x:panda Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S rev.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "x:panda Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S rev."

Transkript

1 x:panda TM orsk bruksanvisning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S rev. 17

2 Pat. pend. U.S. Patent Des. D598,680 S Pat. Pend. X:PD - Tiltenkte formål x:panda er et multijusterbart sete som leveres i 4 størrelser. Hvert sete kan tilpasses i 3 forskjellige bredder, og har trinnløs setedybde. Ryggen er dynamisk, noe som gjør det mulig for barnet å skyve ryggen bakover, for så å komme tilbake i ønsket sittestilling. Ryggen på x:panda kan vinkles, så barnet kan plasseres med stor eller liten åpen hoftevinkel. x:panda er egnet for brukere som trenger et personlig setesystem og base, f.eks. barn/unge med: CP på GMFCS-nivå III V Sterke spasmer i strekkmuskelen Forsinket utvikling (fysisk eller mentalt funksjonshemmet) De mange tilpasningsmulighetene, og det store tilbehørsprogrammet, gjør det mulig å tilpasse stolen nøyaktig til barnets behov for komfort og støtte. Setet kan monteres på forskjellige understell fra R82, slik at stolen kan brukes både innen- og utendørs. år ryggen og understellet er vinklet, kan brukeren få en aktiv eller hvilende sittestilling. Innendørs: High-low:x innendørsunderstell Utendørs High-low:x utendørsunderstell Combi understell Vognunderstell Panda Futura er egnet for barn fra 22 kg og opptil maks brukervekt for transport. Denne bruksanvisningen hjelper til å oppnå riktig utnyttelse av de muligheter x:panda har. Det anbefales derfor at bruksanvisningen leses grundig før produktet tas i bruk. 2

3 IHOLDSFORTEGELSE x:panda - Tiltenkte formål... 2 ruksanvisning Samsvarserklæring R82 Garanti Sikkerhet Resirkuleringsinformasjon Underhåll Vask Rengjøring Desinfeksjon Tilbehør og reservedeler Service-intervall Sjekkliste for service: Informasjon før salg Tekniske data Produsent Transport i motorkjøretøy Symboler Mål Løfteteknikk Produkt informasjon

4 KLR TIL RUK x:panda leveres sammenslått så den ruver minst mulig under transport. Gjør følgende ved klargjøring: Løft sete ut av kassen Tilpass ryggvinkelen () Tilpass rygghøyden () Tilpass setedybden (C) Tilpass lårstøttene (D) Ytterligere opplysninger om justering står på side 5+6. x:panda er nå klar til bruk. Vi anbefaler at bruksanvisningen leses grundig før produktet tas i bruk. C D 4

5 RYGGVIKLIG Håndtaket () utløses for å vinkle ryggen. C dvarsel 01 Klemfare mellom seteryggen og rammen/skyvebøylen når seteryggvinkelen justeres D Hold godt fast i ryggen før håndtaket utløses. Utløserhåndtaket er utstyrt med en sikkerhetslås (). Drei denne til venstre for å aktivere drei til høyre for å deaktivere. Låsen skal alltid aktiveres etter justering av ryggvinkelen. Rygge på x:panda er dynamisk. Flytt den lille ringen (C) opp eller ned for å endre bevegelsesutslaget. år ryggen vinkles skal man påse at fingrene ikke komme i klemme mellom gassfjæren og setet (C). RYGGHØYDE JUSTERIG Skruene ( og ) skal løsnes for å justere høyden. Stram alle skruene igjen når riktig rygghøyde er innstilt. i Skruene skal IKKE skrus helt ut, kun løsnes. 5

6 HOFTESTØTTER - IDIVIDUELL JUSTERIG Vinkel-, dybde- og breddejustering: Skruene () skal løsnes for tilpassing. Skrus fast i ønsket stilling. i Skruene skal IKKE skrus helt ut, kun løsnes. ESTØTTER - IDIVIDUELL JUSTERIG Vinkel- og dybdejustering: Skruene () skal løsnes for tilpassing. Skrus fast i ønsket stilling. i Skruene () skal IKKE skrus helt ut, kun løsnes. reddejustering Fjern skruen () for å tilpasse bredden. Skrus fast i ønsket stilling. 6

7 HODESTØTTE Montering og høydejustering: Håndtaket () løsnes. Vinkeljustering: Skruene () og (C) løsnes med en fastnøkkel. D Sideveis justering: Skruen (D) løsnes C Skru fast alle skruene i ønsket stilling. år hodestøtten justeres skal man være oppmerksom på at ikke fingrene kommer i klem mellom stolryggen og hodestøtten. dvarsel 05 Klemfare mellom hodestøtten og rammen/skyvebøylen når seteryggen justeres RYGGSIDER (EKSTR RYGGREDDE) Kun til str. 4 Skruene () strammes når ryggsidene er montert. Påse at de er skjøvet helt inn før de skrus fast. 7

8 FSTE SIDESTØTTER Høydejustering: Skru ut skruene () Plasser sidestøttene i ønsket stilling og skru fast skruene igjen. reddejustering: Skruene () løsnes. Plasser sidestøttene i ønsket stilling og skru fast skruene igjen. HURTIGLÅS TIL FSTE SIDESTØTTER Høydejustering: Skru ut skruene () Plasser sidestøttene i ønsket stilling og skru fast skruene igjen. reddejustering: Vipp hurtiglåshåndtaket () opp. Plasser sidestøttene i ønsket stilling og vipp håndtaket ned igjen. OVERRMSSTØTTE TIL FST SIDESTØTTER Overarmsstøtten er utviklet som ekstra utstyr til stoler produsert etter desember 2008.Hvis din x:panda er levert før denne dato, må du anskaffe nye sidestøtter for å montere overarmsstøtten. 8

9 SVIGRE SIDESTØTTER Høydejustering: Skru ut skruene (). Plasser sidestøttene i ønsket stilling og skru fast skruene igjen. reddejustering: Skruene () løsnes. Plasser sidestøttene i ønsket stilling og skru fast skruene igjen. Sving-ut funksjon: For å utløse, trykk inn den røde knappen (). Vi anbefaler å smøre de svingbare delene jevnlig, minst hver 3. måned. HURTIGLÅS TIL SVIGRE SIDESTØTTER Høydejustering: Skru ut skruene (). Plasser sidestøttene med hurtiglåsene i ønsket stilling og skru fast skruene igjen. reddejustering: Vipp opp hurtiglåshåndtaket (). Plasser sidestøttene i ønsket stilling og vipp ned håndtaket igjen 9

