HDG Compact 25/35 HDG Compact 50/65 HDG Compact 80
|
|
|
- Niclas Endresen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Bruksanvisning HDG Compact 25/35 HDG Compact 50/65 HDG Compact 80 hdg-bavaria.com
2
3 Bruksanvisning HDG Compact Innhold Innhold 1 Informasjon om bruksanvisningen Innledning Oppbygging av Bruksanvisning Glossar Informasjon om sikkerhet Tiltenkt bruk Grunnlag for anleggskonstruksjonen Prinsippet for innholdet i bruksanvisningen Tillatte og ikke tillatte driftsmåter Andre farer Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger Informasjonsplikt Funksjonsmåte Oversikt Fremside HDG Compact 25/ Bakside HDG Compact 25/ Fremside HDG Compact 50/65/ Bakside HDG Compact 50/65/ Funksjonsbeskrivelse Utstyr på varmeanlegget Forbrenningsprosess Utmating HDG Compatronic Reguleringstyper HDG Hydronic Styreprinsippet HDG Hydronic Tekniske data HDG Compact 25/ HDG Compact 50/65/ Kvalitetskrav til brennstoffet Tillatt brennstoff Flis Trepellets Anbefalt brennstoff Planlegging og montering Planlegg varmeanlegget Nødvendig romstørrelse og minimumsavstander Mål Oppstillingsrom ildsted Brennstofflager
4 Bruksanvisning HDG Compact Innhold Utmatingstyper Tilkoblinger Skorstein Strøm Vann Hydraulisk integrering Mål for avgassrørsiden HDG Compact 25/ Mål for baksiden HDG Compact 25/ Mål for avgassrørsiden HDG Compact 50/65/ Mål for baksiden HDG Compact 50/65/ Leveransen omfatter Montere varmeanlegget Stille opp varmekjelen Montere forbrenningsluftviften Montere automatisk feiesystem - HDG Compact 25/ Montere automatisk feiesystem - HDG Compact 50/65/ Montere inn automatisk rengjøring Montere mating og trykkutligningsslange Montere inn føler Koble til kretskort Montere deksler og hetter Montering og innstilling av askebeholder Koble til skorstein Utmating HDG Hydronic Montere regulatorhus Montere inn føler Hydraulikksystemer Strøm Vann Termisk utløpssikring HDG hydraulikksystemer Hydraulikksystem Hydraulikksystem Oppstart Forutsetning Framgangsmåte Slå på varmeanlegget Stille inn displayspråk, kjeletype og tilførselsspenning Stille inn utmatingsvariant Stille inn materialtype Velge hydraulikksystem Kontrollere aktuatorer i manuell modus Kontrollere følere i manuell modus Fylle brennstofflager Kontrollere og justere parameteren grunninnstilling
5 Bruksanvisning HDG Compact Innhold Koble over til driftsmodus automatisk drift Tilpasse parameter Lagre driftsparameter Bruke varmeanlegget Oversikt over betjenings- og visningselementer Hovedbryter NØDSTOPP-bryter Betjeningsenhet HDG Compatronic Slå på varmeanlegget Forutsetning Framgangsmåte Koble ut varmeanlegget Hente fram informasjon Velge og endre parameter Velge nivå Stille inn frigjørings- eller senketider Stille inn oppvarmingstider for varmekretser og fylling av bereder Koble om driftsmodus Driftstilstander Fylle brennstofflager Forutsetning Framgangsmåte ved påfylling av flis Framgangsmåte ved påfylling av pellets Utføre skorsteinsfeier-måling Før måling På målingsdagen Under måling Etter måling Menystruktur Eksisterende nivåer Nivåenes innhold Informasjonsnivå Kunde- og servicenivå Manuell modus Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Rengjørings- og vedlikeholdsplan Forutsetning Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger Rengjøringsverktøy Kontroller og rengjør tipperist Kontroller og tøm askebeholderne Smøre matingen Kontroller drivkjedene Rengjør betjeningsenheten Kontroller og rengjør rengjøringssjakten og turbulatorene
6 Bruksanvisning HDG Compact Innhold Kontrollere og rengjøre tenningsviften Kontroller og rengjør lambdasonden Kontroller og rengjør avgassrør Kontrollere og rengjøre feiesystemet Kontrollere og rengjøre trykkutligningsslangen Kontrollere og rengjøre avgassvifte Rengjør avgasstemperaturføleren Kontroller og smør nivåindikatoren Kontroller brennstofflager Utbedring av feil Framgangsmåte Mulige feil Innstilling av nøddrift Informasjon om demontering og deponering Demontering Deponering Garanti Omfang Forutsetninger Garanti-unntak Tillegg EF-konformitetserklæring HDG Compact Monteringserklæring HDG TBZ Index
7 1 Informasjon om bruksanvisningen Innledning 1 Informasjon om bruksanvisningen 1.1 Innledning ENKEL OG SIKKER DRIFT Denne Bruksanvisning inneholder viktig informasjon om sikker og korrekt bruk av HDG Compact 25/35 HDG Compact 50/65 HDG Compact 80 LESE BRUKSANVISNING TEKNISKE ENDRINGER COPYRIGHT ANVENDTE SYMBOLER varmeanlegg. Dersom disse anvisningene overholdes, kan farer, reparasjonskostnader og nedetider unngås, påliteligheten opprettholdes og varmeanleggets levetid forlenges. Bruksanvisning må leses og anvendes av alle som betjener eller arbeider på varmeanlegget HDG Compact Våre varmekjeler er under kontinuerlig videreutvikling og forbedring. Informasjonen i denne utgaven tilsvarer den tekniske standarden ved trykking. Alle angivelser i denne bruksanvisningen om normer, forskrifter og arbeidsblad må kontrolleres før bruk og samholdes mot forskriftene som gjelder der maskinen skal brukes. Vi forbeholder oss retten til å endre tekniske detaljer sammenlignet med angivelser og figurer i Bruksanvisning. Ettertrykk, lagring i databehandlingssystem eller overføring via elektroniske, mekaniske, fotografiske eller andre metoder, nedtegning eller oversetting av denne publikasjonen - også utdrag - må ha skriftlig tillatelse fra HDG Bavaria GmbH. I Bruksanvisning brukes følgende benevnelser og tegn for spesielt viktig informasjon: 1. Handlingsanvisning til bruker Resultat av utført handling Kryssreferanse til flere forklaringer Opplisting Opplisting 7
8 1 Informasjon om bruksanvisningen Oppbygging av Bruksanvisning 1.2 Oppbygging av Bruksanvisning Denne Bruksanvisning er bygd opp på følgende måte: Kapittel 1 Informasjon om bruksanvisningen Her leser du hvordan du skal bruke denne Bruksanvisning. 2 Informasjon om sikkerhet hva du må være oppmerksom på vedrørende temaet sikkerhet ved håndtering av varmeanlegget. 3 Funksjonsmåte hvordan varmeanlegget er bygd opp og hvilket effektområde varmeanlegget omfatter. 4 Planlegging og montering... hvordan du skal planlegge og montere varmeanlegget korrekt. 5 Oppstart hvordan varmeanlegget skal startes opp første gang. 6 Bruke varmeanlegget hvordan varmeanlegget brukes korrekt. 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget hvordan varmeanlegget skal rengjøres og hvem som har ansvar for vedlikeholdet. 8 Utbedring av feil hvordan du kan utbedre feil på varmeanlegget. 9 Informasjon om demontering og deponering hva du må ta hensyn til ved demontering og deponering av varmeanlegget. 10 Garanti hvordan garantibetingelsene er ordnet. Tabell 1/1 - Oppbygging av Bruksanvisning 8 HDG Compact Versjon 2 - no HDG Bavaria GmbH Oktober 2007
9 1 Informasjon om bruksanvisningen Glossar 1.3 Glossar Begrep Aktuator Cellehjulssluse Display Feiemotor Feieskruer Flis B1 Føler HDG Compact HDG Compatronic HDG Hydronic Hovedbryter Mating Motor tipping rist NØDSTOPP-bryter Forklaring Komponent som utfører en bestemt funksjon i varmeanlegget, f.eks. stokerskrue. Del av matingen, skiller brennkammeret fra silo- og transportenheten og fungerer som tilbakebrenningssikring. Visning på betjeningsenheten HDG Compatronic. Starter feieskruene. Transporterer brennkammer- og flyveaske til ekstern askebeholder. Maskinelt oppdelt ved med et vanninnhold mellom 15 og 35 prosent (iht. EN 303-5). Registrerer bestemte parametre (temperatur, påfyllingsnivå) og sender disse videre til styringen for analyse. Varmekjele for forbrenning av flis, spon og trepellets. Elektronisk regulering av varmekjele, mating og utmating. Oppvarmingssystem-regulator for styring av hydraulikksystemene. Kobler hele varmeanlegget strømløst. Tilfører varmekjelen brennstoff til forbrenning via cellehjulsslusen og stokerskruen. Elektrisk motor, beveger tipperisten. Må aktiveres i nødssituasjoner, avbryter alle aktuatorer; varmeanlegget er likevel ikke strømløst. Slukkeinnretning Slukker innholdet i utmatingen når innholdet blir varmere enn 90 C. Stokerskrue Utmating Varmeanlegg Transporterer brennstoffet fra cellehjulsslusen til brennkammeret. Brennstoff-transportsystem, transporterer brennstoffet fra lageret til doseringsenheten eller til mellombeholder. Består av varmekjele og tilsvarende tilbehør. Tabell 1/2 - Glossar 9
10 2 Informasjon om sikkerhet Tiltenkt bruk 2 Informasjon om sikkerhet 2.1 Tiltenkt bruk GRUNNLAG FOR ANLEGGSKONSTRUKSJONEN PRINSIPP BRUKE VARMEANLEGGET Varmeanlegget er konstruert etter nåværende tekniske standard og sikkerhetstekniske regler. Likevel kan det under bruk oppstå livsfarlige situasjoner for bruker eller tredjeperson eller skader på varmeanlegget eller andre gjenstander. Få grundig opplæring i betjening av varmeanlegget av fagpersoner. Varmeanlegget må kun brukes i teknisk feilfri tilstand, og iht. tiltenkt bruk, på en sikker og sikkerhetsbevisst måte, og ved å følge Bruksanvisning. Særlig feil som kan påvirke sikkerheten må utbedres umiddelbart. PRINSIPPET FOR INNHOLDET I BRUKSANVISNINGEN AVGRENSNING Innholdet i denne bruksanvisningen gjelder utelukkende planleggingen, monteringen og driften av varmeanlegget HDG Compact Videre tolking av gjeldende normer, f.eks. for installasjon av varmesystemet (rørlegging osv.) eller brannvern er ikke en del av denne bruksanvisningen. HDG Bavaria tar ikke ansvar for dette. TILLATTE OG IKKE TILLATTE DRIFTSMÅTER BRUKE VARMEANLEGGET Varmeanlegget HDG Compact er konstruert for vanlig bruk til forbrenning av naturlig ved i form av flis, spon eller trepellets i oppvarmingsanlegg for varmtvann (vannbåren varme). All bruk utover dette gjelder som ikke tiltenkt bruk. Produsenten tar ikke ansvar for skader som oppstår pga. ikke tiltenkt bruk; eieren har aleneansvar for dette. Under tiltenkt bruk hører også overholdelse av angitte monterings-, drifts- og vedlikeholdsvilkår fra produsenten. Endring av angitte driftsverdier endrer varmeanleggets styreprogrammer og kan føre til funksjonsfeil. Kun opplært vedlikeholds- og betjeningspersonell kan endre driftsverdiene. Bruk av materialer med andre brennstofftekniske egenskaper krever at kvalifiserte fagpersoner utfører en omfattende tilpasning av styringsparametrene. Mer informasjon om brennstoff finnes i kapittelet "3 Funksjonsmåte", avsnitt " Tillatt brennstoff". 10 HDG Compact Versjon 2 - no HDG Bavaria GmbH 10/2007
11 2 Informasjon om sikkerhet Andre farer 2.2 Andre farer Til tross for alle forholdsregler gjelder følgende farer: Forsiktig! Varme overflater Kontakt med de varme overflatene på varmekjelen kan føre til brannskader. Vent til varmekjelen er avkjølt før du berører uisolerte komponenter. Fare! Kvelnings- og eksplosjonsfare pga. karbonmonoksid Når varmekjelen er i drift, kan karbonmonoksid som slipper ut via åpne rengjørings- og/eller inspeksjonsluker føre til kvelningsfare og/eller eksplosjoner. Ikke la disse lukene være åpne mer enn nødvendig. Advarsel! Brannfare Fare for brann pga. åpne dører og deksler eller varme forbrenningsrester. Hold åpningene stengt under drift, og ved rengjøring må forbrenningsrestene først bli kalde før disse legges i en ikke brennbar beholder. Advarsel! Fare pga. hengende last Varmekjelen veier over 700 kg. Hvis varmekjelen faller ned under transport, kan mennesker få alvorlige skader, eller varmekjelen bli skadet. Ved oppstilling av varmekjelen, må det påses at den flyttes med egnet løfteutstyr. 11 HDG Bavaria GmbH 10/2007 HDG Compact Versjon 2 - no
12 2 Informasjon om sikkerhet Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger Advarsel! Klemfare Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt og kan falle igjen. Da kan hender og armer komme i klem. Vær oppmerksom på at du ikke støter mot det åpne dekslet på rengjøringssjakten slik at det faller igjen. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Ved arbeid på det automatiske feiesystemet eller på den automatiske rengjøringen, kan hender og armer bli skadet. Slå av hovedbryteren ved arbeid på disse komponentene. Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Innpluggingskretskortene og elektriske komponenter er strømførende. La kun en elektriker utføre arbeid på elektriske komponenter, og slå av hovedbryteren under slikt arbeid. Advarsel! Varmekjelen står under trykk. 2.3 Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger I denne Bruksanvisning brukes følgende varsel- og sikkerhetsanvisninger: Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Arbeid på steder merket med dette symbolet må kun utføres av elektriker. Advarsel! Advarsel om et farested Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til alvorlige personskader eller omfattende materielle skader. 12 HDG Compact Versjon 2 - no HDG Bavaria GmbH 10/2007
13 2 Informasjon om sikkerhet Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger Advarsel! Håndskader Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til håndskader. Advarsel! Automatisk oppstart Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til skader på grunn av automatisk oppstart. Forsiktig! Varme overflater Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til brannskader. Advarsel! Brannfare Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til brann. Fare! Kvelningsfare på grunn av oksygenmangel Under arbeider på steder som er merket med dette symbolet er det fare for kvelning på grunn av høy konsentrasjon av kullmonoksid. Fare! Eksplosjonsfare Under arbeider på steder som er merket med dette symbolet er det fare for eksplosjoner på grunn av høy konsentrasjon av kullmonoksid. Advarsel! Svevende last Under arbeider på steder som er merket med dette symbolet er det fare for fallende gjenstander. 13 HDG Bavaria GmbH 10/2007 HDG Compact Versjon 2 - no
