113 Electrical Multimeter Instruksjonsark Opplysninger om sikkerhet En Advarsel! angir farlige forhold og handlinger som kan medføre personskade eller død. Symbolet Obs angir situasjoner og handlinger som kan skade måleinstrumentet eller utstyret som testes. Unngå elektrisk støt eller personskade ved å følge disse retningslinjene: Bruk bare måleinstrumentet som forklart i dette instruksjonsarket, ellers kan beskyttelsen som måleinstrumentet ellers gir bli svekket. Bruk ikke måleinstrumentet eller prøveledningene dersom de har synlige skader eller dersom måleinstrumentet ikke virker som det skal. Bruk alltid riktige terminaler, bryterstilling og verdiområde for målingen. Kontroller hvordan måleinstrumentet virker ved å måle en kjent spenning. Send måleinstrumentet til service hvis du er i tvil. Tilfør ikke mer enn den klassifiserte spenningen som er merket på måleinstrumentet, mellom terminaler eller mellom en terminal og jord. Vær forsiktig med spenning over 30 volt vekselstrøm rms, 42 volt vekselstrøm-toppunkt eller 60 volt likestrøm. Slik spenning utgjør fare for elektrisk støt. PN 3083192 December 2007, Rev. 1, 12/08 (Norwegian) 2007, 2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. Printed in China
Koble fra strømkretsen og lad ut alle høyspente kondensatorer før testing av motstand, kontinuitet, dioder eller kapasitans. Ikke bruk måleinstrumentet nær eksplosiv gass, damp eller på fuktige stede. Hold fingrene bak fingervernet ved bruk av prøveledningene eller sondene. Bruk bare prøveledninger med samme klassifisering for spenning, kategori og ampere som måleinstrumentet, og som er godkjent av en sikkerhetsinstans. Fjern prøveledningene fra måleinstrumentet før batteridekselet eller huset til måleinstrumentet åpnes. Følg lokale og nasjonale sikkerhetsforskrifter ved arbeid i farlige områder. Bruk korrekt verneutstyr ifølge krav fra lokale eller nasjonale myndigheter ved arbeid i farlige områder. Unngå å arbeide alene. Sjekk prøveledningene for kontinuitet før bruk. Unngå bruk dersom avleste verdier er høye eller overlagret med støy.
Symboler J Jord T Dobbeltisolert X Farlig spenning Y Farlig spenning N CAT III ~ Klemmer Batteri (Lav batterispenning når dette symbolet vises.) W IEC-målekategori III CAT III-utstyr er konstruert for å beskytte mot flyktige signaler i utstyr i faste installasjoner, for eksempel CAT IV fordelingstavler, tilførselssledninger og korte forgreningskoplinger og lysopplegg i store bygninger. Viktige opplysninger; se håndboken IEC-målekategori IV CAT IV-utstyr er konstruert for å beskytte mot flyktige signaler fra hovedtilførselsnivået, for eksempel et elektrisk måleinstrument eller en overhengende eller underjordisk strømledning. Dette instrumentet skal ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Gå til Flukes nettsted for informasjon om gjenvinning. LOW IMPEDANCE 1 COM CAT 2 600 V CAT 300 V + Nr. A B Beskrivelse Felles (retur) klemme for alle målinger. Inngangsterminal for alle målinger. fda09.eps
Automatisk områdevalg Standardinnstillingen til måleinstrumentet er automatisk verdiområde når det slås på. Hold q nede i 1 sekund når måleinstrumentet er i manuelt verdiområde for å gå tilbake til automatisk verdiområde. Valg i manuelt verdiområde (k CHEK,Ω og E) Se hver enkelt funksjon på dette instruksjonsarket for tilgjengelige verdiområder. RANGE fda01.eps
Battery Saver (Dvalemodus) Hvis måleinstrumentet er PÅ, men inaktivt og ikke koblet til spenning i mer enn 20 minutter, slettes teksten på skjermen for å spare batteriets levetid. Hvis du skal bruke det igjen, kan du trykke på en knapp eller vri på velgeren. Se avsnittet om alternative oppstartmetoder for hvordan du deaktiverer hvilemodusen. Hvilemodus er alltid deaktivert i modusen for MIN MAX-registrering. Bakgrunnslys Trykk på Q for å slå bakgrunnslyset av og på. Bakgrunnslyset blir automatisk slått av etter 40 sekunder. Se avsnittet om alternative oppstartmetoder for hvordan du deaktiverer automatisk avslåing av bakgrunnslyset. Display Hold XWAdvarsel Unngå elektrisk støt. Vær oppmerksom på at skjermen endres ikke ved måling av en annen spenning når Display HOLD er aktivert. I modusen Display HOLD, fryses den digitale skjermen på måleinstrumentet. 1. Trykk på f for å aktivere Display HOLD. (K vises.) 2. Trykk på f eller vri dreiebryteren for å avslutte og gå tilbake til normal drift.