10 C D RMLEE Høydejustering: Skruen () løsnes og flyttes til ønsket stilling. Fest skruen igjen. Håndtaket/skruen (C) løsnes og armlenet justeres til ønsket stilling. Spenn fast håndtaket/ skruen igjen. Vinkling av armleneputen: Håndtaket () løsnes. Vinkling av armlenestangen (kun str ): Håndtaket/skruen (C) løsnes. D rmleneputen justeres og vinkles sideveis: Skruene (D) under puten løsnes. år armleneputen justeres skal man være oppmerksom på at ikke fingrene kommer i klem mellom stolen og armleneputen. Ikke bær produktet etter armlenet C D 10

11 ORD, SVIGT Kun til str ) Montering og dybdejustering ) reddejustering C) Vinkling av bord, ved å vinkle armlenet ordet kan kun monteres på x:panda når armlener er montert. Fare for å sette seg fast: Juster brettet og armlenet før brukeren setter seg i produktet C ORD, 2-STG SYSTEM Kun til str ) Montering og dybdejustering ) reddejustering C)Vinkling av bord, ved å vinkle armlenet ordet kan kun monteres på x:panda når armlener er montert. Fare for å sette seg fast: Juster brettet og armlenet før brukeren setter seg i produktet C 11

12 RMLEER TIL ORD Kun til str ) Dybdejustering ) Vinkeljustering rmlener kan kun monteres på x:panda når bord er montert. LEKETØYSØYLE TIL ORD Kun til str ) Vinkeljustering Leketøysbøylen kan kun monteres på x:panda når bord er montert. GRIPEØYLE TIL ORD Kun til str ) Vinkeljustering Gripebøylen kan kun monteres på x:panda når bord er montert. 12

13 VESTE OG SELER lle vester og seler som er utstyrt med 25 mm endebånd kan monteres på x:panda. Vi anbefaler å bruke fixlock-spennene eller rillene i setet til montering av vester og seler. Fixlock-spenner: ruk fixlock-spennene () montert på stolen for å feste vester og seler. På str. 4 kan det monteres en ekstra 40 mm fixlock på siden av stolen (). Riller til seler: Selene kan føres gjennom rillene på stolen (C) for montering. FIXLOCK ESLG C For å montere vester og belter korrekt, vil det være nødvendig å montere ekstra fixlock beslag. eslagene monteres på toppen av ryggen og vil løfte beltestroppene bort fra brukerens skuldre. D * Monter beslagene i de nederste hullene () for høy montering av beltestroppene. * Monter beslagene i de øverste hullene () for lav montering av beltestroppene. C * Monter beslagene som vist på tegningen (C) for å få større avstand mellom dem. * Monter beslagene som vist på tegningen (D) for å få mindre avstand mellom dem. 13

14 SETEKILER Dybdejustering: Fjern seteputen og kilene fra borrelåsen i setet. Vipp opp borrelåsen () og plasser kilene på ønsket sted. Legg tilbake puten igjen. SETESTROPPER vhengig av benas abduksjon monteres setestroppene i et av de tre hullene i setet. Justering: Løft opp stroppen i en av sidene og juster stropplengden. Legg ned stroppen igjen og fest den med borrelåsen. 14

15 RYGGPLTE I SKUM Ryggplaten i skum kan tilpasses åpningen under stolryggen. * Skumplaten kan eventuelt skjæres til med en kniv, for å passe akkurat i åpningen. * Sett skumplaten på plass. DEKKPLTE Kun til str. 4 Dekkplaten plasseres i åpningen under ryggen. * Dekkplaten monteres i rillen i ryggen. KORSRYGGSTØTTE Korsryggstøtten plasseres under puten på ryggen. * Korsryggstøtten plasseres 15

16 IKKE-DYMISK GSSFJÆR En ikke-dynamisk gassfjær kan monteres i stedet for standard gassfjær. Håndtaket () utløses for å vinkle ryggen. år ryggen vinkles skal man påse at ikke fingrene kommer i klemme mellom gassfjæren og setet (). FST STG En fast stang kan monteres i stedet for standard gassfjær. 16

17 X:PD MOTERT PÅ HIGH-LOW:X Montering av sete: dapteren på understellet samt fotstøtten SKL skiftes på Panda Futura High-low understellet. Setet plasseres i adapteren på understellet og skyves helt tilbake, til det klikker på plass. Låses med det røde håndtaket (). Ikke bruk det første hullet som setet klikker i. Dette er kun et sikkerhetshull som skal fange setet hvis håndtaket () utløses ved en feil. Demontering av setet: Det røde håndtaket () løsnes. Dra ut håndtaket () og skyv setet frem, samtidig med at det løftes. 17

18 FSTMOTERIG F SÆDE PÅ HIGH-LOW:X STR.3 KU STR. 3+4 x:panda sædet kan monteres direkte på Highlow:x str x 2 x * Medfølgende 8 mm skuer føres op gennem sæderammen () og op til sædet. Sørg for at sædet er spændt forsvarligt inden brug. * Ved afmontering fjernes skruerne og sædet kan løftes af stellet. 18

19 EDRIG FR E STØRRELSE TIL E E - REDDEJUSTERIG Følg beskrivelsen under for å endre setebredden på x:panda. Dybdejustering, se neste side. Hoftestøttene () demonteres i begge sider. Metallplaten () demonteres. Fjern de 4 skruene (C) og sving ryggen til side. Høyre seteside: Trekk benstøtten frem, men ikke fjern de skruene som ikke er beskrevet. Skru ut skruen (D). Skru ut skruen (E) kun str Innstill ønsket bredde og skru fast skruene (D, E). Skal kun skrus lett til. Venstre seteside: Skru ut skruene (D, E) på motsatt side av setet. Size E Sett på plass mellomstykket (F). Plasser setet i samme bredde som på motsatt side, og stram skruene (D, E). Skruene (C) monteres D Size 4 E C egge setesider: Stram alle skruene godt (C, D, E) på begge sider av setet. Unngå å løsne eller fjerne skruer som ikke er beskrevet over. For å unngå å blande alle skruene, anbefaler vi å holde de demonterte delene sammen med de tilhørende skruene, for eksempel hoftestøttene. lle skruer skal kontrolleres og etterstrammes minst en gang i måneden. 19 F