14 2 Informasjon om sikkerhet Informasjonsplikt Merk! Frostfare Varmeanlegget må kun monteres i et frostsikkert oppstillingsrom. Informasjon om avhending Ekstra informasjon for brukeren 2.4 Informasjonsplikt LESE BRUKSANVISNING Alle som utfører arbeid på anlegget, må lese Bruksanvisning, og særlig kapitlet 2 Informasjon om sikkerhet før arbeidet påbegynnes. Dette gjelder særlig personer som bare av og til arbeider på varmeanlegget, f.eks. under rengjøring eller vedlikehold av varmeanlegget. Bruksanvisning må til en hver tid oppbevares ved varmeanlegget, klar til bruk. 14 HDG Compact Versjon 2 - no HDG Bavaria GmbH 10/2007
15 3 Funksjonsmåte Oversikt 3 Funksjonsmåte 3.1 Oversikt Ved utførelse av varmeanlegget HDG Compact skilles det om matingen er montert på høyre eller venstre side. Varmeanlegget er utstyrt med et automatisk feiesystem for varmevekslerflatene som standardutstyr. Som standard er HDG Compact 80 allerede utstyrt med et feiesystem for automatisk askeutmating til en ekstern beholder. Disse komponentene kan alternativt leveres også til HDG Compact Ved valg av matingsenhet til varmeanlegget HDG Compact kan man velge mellom følgende varianter: TBZ 150 for mating av flis, spon og pellets. Pellets-sugesystem med TBZ 80 for mating av pellets. Til varmeanlegget HDG Compact kan følgende utmatingsteknikker leveres: Fjærsirkelmater FRA Svingarmutmating Stangutmating Diagonalutmating og Pelletsutmating I denne Bruksanvisning avbildes og beskrives - dersom ikke annet er angitt - modellen med komplett utstyr med matingen TBZ 150 på venstre side. 15
16 3 Funksjonsmåte Oversikt FREMSIDE HDG COMPACT 25/ Bilde 3/1 - Fremside varmekjele HDG Compact 25/35 1 Brennerromtemperaturføler 2. Betjeningsenhet HDG Compatronic 3 Drivverk for rengjøringsenhet 4 NØDSTOPP 5 Avgassvifte 6 Lambda-sonde 7 Avgassrørtilkobling 8 Avgasstemperaturføler 9 Varmevekslerflater med mellomliggende avgasstemperaturføler 10 Feieskruer 11 Tipperist 12 Brennkammer primærforbrenning 13 Tennrør 14 Mating 15 Brennkammer sekundærforbrenning 16
17 3 Funksjonsmåte Oversikt BAKSIDE HDG COMPACT 25/ Bilde 3/2 - Bakside varmekjele HDG Compact 25/35 1 Tilkobling dykkhylse for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 3 Hovedbryter 4 Tenningsvifte 5 Aktuatormotor primærluft 6 Aktuatormotor sekundærluft 7 Feiemotor 8 Motor tipping rist 17
18 3 Funksjonsmåte Oversikt FREMSIDE HDG COMPACT 50/65/ Bilde 3/3 - Fremside varmekjele HDG Compact 50/65/80 1 Brennerromtemperaturføler 2 Betjeningsenhet HDG Compatronic 3 Drivverk for rengjøringsenhet 4 NØDSTOPP-bryter 5 Avgasstemperaturføler 6 Lambda-sonde 7 Avgassrørtilkobling 8 Varmevekslerflater med mellomliggende avgasstemperaturføler 9 Aske-stangutmating 10 Feieskruer 11 Brennkammer primærforbrenning 12 Tipperist 13 Tennrør 14 Mating 15 Brennkammer sekundærforbrenning 18
19 3 Funksjonsmåte Oversikt BAKSIDE HDG COMPACT 50/65/ Bilde 3/4 - Bakside varmekjele HDG Compact 50/65/80 1 Tilkobling av føler i lomme for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 3 Hovedbryter 4 Tenningsvifte 5 Trykkutligningsslange 6 Forbrenningsluftvifte 7 Aktuatormotor primærluft 8 Feiemotor 9 Motor tipping rist 10 Aktuatormotor sekundærluft 19
20 3 Funksjonsmåte Funksjonsbeskrivelse 3.2 Funksjonsbeskrivelse UTSTYR PÅ VARMEANLEGGET Varmeanlegget HDG Compact kan ha følgende komponenter: Bilde 3/5 - Oversikt 1 Utmating 2 Mating 3 Varmekjele HDG Compact med HDG Compatronic 4 Buffertank 20
21 3 Funksjonsmåte Funksjonsbeskrivelse FORBRENNINGSPROSESS Bilde 3/6 - Varmeanlegg HDG Compact 50/65/80 I varmeanlegget HDG Compact transporteres brennstoffet automatisk via utmatingen og matingen (1) inn i brennkammeret (8) til varmekjelen. Når påfyllingen er fullført, starter opptenningsmodus. Da tennes det innmatede brennstoffet automatisk med en elektrisk tenningsvifte. I den påfølgende antenningsfasen stiller den innstilte transportmengden seg inn. Når antenningsfasen er fullført, går anlegget over i automatisk drift. I denne modusen skjer forbrenningen iht. innstilt reguleringstype. Risten (7) tippes regelmessig for å fjerne den asken som oppstår under forbrenningen. Det ekstra automatiske feiesystemet (3) rengjør varmevekslerflatene (2) ved hjelp av turbulatorer som går opp og ned. Asken faller ned i askeskuffen for brennkammerasken, eller kan (eventuelt) transporteres av det automatiske feiesystemet (6) til en ekstern askebeholder. Flyveasken som oppstår, faller ned i askeskuffen for flyveasken, eller kan (eventuelt) transporteres av det automatiske feiesystemet (6) til en ekstern askebeholder. Den nødvendige forbrenningsluften tilføres via to aktuatormotorer etter behov. 21
22 3 Funksjonsmåte Funksjonsbeskrivelse Via lambda-sonden (5), kjeletemperaturføleren og avgasstemperaturføleren (4) blir: Fyringen kontinuerlig overvåket Kjeleeffekten tilpasset varmebehovet Utslippene minimert og Kjelens virkningsgrad optimert. UTMATING Utmatingen er i brennstofflageret. Brennstoffet transporteres fra brennstofflageret til doseringsenheten eller til mellombeholderen. Utmatingen styres av HDG Compatronic. HDG COMPATRONIC Bilde 3/7 - Betjeningsenhet HDG Compatronic Kjelestyringen HDG Compatronic utgjør den elektroniske sentralen. Den består av sentralenheten og transportmodulen i koblingsboksen på baksiden, og betjeningsenheten på framsiden av varmekjelen HDG Compact Med betjeningsenheten kan du stille inn HDG Compact og hente fram informasjon om de aktuelle prosessene. Dersom HDG Compatronic sender ut et varmekrav, kobler HDG Compact automatisk til driftstilstand Fylle og brennkammeret fylles med brennstoff. Dersom ønsket kjeletemperatur oppnås, altså varmebehovet er dekket, kobler varmeanlegget til driftstilstand Utbrenning og deretter til driftstilstand Ingen krav. 22
23 3 Funksjonsmåte Funksjonsbeskrivelse REGULERINGSTYPER Det finnes fire reguleringstyper: Fast verdi: Konstant innmatingsmengde og konstant forbrenningsluftmengde (også i nøddrift) Forbrenningsregulering: Konstant angitt brennkammertemperatur og optimal forbrenning på grunn av tilpasning av primærluft, sekundærluft og brennstoffmengde. Ingen ytelsestilpasning Foretrukket driftsmodus med buffertank Drift Forbrennings- og effektregulering : Effektavgivelse i forhold til varmetapet og optimalisert forbrenning Driftsmodus uten buffertank Ved Kun egnet for nøddrift HDG HYDRONIC HDG Hydronic er en oppvarmingssystem-regulator som er tilpasset HDG hydraulikksystemer. HDG Hydronic foretar hele energistyringen i oppvarmingsanlegget og, avhengig av modellen, styrer den opp til tre værstyrte varmekretser, samt: Berederoppvarming Fjernvarmeoverføring To-kjelers-integrering Solaranlegg for bereder- og oppvarmingsstøtte STYREPRINSIPPET HDG HYDRONIC GRUNNFUNKSJONEN TIL VARMEKRETSSTYRINGEN Varmekretsstyringen arbeider i prinsippet via en varmekurve som styres av utetemperaturen. Via varmekurven beregnes passende turtemperatur til den gjeldende utetemperaturen, avhengig av oppvarmingssystemet. Andre påvirkningsfaktorer på den beregnede turtemperaturen, er varmekurvens bratthet, varmekurvekorrektur (parallellforskyvning) og nominell romtemperatur. Hvis varmekretsstyringen er aktivert, styres romtemperaturen iht. en nominell dag- og natt-temperatur. 23
24 3 Funksjonsmåte Funksjonsbeskrivelse UTKOBLING AV UTETEMPERATUR ROMTEMPERATUR-REGULATOR OPPVARMINGSSYSTEMENE TIL VARMEKRETSENE Turtemperatur ,5 3,0 2, Utetemperatur Bilde 3/8 - Diagram over varmekrets-turtemperaturen Eksempel: Utetemperatur - 5 C Bratthet 1,6 Parallellforskyvning 5 C Ved de antatte verdiene kan du i Bilde 3/8 - Diagram over varmekrets-turtemperaturen lese av en varmekrets-turtemperatur på 67 C. Dersom det i tillegg er koblet til en romtemperatur-regulator, virker i tillegg en sammenligning av nominell og faktisk romtemperatur samt romvirkningsfaktoren inn på beregningen av varmekrets-turtemperaturen. Temperaturdifferansen multipliseres med romvirkningsfaktoren og legges til den nominelle romtemperaturen. Romvirkningsfaktoren forteller hvor stor påvirkning et avvik i romtemperaturen skal ha på varmekrets-turtemperaturen. Dersom det ikke er koblet til noen romtemperatur-regulator, brukes de nominelle dag- og natt-temperaturene i beregningen. Dersom utetemperaturen overskrider innstilt nominell romtemperatur eller innstilt temperatur for utkobling av utetemperatur, kobler varmekretsen til driftstilstand AV. Dersom det er koblet til en romtemperatur-regulator, brukes den til å måle og beregne aktuell nominell romtemperatur ut fra innstilt nominell dag- eller natt-temperatur, romvirkningsfaktoren og aktuell romtemperatur. I parametergruppen Hydraulikksystem stilles respektive oppvarmingssystemer inn for de ulike varmekretsene. Det finnes fem oppvarmingssystemer: Ingen Velges hvis varmekretsfunksjonen ikke er nødvendig. Alle undermenypunktene om denne varmekretsen faller bort. 2,0 1,6 1,5 Parallellforskyvning 1,0 0,8 0,5 24
25 3 Funksjonsmåte Funksjonsbeskrivelse Radiatorer Dersom dette oppvarmingssystemet velges, lastes de tilsvarende parametrene og en varmekurve tildeles. Gulv Dersom dette oppvarmingssystemet velges, beregnes de tilsvarende parametrene for en flatere varmekurve og en lav utlegningstemperatur. Utover dette er det også mulig å aktivere et gulvuttørkingsprogram med dette oppvarmingssystemet. Konstant Dette systemet styrer, uavhengig av utetemperaturen, alltid til samme turtemperatur for varmekretsen. Dette systemet er f.eks. egnet til styring av oppvarming for svømmebasseng. Det er ikke mulig med en romtemperatur-regulator med dette oppvarmingssystemet. Ikke styrt I et ikke styrt oppvarmingssystem tas det kun hensyn til frigjøringstemperaturen og tidsprogrammet. Dette oppvarmingssystemet arbeider uten en varmekretsblander. Dersom dette oppvarmingssystemet kombineres med en romtemperatur-regulator, kobler pumpen ut når ønsket romtemperatur er nådd. GULVUTTØRKINGSPROGRAM Hvis oppvarmingsanlegget har nyinstallert gulvvarme, kan du stille inn styringen på en uttørkingsperiode. Som oppvarmingssystem må Gulv stilles inn. Etter oppstart reguleres nominell turtemperatur til temperaturen Nominell minimumstemperatur tur gulvuttørking. Nå økes turtemperaturen i bestemte dagssykluser med temperaturen Nominell stigning tur gulvuttørking til temperaturen Nominell maksimumstemperatur tur gulvuttørking er nådd. Når denne temperaturen er nådd, holdes turtemperaturen for perioden Pausetid gulvuttørking. Deretter reduseres turtemperaturen iht. prinsippet over til temperaturen Nominell minimumstemperatur tur gulvuttørking er nådd. Varmekretsen veksler til driftstilstand AV. Pausetid Maksimum tur Nominell stigning Temperatur Stigning Minimum tur Dager Bilde 3/9 - Skjema gulvuttørkingsprogram 25
26 3 Funksjonsmåte Funksjonsbeskrivelse Se kapittel 6 Bruke varmeanlegget avsnitt 6.10 Menystruktur avsnitt 10 - Varmekrets 1. Vær også oppmerksom på angivelsene fra flisprodusenten, samt gjeldende forskrifter. ANTIBLOKKERINGSBESKYTTELSE Når kjelen er i driftstilstand AV hhv. INGEN KRAV beveges forbrukerpumpene og varmekretsblanderne hver 7. dag. BEREDER Avhengig av det installerte hydraulikksystemet, kan fylling av bereder utføres via en kombibuffer-tank eller en ekstern bereder. Følgende punkter må overholdes kun hvis det er montert en bereder: Til fylling av bereder kan det velges et ukeprogram (to fyllinger per dag). Kun i denne perioden fylles berederen, under hensyn til berederpumpens frigjøringstemperatur. Ønsket beredertemperatur kan angis på forhånd. Hvis denne temperaturen faller med hysteresen under nominell beredertemepratur minus hysteresen til berederen, startes fyllepumpen. BEREDERPRIORITET Du kan velge en prioritert kobling av berederfyllingen. Da senkes turtemperaturen til varmekretsene når berederfyllingen er aktiv. Varigheten til den prioriterte koblingen kan også stilles inn. LEGIONELLABESKYTTELSE Når legionellabeskyttelsen er aktiv, økes beredertemperaturen til legionellabeskyttelsestemperaturen én gang i uken. SOLARREGULERING Iht. hydraulikksystemene finnes det tre typer solarpåstyringer: Solaranlegget varmer opp berederen Solaranlegget varmer opp kombibuffer-tanken Solaranlegget varmer opp bereder og buffertank Via valgparametere Solarlading kan man velge mellom Ingen Bereder Kombibuffer-tank Bereder/buffertank og Bereder/buffertank/varmeveksler SOLARLADING - INGEN. Denne innstillingen kan velges hvis det ettermonteres et solaranlegg. Det utføres ingen påstyring av solarpumpen, og det tas ikke hensyn til følere. 26