Alternative startmetoder Velg en startmetode ved å holde inne den knappen som er angitt i tabellen mens du slår måleinstrumentet fra av til k CHEKfunksjonen. Påslåingsalternativer deaktiveres når du slår av måleinstrumentet og når sovemodusen er aktivert. Tast f p q g Q Alternative startmetoder Aktiverer alle skjermsegmenter til knappen slippes opp. Deaktiverer pipetonen. beep vises når den er aktivert. Aktiverer alle skjermsegmenter til knappen slippes opp. Deaktiverer dvalemodus. PoFF vises når den er aktivert. Deaktiverer avslåing av bakgrunnslys. LoFF vises når den er aktivert.
Wk CHEK Hvis det foreligger dc- eller ac-spenning over ca. 3 volt for inngangene når måleinstrumentet er innstilt på k CHEK, bytter måleinstrumentet automatisk til dc eller ac-spenning og viser spenningen. Når k CHEK er aktivert, har måleinstrumentet lav inngangsimpedans (LoZ) 3 kω. Denne lasten kan endre spenningen i elektroniske kontrollkretser. Bruk ikke k CHEK til å måle spenninger i kretser som kan skades av en 3kΩ last. Merk k CHEK kan brukes til å eliminere skygge -spenninger på en effektiv måte. AC- og DC-spenning Se også k Chek. Volt Inngangsimpedans 3 kω AC for vekselspenning DC for likespenning 6 V 60 V 600 V RANGE fdh02.eps
Diodetest G Slå av kretsstrømmen før testing. Diodene bør måles utenfor kretsen for å oppnå beste resultat. Se også k CHEK. Bra diode Bra diode Bra diode Dårlig diode Forspenning Dårlig diode Enkel pipetone Reversspenning Dårlig diode fdh03.eps Åpen og Kortsluttet fdh04.eps
Kontinuitet s Slå av kretsstrømmen før testing. Åpen Kortsluttet fdh05.eps Kontinuitetsinnfanging Slå av kretsstrømmen før testing. MIN MAX fda06.eps
Kortsluttet Åpen Kortsluttet til åpen Åpen til kortsluttet fdh10.eps Innfanger overganger som er lengre enn 500 µs (1/2000 av et sekund). Overganger etter den første overgangen utløser et signal på måleinstrumentet, men skjermen endres ikke. Trykk på p for å tilbakestille skjermen til gjeldende tilstand. Trykk på p i 3 sekunder eller vri på dreiebryteren for å avslutte.
Motstand e Slå av kretsstrømmen før testing. 600 6 60 RANGE fda07.eps Kapasitans E Slå av kretsstrømmen; koble fra og lad ut kondensatoren før kapasitansmåling. RANGE fda08.eps Legg merke til riktig probepolaritet for polariserte kapasitatorer.
MIN MAX (Registrerer den laveste, høyeste og beregnede gjennomsnittsmålingene.) Automatisk verdiområde og Battery Saver er deaktivert. Innstill måleinstrumentet til aktuelt verdiområde før du går inn i MIN MAXmodusen. Når det blir registrert en ny minumus- eller maksimumsverdi, begynner måleinstrumentet å avgi lydsignaler. Angi MIN MAKS Maksimumsavlesning Minimumsavlesning 2 sek For å avslutte Gjeldende avlesning Gjennomsnittsavlesning fdh11.eps
Deaktivere lydsignalene Hold p nede i 2 sekunder idet du slår på måleinstrumentet til k Chek for å deaktivere lydsignalene. Vedlikehold Tørk regelmessig av huset med en klut som er fuktet med et mildt vaskemiddel. Bruk ikke skuremidler, isopropylalkohol eller løsemidler til rengjøring av kabinett eller linse/vindu. Smuss eller fuktighet i klemmene kan påvirke avlesningene. Utskifting av batteri Fjern prøveledningene før demontering av kabinettet. eeo11f.eps Reservedeler Fluke TL-75 (Dobbeltisolerte ledninger) Delenr. 855705 Instruksjonsark for Fluke 113 Delenr. 3083192 Service og deler Service på måleinstrumentet skal bare utføres av kvalifiserte serviceteknikere. Ring følgende nummer for å finne et autorisert servicesenter: USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-3434-0181 Singapore: +65-738-5655 Kunder i andre deler av verden: +1-425-446-5500 Eller, gå til Flukes web-sted på www.fluke.com