20 EDRIG FR E STØRRELSE TIL E E - DYDEJUSTERIG Følg beskrivelsen under for å endre setedybden på x:panda. reddejustering, se forrige side. De to skruene () skrus ut fra begge sider av setet. Hold godt fast i ryggen. Skru ut de to skruene (). Innstill ønsket dybde, og skru fast skruene ( og ). Unnlat å løsne eller fjerne skruer som ikke er beskrevet over. For å unngå å blande alle skruene anbefaler vi å holde de demonterte delene sammen med de tilhørende skruene. lle skruer skal kontrolleres og etterstrammes minst en gang i måneden. 20

21 UTSKIFTIG V RYGGE FR E STØRRELSE TIL E E Løsne de to skruene (). C De to stjerneskruene () skrus ut. De fire skruene (C) skrus ut. Fjern stoppemekanismen (D) (kun str ) Skyv ryggplaten (E) opp og fjern denne. Den nye ryggplaten (E) monteres og skyves helt ned. Stoppmekanismen (D) monteres igjen (kun str ) Dekkplaten monteres igjen. Festes med de 6 skruene (C). De to stjerneskruene () monteres. E De to skruene () monteres. Til slutt bør det kontrolleres at ryggen kan høydejusteres uten problemer. D 21

22 X:PD SETET PÅ ET HIGH-LOW:X UDERSTELL lle x:panda setestørrelser kan innstilles i 3 forskjellige bredder. Hvert sete kan monteres på forskjellige størrelser High-low:x understell. Se skjema under for å finne riktig størrelse til ditt sete. x:panda High-low:x innendørsunderstell str. 1 x:panda High-low:x innendørsunderstell str. 2 x:panda High-low:x innendørsunderstell str. 3 x:panda High-low:x utendørsunderstell str. 1 x:panda High-low:x utendørsunderstell str. 2 Gass El Gass El Hyd El Gass El Gass El Hyd x:panda str. 1S x:panda str. 1M x:panda str. 1L x:panda str. 2S x:panda str. 2M x:panda str. 2L x:panda str. 3S x:panda str. 3M x:panda str. 3L x:panda str. 4S x:panda str. 4M x:panda str. 4L 22

23 X:PD SETET PÅ ET HIGH-LOW UDERSTELL For å montere x:panda på et High-low understell skal det monteres en ny adapter. Følg monteringsanvisningen som følger med produktet. Panda Futura High-low innendørsunderstell str. 1 Panda Futura High-low utendørsunderstell str. 1 Gass El Gass El x:panda str. 1S x:panda str. 1M x:panda str. 1L x:panda str. 2S x:panda str. 2M x:panda str. 2L 23

24 X:PD SETET PÅ ET COMI UDERSTELL lle x:panda setestørrelser kan innstilles i 3 forskjellige bredder. Hvert sete kan monteres på forskjellige størrelser Combi understell. Se skjema under for å finne riktig størrelse til ditt sete. nbefalt Mulig Combi Frame:x str. 1 Combi Frame:x str. 2 Combi Frame:x str. 3 Combi Frame:x str ½" ½" ½" ½" x:panda str. 1S x:panda str. 1M x:panda str. 1L x:panda str. 2S x:panda str. 2M x:panda str. 2L x:panda str. 3S x:panda str. 3M x:panda str. 3L x:panda str. 4S x:panda str. 4M x:panda str. 4L 24

25 X:PD SETET PÅ ET VOGUDERSTELL lle x:panda setestørrelser kan innstilles i 3 forskjellige bredder. Hvert sete kan monteres på forskjellige størrelser vognunderstell. Se skjema under for å finne riktig størrelse til ditt sete. nbefalt Vognunderstell Serval str. 1 Vognunderstell Serval str. 2 Vognunderstell Stingray x:panda str. 1S x:panda str. 1M x:panda str. 1L x:panda str. 2S x:panda str. 2M x:panda str. 2L x:panda str. 3S x:panda str. 3M x:panda str. 3L x:panda str. 4S x:panda str. 4M x:panda str. 4L 25

26 TRSPORT I MOTORKJØRETØY Ringen () på ryggens gassfjær () skal spennes helt opp mot gassfjærhuset før transport. Ryggen SKL være i loddrett stilling og ringen () SKL være strammet før transport. TRSPORT I MOTORKJØRETØY år x:panda setet er montert på et vognunderstell festes det på følgende måte i bilen: * Et 4-punkts stropp-system festes i bunnen av bilen. (Følg fabrikantens anvisninger). * Det skal monteres to transportbeslag () med festemerker () på begge sider av vognunderstellet. * Stolen spennes fast i bilen med 4-punkts stropp-systemet. Det kan brukes både krok og stropp til festing av beslaget (). Et 4-punkts stropp-system, godkjent iht. ISO eller SEJ2249 skal brukes. 26