27 3 Funksjonsmåte Funksjonsbeskrivelse SOLARLADING - BEREDER SOLARANLEGG - KOMBIBUFFER- TANK SOLARLADING - BEREDER/ BUFFERTANK SOLARLADING - BEREDER/ BUFFERTANK/VARMEVEKSLER Solarpumpen kobler inn iht. turtallet, under hensyn til temperaturdifferansen Kollektortemperatur, bereder nede. Kollektortemperaturen må iht. solar-hysteresen være høyere enn temperaturen bereder nede, for at solarladingen skal begynne. Via maksimaltemperatur for bereder kan fylling av bereder begrenses av solaranlegget. Solarpumpen kobler inn iht. turtallet, under hensyn til temperaturdifferansen Kollektortemperatur, buffer nede. Kollektortemperaturen må iht. solar-hysteresen være høyere enn temperaturen buffer nede, for at solarladingen skal begynne. Via maksimaltemperatur for bereder kan fylling av bereder begrenses av solaranlegget. Hvis temperaturen Bereder nede overskrider maksimaltemperaturen eller hvis kollektortemperaturen ikke er tilstrekkelig til å fylle berederen, kobler også solar-bufferpumpen inn iht. turtallet. Nå fylles buffertanken, og solenergien kan brukes til oppvarming. Hvis maksimaltemperatur i berederen ennå ikke er nådd, kobler solar-bufferpumpen ut for å fastsette om solenergien vil være tilstrekkelig til likevel å fylle berederen. Hvis dette er tilfellet, kobles solarpumpen inn igjen. Hvis ikke, starter solar-bufferpumpen igjen for innstilt driftstid. Omkoblingskriteriene mellom fylling av bereder og fylling av buffer, er identiske med Solarlading - Bereder/buffer. Forskjellen er at ved fylling av bereder påstyres kun berederfyllepumpen, mens ved fylling av buffer påstyres både berederpumpen, omkoblingsventilen og bufferfyllepumpen. Se infoheftet Hydrauliske løsninger HDG Hydronic avsnitt Hydraulikksystem 4.S. KOLLEKTOR- OVEROPPHETINGSBESKYTTELSE Denne funksjonen er kun aktiv ved solarlading på bereder og kombibuffer-tank. Hvis kollektorbeskyttelsestemperaturen (parameter Solar 18-12), fabrikkinnstilling 110 C, overskrides, starter solarpumpen, også hvis maksimumstemperatur for solarladingen er overskredet. Dette beskytter kollektoren mot for høye temperaturer. Kollektorbeskyttelsestemperaturen finner du i informasjonen fra kollektorprodusenten, og må stilles inn. TURTALLSREGULERT SOLARBEREDER- OG SOLAR- BUFFERPUMPE FJERNVARMEDRIFT Turtallet til solarpumpene beregnes ut fra temperaturdifferansen mellom kollektor og tank, multiplisert med solarpumpefaktoren. Ved oppstart av solarpumpene går disse på høyeste turtall i en innstilt periode, før de justeres mellom minimum og maksimum pumpeturtall. Fjernvarmedrift er svært lik fylling av bereder. Med en måling av temperaturdifferanse mellom varmeprodusent og fjernvarme-utleveringssted, aktiveres fjernvarmepumpen. Ved drift uten buffer brukes kjele-turtemperaturen, og ved drift med buffer brukes temperaturen Buffer oppe. Fjernvarmedrift frigjøres via en parameter. Fjernvarmeledningspumpen må aktiveres via parameteren Fjernvarmeledning montert eller er allerede aktivert, avhengig av det innstilte hydraulikksystemet. 27
28 3 Funksjonsmåte Funksjonsbeskrivelse Fjernvarmepumpen startes når temperaturen i utleveringsstedet er under Nominell temperatur utleveringssted med fjernvarme-hysteresen. Via parameteren Fjernvarmeprioritet kan en fjernvarmeprioritet aktiveres, altså turtemperaturen senkes til senketemperaturen ved fjernvarmeprioritet i de andre blanderkretsene. TO-KJELERS-AKTIVERING Oljekjelen aktiveres når høyeste frigjøringstemperatur for varmekretsene eller berederen underskrides lenger enn frigjøringstiden for oljekjelen. Hvis frigjøringstemperaturen for fylling av bereder underskrides, starter oljekjelen. Nominell temperatur i oljekjelen er Maks. oljekjele-temperatur. Oljebrenneren stopper når nødvendig Nominell beredertemperatur eller Maks. oljekjeletemperatur er nådd. Hvis varmekretsenes frigjøringstemperaturer underskrides, starter oljekjelen. Nominell temperatur i oljekjelen beregnes via utetemperatur, varmekurve, romtemperatur, parallellforskyvning og oljekjeleøkning. Oljekjelen kobler ut når nominell temperatur i oljekjelen hhv. Maks. oljekjeletemperatur er nådd, og inn igjen når den har kjølt seg ned med oljekjele-hysteresen. Dersom det er angitt to ulike frigjøringstemperaturer for bereder og varmekretser, og hvis det ikke foreligger noe berederkrav, starter oljekjelen først når varmekrets-frigjøringstemperaturen underskrides. Dersom det ikke foreligger noe krav fra varmekretsene eller berederen, og hvis buffertanktemperaturen er under frigjøringstemperaturen, må oljekjelen holde Min. oljekjeletemperatur (f.eks. i sommermodus). Hvis oljebrenneren er i drift, sammenlignes frigjøringstemperaturene til forbrukerne (varmekretser, bereder) med oljekjeletemperaturen og brukes som regulert størrelse. Se infoheftet Hydrauliske løsninger HDG Hydronic avsnitt Hydraulikksystemer 4 og 4.S. TOPPBELASTNING-KJELE Se kapittel 6 Bruke varmeanlegget avsnitt 6.10 Menystruktur avsnitt 9 - Buffertank parameter 9-12 til
29 3 Funksjonsmåte Tekniske data 3.3 Tekniske data HDG COMPACT 25/35 Kjeletype HDG Compact 25 Flis/pellets HDG Compact 35 Flis/pellets Effektdata (måleforløp iht. DIN EN 303-5) Nominell varmeeffekt 31,0 / 26, 0 kw 31,0 / 35,0 kw Minste varmeeffekt 9,1 / 7,7 kw 9,1 / 7,7 kw Virkningsgrad ved nominell varmeeffekt 93,2 / 92,0 % 93,2 / 90,7 % Elektrisk effektopptak ved nominell varmeeffekt 265 / 250 W 265 / 260 W Elektrisk tilkobling: Spenning Frekvens Forsikring Generelle data for kjelen 230/400 V 50 Hz 16 A Kjeleklasse 3 Maksimalt tillatt driftsovertrykk 3 bar Maksimal turtemperatur 95 C Minimum returtemperatur 60 C Vanninnhold 110 l Vekt 650 kg Konseptdata for Skorsteinsberegning (DIN EN ) Avgasstemperatur (tw) ved Nominell varmeeffekt Minimum varmeeffekt Avgassmassestrøm ved Nominell varmeeffekt Minimum varmeeffekt Nødvendig matetrykk (pw) Diameter avgassrørtilkobling Høyde midtstilt avgassrørtilkobling Tilkoblinger på vannsiden Tur- og returtilkoblinger (muffe) Tilkobling sikkerhetsvarmeveksler (muffe) Tilkobling tømming (muffe) 0,0210 / 0,0170 kg/s 0,0070 kg/s 160 C 110 C 7 Pa 150 mm 820 mm DN 32 IG DN 15 AG DN 15 IG Anbefalt minste rørdimensjonering DN 32 Motstand på vannsiden ved nominell varmeeffekt, 10K 2200 Pa Annet Lydtrykknivå < 70 db (A) Min. Frisklufttilførselstverrsnitt 150 cm 2 0,0210 / 0,0230 kg/s 0,0070 kg/s Tabell 3/1 - Tekniske data 29
30 3 Funksjonsmåte Tekniske data HDG COMPACT 50/65/80 HDG Kjeletype Compact 50 Flis/pellets Effektdata (måleforløp iht. DIN EN 303-5) 30 HDG Compact 65 Flis/pellets HDG Compact 80 Flis/pellets Nominell varmeeffekt 50,0 kw 65,0 kw 80,0 kw Minimum varmeeffekt 12,0 / 15,0 kw 12,0 / 15,0 kw 23,0 kw Kjelevirkningsgrad ved nominell varmeeffekt 91,7 / 91,8 % 92,2 / 90,1 % 92,2 / 92,9 % Elektrisk tilkobling: Spenning Frekvens Forsikring Generelle data for kjelen 230/400 V 50 Hz 16 A 230/400 V 50 Hz 16 A 230/400 V 50 Hz 16 A Kjeleklasse 3 Maksimalt tillatt driftsovertrykk 3,0 bar Maksimal turtemperatur 95 C Minimum returtemperatur 60 C Vanninnhold 167 l 221 l Vekt 980 kg 1200 kg Konseptdata for Skorsteinsberegning (DIN EN ) Avgasstemperatur (tw) ved Nominell varmeeffekt Minimum varmeeffekt Avgassmassestrøm ved Nominell varmeeffekt Minimum varmeeffekt 160 C 105 C 0,0326 kg/s 0,0125 kg/s 180 C 110 C 0,0451 kg/s 0,0125 kg/s 160 C 105 C 0,0520 kg/s 0,0250 kg/s Nødvendig matetrykk (pw) 13 Pa 15 Pa 16 Pa Diameter avgassrørtilkobling 180 mm 200 mm Høyde midtstilt avgassrørtilkobling 1279 mm 1274 mm Tilkoblinger på vannsiden Tur- og returtilkoblinger (muffe) DN 32 IG DN 40 IG Tilkobling sikkerhetsvarmeveksler DN 15 AG (muffe) Tilkobling tømming (muffe) DN 15 IG Anbefalt minste rørdimensjonering DN 32 DN 40 Motstand på vannsiden ved nominell varmeeffekt, 10 K 2700 Pa Annet Lydtrykknivå < 70 db(a) Min. Frisklufttilførselstverrsnitt 150 cm² 180 cm² 210 cm² Tabell 3/2 - Tekniske data
31 3 Funksjonsmåte Kvalitetskrav til brennstoffet 3.4 Kvalitetskrav til brennstoffet TILLATT BRENNSTOFF Varmeanlegget HDG Compact er konstruert for vanlig bruk til forbrenning av naturlig ved i form av flis, spon eller trepellets. BRENNSTOFFKLASSE 4 BRENNSTOFFKLASSE 5 BRENNSTOFFKLASSE 5A BRENNSTOFFKLASSE 6 BRENNSTOFFKLASSE 7 I henhold til 3 (1) 1. BImSchV kan brennstoffklassene 4, 5, 5a brukes for HDG Compact 50/65/80 og også klassene 6 og 7 brukes som brennstoff. Naturlig oppdelt ved inkludert bark, f.eks. som flis. Naturlig ikke oppdelt ved, f.eks. som spon. Briketter av naturlig tre i form av trepellets hhv. trebriketter. Malt, beiset eller lakkert tre, samt rester av dette, så fremt det ikke er påført eller inneholder trebeskyttelsesmiddel, og hvis behandlingen ikke består av halogenorganiske forbindelser eller tungmetaller. Kryssfiner, sponplater, fiberplater eller annet sammenlimt tre, samt rester av dette, så fremt det ikke er påført eller inneholder trebeskyttelsesmiddel, og hvis behandlingen ikke består av halogenorganiske forbindelser eller tungmetaller. Brennstoffklassene 6 og 7 kan kun brukes i trebehandlende drift og fra 30 kw nominell varmeeffekt. I slike tilfeller må det tas hensyn til at ved malt, beiset eller lakkert tre vil slitasjedeler, som f.eks. mur, nivåindikator og lambda-sonde bli betydelig slitt, hvilket kan redusere levetiden. BRENNSTOFFETS SAMMENSETNING Kunnskap om brennstoffets sammensetning er grunnlaget for beregning av forbrenningen og håndtering av brukstekniske spørsmål vedrørende fyringsteknikk. Brennstoffene inneholder i tillegg til de brennbare stoffene ulike mengder ikke brennbare komponenter, såkalte inerter. Høyt innhold av inerter reduserer oppvarmingsverdien, senker forbrenningstemperaturen og øker CO-utslipp og tilsmussing av varmeflatene pga. aske og slagg. FLIS Når det gjelder kvalitetskravene for treflis, gjelder DIN EN "Fast biobrensel - Spesifikasjoner og klasser for brensel - Treflis for ikke-industriell bruk" Når det gjelder hvor treet kommer fra skilles det bla. mellom kategori A1 og A2. Ved A2 kommer treet fra barket og kjemisk ubehandlete tømmerrester, ved kategori A2 kan det brukes tre fra hele treet og trerester fra skogen. Det kan brukes tre fra både kategori A1 og A2 i HDG varmekjeler. 31
32 3 Funksjonsmåte Kvalitetskrav til brennstoffet PARTIKKELSTØRRELSE Avgjørende kriterier er brennstoffets partikkelstørrelse, fuktighet og askeinnhold. P-klasse Hovedandel (masseandel minst 75 %) Finandel (Vekt - %) < 3,15 mm Grovandel (Vekt - %) Maks. lengde, maks. tverrsnitt P31,5 8 mm P 31,5 mm 8 % 6 % > 45 mm, alle < 120 mm, tverrsnittet til de største partiklene < 2 cm 2 P45 8 mm P 45 mm 8 % 6 % > 63 mm, 3,5 % > 100 mm, alle < 120 mm, tverrsnittet til de største partiklene < 5 cm 2 Tabell 3/3 - Partikkelstørrelse I henhold til DIN EN deles bennstoffspesifikkasjonene for treflis bla. i P31,5 Treflis med en typisk partikkelstørrelse som er mindre enn 31,5 mm (P31,5) er egnet som automatisk materiale for mindre anlegg. For store enheter (endestykker) kan føre til feil under drift av anleggene. Stor andel fine enheter (støv) kan føre til høye utslipp og til utslipp av glør. Treflis i P31,5 kategorien kan brukes som brennstoff i alle HDG flisvarmeanlegg. Ved treflis P31,5 må minst 75 vekt.-% av flisen være mellom 8 mm og 31,5 mm. Finandelen kan (<3,15 mm) ikke være på mer enn maks. 8 vekt.-%. Maks. 6 vekt.-% av flisen kan være på over 45 mmn, lengder over 120 mm er ikke tillatt. Nummerverdien til P- klassen gjelder størrelsen til flisen i mm, som passer til de runde åpningene i en silåpning med den angitte størrelsen. Tverrsnittet til de ekstra store partiklene må være mindre enn 2 cm 2. P45 Flis av middels størrelse med en partikkelstørrelse på opp til 45 mm (P45) brukes oftere i større anlegg, men kan også være egnet for små anlegg, avhengig av diameteren på transportskruen. Treflis i P45 kategorien kan brukes som brennstoff i HDG flisvarmeanleggene HDG Compact 50/65/80. Ved treflis P45 må minst 75 vekt.-% av flisen være mellom 8 mm og 45 mm. Finandelen kan (<3,15 mm) ikke være på mer enn maks. 8 vekt.-%. Maks. 6 vekt.-% av flisen kan være på over 63 mm og 3,5 vekt-% over 100 mm, lengder over 120 mm er ikke tillatt. Nummerverdien til P-klassen gjelder størrelsen til flisen i mm, som passer til de runde åpningene i en silåpning med den angitte størrelsen. Tverrsnittet til de ekstra store partiklene må være mindre enn 5 cm 2. VANNINNHOLD 32 Ved valg av brennstoff er det viktig å huske at treets oppvarmingsverdi i første rekke avhenger av vanninnholdet. Jo mer vann treet inneholder, jo lavere er oppvarmingsverdien, siden vannet fordamper
33 3 Funksjonsmåte Kvalitetskrav til brennstoffet under forbrenning, og dette bruker varme. Dette fører til at virkningsgraden reduseres, og dermed til større forbruk av tre. Hvis brennmaterialet inneholder fuktighet, må man i tillegg regne med stadig dårligere ytelse, mer aske, mer røykutvikling og stadig dårligere lagringsevne. Maksimalt tillatt vanninnhold i treflis for HDG Compact 25/35 er 20 % (M20), for HDG Compact 50/65/80 25 % (M25). For teknisk rådgivning velger man en representativ oppvarmingsverdi, avhengig av fuktighetsinnholdet. For økonomisk og utslippsvennlig forbrenning bør oppvarmingsverdien ikke være mindre enn ca. 4 kwh/kg. Vanninnhold Fuktighet Oppvarmingsverdi relativt treforbruk 10,0 % 11,1 % 4,6 kwh/kg 87 % 20,0 % 25,0 % 4,0 kwh/kg 100 % 26,0 % 35,0 % 3,7 kwh/kg 110 % 30,0 % 42,9 % 3,4 kwh/kg 120 % Tabell 3/4 - Oppvarmingsverdi avhengig av vanninnholdet ASKEINNHOLD Askeinnholdet for tre i kategorien A2 er høyere enn for kategori A1 på grunn av høyere innhold av bark, nåler og blader. Maksimalt tillatt askeinnhold i treflis for HDG Compact 25/35 er 1,0 vekt.-% (A1.0), for HDG Compact 50/65/80 1,5 vekt.-% (A1.5). TREPELLETS Når det gjelder kvalitetskravene for trepellets, gjelder DIN EN "Fast biobrensel - Spesifikasjoner og klasser for brensel - Trepellets for ikke-industriell bruk" Trepellets er sylinderformede briketter. De består av ubehandlet spon og sagflis fra treindustrien, og av naturlige trerester fra skogen. De har en normert diameter og lengde. De presses sammen under høyt trykk og inneholder svært lite vann. Energiinnholdet i 2 kg pellets tilsvarer ca. energiinnholdet i én liter fyringsolje. I henhold til DIN EN deles bennstoffspesifikkasjonene for trepellets bla. i kategoriene A1 og A2. Diameteren til pelletsene som brukes må samsvare med D06. A1/D06 Diameteren til pelletsene må være på 6 mm +/- 1 mm. Pelletsene må være mellom 3,15 mm og 40 mm lange. Maks. 1 vekt-% av pelletsene kan være opp til 45 mm lange. Vanninnholdet må være mindre enn 10 % (M10), askeinnholdet må være mindre enn 0,7 vekt.-% (A0.7). 33