Spesifikasjoner Nøyaktighet spesifisert for 1 år etter kalibrering ved en driftstemperatur mellom 18 C og 28 C ved en relativ fuktighet fra 0 % til 95 %. Nøyaktighetsspesifikasjoner blir gitt på følgende måte: Merk Spesifikasjoner kan endres uten varsel. ±([% av måling] + [antall sifre med minst betydning]) Funksjon Verdiområde k Chek [1,2] 6,000 V 60,00 V 600,0 V Oppløsning 0,001 V 0,01 V 0,1 V Funksjon Verdiområde Oppløsning Nøyaktighet DC, 45 til 500 Hz 500 Hz til 1 khz 2,0 % +3 4,0 % + 3 Nøyaktighet R [3,4] 2,000 V 0,001 V 2,0 % + 3 s [3] Ω [3] E [3] 600,0 Ω 6,000 kω 60,00 kω 1000 nf 10,00 µf 100,0 µf 9999 µf 0,1 Ω 0,001 kω 0,01 kω 1 nf 0,01 µf 0,1 µf 1 µf Signal på <20 Ω, av >250 Ω; registrerer åpne eller kortsluttede kretser på 500 µs eller lenger 0,9 % + 2 0,9 % + 1 0,9 % + 1 1,9 % + 2 1,9 % + 2 1,9 % + 2 100 µf - 1000 µf: 1,9 % + 2 > 1000 µf: 5 % + 20 [1] Alle k verdiområder for Chek-spenning er angitt fra 60 tellinger til 100 % av verdiområdet. Fordi inngangssignaler under 60 tellinger ikke er spesifisert, er det mulig og normalt for måleinstrumenter med visning av sann effektivverdi å angi avlesninger utenfor null med prøveledningene koblet fra målekretsen eller kortsluttet. [2] Amplitudefaktor på 3 ved 4000 tellinger, minsker lineært til 1,5 i full skala. [3] Etter spenningsmåling kreves en ventetid på 2 minutt for å bevare nøyaktigheten for motstand, kapasitans, diodetest og kontinuitet. [4] Måleområde spesifisert over 110 målinger.
Maksimumsspenning mellom en terminal og jord: Display: 600 V 3 3/4-sifrer, 6000 tellinger, oppdateres 4/sek. Brukstemperatur: -10 C til 50 C (14 F til 122 F) Lagringstemperatur: -40 C til 60 C (-22 F til 140 F) 0,1 x (angitt nøyaktighet)/ C (<18 C eller Temperaturkoeffisient: >28 C) Høyde over havet ved 2000 m bruk: Høyde over havet ved 10 000 m lagring: Relativ fuktighet: 95 % til 30 C 75 % til 40 C 45 % til 50 C Batteritype: 9 volt alkalisk, ANSI 1604A / IEC 6LR61 Batteriets levetid: Alkalisk: typisk 300 timer, uten bakgrunnslys Slag: 1 meter fall per IEC 61010-1-2001 Vibrasjon: Per MIL-PRF-28800 for et instrument i klasse 2 Dimensjoner (H x B x L): 167,1 X 85,1 X 46,0 mm (6,58 X 3,35 X 1,81 tommer) Vekt: 404 g (13,0 oz) Sikkerhet: Samsvarer med ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004, CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1-04, UL 61010-1 (2004) og IEC/EN 61010-1 2. utgave for målekategori III, 600 V, forurensningsgrad 2, EMC EN61326-1.
EMI-forskrifter: Godkjenninger: Samsvarer med FCC, del 15, klasse B P $; TUV, (N10140), UL og VDE Funksjon k Chek Inngangsimpedans (nominelt) ~3 kω <300 pf k Chek Fellesmodus dempningsforhold (1 kω ubalansert) Åpen krets testspenning >60 db ved DC, 50 Hz eller 60 Hz Spenning for full skala Ω <2,7 V dc <0,7 V dc R <2,7 V dc 2,000 V DC Kortslutningsstrøm Ω <350 µa R <1,0 ma Nøyaktighet og responstid for MIN MAX-registrering Angitt nøyaktighet for målefunksjonen ±40 tellinger i kchek for endringer >500 ms i varighet, ±12 tellinger i ohm for endringer >325 ms i varighet. Vanligvis 100 ms respons på 80 %. Responstid er ikke angitt for kapasitans.
BEGRENSET GARANTI OG BEGRENSET ERSTATNINGSANSVAR Dette Fluke-produktet er garantert uten defekter i materiale og utførelse i tre år fra kjøpedatoen. Denne garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier, skader som skyldes uhell, forsømmelse, misbruk, endringer, forurensning, unormale betjeningsforhold eller unormal håndtering. Forhandlere har ikke rett til å forlenge garantier på vegne av Fluke. For å få garantiservice må nærmeste autoriserte servicesenter for Fluke kontaktes med anmodning om tillatelse til retur, og deretter må produktet sendes til vedkommende servicesenter sammen med en beskrivelse av problemet. DENNE GARANTIEN ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL. DET YTES INGEN ANDRE GARANTIER SOM F.EKS. EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT. FLUKE ER IKKE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR SPESIELL, INDIREKTE ELLER PÅLØPEN SKADE ELLER FØLGESKADE SAMT TAP, UANSETT ÅRSAK ELLER TEORETISK GRUNNLAG. Da noen stater og land ikke anerkjenner unntak eller begrensninger for underforståtte garantier, påløpen skade eller følgeskader, kan det hende at denne ansvarsbegrensningen ikke gjelder for deg. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Nederland 11/99