27 yeste versjon av bruksanvisningen er alltid tilgjengelig, og kan skrives ut fra R82 nettsted Samsvarserklæring - Dette produktet er CE-merket iht Europarådets medisinske direktiv 93/42/EEC om medisinsk utstyr. CE-merket må fjernes ved ombygging av produktet, når det kombineres med et produkt fra en annen frabrikant eller ved bruk av annet enn originale R82 reservedeler og tilbehør. Produktet er i overensstemmelse med kravene iht: E E Medfølgende verktøy; 5 mm unbraconøkkel. R82 Garanti R82 gir en 2 års garanti mot feil I utførelse og materialer og en 5 års garanti mot brudd i metallrammen som skyldes feil I sveisearbeidet. Garantien kan påvirkes negativt hvis kundens ansvar for å utføre service og/eller daglig vedlikehold ikke blir overholdt i samsvar med de retningslinjene og intervallene som er foreskrevet av leverandøren og/eller slik det framgår av User Guide. For ytterligere informasjon henviser vi til hjemmesiden for R82 under nedlastinger. Garantien er bare gyldig i landet der produktet ble kjøpt, og hvis produktet kan identifiseres med serienummeret. Garantien dekker ikke tilfeldig skade, inkludert skade forårsaket ved feil bruk eller forsømmelse. Garantien omfatter ikke slitedeler f.eks. dekk eller polstring, som er utsatt for normal slitasje, og som skal skiftes regelmessig. Garantien anses som ugyldig hvis andre enn originale deler/ tilbehør er brukt, eller hvis produktet ikke har vært vedlikeholdt, reparert eller endret i samsvar med retningslinjene og intervallene som er foreskrevet av leverandøren og/eller oppgitt i User Guide. R82 forbeholder seg retten til å inspisere det produkt som det er kommet klage på, samt relevant dokumentasjon, før garantikravet aksepteres, og for å avgjøre om det defekte produktet kan bli erstattet eller reparert. Det er kundens ansvar å returnere varen som skal repareres i garantitiden til adressen hvor det er kjøpt. Sikkerhet Merker, symboler og instruksjoner som er plassert på dette produktet skal aldri tildekkes eller fjernes, og må være til stede og lett leselige i hele produktets levetid. Uleselige eller skadede merker, symboler og instruksjoner skal erstattes eller repareres umiddelbart. Kontakt din lokale forhandler for å få instruksjoner. Informasjon om transport finnes i dokumentet "Transport in Motor Vehicles" som følger med produktet Informasjon om kjøreegenskaper finnes i dokumentet "Roadability" som følger med produktet Informasjon om kombinasjoner av ramme og sete, inkludert maks kombinert belastning er tilgjengelig på:support.r82.org Omsorgsperson Les bruksanvisningen nøye før bruk, og oppbevar den for fremtidig referanse. Feil bruk av dette produktet kan forårsake alvorlig skade på brukeren ruk alltid riktig løfteteknikk og hjelpemidler for formålet Forlat aldri brukeren uten tilsyn i dette produktet. Påse at brukeren har permanent tilsyn av en voksen Reaparasjon/utskifting må kun foretas ved hjelp av nye originale R82 reservedeler og beslag og utføres i samsvar med retningslinjene og serviceintervallene som er foreskrevet av leverandøren Hvis du er i tvil til om at produktet er trygt å bruke, eller om noen av delene skulle svikte, skal bruk av produktet opphøre umiddelbart. Kontakt din lokale forhandler så snart som mulig Miljø Kontroller overflatetemperaturen på produktet før brukeren plasseres i det. Dette gjelder spesielt brukere med ufølsom hud, fordi de ikke kan føle varmen. Hvis overflatetemperaturen er høyere enn 41 C, må produktet kjøles ned før bruk ruker Dersom brukerens vekt er nær anbefalt maks-vekt, og / eller har mange ukontrollerte bevegelser som f.eks. rokking, bør et produkt i en større størrelse med høyere maks-vekt, eller et annet R82 produkt, vurderes x:panda er egnet for barn fra 22 kg og opptil maks brukervekt for transport. Produkt Utfør alle posisjonelle justeringer på produkt og tilbehør, og sørg for at alle knotter, skruer og spenner er godt festet før bruk. Oppbevar alt verktøy utilgjengelig for barn Påse at stabiliteten av produktet opprettholdes før du plasserer brukeren i det Kontrollerer produkt og alt tilbehør, og erstatt eventuelle utslitte deler før bruk Stempelstangen må ikke skades. Det er viktig å bruke en klut eller lignende som beskyttelse, når det brukes verktøy ved justering av gassfjæren Produktet er testet for antennelighet iht. E , E og ISO , og er klassifisert som ikke-antennelig Produktet kan imidlertid miste flammemotstanden hvis det brukes andre puter enn de originale R82-putene. Resirkuleringsinformasjon - år et produkt skal kasseres, bør materialene inndeles etter type, slik at delene kan resirkuleres eller avhendes på en forskriftsmessig måte. Hvis nødvendig, ta kontakt med din lokale forhandler for en presis beskrivelse av hvert materiale. Ta kontakt med lokale myndigheter vedrørende muligheter for resirkulering, eller en annen miljøvennlig måte å avhende et brukt produkt på. 27

28 Serviceinformasjon Underhållet av en medicinteknisk produkt är helt ägarens ansvar. Om instruktionerna gällande underhåll inte följs kan detta göra att garantin upphör att gälla. Dessutom kan underlåtenhet att underhålla produkten äventyra det kliniska tillståndet eller säkerheten för brukare och/eller vårdare. Dagligen nvänd en torr trasa för att rengöra produkten Visuell inspektion. Reparera eller byt ut eventuella skadade eller utslitna delar Se till att alla fästen sitter där de ska och har monterats på rätt sätt Kontrollera att inga fästen och spännen är utslitna Observera eventuella MX-markeringar innan justering Varje vecka nvänd en trasa som doppats i varmt vatten med milt rengöringsmedel/tvål utan blekmedel och som vridits ur för att torka bort skräp och smuts. Torka torrt före användning. Desinfiser produktet. Du finner mer informasjon i delen om desinfeksjon i denne brukerveiledningen. Varje månad lla muttrar och bultar på denna produkt måste kontrolleras och dras åt för att undvika onödiga fel Olja de svängbara delarna. Vi rekommenderar att du använder ett professionellt system för smörjning Årligen Kontrollera att ramen inte har några sprickor och utför punkterna på checklistan för service. nvänd aldrig en produkt där något fel misstänks. Vänligen se checklistan för service Vask: Puten er avtakbar, og trekket kan vaskes i vaskemaskin på maks 40 C med et mildt vaskemiddel. Polstringen er inkontinenssikker og kan håndvaskes i varmt vann. La skumputene tørke før du legger dem tilbake i putetrekket. Polstringens tilstand bør kontrolleres minst hver sjette måned, og byttes ut hvis det trengs. Det er viktig å holde rammen ren for å bevare stolens holdbarhet. Rengjøring Dette produktet kan vaskes i minutter på 60 i vaskemaskin beregnet for vask av medisinsk utstyr, ved bruk av mildt vaskemiddel eller desinfeksjonsmiddel uten klorin. Før vasking skal følgende deler fjernes, og de skal rengjøres separat: Tilbehør Puter Desinfeksjon Produktet uten tilbehør kan desinfiseres med en 70 % desinfiserende IP-løsning. Det anbefales å tørke av rester og smuss på produktet med en klut med varmt vann og mildt vaskemiddel/såpe uten klor, og la produktet tørke før bruk 28 Tilbehør og reservedeler Produkter fra R82 kan leveres med en rekke tilbehør som tilfredsstiller den enkelte brukers behov. Reservedeler er tilgjengelige, og bestilles på kundens forespørsel. Finn det spesifikke tilbehør på vår hjemmeside, eller kontakt din lokale forhandler for ytterligere informasjon. Service-intervall En grundig kontroll av produktet skal gjøres hver 12 måned (for tunge brukere: hver 6 måneder) og hver gang produktet tas i bruk på nytt. Kontrollen skal gjennomføres av en teknisk kompetent person som har fått opplæring i bruk av produktet. Kontakt din lokale leverandør for instruksjon om reparasjoner. Produktets levetid ved normal bruk er 5 år, hvis alt vedlikehold og service utføres i henhold til produsentens anvisninger, og kan dokumenteres. Sjekkliste for service: Kontroller og juster følgende funksjoner i henhold til deres tiltenkte bruk. Reparer eller skift ut skadede eller slitte deler. Kontroller: Justeringsalternativer for rygg, hofter og ben Gassfjær for justering av rygglen og sikkerhetslås Muttere og bolter på produktet er strammet De utsvingbare delene skal oljes Produktet for sprekker eller tegn på slitte deler lle etikettene på produktet er intakte Informasjon før salg Support.r82.org TEKISKE DT Sete: P6 kan gjenbrukes Skum: Flammesikkert skum Trekk: Gemma Understell: Pulverlakkert aluminium Produsent R82 /S Parallelvej Gedved FORHDLER ETC S RÅTEGT. 66 P MOSS TLF FX E-POST: HOVEDKOTOR@ETC.O