34 3 Funksjonsmåte Kvalitetskrav til brennstoffet A2/D06 Diameteren til pelletsene må være på 6 mm +/- 1 mm. Pelletsene må være mellom 3,15 mm og 40 mm lange. Maks. 1 vekt-% av pelletsene kan være opp til 45 mm lange. Vanninnholdet må være mindre enn 10 % (M10), askeinnholdet må være mindre enn 1,5 vekt.-% (A0.5). Norm Treppellets A1 Treppellets A2 Lengde 3,15-40 mm 3,15-40 mm Diameter Ø D06: 6 mm +/-1 mm D06: 6 mm +/-1 mm Oppvarmingsverdi 16,5-19 mj/kg hhv. 4,6-5,3 kwh/kg 16,3-19 mj/kg hhv. 4,5-5,3 kwh/kg Tetthet (spes. vekt) 1,0 1,4 kg/dm 3 min. 1,12 kg/dm 3 Tetthet min. 600 kg/m 3 min. 600 kg/m 3 Vanninnhold maks. 10 % maks. 10% Askeinnhold maks. 0,7 % maks. 1,5% Fingods maks. 1,0 % maks. 1,0 % Svovelinnhold maks. 0,03 % maks. 0,03% Nitrogeninnhold maks. 0,3 % maks. 0,5% Klorinnhold maks. 0,02 % maks. 0,02% Tilsetninger maks. 2,0 % maks. 2,0 % Tabell 3/5 - Brennstofftekniske egenskaper for trepellets ANBEFALT BRENNSTOFF TREFLIS Som brennstoff for varmeanlegget HDG Compact er flis, spon og trepellets godt egnet. For å overholde utslippverdiene i henhold til 1.BImSchV, må alle kravene til brennstoff, f.eks. størrelse, vanninnhold, askeinnhold være oppfylt. HDG Bavaria treflis med en partikkelstørrelse på P31,5. Brennstoffet bør inneholde så lite vann som mulig, hvor en verdi på 20 % vanninnhold (M20) er ideelt. Jo tørrere brennstoffet er, jo høyere er oppvarmingsverdien, og jo bedre er forbrenningen. Brennstoff av høy kvalitet er med på å spare energi, og opprettholder varmeanleggets driftssikkerhet. Askeinnholdet er ideelt sett 1 vekt-% (A1.0). For HDG Compact 50/65/80-varmeanlegg er det også mulig å bruke flis med en partikkelstørrelse på P45 og opp til 25 % (M25) maksimalt vanninnhold. Man må da regne med redusert nominell varmeeffekt, redusert virkningsgrad, økt brennstoff-forbruk og større slitasje på varmeanlegget. Brennstoff med høyere vanninnhold er ikke egnet til forbrenning. Maksimalt tillatt askeinnhold er 1,5 vekt-% (A1.5). 34
35 3 Funksjonsmåte Kvalitetskrav til brennstoffet Varmekjele Partikkelstørrelse Vanninnhold Askeinnhold HDG Compact 25/35 P31,5 M20 (20 %) A1.0 (1 vekt-%) HDG Compact 50/65/80 P45 M25 (25 %) A1.5 (1,5 vekt-%) Tabell 3/6 - Maksimal partikkelstørrelse, vanninnhold og askeinnhold TREPELLETS For drift av varmeanlegget med trepellets anbefaler HDG Bavaria trepellets i kategori A1 i henhold til DIN EN eller alternativt med sertifikatet "ENplus" hhv. "DINplus". Ved kjøp og levering av brennstoff må man være oppmerksom på kvaliteten. Merk! NOMINELL VARMEEFFEKT ER AVHENGIG AV VANNINNHOLD Dersom det gjøres store endringen av brennstoff må anlegget stilles inn på nytt og kontrolleres for utslipp av autorisert fagpersonale. I den følgende tabellen er den maksimale nominelle varmeeffekten for brennstoffer i henhold til DIN EN "Fast biobrensel - Spesifikasjoner og klasser for brensel" som er frigitt for HDG Compact Treflis P31,5, M20, A1.0 (A1.5) hhv. pellets A1, A2 Treflis P45, M25, A1.0 (A1.5) Sponbriketter A1, A2, D60, L50 Høvel-/sagflis A1, A2, M20, A1.0 (A1.5) HDG Compact kw HDG Compact kw HDG Compact kw 48 kw (47 kw) 48 kw 47 kw (45 kw) HDG Compact kw 63 kw (62 kw) 63 kw 62 kw (60kW) HDG Compact kw 78 kw (77 kw) 78 kw 77 kw (75 kw) Tabell 3/7 - Maks. nominell varmeeffekt er avhengig av vanninnhold 35
36 4 Planlegging og montering Planlegg varmeanlegget 4 Planlegging og montering 4.1 Planlegg varmeanlegget NØDVENDIG ROMSTØRRELSE OG MINIMUMSAVSTANDER B E A C D Bilde 4/1 - Nødvendig romstørrelse og minimumsavstander A B C D E Minste romhøyde Anbefalt romhøyde HDG Compact 25/ HDG Compact 50/ HDG Compact Tabell 4/1 - Minstemål (mm) 36
37 4 Planlegging og montering Planlegg varmeanlegget MÅL Følgende tabell inneholder målene på varmekjelen. HDG Compact 25/35 HDG Compact 50/65 HDG Compact 80 Lengde 1038 mm 1257 mm 1262 mm Bredde 1506 mm 1428 mm 1734 mm Høyde 1675 mm 1915 mm 1915 mm Tabell 4/2 - Mål inkl. påbyggingsdeler, uten mating OPPSTILLINGSROM ILDSTED OPPSTILLINGSROM ILDSTED VARMEROM GJELDENDE FORSKRIFTER I et oppstillingsrom for ildsted må det installeres varmeanlegg for faste brennstoff med en nominell varmeeffekt på opp til 50 kw. Ildsteder for faste brennstoff med en nominell varmeeffekt på mer enn 50 kw må kun monteres i såkalte varmerom. I prinsippet gjelder bygningsforskriftene for respektive land. I Tyskland gjelder altså fyringsforordningene (FeuVO) for den enkelte delstat. Bygningsforskriftene kan være ulike fra land til land og fra delstat til delstat. Få råd fra en kvalifisert fagperson under planlegging og realisering av oppstillingsrommet. OPPSTILLING Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel til oppstillingsrommet, slik at den forbrenningsluften som er nødvendig for driften, kan strømme etter og for å beskytte brukeren mot surstoffmangel. Det er ikke nødvendig med noen sokkel for oppstilling av varmekjelen. Sørg for at den plasseres vannrett. Ta hensyn til de gjeldende forskrifter vedrørende brannvern. For at varmeanlegget skal kunne betjenes og vedlikeholdes uten hindringer, må man påse at oppstilling av varmeanlegget utføres under overholdelse av våre angivelser og at minimumsavstandene overholdes. I tillegg må man påse at grenseverdiene iht. DIN 4109 Støybeskyttelse i høyhus ikke overskrides. Mer nøyaktige angivelser finner du i de respektive forordningene for delstaten. Vær også oppmerksom på kravene til yrkesorganisasjonene vedrørende sikringsutstyr og ulykkesforbebyggende tiltak. Det anbefales å ikke oppbevare gjenstander som ikke er nødvendige for drift eller vedlikehold av varmeanlegget i oppstillingsrommet. 37
38 4 Planlegging og montering Planlegg varmeanlegget BRENNSTOFFLAGER Brennstofflageret bør være utformet som følger: Tørt Støvtett Statisk egnet Tilgjengelig for påfylling Uten andre husinstallasjoner, særlig i eksisterende bygninger Tilpasset brennstoffbehovet DIMENSJONERING ÅPNING I MUREN LUFTING AV BRENNSTOFFLAGER Etterfyllingsintervallene bør være så lange som mulig. Varmeanlegget HDG Compact må være plassert i bygningen på en slik måte at de tillatte verdiene iht. DIN 4109 Støybeskyttelse i høyhus ikke overskrides pga. støyutviklingen. Størrelsen på brennstofflageret retter seg etter varmeanlegget, registrert varmeforbruk, årlig brennstoffbehov og eventuelle bygningsmessige forhold. I praksis har det vist seg tilstrekkelig å fylle brennstofflageret fire til seks ganger i løpet av en oppvarmingsperiode. Åpningen i muren skal vanligvis være i veggen mellom oppstillingsrommet for ildsted og brennstofflageret. Plasseringen avhenger av avstanden til og plasseringen av varmeanlegget HDG Compact i oppstillingsrommet. Dette finner du i den kundespesifikke oppstillingstegningen. På grunn av skruemonteringen må åpningen i muren ha en bredde på 70 cm og en høyde på 70 cm. Flis med høy fuktighet kan føre til en høy relativ luftfuktighet i brennstofflageret. På kalde overflater kan dermed duggpunktet underskrides og kondens dannes. Denne kondensen oppstår ofte på uisolerte deksler, dører eller kalde vegger, og kan føre til at brennstoffet blir fuktig på nytt. Det anbefales derfor å sørge for tilstrekkelig lufting tilpasset de bygningsmessige forholdene. 38
39 4 Planlegging og montering Planlegg varmeanlegget UTMATINGSTYPER Utmatingstype 1 - Dosering direkte til TBZ 1 2 Bilde 4/2 - Utmatingsvariant 1 1 Dosering 2 Mating Utmatingstype 2 - Dosering, transportskrue til TBZ Bilde 4/3 - Utmatingsvariant 2 1 Dosering II (motor for utmating går samtidig med dosering) 2 Dosering 3 Mating 39
40 4 Planlegging og montering Planlegg varmeanlegget Utmatingstype 3 - Fremmed utmating Bilde 4/4 - Utmatingsvariant 3 1 Utmating 2 Dosering 3 Mating 4 Nivåindikator Utmatingsvariant 4 - Diagonalutmating, siloutmating Bilde 4/5 - Utmatingsvariant 4 1 Utmating 2 Nivåindikator 3 Dosering 4 Mating 40
41 4 Planlegging og montering Tilkoblinger Utmatingstype 5 - Pellets-sugebeholder Bilde 4/6 - Utmatingsvariant 5 1 Suger + lyddempingshette 2 Nivåindikator 3 Mating 4 Pellets-sugebeholder 5 Pellets-sugeledning 6 Utmatingsskrue pellets 4.2 Tilkoblinger SKORSTEIN Iht. EN skal hele avgassanlegget utføres slik at eventuell tilsoting, kondens og utilstrekkelig matetrykk forebygges. I denne sammenheng gjør vi oppmerksom på at det i varmekjelens tillatte driftsområde kan oppstå avgasstemperaturer som ligger lavere enn 160 K over romtemperaturen. De respektive avgassverdiene finner du i kapitlet "3 Funksjonsmåte", avsnitt "3.3 Tekniske data" Fordelene med HDG Compact er kun gitt ved nøye tilpassing av alle nødvendige faktorer for å oppnå en god forbrenning. Varmeanlegg og skorstein utgjør én funksjonsenhet, og må passe sammen for å sikre feilfri og økonomisk drift. Siden avgasstemperaturer under 100 C kan oppnås i dellastdrift, må det etableres en skorstein iht. kravene i DIN EN : Varme- og strømningstekniske beregningsmetoder. Dersom dette ikke finnes, kan du ta kontakt med en faghandel for varmeanlegg eller en skorsteinsfeier. 41
42 4 Planlegging og montering Tilkoblinger For planleggingen av avgassanlegget må autorisert fagpersonale utføre en skorsteinsberegning i henhold til DIN EN SKORSTEINENS UTFORMING I tillegg er oppnåelse av riktig matetrykk et vesentlig kriterium. Dette avhenger av tre viktige faktorer. Forutsetningene for lavt trekktap i skorsteinen er: God varmeisolasjon for å hindre rask nedkjøling av avgasser. Glatt overflate innvendig for å redusere strømningsmotstand. Tettheten til skorsteinen for å unngå at falsk luft kommer inn. Dersom falsk luft kommer inn, akselereres nedkjølingen av avgassene. Skorsteiner i denne utførelsestypen overholder kravene iht. DIN EN : Varme- og strømningstekniske beregningsmetoder. SKORSTEINENS DIMENSJONERING På frittstående skorsteiner må man sørge for god isolasjon. Anlegget må kun kobles til én skorstein, som er beregnet iht. DIN EN for tiltenkt brennstoff og belastning, og som overholder byggevedtektene som gjelder for oppstillingsrommet. Nøyaktig utforming av skorsteinen kan kun utføres med kunnskap om de lokale forholdene. Ta hensyn til bl.a. følgende faktorer: Husets plassering Plassering i bakken Retningen på fallvinder Skorsteinens plassering på taket Skorsteinsåpningen må være minst 0,5 m over den øverste kanten på tak med en helling på mer enn 20 hhv. være minst 1,0 m fra takflater som har en helling på 20 eller mindre. KOBLE KJELEN TIL SKORSTEINEN Faktisk skorsteinshøyde måles fra og med åpningen på røykrøret og opp til enden på skorsteinen. Fyringsanlegget skal kobles til skorsteinen med et så kort forbindelsesstykke som mulig, i en vinkel på Lengden på forbindelsesstykket bør være maksimalt én meter med kun ett formstykke. Alle ekstra formstykker fører til større trykktap i avgassveien og bør derfor unngås. Det samme gjelder for lange for- 42
43 4 Planlegging og montering Tilkoblinger bindelsesstykker. Dersom de likevel av bygningsmessige årsaker må være lenger enn 1 m, må de isoleres tilstrekkelig (min. 5 cm steinull eller tilsvarende materiale) og - hvis mulig - legges stigende. A B 1 1 Innretning for ekstraluft 2 Rengjøringsdør A) Skorstein ca B) Avstand minst 50 cm 2 Bilde 4/7 - Skorsteinstilkobling For å utligne uregelmessigheter i matetrykket i skorsteinen, anbefaler HDG Bavaria å montere inn en innretning for ekstraluft i avgassrøret, eller enda bedre i skorsteinen, som i Bilde 4/7 - Skorsteinstilkobling. Vær også oppmerksom på: Forbindelsesstykket må ikke stikke inn i skorsteinen. Hvis avgassrøret på anlegget har større diameter enn skorsteinen, må forbindelsesstykket reduseres til tilkoblingsdiameteren. Konusen på overgangsstykket må da være så tynn som mulig. Bruk buer i stedet for bend, hvor radiusen på buen ikke kan være mindre enn diameteren på røret. Loddrett, rett føring av skorsteinen, helst uten forsinkelser (spesielt viktig i gamle bygninger). Alle rengjøringsdører og måleåpninger på skorsteinen må låse godt igjen. For å unngå at ekstra falsk luft kommer inn, må det kun kobles til én varmeprodusent på skorsteinen. Røykrøret må tettes med varmebestandig silikon for å unngå at det kommer ut støv. STRØM Ved elektrisk tilkobling av anlegget, må bestemmelsene i 2006/95/EF (lavspenningsdirektivet) følges. I brennstofflageret må det ikke være noen elektriske installasjoner, som f.eks. stikkontakter, fordelerkontakter, lamper eller lysbrytere. Belysningselementer må være eksplosjonsbeskyttet. De tyske VDEforskriftene for støvutsatte rom må følges. Påkrevede tilkoblingsverdier er angitt i kapitlet "3 Funksjonsmåte" avsnitt "3.3 Tekniske data". 43
