Håndkontroll TH12 2 std 61817 Håndkontroll TH12 Synkron 61800 Aktuator TA23, slag 250mm Ryggaktuator 61801 Aktuator TA23, slag 100mm Benstøtte 61802 Aktuator TA23, slag 25mm Tilt 61808 Aktuator Høy Brukervekt, slag 250mm Ryggaktuator. Høy Brukervekt, Arctic 17/60. 12.2 Gjenbrukspakker Art. Nr. Navn 28998 Gjenbrukspakke 17/60 Stoff 28999 Gjenbrukspakke 17/60 Hud 29002 Gjenbrukspakke 17/40 Stoff 29003 Gjenbrukspakke 17/40 Hud 29004 Gjenbrukspakke 17/45 Stoff 29005 Gjenbrukspakke 17/45 Hud 29006 Gjenbrukspakke 17/50 Stoff 29007 Gjenbrukspakke 17/50 Hud 29008 Gjenbrukspakke 17/55 Stoff 29009 Gjenbrukspakke 17/55 Hud

12.3 Arctic 17 eksteriør 8 7 3 3 6 1 2 5 9 7 STOFF Arctic Arctic Arctic Arctic Arctic Nr 17/40 17/45 17/50 17/55 17/60 Sidedeksel H, kompl. 29236 29236 29236 29236 29236 1 Sidedeksel V, kompl. 29238 29238 29238 29238 29238 2 Arml.polstr. H 29240 29240 29240 29240 29240 3 Arml.polstr. V 29241 29241 29241 29241 29241 4 Setepute std. kompl. 29242 29258 29274 29290 29306 5 Skum setepute std. 29243 29259 29275 29291 29307 5 Trekk setepute 29244 29260 29276 29292 29308 5 Ryggpute std. kompl. 29245 29261 29277 29293 29309 6 Ryggpute nedre std. kompl. 29246 29262 29278 29294 29310 6 Skum ryggpute nedre std. 29247 29263 29279 29295 29311 6 Trekk ryggpute nedre 29248 29264 29280 29296 29312 6 Ryggpute øvre std. kompl. 29249 29265 29281 29297 29313 7 Skum ryggpute øvre std. 29250 29266 29282 29298 29314 7 Trekk ryggpute øvre 29251 29267 29283 29299 29315 7 Nakkepute kompl. 29912 29913 29252 29914 29915 8 Trekk nakkepute 29916 29917 29253 29918 29919 8 Pute til nakkepute 29920 29921 27555 29040 29041 8 Fotpute kompl. 29254 29270 29286 29302 29318 9 Trekk fotpute 29255 29271 29287 29303 29319 9

8 7 3 3 1 6 5 2 9 HUD Arctic Arctic Arctic Arctic Arctic Nr 17/40 17/45 17/50 17/55 17/60 Sidedeksel H, kompl. 29322 29322 29322 29322 29322 1 Sidedeksel V, kompl. 29323 29323 29323 29323 29323 2 Arml.polstr. H 29324 29324 29324 29324 29324 3 Arml.polstr. V 29325 29325 29325 29325 29325 4 Setepute std. kompl. 29326 29342 29358 29374 29390 5 Skum setepute std. 29243 29259 29275 29291 29307 5 Trekk setepute 29327 29343 29359 29375 29391 5 Ryggpute std. kompl. 29328 29344 29360 29376 29392 6 Ryggpute nedre std. kompl. 29329 29345 29361 29377 29393 6 Skum ryggpute nedre std. 29247 29263 29279 29295 29311 6 Trekk ryggpute nedre 29330 29346 29362 29378 29394 6 Ryggpute øvre std. kompl. 29331 29347 29363 29379 29395 7 Skum ryggpute øvre std. 29250 29266 29282 29298 29314 7 Trekk ryggpute øvre 29333 29349 29365 29381 29397 7 Nakkepute kompl. 29042 29043 29334 29044 29045 8 Trekk nakkepute 29046 29047 29335 29048 29049 8 Pute til nakkepute 29920 29921 27555 29040 29041 8 Fotpute kompl. 29336 29352 29368 29384 29400 9 Trekk fotpute 29337 29353 29369 29385 29401 9

12.4 Sokkelplate

12.5 Stolfeste tilt Pos Item no. Qty. Res. Del. - 29110 1 x

12.6 Løftesaks Pos Item. No Description Qty Res. Del. NA 29143 Seat lift mechanism compl. 1 X 1 29120 Height adjustment, compl. 1 X 2 26855 Rod 1 2 X 3 29178 Rod 3 2 X 4 29139 Rod 7 2 X 5 29142 Rod 4 2 X 6 70016 Steel shims 10x20x1.0 14 X 7 70244 Umbraco screw M10x32 14 X 8 70062 Locking nut, steel lock M10 14 X 9 25696 Spacer 4 X 10 70293 Umbraco w/flange M6x35 4 X

12.7 Løftesaks 17/60

Fotputeglider

12.8 Fotløftesaks

12.9 Fotløftesaks Arctic 17/60

12.10 Venstre armleneføring

12.11 Høyre armleneføring

12.12 Sitteenhet 3 1 2 Pos Item no. Name Qty. Res. Del. 1 29170 Seat plate 17/40 1 X 1 29173 Seat plate 17/45 1 X 1 28606 Seat plate 17/50 1 X 1 29166 Seat plate 17/55 1 X 1 29235 Seat plate 17/60 1 X 2 29168 Seat frame 17/40 1 X 2 29171 Seat frame 17/45 1 X 2 29916 Seat frame 17/50 1 X 2 29155 Seat frame 17/55 1 X 2 29225 Seat frame 17/60 1 X 3 29169 Ryggramme 17/40 1 X 3 29172 Ryggramme 17/45 1 X 3 27921 Ryggramme 17/50 1 X 3 29167 Ryggramme 17/55 1 X 3 28729 Ryggramme 17/60 1 X

12.13 Andre reservedeler Item no. Name Qty. Res. Del. 26820 Låsebolt sving 1 X 31583 Blindelokk 1 X 29354 Plastikkspor armlene 1 X 29103 Kulelager 6006-2RS1 1 X 80204 Svingutløsermekanisme 1 X 29065 Stolfeste 3 motor m/aktuator 1 X Arctic 17 29066 Stolfeste 2 motor Arctic 17 1 X 26820 Låsebolt sving 1 X 28616 Sokkelplate stor, eik 17/60 1 X