29 TRSPORT I MOTORKJØRETØY Combi Frame monteres i kjøretøyet på følgende måte: 2 x 2 x C 1. De 4 festestroppene festes i bunnen av bilen. (Følg fabrikantens anvisninger). ruk 4 punkts stropp-system som er godkjent iht. ISO eller SEJ2249 Str. 1+2 Str. 3+4 akpå understellet, beslag : 2. * Fjern endeproppene * De to beslagene () plasseres på bakerste stang. * Monteres med de medfølgende 6 mm lange bolter og muttere. (vær oppmerksom på plasseringen ved de forskjellige størrelsene). D Foran på understellet, beslag. 3.* Demonter endeproppene (D) i siderørene. * Fest innslagsmutterne i siderørene. * Sett på plass endeproppene (D) igjen. * Plasser beslaget () over innslagsmutteren. * Spenn fast med de medfølgende 6 mm lange bolter og skiver gjennom hullene i innslagsmutteren. Det er viktig at bena på beslaget () er plassert i hullene i siderørene. eslaget () kan brukes begge veier, alt etter behov. 4. Rullestolen spennes fast i bilen med 4-punkts stropp-systemet. åde kroker og stropper kan brukes ved festing i beslagene () og (). Klistre fast de medfølgende klistrelappene (C) på de 4 beslagene () og (). 29

30 Symboler For innendørs og utendørs bruk Sjekk bruksanvisning på nett yeste versjon av bruksanvisningen er alltid tilgjengelig, og kan skrives ut fra R82 nettsted dvarsel Dette symbolet blir vist i brukerveiledningen sammen med et tall som henviser til instruksjonene under. Det gjør oppmerksom på situasjoner der produktet eller brukerens/omsorgyterens sikkerhet kan være truet 01 = Fare for å bli sittende fast 02 = Vippefarer 03 = Transport i motorkjøretøyer 05 = Klemfare 30

31 MÅL x:panda Str. 1 mm(inch) x:panda Str. 2 mm(inch) x:panda Str. 3 (inch) x:panda Str. 4 mm (inch) Setebredde () redde, lår (1) Setedybde () Rygghøyde (C) Ryggbredde, topp (F) Total bredde, begge benstøtter i maks. abduksjon (G) vstand mellom armlene og sete Fremre plassering av armleneenhet Ryggvinkling (a) bduksjonsvinkel, hvert ben (a1) * str. 1 i smaleste position 160, 200, , 240, , 310, , 400, 460 (6¼,7¼,9¼") (7¼,9¼,11") (10¼,12,14") (13¼, 15½, 18") 70, 90, , 120, , 145, , 190, 250 (2¾, 3½, 4¼") (4, 4¾, 5½") (4¾, 5¾, 6¾") (5, 7½, 9¾") (6¼-10¼") (8½ -12¾") (10¼-15¼") (14¾-20½") (10½-14½") (12½-16½") (13½-18¼") (19-26½") 230 (9") 280 (11") 330 (12¾") (13½ +2") 310, 350, , 420, , 520, , 650, 710 (12, 13½, 15¼") (14¾, 16¼, 18") (18¼, 20¼, 22¼") (23, 25¼, 27½") (4-6½) (4-6½) (4-6½) (4-6½) 140 (5½") 140 (5½) 180 (7") 350 (13) * Vekt Maks. belastning / brukervekt, sete Maks. belastning / brukervekt, sete v/transport 30 kg (66 lb) 30 kg (66 lb) 60 kg (110¼ lb) 80 kg (176¼ lb) 30 kg (66 lb) 30 kg (66 lb) 60 kg (110¼ lb) 75 kg (165¼ lb) 31

32 XXXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.: XXXX Max load: xxx kg rt. no.: XXXXXXX Product: XXXX - Size X (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX Løfteteknikk ruk alltid riktig løfteteknikk og hjelpemidler for formålet XXXXXXX DMR ver.: XXXX rt. no.: XXXXXXX Product: XXXX - Size X Max load: xxx kg Max load: xxx kg (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX Produkt informasjon x:panda sete ) Setenummer Merket er plassert til høyre på ryggplaten, under puten. ) Produsent Merket er plassert til venstre på ryggplaten, under puten. 32

x:panda Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S rev.

x:panda Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S rev. x:panda TM orsk bruksanvisning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 11.2016 - rev. 016 Pat. pend. U.S. Patent Des. D598,680 S Pat. Pend. X:PD x:panda

Detaljer

x:panda Norsk bruksanvisning 01.2013 - rev. 014 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S.

x:panda Norsk bruksanvisning 01.2013 - rev. 014 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 A/S. x:panda TM orsk bruksanvisning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 01.2013 - rev. 014 Pat. pend. U.S. Patent Des. D598,680 S Pat. Pend. x:panda

Detaljer

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S. gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

bronco Norsk bruksanvisning Bronco.indd :20:49

bronco Norsk bruksanvisning Bronco.indd :20:49 bronco TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:20:49 Innholdsfortegnelse Sikkerhet...