44 4 Planlegging og montering Tilkoblinger LYN-/ OVERSPENNINGSBESKYTTELSE Merk! For å kunne drive varmeanlegget på en sikker og korrekt måte, anbefaler vi å bruke lyn-/overspenningsbeskyttelse for å beskytte de elektroniske komponentene, i henhold til DIN EN hhv. DIN VDE Ta kontakt med en elektrofaghandel for å få hjelp til dette. REGULATORHUS FØLER UTETEMPERATUR VARMEKRETSFØLER BUFFERTANK- OG BEREDERFØLER ROMTEMPERATUR-REGULATOR Regulatorhuset bør helst settes godt tilgjengelig på et tørt sted i nærheten av reguleringsorganene, ta hensyn til omgivelsestemperaturen. Føler for utetemperatur festes ca. 1/3 opp på veggen av bygningen (minste bakkeavstand 2 m) på den kaldeste siden av bygningen (nord eller nordøst). Ved montering av føleren må det tas hensyn til fremmede varmekilder som kan føre til feil måleresultat (skorsteiner, varmluft fra luftsjakter, sollys osv.). Kabelutgangen må hele tiden peke nedover for å unngå at fuktighet trenger inn. Ved elektrisk tilkobling må det brukes en kabel med betegnelsen JYSTY 2x2x0,6 mm 2 med en maksimal lengde på 50 m. Varmekretsføleren skal registrere turtemperaturen i blanderstyrte varmekretser. Varmekretsføleren bør monteres ca. 30 cm etter sirkulasjonspumpen på et metallisk blankt sted på turen. Temperaturfølerne er utformet som dykkfølere med en påstøpt kabel, og registrerer buffertank- og beredertemperaturen. Med romtemperatur-regulatoren kan den nominelle romtemperaturen som er innstilt i styringen tilpasses med 2-3 C. Via en valgbryter kan driftstilstand for respektive varmekrets endres. Før montering av romtemperatur-regulatoren må det først finnes et egnet monteringssted. Dette stedet må ikke være i områder som er utsatt for sollys, trekkluft, radiatorer, skorsteiner osv., slik at kun faktisk romtemperatur registreres. I tillegg bør det være en innvendig vegg. Det mest hensiktsmessige rommet er det rommet hvor beboerne oppholder seg mest (f.eks. stue eller kjøkken). I dette rommet må det ikke være noen andre varmekilder (f.eks. kakkelovn) i drift. Dersom det er montert en radiator-termostatventil, må denne stilles inn høyere enn romtemperaturen i styringen. Hvis ikke påvirkes romtemperatur-regulatoren. Under en slik påvirkning forskyves varmekretsturen, og alle andre rom vil bli for varme. I alle de andre rommene må det være montert radiator-termostatventiler. VANN Anlegget må fylles og etterfylles med vann iht. VDI-forskrift 2035 Unngå skader i varmtvanns-oppvarmingsanlegg. Det må kun brukes frostvæske etter avtale med HDG. 44
45 4 Planlegging og montering Tilkoblinger BRUKE EN BUFFERTANK Ved beregning av varmebehovet i bygninger, f.eks. iht. DIN EN "Metode for beregning av dimensjonerende effektbehov", brukes den laveste utetemperaturen for gjeldende klimasone (f.eks. -15 C). Slke forhold råder kun noen få dager i året, slik at et varmeanlegg som regel er overdimensjonert de aller fleste oppvarmingsdagene med tanke på varmeeffekten. Derfor har HDG Compact som standard en effektregulering og automatisk tenning. Vi anbefaler likevel sterkt å bruke en buffertank også i automatiske fyringsanlegg. Størrelsen på buffertanken avhenger av kjelens nominelle varmeeffekt og bygningens varmebehov. Som veiledende verdi kan 20 liter per kilowatt kjeleeffekt brukes. Dette fører til at varmekjelen har en brennvarighet på ca. én time ved full belastning hvis buffertanken er helt full. Buffertankens tømmetid ved 25 % nominell belastning er i dette eksemplet 3,7 timer, ved en antatt brukbar temperaturdifferanse på 40 Kelvin. En fordel med å bruke en buffertank er at anlegget får færre driftstimer og færre startfaser pga. lengre oppvarmingsintervaller. Dette fører til en lavere andel med fremmedenergi og mindre slitasje på mekaniske deler. En annen fordel med buffertank er sommermodusen, altså kun bereder. I denne driftsmodusen unngår man hyppig på-/av-drift med en buffertank. SIKKERHETSTEKNISK UTSTYR RETURVANNSSTYRING Ovennevnte årsaker gjør at vi anbefaler buffertank også på automatiske fyringsanlegg. Sikkerhetsteknisk utstyr må monteres iht. DIN EN 12828: 2003 Planlegging av varmtvannanlegg i bygninger. For lave driftstemperaturer forkorter generelt varmekjelens levetid betydelig. Først og fremst ved drift av de vannkjølte varmevekslerflatene kan den vanndampen som evt. finnes i avgassen bli skilt ut som kondensvann hvis duggpunkttemperaturen underskrides (ca C). Sammen med forbrenningsrester kan dette kondensvannet føre til korrosjon. På grunn av dette må det installeres returvannstyring med varmeanlegget HDG Compact Denne returvannsstyringen gjør at vannet i varmekretsturen tilføres vannet fra varmekjeleturen til minimum returtemperatur er nådd. De respektive minimum returtemperaturene finner du i kapitlet "3 Funksjonsmåte", avsnitt "3.3 Tekniske data" Styringen av returvannsstyringen utføres av reguleringen HDG Compatronic. Returvannsstyringen består av en 3-veis-blander med 230 V aktuator (kjøringstid 120 s s) og en sirkulasjonspumpe i energieffektivitetsklasse A. For HDG Compact 25/35/50 anbefaler vi: Wita UE 55A-32 hhv. Wita U 55-32, 3-veis-blander DN 32 HDG Compact 65: Wita U 75-32, 3-veis-blander DN 32 45
46 4 Planlegging og montering Tilkoblinger HDG Compact 80: Grundfos Magna hhv. Grundfos UPS 32-80, 3-veis-blander DN 40 (eller tilsvarende) Dimensjonen på rørledningen må tilpasses lokale forhold. Ta hensyn til tilkoblingene på vannsiden til varmekjelen for tilløp og returløp. Se kapittel "3 Funksjonsmåte" avsnitt "3.3 Tekniske data". Installasjon av hydraulikkgruppen må utføres i samsvar med de fagspesifikke grunnreglene for oppvarmingsfaget. Pass på at de nødvendig sperrearmaturene for vedlikeholds- og reparasjonsarbeider monteres. Det er ikke planlagt å bruke en tyngdekraftbremse ved returvannsstyring, ikke installer en slik bremse. Utførelse av returvannsstyringen må utføres iht. angivelsene fra HDG Bavaria. HYDRAULISK INTEGRERING Det finnes hydrauliske løsninger for alle bruksområder. Du finner et utdrag av mulige hydrauliske løsninger i avsnittet "4.10 HDG hydraulikksystemer" i dette kapitlet eller i infoheftet Hydrauliske løsninger HDG Hydronic. 46
47 4 Planlegging og montering Tilkoblinger MÅL FOR AVGASSRØRSIDEN HDG COMPACT 25/ B A C E D J G H I F Bilde 4/8 - Mål for avgassrørsiden HDG Compact 25/35 1 Tilkobling kjeletur (DN 32 IG) 2 Avgassvifte 3 Avgassrørtilkobling Ø 150 mm 4 Tilkobling kjeleretur (DN 32 IG) 5 Tilkobling påfylling/ tømming (DN 15 IG) Type A B C D E F G H I J HDG Compact 25/ Tabell 4/3 - Mål avgassrørside HDG Compact 25/35 (mm) 47
48 4 Planlegging og montering Tilkoblinger MÅL FOR BAKSIDEN HDG COMPACT 25/ A B C D Bilde 4/9 - Bakside HDG Compact 25/35 1 Tilkobling dykkhylse for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Inngang / Utgang sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) Type A B C D HDG Compact 25/ Tabell 4/4 - Mål bakside HDG Compact 25/35 (mm) 48
49 4 Planlegging og montering Tilkoblinger MÅL FOR AVGASSRØRSIDEN HDG COMPACT 50/65/ B A D C G H I F E Bilde 4/10 - Mål for avgassrørsiden HDG Compact 50/65/80 1 Tilkobling kjeletur (HDG Compact 50/65: DN 32 IG; HDG Compact 80: DN 40 IG) 2 Avgassrørtilkobling (HDG Compact 50/65: Ø 180 mm; HDG Compact 80: Ø 200 mm) 3 Tilkobling kjeleretur (HDG Compact 50/65: DN 32 IG; HDG Compact 80: DN 40 IG) 4 Tilkobling påfylling/ tømming (DN 15 IG) Type A B C D E F G H I HDG Compact Tabell 4/5 - Mål avgasside HDG Compact 50/65/80 (mm) 49
50 4 Planlegging og montering Tilkoblinger MÅL FOR BAKSIDEN HDG COMPACT 50/65/ A B C D Bilde 4/11 - Bakside HDG Compact 50/65/80 1 Tilkobling dykkhylse for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Inngang sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 3 Utgang sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) Type A B C D HDG Compact 50/ HDG Compact Tabell 4/6 - Mål bakside HDG Compact 50/65/80 (mm) 50
51 4 Planlegging og montering Leveransen omfatter 4.3 Leveransen omfatter Leveransen omfatter følgende: Varmekjele HDG Compact Mating (kundespesifikk) Utmating (kundespesifikk) Rengjøringsverktøy Driftsdokumenter Ved levering må du kontrollere om leveransen er i henhold til angivelsene på pakkseddelen. 4.4 Montere varmeanlegget Innmontering av varmeanlegget utføres av en fagperson fra HDG Bavaria GmbH eller en autorisert HDG-partner og en elektriker. Fare! Materielle og personskader pga. feil innmontering Innmonteringen krever omfattende fagkunnskap. Dersom innmonteringen utføres av ufaglærte, kan varmeanlegget bli skadet, og personer kan bli skadet pga. følgeskader La kun autoriserte fagpersoner utføre innmonteringen. Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Arbeid på spenningsførende komponenter kan føre til strømstøt. Koble fra strømtilførselen til varmeanlegget under innmontering. Merk! Ved legging av rørledninger må man være oppmerksom på at minimumsavstandene overholdes. Se avsnitt "4.1 Planlegg varmeanlegget" i dette kapittelet. Merk! På grunn av støynivået anbefaler vi å utføre tiltak for lydfrakobling for komponenter som har kontakt med gulv, vegger eller tak i varmerommet. 51
52 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget Bilder og tegninger nedenfor viser utførelse av varmeanlegget HDG Compact med matingen TBZ 150 på venstre side av kjelen. Vær oppmerksom på dette hvis du har en modell med matingen på høyre side. STILLE OPP VARMEKJELEN Forsiktig! Fare pga. hengende last Varmekjelen veier over 600 kg. Hvis varmekjelen faller ned under transport, kan mennesker få alvorlige skader, eller varmekjelen bli skadet. Ved oppstilling av varmekjelen, må det påses at den flyttes med egnet løfteutstyr. TRANSPORT MED KRAN 1. Fjern emballasjen fra varmekjelen Bilde 4/12 - Ta av hetter 2. Løft hetten på matesiden (2) oppover fra formfestene. 3. Løsne de to stjerneskruene (3) og ta av den midterste hetten (1). 4. Løft hetten på avgassrørsiden (4) oppover fra formfestene Bilde 4/13 - Kranøyer 52
53 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget OPPSTILLINGSROM 5. For å transportere varmekjelen med f.eks. en kran, må dekslet på blindsiden (2) demonteres. 6. Følg anvisningene på klistremerket (1) og fest krankrokene i kranøyene (3). 7. Løft varmekjelen forsiktig opp. 8. Transporter varmekjelen til oppstillingsrommet. 9. Plasser varmekjelen på den planlagte oppstillingsplassen. Overhold minimumsavstandene. Se avsnitt "4.1 Planlegg varmeanlegget" avsnitt "Nødvendig romstørrelse og minimumsavstander" i dette kapittelet. 10. Juster varmekjelen med plastplater eller jernplater (følger ikke med i leveransen) slik at den står vannrett. Nå er varmekjelen satt opp. 53
54 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget MONTERE FORBRENNINGSLUFTVIFTEN Det er kun montert en forbrenningsluftvifte ved HDG Compact 50/ 65/ Bilde 4/14 - Montere forbrenningsluftviften 1. Skru av dekslet til kretskortene (1) med en stjerneskrutrekker. 2. Skru av dekslet til feiingen (2) med en stjerneskrutrekker. 3. Løsne de fire unbrakoskruene M6 (SW5) (3) fra festet til forbrenningsluftviften på luftreguleringsenheten. 1 Bilde 4/15 - Montere forbrenningsluftviften 4. Fest forbrenningsluftviften (1) (med den mellomliggende tetningen) med de fire unbrakoskruene M6 (SW5) på luftreguleringsenheten. Forbrenningsluftviften er montert. 54
55 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget MONTERE AUTOMATISK FEIESYSTEM - HDG COMPACT 25/ Skru av dekslet til kretskortene (1) med en stjerneskrutrekker. 2. Skru av dekslet til feiingen (2) med en stjerneskrutrekker. 2 Bilde 4/16 - Demontere bakre deksler MONTER ASKELEDEPLATER 1 2 MONTER FEIESKRUER Bilde 4/17 - Monter askeledeplater 3. Skyv askeledeplaten (1) fra fremsiden på matesiden inn i askerommet til brenn kammeret. 4. Skyv den andre askeplaten (2) forfra inn i sveveaskerommet. 5. Skru fast begge askeledeplatene med skruene M8 (SW13). Begge askeplatene er montert Bilde 4/18 - Monter feieskruer 6. Skyv feieskruen med den lange akselenden (4) foran på matesiden inn i den tiltenkte åpningen (1). 55
56 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget MONTERE FEIEMOTOR 7. Skyv den andre feieskruen med den korte akselenden (3) foran på matesiden inn i den tiltenkte åpningen (2) Bilde 4/19 - Montere feiemotor 8. Sett begge passkilene (2) i utsparingene i skrueakslene. 9. Skyv tannhjulene (1 + 5) i flukt på skueakselen og fest dem med begge skruene med innvendig sekskant. 10.Sett passkilene (4) i utsparingene i skrueakselen på matesiden. 11.Monter drivkjeden (8) på de to tannhjulene (1 + 5). 12.Fest feiemotoren (7) med skruene M8 (SW13) på dreiemomentstøtten (6). 13.Skyv feiemotoren (7) med dreiemomentstøtten (6) på skrueakselen på matesiden og fest dreiemomentstøtten med skrue og mutter M10 (SW17) på varmekjelen. Ved varmekjeler med matingen på venstre side må kjedestrammeren festes i den øvre posisjonen. Ved varmekjeler med matingen på høyre side må kjedestrammeren festes i den nedre posisjonen. 14.Monter kjedestrammeren (3) med skruen M10 (SW17) på varmekjelen. 56
57 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget 1 Bilde 4/20 - Still inn kjedestrammeren 2 3 KOBLE TIL FEIEMOTOREN 15.Kontroller spenningen til drivkjeden på midten av kjedet (2) og korriger evt. klaring med kjedestrammeren (1). Drivkjedet kan ha klaring på ca. 1 cm oppover og nedover. Feiemotoren er montert. 16.Legg kabelen til feiemotoren (3) slik at den ikke kan berøre drivkjeden (2). 17.Koble støpslet på feiemotoren til kretskortet. Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. 18.Fest alle kabler med kabelbindere. Feiemotoren er tilkoblet. MONTERE FEIELUKE Bilde 4/21 - Montere feieluke 19.Skyv feieluken (1) inn på de to feieskruene (4). Merk! De to feieskruene til feieluken må ikke berøres i montert tilstand. Siden det dreier seg om en myk tetning, må ikke skruene skrus inn helt til de stopper. Stram bare til du kjenner motstand. 57