Detaljer

panda futura Norsk bruksanvisning 05.2010 rev. 004

panda futura Norsk bruksanvisning 05.2010 rev. 004 panda futura TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2010 rev. 004 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti...

Detaljer

pony Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM orsk bruksanvisning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 IHOLDSFORTEGELSE Pony... 3 Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

panda futura Norsk bruksanvisning rev. 9

panda futura Norsk bruksanvisning rev. 9 panda futura TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 2018-01 - rev. 9 IHOLSFORTEGELSE Panda Futura - Tiltenkte

Detaljer

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3 swan TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 Innholdsfortegnelse Sikkerhet... 4 Garanti... 4

Detaljer

Turtle User Guide. support.r82.org rev EN 12182

Turtle User Guide. support.r82.org rev EN 12182 Turtle User Guide EN 12182 2017-rev.05.00 13 NORSK Gratulerer med kjøpet av ditt nye produkt fra R82, som leverer tekniske hjelpemidler til bevegelseshemmede barn og unge i store deler av verden. For å

Detaljer

stingraytm Norsk Bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

stingraytm Norsk Bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S. stingraytm orsk ruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 /S. 05.2013 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Stingray

Detaljer

stingraytm Norsk Bruksanvisning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

stingraytm Norsk Bruksanvisning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S. stingraytm orsk ruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 /S. 06.2010 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Stingray

Detaljer

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S. crocodiletm orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

swan Norsk bruksanvisning rev.2

swan Norsk bruksanvisning rev.2 swan TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 11.2013 - rev.2 Innholdsfortegnelse Sikkerhet... 4 Garanti... 4

Detaljer

nandu Norsk bruksanvisning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Nandu are registered trademarks of R82 A/S.

nandu Norsk bruksanvisning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Nandu are registered trademarks of R82 A/S. nandu TM orsk bruksanvisning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the andu are registered trademarks of R82 A/S. 10.2009 - rev. 001 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy...

Detaljer

back in a boxtm seat in a boxtm

back in a boxtm seat in a boxtm back in a boxtm seat in a boxtm orsk bruksanvisning 2005 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 05.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet...

Detaljer

strong basetm Norsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

strong basetm Norsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. strong basetm orsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 02.2012 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet...4 Garanti...4 Verktøy...4

Detaljer

Norsk bruksanvisning. 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011

Norsk bruksanvisning. 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 orcatm orsk bruksanvisning 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Vedlikehold... 4 Orca...

Detaljer

manateetm Norsk Bruksanvisning

manateetm Norsk Bruksanvisning manateetm orsk ruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti...

Detaljer

toucan Norsk brukerveiledning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 A/S.

toucan Norsk brukerveiledning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 A/S. toucan TM orsk brukerveiledning 2006 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /S. 12.2006 Innholdsfortegnelse Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

flamingo Norsk bruksanvisning 10.2011 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

flamingo Norsk bruksanvisning 10.2011 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S. flamingo TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 /S. 10.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet...4 Garanti...4 Vedlikehold...4 Flamingo

Detaljer

panda futura Norsk bruksanvisning rev. 05

panda futura Norsk bruksanvisning rev. 05 panda futura TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 rev. 05 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti...

Detaljer

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING NICO SITTESYSTEM STR 1 & 2 BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO NICO SITTESYSTEM Gratulerer med ditt nye Nico sete fra Ergoseat. Vi håper du vil ha stor glede av produktet, og vil bli fornøyd med funksjonaliteten

Detaljer

multi frame Norsk Bruksanvisning 04.2012 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 A/S.

multi frame Norsk Bruksanvisning 04.2012 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 A/S. multi frame TM orsk ruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 /S. 04.2012 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet...4 Garanti...4 Verktøy...4 Klar

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning

gazelle ps Norsk bruksanvisning gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2004 82 /. ll rights reserved. The 82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of 82 /. 02.2004 IHLDVEIT ikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vask...

Detaljer

penguin Norsk bruksanvisning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06.

penguin Norsk bruksanvisning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06. penguin TM orsk bruksanvisning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Vedlikehold...

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El BRUKERMANUAL Tango NO VARIANT: 300 & 300EL Manual. nr. 105466 Tango 300 Tango 300El INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.1.1. Bruk 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI 4 1.3. UTPAKKING

Detaljer

toucan Norsk brukerveiledning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 A/S.

toucan Norsk brukerveiledning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 A/S. toucan TM orsk brukerveiledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy...

Detaljer

manateetm Norsk Bruksanvisning 2004 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 A/S.

manateetm Norsk Bruksanvisning 2004 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 A/S. manateetm orsk ruksanvisning 2004 82 /. ll rights reserved. The 82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of 82 /. 11.2005 IHLDFTEGELE ikkerhet... 4 Garanti... 4 Vask... 4 Vedlikehold...

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Brukerveiledning Vare nr. 671155 Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul

Detaljer

combi frame Norsk bruksanvisning 06.2011 - rev. 005 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Combi Frame are trademarks of R82 A/S.

combi frame Norsk bruksanvisning 06.2011 - rev. 005 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Combi Frame are trademarks of R82 A/S. combi frame TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Combi Frame are trademarks of R82 /S. 06.2011 - rev. 005 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Produktansvar... 4 Verktøy...

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Sikkerhet Alle Krabats produkter er CE-merket i henhold til 93/42/EØF, klasse 1 av 14. juni 1993 Direktiv om medisinsk utstyr. Dette er din garanti for at produktet oppfyller

Detaljer

multi frame Norsk Bruksanvisning

multi frame Norsk Bruksanvisning multi frame TM orsk ruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 /S. 2017-10 - Rev.3 IHOLDSFORTEGELSE Multi Frame...3 Klar til bruk...4

Detaljer

rabbit Norsk brukerveiledning 06.2011 - rev.006 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.

rabbit Norsk brukerveiledning 06.2011 - rev.006 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S. rabbit TM orsk brukerveiledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 /S. 06.2011 - rev.006 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Umbraconøkkel

Detaljer

wombat Norsk bruksanvisning 07.2011 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 A/S.

wombat Norsk bruksanvisning 07.2011 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 A/S. wombat TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 IHOLSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Wombat

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

2:1 Verktøy. 2:2 Montering/demontering av rygg

2:1 Verktøy. 2:2 Montering/demontering av rygg Innholdsfortegnelse Verktøy 2:1 Fotstøtte 8:1 Montering/demontering av rygg 2:2 Fotstøtte hel, justerbar 8:2 Justering av sittevinkel 3:1 Fotstøtte delt, justerbar 8:3 Justering av hoftevinkel 4:1 Leggstøtte

Detaljer

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Krabat Pilot er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN12182. Holdbarheten

Detaljer

Stingray frame User Guide

Stingray frame User Guide 740/840 mm (28¾ /32¾ )

Detaljer

HandiSnow-5 Piggekjelke

HandiSnow-5 Piggekjelke HandiSnow-5 Piggekjelke BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiSnow-5 piggekjelke HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf: +47 63 88 72

Detaljer

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5 N b r u k e r m a n u a l 120 w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. Sikkerhet...........................................................