58 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget 20.Skru feieluken (1) jevnt fast med den lange skruen (3) og fire korte skruer (2) M12 med en skrunøkkel SW Rett evt. feieskruene inn (4) med skruene til feieluken (2 + 3). Feieluken er montert. MONTERE DEKKPLATE PÅ FEIELUKE 22.Plasser de to strammehåndtakene vannrett. 1 2 Bilde 4/22 - Montere dekkplate på feieluke 23.Sett inn dekkplaten (1) nede med utsparingene inn i føringene (2) på varmekjelen. 24.Trykk dekkplaten (1) oppe inn i de forhåndsmonterte formfestene på varmekjelen. Dekkplaten på feieluken er montert. Det automatiske feiesystemet er montert. MONTERE AUTOMATISK FEIESYSTEM - HDG COMPACT 50/65/ Bilde 4/23 - Demonter tetningsplate 1. Demonter den nederste skruen M10 (SW17) (1). 2. Demonter de to tetningsplatene på for- og baksiden av varmekjelen enkeltvis med en skrutrekker SW17 (2). 3. Demonter de fire skruen M8 (SW13) (3). 58
59 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget MONTER ASKELEDEPLATER 1 4. Demonter justeringsplaten (3) fra askeledeplater (1) med en skrunøkkel SW17. 2 Bilde 4/24 - Demontere justeringsplate MONTERE INN FEIESYSTEM Bilde 4/25 - Monter askeledeplater 5. Skyv askeledeplaten (3) forfra inn i askerommet (4). 6. Skru fast askeledeplaten (3) med skruen M10 (SW17) (5) på varmekjelen. 7. Monter justeringsplaten (1) med de to skruene M10 (2) på askeledeplaten (3), men uten å stramme til de to skruene. 8. Skyv justeringsplaten (1) til den støter mot veggen i askerommet. 9. Stram de to skruene M10 (SW 17) (2). Askeledeplaten er montert inn Bilde 4/26 - Monter skåler 10.Sett den midtre skålen (2) inn i askerommet (4). 11.Sett den venstre (1) og den høyre (3) skålen på den midtre skålen (2). 59
60 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget Bilde 4/27 - Monter det uttrekkbare askegulvet Sett begge uttrekkbare askegulv (1 + 5) på skålene. 13.Forbind begge uttrekkbare askegulv (1+ 5) med bøylen (3) med skruene M10 (SW17). 14.Monter begge føringsplatene (2 + 4) med skruene M8 (SW13). 1 2 Bilde 4/28 - Montere bøyle Monter bøylen (5) på det uttrekkbare askegulvet med skruene M10 (SW17). 16.Skyv feieskruen med den lange akselenden (3) foran på matesiden inn i den tiltenkte åpningen (1). 17.Skyv den andre feieskruen med den korte akselenden (4) inn i den tiltenkte åpningen (2). 60
61 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget Bilde 4/29 - Monter feiesystem 18.Sett de to små passkilene (2) i utsparingene i skrueakslene. 19.Skyv tannhjulene (3 + 7) i flukt på skueakselen og fest dem med begge skruene med innvendig sekskant M8 (SW4). 20.Sett passkilene (6) i utsparingene i skrueakselen på matesiden. 21.Monter drivkjeden (5) på de to tannhjulene (3 + 7). 22.Fest feiemotoren (9) med skruene med innvendig sekskant M8 (SW6) på dreiemomentstøtten (8). 23.Skyv feiemotoren (9) med dreiemomentstøtten (8) på skrueakselen på matesiden og fest den dreiemomentstøtten med mutter M10 (SW17) på varmekjelen. Ved varmekjeler med matingen på venstre side må kjedestrammeren festes i den øvre posisjonen. Ved varmekjeler med matingen på høyre side må kjedestrammeren festes i den nedre posisjonen. 24.Monter kjedestrammeren (4) med skruen M10 (SW17) på varmekjelen. 25.Kontroller spenningen til drivkjeden på midten av kjedet og korriger evt. klaring med kjedestrammeren. Drivkjedet kan ha klaring på ca. 1 cm oppover og nedover. Feiemotoren er montert. KOBLE TIL FEIEMOTOREN 26.Åpne kabelkanalen (1). 27.Legg kabelen til feiemotoren i kabelkanalen (1) til kretskortene. 28.Koble støpslet på feiemotoren til kretskortet. Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. Feiemotoren er tilkoblet. 61
62 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget MONTERE FEIELUKE Bilde 4/30 - Montere feieluke 29.Skyv feieluken (5) inn på de to feieskruene (1). Merk! De to feieskruene til feieluken må ikke berøres i montert tilstand. Siden det dreier seg om en myk tetning, må ikke skruene skrus inn helt til de stopper. Stram bare til du kjenner motstand. 30.Skru feieluken (5) jevnt fast med den lange skruen (3) og fire korte skruer (2 + 4) M12 (SW19). 31.Rett evt. feieskruene inn (1) med skruene til feieluken (2 + 4). Feieluken er montert. MONTERE DEKKPLATE PÅ FEIELUKE Bilde 4/31 - Montere dekkplate på feieluke 32.Sett begge strammehåndtakene (1 + 3) vannrett. 33.Sett inn dekkplaten (1) nede med utsparingene inn i føringene på varmekjelen. 62
63 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget 34.Trykk dekkplaten (1) oppe inn i de forhåndsmonterte formfestene på varmekjelen. Dekkplaten på feieluken er montert Feiesystemet er montert. MONTERE INN AUTOMATISK RENGJØRING MONTERE TRAVERSER 1. Løsne de forhåndsmonterte mutrene M12 fra den korte og lange traversen Bilde 4/32 - Montere traverser 2. Plasser de to traversene (1) på turbulatorene i rengjøringssjakten. 3. Skru traversene (1) på turbulatorene med skruene M12 (SW19) (4) med ca. 2 mm klaring mellom mutter og turbulator-traversfeste. 4. Kontre mutteren M12 med kontramutteren M12 (SW19). MONTERE DEKSEL PÅ RENGJØRINGSSJAKT 5. Monter dekslet på blindsiden (1) med stjerneskruene. 6. Skru av de to mutrene M12 (SW19) på hengslene (2) til dekslet på rengjøringssjakten på varmekjelen. 7. Vipp hengslene (2) oppover. Advarsel! Klemfare Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt. Hendene kan komme i klem når det settes på. Pass på at du ikke tar under dekslet på rengjøringssjakten når du skal sette det på. 63
64 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget 1 2 Bilde 4/33 - Sette på dekselet på rengjøringssjakt 8. Sett dekslet på rengjøringssjakten (1) på varmekjelen. 9. Før skruene (2) til hengslene inn boringene på dekslet på rengjøringssjakten (1). 10.Skru fast på dekslet til rengjøringssjakten (1) med mutterne M12 (SW19) på hengslene. 11.Åpne dekslet på rengjøringssjakten (1). 1 2 Bilde 4/34 - Justere traverser 12.Juster traversene (2) midt på i forhold til kjelens innvendige vegger. 13.Lukk dekslet på rengjøringssjakten (1) langsomt. 64
65 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget Advarsel! Klemfare Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt og kan falle igjen. Da kan hender og armer komme i klem. Pass på at du ikke støter mot det åpne dekslet på rengjøringssjakten slik at det faller igjen Bilde 4/35 - Feste traverser på dekslet på rengjøringssjakten 14.Skru traversene fast på dekslet på rengjøringssjakten med de to midterste skruene med innvendig sekskant M10 (SW10)(3). Stram først til de to unbrakoskruene til dekslet på rengjøringssjakten. Drei deretter skruene en fjerdedels omdreining tilbake i motsatt retning. KOBLE TIL RENGJØRINGSENHETEN 15.Skru fast stjerneskruehåndtaket (1). Den automatiske rengjøringsenheten er montert inn. 16.Skru de to formfestene og de to stjerneskruene av dekselet (1). 17.Ta av dekslet (1). 18.Legg kablene til feiemotoren og grensebryteren langs isolasjonen inn i kabelsjakten (2). 19.Skyv de to kablene gjennom kabelsjakten til åpningen ved siden av kretskortet på baksiden av varmekjelen. 20.Koble støpslet på rengjøringsenheten til kretskortet. 65
66 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget Ved legging av kablene må du påse at du har nok kabel til disposisjon når dekslet på rengjøringssjakten skal åpnes. Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. 21.Monter dekslet igjen i motsatt rekkefølge. Rengjøringsenheten er koblet til. Den automatiske rengjøringsenheten er montert. MONTERE MATING OG TRYKKUTLIGNINGSSLANGE MONTERE ADAPTERRØR Bilde 4/36 - Montere adapterrør 5 1. Skyv adapterrøret (1) med den mellomliggende tetningen (5) inn i innmatingskanalen (4). 2. Juster tetningen (5) i forhold til boringene. 3. Stikk skruene M12 (3) ut fra varmekjelen gjennom boringene. 4. Stikk ut hull for sentreringsskruen (2) gjennom tetningen (5). 5. Stikk sentreringsskruen (2) gjennom hullet og bort til varmekjelen og skru den fast med mutteren M6 ved å bruke en skrunøkkel SW10. Advarsel! Klemfare Matingen er svært tung. Hender og føtter kan komme i klem når den løftes inn. Matingen må kun løftes med egnet løfteutstyr. 66
67 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget MONTERE MATING MONTERE STØTTEFOT Bilde 4/37 - Montere mating 6. Skyv den andre tetningen (1) inn på adapterrøret (3). 7. Skyv matingen (4) inn på adapterrøret (3). 8. Stikk skruene M12 (2) ut fra varmekjelen gjennom boringene. 9. Skru fast matingen (4) med mutrene M12 (2) med en skrunøkkel SW Fjern evt. tilkoblingsmuffen (6) til trykkutligningsslangen fra fremsiden av matingen. 11.Skru blindpluggene (5) i åpningene på fremsiden av matingen Skru støttefoten (4) fast på matingen (1) med en skrue M12 (SW19) (3). 13.Fest støttefoten (4) til gulvet hvis nødvendig (skruer og plugger følger ikke med i leveransen). 14.Juster matingen (1) med de to skruene M10 (2) slik at den står vannrett. MONTER TRYKKUTLIGNINGSSLANGE Bilde 4/38 - Montere støttefot Støttefoten er montert. Det er kun montert en trykkutligningsslange ved HDG Compact 50/ 65/80. 67
68 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget Bilde 4/39 - Monter trykkutligningsslange Sett gummitetningene på tilkoblingene til trykkutligningsslangen (2). 16.Monter trykkutligningsslangen (2) på tilkoblingsmuffen til matingen (3) hhv. på tilkoblingsmuffen til varmekjelen (1) med en rørtang. 1 Bilde 4/40 - Monter trykkutligningsslange KOBLE TIL MATING 17.Sett indikatoren (1) for trykkutligningsreguleringen på ca. halvåpen. Trykkutligningsslangen er montert. 18.Før kabelen til matingen gjennom tiltenkt åpning på den utvendige mantlingen. 19.Koble støpslet på matingen til kretskortet. Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. Matingen er koblet til. 68
69 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget MONTERE INN FØLER Føleren for buffertanken er festet under dekslet til kretskortene ved siden av kretskortene for videre bruk Tett tankhylsene til følerne med egnet tetningsmiddel og plasser denne på de stedene som er angitt i figur 4/ Før følerne inn i tankhylsene. 3. Fest de forhåndsproduserte pluggforbindelsene på de klemmene som er angitt i koblingsskjemaet. Du finner koblingsskjemaene i de medleverte dokumentene. Bilde 4/41 - Montere inn føler Følerne er montert inn. På hydraulikksystem uten buffertank faller disse følerne bort og må hentes ut fra respektive parametre. KOBLE TIL KRETSKORT Bilde 4/42 - Sentralenhet og transportmodul 1. Koble alle støpsler til kretskortene for sentralenhet (1) og transportmodul (3) iht. koblingsskjemaet. Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. 2. Lukk alle kabelkanalene (2). Kretskortene er koblet til. 69
70 4 Planlegging og montering Montere varmeanlegget MONTERE DEKSLER OG HETTER Monter dekslet til kretskortene (2) med stjerneskruene på varmekjelen. 2. Monter dekslet til feiingen (3) med stjerneskruene på varmekjelen. 3. Monter de tre hettene (1) på varmekjelen i motsatt rekkefølge. Bilde 4/43 - Montere deksler og hetter Deksler og hetter er montert. MONTERING OG INNSTILLING AV ASKEBEHOLDER 1. Ta askebeholderen ut av emballasjen. 1 Bilde 4/44 - Montere askebeholdere 2. Løft opp strammehåndtakene (1). 3. Før askebeholderne (2) inn på feierørene. 4. Trykk ned strammehåndtakene (1). Strammehåndtakene griper og trykker askebeholderne mot tetningen på feieluken. 5. Hvis strammehåndtakene ikke griper, stilles de inn på følgende måte. 2 70
71 4 Planlegging og montering Utmating 1 6. Ta av dekslet på askebeholderen. 7. Løsne hettemutrene (1) i askebeholderen. 8. Still inn askebeholderen med mutrene under hettemutrene (1) til strammehåndtakene går stramt i inngrep. Bilde 4/45 - Stille inn askebeholdere 9. Stram til mutrene og kontroller om strammehåndtakene går stramt i inngrep. Strammehåndtakene griper og tetter askebeholderne godt til på feieluken. 10.Kontre mutrene med hettemutrene. 11.Lås askebeholderne igjen i motsatt rekkefølge. Askebeholderne er montert og stilt inn. KOBLE TIL SKORSTEIN Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet. 1. Koble avgassrøret sammen med skorsteinstilkoblingen. 2. Kontroller at forbindelsesstykket ikke stikker inn i skorsteinen. 3. Tett tilkoblingen på skorsteinen med ildfast silikon eller egnet mørtel. Varmekjelen er koblet til skorsteinen. 4.5 Utmating Beskrivelsen for planlegging, montering og drift av utmatingen som brukes finnes i tilsvarende bruksanvisning. Se bruksanvisningen "Utmating". 71
72 4 Planlegging og montering HDG Hydronic 4.6 HDG Hydronic Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Koble fra strømtilførselen til varmeanlegget under innmontering. Forsiktig! Materielle skader pga. statisk utladning Elektroniske komponenter kan ta skade av statisk utladning. Ikke berør elektroniske komponenter under innmontering. MONTERE REGULATORHUS Bus-ledningen mellom HDG Compatronic og HDG Hydronic må skjermes mot forstyrrelser fra 230 V-ledninger! Til forlenging av følerne må det kun brukes skjermede ledninger. 1 1 Bilde 4/46 - Montere regulatorhus 1. Monter regulatorhuset på tiltenkt sted på veggen. Borehull, se (1). Det lønner seg å montere regulatorhuset i nærheten av fordeleren. Regulatorhuset er montert. MONTERE INN FØLER 72 Avhengig av det installerte hydraulikksystemet må du montere og koble til respektive følere. Pinneutlegget og nødvendige følere for hydraulikksystemet ditt finner du i hydraulikkskjemaene og koblingsskjemaet.