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol Forord Kjære kunde. Vi gratulerer med deres nye dusj- og toalettstol. Denne brukerveiledningen viser hvordan produktet brukes og gir

Detaljer

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD 2:1 Sittestilling 7:1 Trommelbrems 2:2 Grunninnstilling, sittehøyde 8:1 Montering av seteenhet 3:1 Grunninnstilling, gassfjær 9:1 Fotbrett 3:2 Alternative drivhjulsplasseringer

Detaljer

Manual nr b r U k e r m a N U a l L A T I N /

Manual nr b r U k e r m a N U a l L A T I N / N Manual nr. 105376 b r U k e r m a N U a l L A T I N 1 0 0 / 2 0 0 www.vermundlarsen.no INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning............................................. 3 1.1. Sikkerhet..............................................

Detaljer

Starfish Badestol. Bruksanvisning

Starfish Badestol. Bruksanvisning Starfish Badestol Bruksanvisning Innhold Om Starfish badestol Side 3 Reservedelsliste og teknisk informasjon Side 4-5 Montering av Starfish badestol Side 6-8 Tilpasning av Starfish badestol Side 9-13 Sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

QLASS BRUKERMANUAL A

QLASS BRUKERMANUAL A QLASS BRUKERMANUAL 6003528A 2 Norsk 2015 Handicare Med forbehold om alle rettigheter. Denne informasjonen må ikke mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres på noen måte eller med noen metode (elektronisk

Detaljer

OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT

OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT 1 JUSTERBART SETE TIL ELEKTRISKE RULLESTOLER FLEKSIBILITET OG KOMFORT I HØYSETET Setets oppbygning 4 TA AV PUTER FØR JUSTERING

Detaljer

VELA Salsa 100/110/120

VELA Salsa 100/110/120 BRUKERMANUAL VELA Salsa NO VARIANT: 100/110/120 Manual nr. 105039 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.2. REKLAMASJONSRETT 4 1.3. VEDLIKEHOLD

Detaljer

buffalo Norsk bruksanvisning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Buffalo are registered trademarks of R82 A/S.

buffalo Norsk bruksanvisning rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Buffalo are registered trademarks of R82 A/S. buffalo TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the uffalo are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 - rev. 007 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

frames Norsk bruksanvisning 06.2012 - Rev. 8

frames Norsk bruksanvisning 06.2012 - Rev. 8 frames TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 - Rev. 8 IHLDSFRTEGELSE Understell... 3 Sikkerhet... 4 Garanti...

Detaljer

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning OS Rollator ADAM GÅBORD Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning Rollator OS-1410/1420 Gåbord OS-1550 Gåbord OS-1560 Gåbord OS-1590 EL gåbord ADAM os-1550/1560 Takk for at du valgte Gåbord

Detaljer

VELA Salsa 100/110/120

VELA Salsa 100/110/120 BRUKERMANUAL VELA Salsa NO VARIANT: 100/110/120 Manual nr. 105039 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.2. REKLAMASJONSRETT 4 1.3. VEDLIKEHOLD

Detaljer

back in a boxtm seat in a boxtm

back in a boxtm seat in a boxtm back in a boxtm seat in a boxtm orsk bruksanvisning 2005 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 01.2006 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet...

Detaljer

Multi Frame:x User Guide

Multi Frame:x User Guide 660 mm (25¾ ) 100 kg (220 lb) Multi Frame:x User Guide EN 12183 2017-06-rev 05 mm (inch) XXXXXXX/01 18 4-5 19 6 20 7 21 8 ENGLISH DEUTSCH 25-29 30-34 9 NEDERLANDS DANSK 35-39 40-44 10-11 NORSK SVENSKA

Detaljer

Totstander - Ståstativ

Totstander - Ståstativ Brukermanual Totstander - Ståstativ Innhold 1. Bruk 2. Samsvarserklæring 3. Garantibetingelser 4. Historisk produktlogg 5. Opplæring produktlogg 6. Sikkerhetsinformasjon 7. Innstilling og bruk 8. Rengjøring

Detaljer

Krabat Sheriff. Bruksanvisning

Krabat Sheriff. Bruksanvisning Krabat Sheriff Bruksanvisning Krabat Sheriff er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN 12183:2009(E).

Detaljer

PAL Brukermanual. 1. Bruksområde

PAL Brukermanual. 1. Bruksområde BrukerManual PAL Brukermanual PAL PAL barnehage- og skolestol er utviklet for barn med behov for mild til moderat støtte for å bedre deres sittestilling og oppmerksomhet. Denne brukermanualen viser deg

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950

Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950 Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950 Sikkerhet Detaljer Vennligst les denne anvisningen nøye FØR montering av barnestolen og oppbevar den for fremtidig bruk. Denne barnestolen er beregnet

Detaljer

mustangtm Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

mustangtm Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S. mustangtm Norsk bruksanvisning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 /S. 07.2012 INNHOLDSFORTEGNELSE N Mustang... 3 Sikkerhetsforanstaltninger...

Detaljer

BRUKSANVISNING. VELA Tango F/100EF/100E/100A/100FA/100EFA VARIANT: Manual nr VELA Tango 100 Coxit gass. VELA Tango 100 Coxit elektrisk

BRUKSANVISNING. VELA Tango F/100EF/100E/100A/100FA/100EFA VARIANT: Manual nr VELA Tango 100 Coxit gass. VELA Tango 100 Coxit elektrisk BRUKSANVISNING Tango 100 NO VARIANT: 100F/100EF/100E/100A/100FA/100EFA Manual nr. 105022 Tango 100 gass Tango 100 elektrisk Tango 100 Coxit gass Tango 100 Coxit elektrisk INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING

Detaljer

ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Forovervendt/fremadvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Up BeSafe har utviklet dette sede med mye omtanke for å beskytte

Detaljer

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler. Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet

Detaljer

Bruksanvisning Lasse ståstativ

Bruksanvisning Lasse ståstativ Bruksanvisning Lasse ståstativ Tiltenkt bruk Lasse ståstativ er et dorsalt ståstativ designet for barn. Maksimal brukervekt for str. 1 er 50 kg, og 60 kg for str. 2. Alle sikkerhetsinstruksjoner, råd og

Detaljer

x:panda HMS ART. NR. LEV. ART. NR. PRODUKT

x:panda HMS ART. NR. LEV. ART. NR. PRODUKT x:panda Markedsledende sittemodul med store tilpasningsmuligheter. Sittegrop, dynamisk rygg og armlen er standard tilbehør. Prisforhandlet i alle 4 størrelser. 42 Juniorkatalogen I Sitte x:panda Dynamisk

Detaljer

B R U K E R M A N U A L

B R U K E R M A N U A L N B R U K E R M A N U A L W W W. V E L A. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING......................................................... 3 1.1. SIKKERHET...........................................................

Detaljer

HandiSnow-4 piggekjelke

HandiSnow-4 piggekjelke piggekjelke BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 piggekjelke HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf.: +47 63 88 72 40 01/06-2016 www.handinor.no

Detaljer

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step BrukerManual Toalettforhøyer Dynalife Step Brukermanual DYNALIFE STEP OBS! Les brukermanualen nøye før produktet tas i bruk. Pass på at instruksjonene følges og at brukermanualen er tilgjengelig for brukere

Detaljer

Tekniske data J L. Stolen er svært lett, og kan legges sammen slik at det er enkelt å frakte stolen med seg. En egen bag fåes som tilleggsutstyr.

Tekniske data J L. Stolen er svært lett, og kan legges sammen slik at det er enkelt å frakte stolen med seg. En egen bag fåes som tilleggsutstyr. Krabat Jockey Plus Tekniske data A B I K M J L C D E G N O F H SITTE Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tilbyr mer støtte og flere tilpasningsmuligheter enn Krabat Jockey. Krabat Jockey Plus har et

Detaljer

GRIPO. Manual NORSK 2-6. hepro.no. Mont anv Gripo stang 2017 samlet.indd

GRIPO. Manual NORSK 2-6. hepro.no. Mont anv Gripo stang 2017 samlet.indd GRIPO Manual 2-6 hepro.no Mont anv Gripo stang 2017 samlet.indd 1 11.05.2017 16.54 Bruksanvisning GRIPO Konstruert og produsert i henhold til: - Essential Requirements of EU Directive 93/42/ EEC (CE merket

Detaljer

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10 Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold... 10 Reparasjon og garanti... 10 Direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EEC Samsvarserklæring For

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD Dusj- og toalett stol M2 el. Tipp HD Brukerveiledning Vare nr. 671130 Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 el. Tipp HD Dusj- og toalett stol M2 el tipp HD er beregnet

Detaljer

x:panda HMS ART. NR. LEV. ART. NR. PRODUKT

x:panda HMS ART. NR. LEV. ART. NR. PRODUKT x:panda Markedsledende sittemodul med store tilpasningsmuligheter. Sittegrop, dynamisk rygg og armlen er standard tilbehør. Prisforhandlet i alle 4 størrelser. 42 I Sitte x:panda Dynamisk rygg bidrar til

Detaljer

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini el. tipp

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini el. tipp Dusj- og toalett stol M2 mini el. tipp Brukerveiledning Vare nr. 671160 Dusj- og toalettstol M2 mini el. tipp Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini el tipp Dusj- og toalett stol M2 mini el.tipp

Detaljer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning 1 3 click! a b c d e f g Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Gruppe 0+ Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd ECE R44-04 8 9 Takk for at du valgte BeSafe izi Go Det er meget viktig at du

Detaljer

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør Kolibri Aktiviserende ståstativ for barn BRUKERVEILEDNING 1 4 5 2 3 6 Kolibri - funksjoner 1. Bryststøtte 2. Bord (tilbehør) 3. Kroppsstøtte 4. Leggstøtte 5. Fotbrett 6. Forlengelsesskinner 7. Hjulbrems

Detaljer

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Contents User manual - English - 4 Bruksanvisning - Svenska - 8 Brukermanual - Norsk - Brugsvejledning - Dansk - 6 Käyttöohje - Suomi - 0 Gebrauchsanweisung

Detaljer

Invacare. Matrx ryggsystem. Ergonomisk utformet og fleksibelt ryggsystem

Invacare. Matrx ryggsystem. Ergonomisk utformet og fleksibelt ryggsystem Invacare Matrx ryggsystem Ergonomisk utformet og fleksibelt ryggsystem Invacare Matrx er et fleksibelt ryggsystem som gir unike muligheter for optimal posisjonering av brukere i alle typer rullestoler.

Detaljer

Invacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning

Invacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning Invacare H112 Marina no adekarbrett ruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. FOR using this product, read this manual and save for future reference. Invacare H112 Marina Images

Detaljer

Stingray frame User Guide

Stingray frame User Guide 740/840 mm (28¾ /32¾ )

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning Jockey & Jockey Plus Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet

Detaljer

BrukerManual. Badestol advance

BrukerManual. Badestol advance BrukerManual Badestol advance Brukermanual ADVANCE Badestol Advance Brukermanual Badestol Advance med dusjunderstell er utviklet for å nå nye høyder innen funksjonalitet og innstillingsmuligheter og er

Detaljer

Kudu. Komfortrullestol for barn

Kudu. Komfortrullestol for barn Komfortrullestol for barn Komfortrullestol for barn R82 er en praktisk og fleksibel komfortrullestol for barn til både ute- og innendørs bruk. Rullestolen kombinerer form og funksjonalitet, gir god komfort

Detaljer

Bruksanvisning Aktivline Basic

Bruksanvisning Aktivline Basic Bruksanvisning Aktivline Basic Innhold Aktivline Basic 1. Adaptersystem 2. Hoftebelte 3. Abduksjonskloss-fotstøttesystem (AFS) 4. Fotstøttesystem 5. Fotstropper 6. Anti-tipp system 7. Tilleggsutstyr for

Detaljer