73 4 Planlegging og montering HDG Hydronic De hydraulikksystemene du kan velge mellom, finner du i avsnittet "4.10 HDG hydraulikksystemer" i dette kapitlet eller i infoheftet Hydrauliske løsninger HDG Hydronic. Påse at du bruker riktige følere (anleggsføler, dykkføler, føler utetemperatur), da feil bruk fører til feilmeldinger og dermed betingede feilfunksjoner i regulatoren. Alle følerne til HDG Hydronic er PT 1000-følere. Temperatur PT 1000 Temperatur PT C 803,10 ohm 25 C 1097,40 ohm -40 C 842,70 ohm 30 C 1116,70 ohm -30 C 882,20 ohm 40 C 1155,40 ohm -20 C 921,60 ohm 50 C 1194,00 ohm -10 C 960,60 ohm 60 C 1232,40 ohm 0 C 1000,00 ohm 70 C 1270,70 ohm 10 C 1039,00 ohm 100 C 1385,00 ohm 20 C 1077,90 ohm 150 C 1573,10 ohm Tabell 4/7 - Karakteristikker PT 1000 MONTERE FØLER FOR UTETEMPERATUR 1. Monter føler for utetemperatur med kabelutgangen nedover på tiltenkt sted på veggen. Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet. MONTERE VARMEKRETSFØLER Bilde 4/47 - Føler utetemperatur 1 2 Bilde 4/48 - Varmekretsføler 73
74 4 Planlegging og montering HDG Hydronic 1. Fest varmekretsføleren (1) på røret med den vedlagte klemmen (2) i flukt med røroverflaten. Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet. MONTERE INN BUFFERTANK- OG BEREDERFØLER 1. Påse at buffertank- og berederføler ikke får knekker. 2. Før buffertank- og berederfølerne forsiktig inn i tankhylsene. MONTERE INN ROMTEMPERATUR-REGULATOR Bilde 4/49 - Buffertank- og berederføler 1. Monter romtemperatur-regulatoren på tiltenkt sted på veggen. Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet. Bilde 4/50 - Romtemperatur-regulator 1 2. Pass på å bruke de korrekte tilkoblingene (1) for romtemperatur-regulatoren alt etter funksjon: Tilkobling 1 + 2: Romføler Tilkobling 1 + 3: Fjernregulering Bilde 4/51 - Tilkoblinger romtemperaturregulator HYDRAULIKKSYSTEMER Hydraulikksystemene må utføres iht. angivelsene fra HDG. De hydraulikksystemene du kan velge mellom, finner du i avsnittet "4.10 HDG hydraulikksystemer" i dette kapitlet eller i infoheftet Hydrauliske løsninger HDG Hydronic. 74
75 4 Planlegging og montering Strøm 4.7 Strøm Elektrisk tilkobling må utføres iht. DIN IEC Etablering av lavspenningsanlegg. Tekniske data er angitt i kapitlet "3 Funksjonsmåte" avsnitt "3.3 Tekniske data". Kretskortene kobles til iht. koblingsskjemaet. Du finner koblingsplanene i de medleverte dokumentene. 4.8 Vann Oppvarmingsanlegget må fylles med vann iht. VDI-forskrift 2035 Unngå skader i varmtvanns-oppvarmingsanlegg. Membranutvidelsesbeholderen må legges iht. DIN EN Lukkede utvidelsesbeholdere med membran for innmontering i vannsystemer. Før oppstart må fortrykket til membranutvidelsesbeholderen tilpasses forholdene i oppvarmingsanlegget og bygningen. Etter oppstart varmes oppvarmingsanlegget opp til maksimal kjeletemperatur, luft deretter anlegget på nytt for å sikre at det ikke lenger er noen luftlommer i anlegget. Det sikkerhetstekniske utstyret må utføres iht. DIN EN Oppvarmingssystemer i bygninger og den harmoniserte nasjonale normen DIN 4751 del 2 Lukkede termostatisk sikrede varmeproduksjonsanlegg med turtemperaturer opp til 120 C; sikkerhetsteknisk utstyr. Kravene i enøk-forordningen (EnEV) må overholdes. 4.9 Termisk utløpssikring Oppvarmingsanlegg må iht. EN være utstyrt med sikkerhetsteknisk utstyr mot overskridelse av maksimal driftstemperatur. Sikkerhetsvarmeveksleren skal beskytte kjelen mot overoppheting, og må ikke brukes til andre formål enn en driftsmessig varmeveksler. Dersom varmetapet plutselig faller bort, f.eks. hvis sirkulasjonspumpen til returvannsstyringen faller ut, går det ikke like raskt å stanse varmeproduksjonen som f.eks. på olje- eller gassfyring. Når maksimal driftstemperatur overskrides, utløses den termiske utløpssikringen (TAS) og sikkerhetsvarmeveksleren gjennomstrømmes med kaldt vann. Den produserte energien stanses dermed med denne nødkjølingen. (kompensasjon for hurtig regulering.) Sikkerhetsvarmeveksleren og den termiske utløpssikringen kan likevel kun oppfylle oppgavene sine når følgende forutsetninger er oppfylt: 75
76 4 Planlegging og montering Termisk utløpssikring Det må være et hydraulisk trykk på min. to bar og en volumstrøm på 1800 l/t på kaldtvannsinntaket på sikkerhetsvarmeveksleren. Nettavhengige egenforsyningsanlegg er ikke sikre nok fordi de er avhengige av strømforsyning! Den innvendige diameteren på tilførsels- og avløpsledninger på utløpssikringen og sikkerhetsvarmeveksleren må ikke underskride den nominelle diameteren. Tilførselsledningen må ikke kunne sperres. Utløpet må være fritt. Matetrykket på avgassrørtilkoblingen på kjelen må ikke vesentlig overskride angitt verdi. Funksjonen til TAS må kontrolleres årlig av en autorisert fagperson. Den termiske utløpssikringen må monteres iht. angivelsene fra HDG Bavaria. HDG COMPACT 25/35 Merk! Ved montering av den termiske utløpssikringen må du være oppmerksom på at du ikke dreier tilkoblingene til sikkerhetsvarmeveksleren mot urviseren. Dette for å unngå lekkasjer. 2 1 Bilde 4/52 - Montere inn termisk utløpssikring HDG Compact 25/35 1 Tilkobling av føler i lomme for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 76
77 4 Planlegging og montering HDG hydraulikksystemer HDG COMPACT 50/65/ Bilde 4/53 - Montere inn termisk utløpssikring (HDG Compact 50/65/80) 1 Tilkobling av føler i lomme for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 4.10 HDG hydraulikksystemer Det finnes hydrauliske løsninger for alle bruksområder. Få råd fra ansvarlig representant fra HDG sin fabrikk ved valg av egnet hydraulikksystem. Du finner en oversikt over alle de mulige hydraulikksystemene i det medfølgende infoheftet Hydrauliske løsninger HDG Hydronic. Nedenfor vises de to grunnskjemaene for HDG Compatronic (hydraulikksystem 0 og 10) med tilsvarende tilkoblinger på kretskortet. I tillegg finner du en kort beskrivelse av menyen i tabellform ved valg av hydraulikksystem. Merk! Hydraulikksystemene i dette avsnittet er kun skjematisk framstilt. De fungerer som orienterings- og planleggingshjelp. Ved faktisk installasjon av hydraulikksystemet er det nødvendig med flere komponenter som ikke er avbildet her. Den sikkerhetstekniske utførelsen av hydraulikksystemet må utføres iht. EN eller andre lokale normer og forskrifter. 77
78 4 Planlegging og montering HDG hydraulikksystemer HYDRAULIKKSYSTEM 0 ATF Außentemperaturfühler ATF Po VT RT M Pu Bilde 4/54 - Hydraulikksystem 0 HDG Compatronic Tilkobling ATF Føler utetemperatur 40 / 41 VT Turføler (kjeletemperatur) 48 / 49 RT Returføler 46 / 47 Po Bufferføler oppe 44 / 45 Pu Bufferføler nede 42 / 43 Nr. Beskrivelse Merknader 8-01 Velge hydraulikksystem Velge buffertype 8-12 Mulighet til å aktivere en ekstra varmekretsmodul 8-00 Innstilling av hydraulikksystemet fullført 78
79 4 Planlegging og montering HDG hydraulikksystemer HYDRAULIKKSYSTEM 10 PH1 PH2 ATF VT FP1 FP2 RT X Bilde 4/55 - Hydraulikksystem 10 HDG Compatronic Tilkobling ATF Føler utetemperatur 40 / 41 VT Turføler (kjeletemperatur) 48 / 49 RT Returføler 46 / 47 PH1 Bufferføler hus 1 44 / 45 PH2 Bufferføler hus 2 42 / 43 FP1 Fjernvarmeledningspumpe 1 14 FP2 Fjernvarmeledningspumpe 2 15 X: Hydrauliske endringer Nr. Beskrivelse Merknader 8-01 Velge hydraulikksystem Innstilling av hydraulikksystemet fullført 79
80 5 Oppstart Forutsetning 5 Oppstart Første oppstart av varmeanlegget utføres av en fagperson fra HDG Bavaria GmbH eller en autorisert HDG-partner. Oppstarten inkluderer opplæring i betjening og vedlikehold av varmeanlegget samt fyringsteknisk måling av anlegget når det gjelder avgassverdier og fyringseffekt. Fare! Materielle og personskader pga. feil oppstart Oppstarten krever omfattende fagkunnskap. Dersom oppstarten utføres av ufaglærte, kan varmeanlegget bli skadet. La kun autoriserte fagpersoner utføre oppstarten. 5.1 Forutsetning Følgende forutsetninger må være oppfylt for at oppstarten kan utføres uten feil: KOBLE FRA STRØMTILFØRSELEN Er sikringen til varmeanleggets strømtilførsel koblet ut? KONTROLLERE MEKANISK OPPBYGGING AV MATINGEN Er den mekaniske oppbyggingen av matingen iht. angivelsene i bruksanvisningen? KONTROLLERE HYDRAULISKE TILKOBLINGER Er de hydrauliske tilkoblingene iht. angivelsene i bruksanvisningen? Er sikkerhetsutstyret montert iht. gjeldende normer og forskrifter? KONTROLLERE MEKANISK OPPBYGGING AV HDG COMPACT Er den mekaniske oppbyggingen av varmekjelen iht. angivelsene i bruksanvisningen? KONTROLLERE ELEKTRISKE TILKOBLINGER Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Koble fra strømtilførselen til varmeanlegget. Er alle følere og aktuatorer riktig koblet til og koblet riktig til på I/ O kretskortet? 80
81 5 Oppstart Framgangsmåte Er strømtilførselen riktig koblet til? L1 på klemme 100 L2 på klemme 101 L3 på klemme 102 Nulleder på klemme N Jording på klemme PE Er datakablene mellom sentralenhet, transportmodul og betjeningsenhet riktig koblet? Er unødvendige innganger forbikoblet? Er monteringsplaten jordet? 5.2 Framgangsmåte SLÅ PÅ VARMEANLEGGET 1. Slå på sikringen til strømtilførselen hhv. kontroller strømtilførselen. Det står spenning på varmeanlegget. 2. Slå på hovedbryteren på varmeanlegget. Styringen aktiveres. Etter oppstartsfasen vises først innkoblingsmeldingen og deretter standardindikeringen i-01 i displayet. Varmeanlegget er på. STILLE INN DISPLAYSPRÅK, KJELETYPE OG TILFØRSELSSPENNING Enter Enter 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. Visningen veksler til servicenivået. Markøren står på høyde med parametergruppe 1-Generelt. 2. Trykk på knappen Enter. Visningen veksler til parametergruppe 1-Generelt. 81
82 5 Oppstart Framgangsmåte DISPLAYSPRÅK 3. Trykk på knappen Ab til parameteren Språk Nr. Indikering Beskrivelse 1-24 Språk Ønsket displayspråk kan velges. D - tysk GB - engelsk Enter Tabell 5/1 - Stille inn displayspråk Du befinner deg i undermenyen Språk Trykk på knappen Enter. 5. Velg ønsket språk med knappene Pluss eller Minus. Enter 6. Trykk på knappen Enter. Displayspråk er valgt. KJELETYPE 7. Trykk på knappen Opp til parameteren Kjeletype Nr. Indikering Beskrivelse 1-23 Kjeletype C 25 C 35 C 50 Kjeletypen kan velges. Enter Tabell 5/2 - Stille inn kjeletype Du befinner deg i undermenyen Kjeletype Trykk på knappen Enter. 9. Velg kjeletypen med knappene Pluss eller Minus. Enter 10.Trykk på knappen Enter. Kjeletype er valgt. 82
83 5 Oppstart Framgangsmåte TILFØRSELSSPENNING 11.Trykk på knappen Ned til parameteren Nettvalg Nr. Indikering Beskrivelse 1-25 Nettvalg Tilførselsspenningen kan velges. 3x400V/N 3x230V Enter Tabell 5/3 - Stille inn tilførselsspenning Du befinner deg i undermenyen Nettvalg Trykk på knappen Enter. 13.Velg tilførselsspenningen med knappene Pluss eller Minus. Enter Menu 14.Trykk på knappen Enter. Tilførselsspenning er valgt. 15.Trykk på knappen Meny to ganger. Visningen veksler til standardvisningen i-01. STILLE INN UTMATINGSVARIANT Enter 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. Visningen veksler til servicenivået. Markøren står på høyde med parametergruppe 1-Generelt. 2. Velg parametergruppe med knappen Ned 7-Utmating. Enter 3. Trykk på knappen Enter. Nr. Indikering Beskrivelse 7-01 Utmatingsmåte Utmatingsvarianten kan velges. Variant 1 Variant 2 Enter Tabell 5/4 - Stille inn utmatingsvariant Visningen veksler til parameter Utmatingstype Trykk på knappen Enter. Du finner en oversikt over utmatingsvariantene i kapittel "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.1 Planlegg varmeanlegget" avsnitt "Utmatingstyper". 83
84 5 Oppstart Framgangsmåte 5. Velg utmatingsvarianten med knappene Pluss eller Minus. Enter Menu 6. Trykk på knappen Enter. Utmatingsvariant er valgt. 7. Trykk på knappen Meny to ganger. Visningen veksler til standardvisningen i-01. STILLE INN MATERIALTYPE For at du enkelt skal kunne skifte type brennstoff, er det mulig å lagre fire ulike typer brennstoff (parameter Materialtype 1-05). Ved første oppstart lagres som standard alle forbrenningstekniske innstillinger under "Materiale 1". Hvis du vil lagre ekstra innstillinger for en eller to ekstra typer brennstoff, må du utføre oppstarten på nytt med "Materiale 2" eller "Materiale 3". Under innstillingen "Pellets"(Materiale 4) er fabrikkinnstillingene for drift med trepellets lagret. VELGE HYDRAULIKKSYSTEM Enter Enter 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. Visningen veksler til servicenivået. Markøren står på høyde med parametergruppe 1-Generelt. 2. Velg parametergruppe med knappen Ned 8-Hydraulikksystem. 3. Trykk på knappen Enter. Visningen veksler til parameter Hydraulikksystem Nr. Indikering Beskrivelse 8-01 Hydraulikksystem Hydraulikksystem Det installerte hydraulikksystemet kan velges. ( 0) 0 Tabell 5/5 - Stille inn hydraulikksystem Markøren blinker på Velg det installerte hydraulikksystemet med knappene Pluss eller Minus. Du finner en oversikt over de tilgjengelige hydraulikksystemene i kapittelet "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.10 HDG hydraulikksystemer" hhv. i infoheftet "Hydrauliske løsninger for HDG Hydronic" 84
85 5 Oppstart Framgangsmåte Enter 5. Trykk på knappen Enter. Visningen veksler til første hydraulikkspesifikke parameter. 6. Velg ønsket innstilling med knappene Pluss eller Minus. Enter 7. Trykk på knappen Enter. Valgt parameter er bekreftet. Neste parameter hentes fram. Alle parametrene som er spesifikke for det installerte hydraulikksystemet hentes fram etter hverandre. Du finner en oversikt over hydraulikksystemet med de hydraulikkspesifikke parametrene i kapittelet "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.10 HDG hydraulikksystemer" hhv. i infoheftet "Hydrauliske løsninger for HDG Hydronic" Menu 8. Gjenta trinn 6 og 7 for alle de hydraulikkspesifikke parametrene. 9. Med knappen Meny går du ut av Parametergruppen 8- Hydraulikksystem. Hydraulikksystemet er stilt inn. Visningen veksler til menyvalg. KONTROLLERE AKTUATORER I MANUELL MODUS 1. Koble til driftsmodus manuell modus. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.6 Koble om driftsmodus". 2. Trykk på knappene for å velge de enkelte aktuatorene Opp eller Ned. Pass på at skruene har riktig rotasjonsretning. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Under manuell påstyring av enkelte aktuatorer kan hender og armer komme i klem. Under manuell betjening av aktuatorene må du kontrollere at det ikke utføres noe service- eller reparasjonsarbeid og at alle bevegelige og tilgjengelige komponenter er sikret. 3. Etter valg av den enkelte aktuatoren trykker du på knappen Pluss eller Minus. Drevene aktiveres med tastene Pluss eller Minus. 85
86 5 Oppstart Framgangsmåte 4. Kontroller funksjonen til følgende aktuatorer: Nr. Indikering Beskrivelse h-01 Mating Strøm: 0.000A Av Frem (+) Tilbake(-) h-02 Dosering Strøm: 0.000A Av Frem (+) Tilbake(-) h-03 Utmating Strøm: 0.000A Av Frem (+) Tilbake(-) h-04 Fylle anlegget Mengde 60% Av Start (+) Stopp (-) h-04 Utmating Suger h-05 Feiing Start med tasten + Av Start (+) Stopp (-) h-06 Tippe rist Tippe opp Grensebryter 0 Start (+) Stopp (-) h-07 Rist automatisk Av Grensebryter Start (+) Stopp (-) h-08 Rengjøring Av Grensebryter Start (+) Stopp (-) Mating Knapp Pluss: Matingen går med rotasjonsretningen Knapp Minus: Matingen går mot rotasjonsretningen Dosering Knapp Pluss: Doseringen går med rotasjonsretningen Knapp Minus: Doseringen går mot rotasjonsretningen Utmating Knapp Pluss: Utmatingen går med rotasjonsretningen Knapp Minus: Utmatingen går mot rotasjonsretningen Fylle anlegget Knapp Pluss: Matingen går i kontinuerlig drift Knapp Minus: Matingen kobles ut Utmating sugesystem Knapp Pluss: Sugeturbin starter Feiing Knapp Pluss: Feieskruer kobles inn Knapp Minus: Feieskruer kobles ut Tippe rist Knapp Pluss: Rist tipper ned Knapp Minus: Rist tipper opp Rist automatisk Knapp Pluss: Rist tipper ned Knapp Minus: Rist tipper opp Rengjøring Knapp Pluss: Rengjøringen kobles inn Knapp Minus: Rengjøringen kobles ut Tabell 5/6 - Aktuatorer i manuell modus 86
87 Nr. Indikering Beskrivelse h-11 Primærluftspjeld 0% pluss 1% (+) minus 1% (-) h-12 Sekundærluftspjeld 0% pluss 1% (+) minus 1% (-) h-13 Tenningsvifte Vifte Av Oppvarming Av Start (+) Stopp (-) h-14 Returblander Av Åpne (+) Lukke (-) h-15 Returpumpe Av Start (+) Stopp (-) Aktuatormotor primærluft Knapp Pluss: Aktuatormotor primærluft åpnes prosentvis Knapp Minus: Aktuatormotor primærluft lukkes prosentvis Aktuatormotor sekundærluft Knapp Pluss: Aktuatormotor sekundærluft åpnes prosentvis Knapp Minus: Aktuatormotor sekundærluft lukkes prosentvis Tenningsvifte 1 x knapp Pluss: Viften kobles inn 2 x knapp Pluss: I tillegg kobles oppvarmingen på Knapp Minus: Tenningsviften kobles ut Returblander Knapp Pluss: Returblanderen åpnes Knapp Minus: Returblanderen lukkes Returpumpe Knapp Pluss: Returpumpen kobles inn Knapp Minus: Returpumpen kobles ut Tabell 5/6 - Aktuatorer i manuell modus Aktuatorene er kontrollert. KONTROLLERE FØLERE I MANUELL MODUS 1. Koble til driftsmodus manuell modus. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.6 Koble om driftsmodus". 2. Trykk på knappene for å velge de enkelte følerne Opp eller Ned. 3. Etter valg av den enkelte følerne trykker du på knappen Pluss eller Minus. Drevene aktiveres med tastene Pluss eller Minus. 4. Kontroller funksjonen til følgende følere, avhengig av valgt hydraulikksystem: 87
88 5 Oppstart Framgangsmåte Nr. Indikering Beskrivelse h-16 Føler 1 Kjeletemp. -1 C Returtemp. -1 C Utvendig temp. -1 C h-17 Føler 2 Brennromtemp. 41 C Avgasstemp. 41 C Lambda O2 --.-% h-18 Føler 3 Buffer oppe Buffer nede Føler 1 Aktuell kjeletemperatur Aktuell returtemperatur Aktuell utetemperatur Føler 2 Aktuell brennkammertemperatur Aktuell avgasstemperatur Aktuell lambda-verdi Føler 3 Aktuell buffertemperatur oppe Aktuell buffertemperatur nede h-19 VK manuell modus Blander varmekrets 1 Åpne 0 Lukke 0 (+) (-) h-20 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 1 VKP 1: 0 (+) Rom/VL 1: -20/-50 C h-21 VK manuell modus Blander varmekrets 2 Åpne 0 Lukke 0 (+) (-) h-22 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 2 VKP 2: 0 (+) Rom/VL 2: -20/-50 C h-23 VK manuell modus Blander varmekrets 3 Åpne 0 Lukke 0 (+) (-) h-24 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 3 VKP 3: 0 (+) Rom/VL 3: -20/-50 C h-25 VK manuell modus Blander varmekrets 4 Åpner 0 Lukker 0 (+) (-) Blander varmekrets 1 Knapp Pluss: Blanderen åpnes Knapp Minus: Blanderen lukkes Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 1 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 1 kobles inn/ut Blander varmekrets 2 Knapp Pluss: Blanderen åpnes Knapp Minus: Blanderen lukkes Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 2 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 2 kobles inn/ut Blander varmekrets 3 Knapp Pluss: Blanderen åpnes Knapp Minus: Blanderen lukkes Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 3 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 3 kobles inn/ut Blander varmekrets 4 Knapp Pluss: Blanderen åpnes Knapp Minus: Blanderen lukkes Tabell 5/7 - Følere i manuell modus 88
89 5 Oppstart Framgangsmåte Nr. Indikering Beskrivelse h-26 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 4 VKP 4: 0 (+) Rom/VL 4: -20/-50 C h-27 VK manuell modus Blander varmekrets 5 Åpne 0 Lukke 0 (+) (-) h-28 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 5 VKP 5: 0 (+) Rom/VL 5: -20/-50 C h-29 VK manuell modus Blander varmekrets 6 Åpne 0 Lukke 0 (+) (-) h-30 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 6 VKP 6: 0 (+) Rom/VL 6: -20/-50 C h-31 VK manuell modus Bereder 1 Oppe/nede -50/-50 C Bereder pumpe 1: 0 (+) h-32 VK manuell modus Bereder 2 Oppe/nede -50/-50 C Bereder pumpe 2: 0 (+) h-33 VK manuell modus Kollektortemp.: -50 C Solarpumpe 1: 0% (+) (-) h-34 VK manuell modus Solarbufferpumpe Bufferpumpe 1: 0% (+) (-) h-35 VK manuell modus Fjernv.temp. Fjernv.pumpe 1: 0 (+) Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 4 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 4 kobles inn/ut Blander varmekrets 5 Knapp Pluss: Blanderen åpnes Knapp Minus: Blanderen lukkes Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 5 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 5 kobles inn/ut Blander varmekrets 6 Knapp Pluss: Blanderen åpnes Knapp Minus: Blanderen lukkes Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 6 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 6 kobles inn/ut Bereder 1 Knapp Pluss: Berederpumpe 1 kobles inn/ut Bereder 2 Knapp Pluss: Berederpumpe 2 kobles inn/ut Solarpumpe Knapp Pluss: Solarpumpeturtallet økes Knapp Minus: Solarpumpeturtallet reduseres Solarbufferpumpe Knapp Pluss: Solarbufferpumpeturtallet økes Knapp Minus: Solarbufferpumpeturtallet reduseres Fjernvarme Knapp Pluss: Fjernvarmepumpe kobles inn/ut Tabell 5/7 - Følere i manuell modus 89
90 5 Oppstart Framgangsmåte Nr. Indikering Beskrivelse h-36 VK manuell modus Frigjøring oljekjele 1 Oljekjeletemp.: -50 C Frigjøring 1: 0 (+) h-37 VK manuell modus Kombibufferfyllep. 0 På/av med tasten (+) Frigjøring oljekjele Knapp Pluss: Frigjøring oljekjele kobles inn/ut Kombibufferfyllepumpe Knapp Pluss: Kombibufferfyllepumpen kobles inn/ut h-38* Lambdakalib. Korr. Verdi: 0.0mV U O2: 55.0/ 55.0mV Start med tasten + Kalibrering av lambdasonde Knapp Pluss: Kalibrering av lambdasonde starter h-39 Fyllepumpe 1 Av Start (+) Stopp (-) h-40 Fyllepumpe 2 Av Start (+) Stopp (-) h-41 Toppbelastning Av Start (+) Stopp (-) Fjernvarmeledningspumpe 1 Knapp Pluss: Fjernvarmeledningspumpe 1 kobles inn Knapp Minus: Fjernvarmeledningspumpe 1 kobles ut Fjernvarmeledningspumpe 2 Knapp Pluss: Fjernvarmeledningspumpe 2 kobles inn Knapp Minus: Fjernvarmeledningspumpe 2 kobles ut Toppbelastning-kjele Knapp Pluss: Toppbelastning-kjele kobles inn Knapp Minus: Toppbelastning-kjele kobles ut Tabell 5/7 - Følere i manuell modus Følerne er kontrollert. *LAMBDA-FØLER-KALIBRERING Før oppstart og etter rengjøring av lambdasonden må den kalibreres på nytt. Da justeres lambdasonden til oksygeninnholdet i luften. 1. Velg parameteren Lambdakalib. h Trykk på knappen Pluss for å starte kalibreringen. Kalibreringen forløper automatisk. Lambdasonden er kalibrert. 90
91 FYLLE BRENNSTOFFLAGER Brennstofflageret må først fylles når aktuatorer og følere er kontrollert. 1. Før fylling av lageret må rotasjonsretning, mellomgulvet, fjærblad og doseringsplaten på utmatingen kontrolleres. Advarsel! Skader på utmatingen under påfylling Hvis varmeanlegget ikke er på under fylling av brennstofflageret, kan overbelastningsvernet til utmatingen bli aktivert når anlegget slås på etter fylling. Ved første fylling av brennstofflageret aktiverer du utmatingen ved å koble om til manuell drift. 2. Fyll brennstofflageret. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.8 Fylle brennstofflager". Brennstofflageret er fylt. KONTROLLERE OG JUSTERE PARAMETEREN GRUNNINNSTILLING 1. Koble reguleringen med knappen Modus til driftsmodusen AV. Enter 2. Trykk på knappen Enter. Nå er driftsmodusen koblet om. På betjeningsenheten lyser symbolet AV. Enter 3. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. Visningen veksler til servicenivået. 4. Kontroller grunninnstillingene til parametergruppene: 1 - Generelt 2 - Kjele 3 - Tenning 4 - Styring 5 - Retur 6 - Rengjøring 7 - Utmating og grunninnstillingene for videre hydraulikksystemavhengige parametergrupper 8-Hydraulikksystem til 21-Ladepumpe kombi. 91
92 5 Oppstart Framgangsmåte 5. For å komme til de enkelte parametergruppene, velger du gruppen med knappen Opp eller Ned. Enter Menu 6. Bekreft den valgte gruppen med knappen Enter. Visningen veksler til valgt gruppe. 7. Med knappen Meny forlater du den valgte parametergruppen igjen. KOBLE OVER TIL DRIFTSMODUS AUTOMATISK DRIFT 1. Koble reguleringen med knappen Modus til driftsmodusen AUTO- MATISK. På betjeningsenheten blinker symbolet AUTOMATISK. Enter 2. Trykk på knappen Enter. Nå er driftsmodusen koblet om. På betjeningsenheten lyser symbolet AUTOMATISK. FYLLE TENNING OPPVARMING STYRING UTBRENNING I automatisk drift går følgende kjeleprogram: Utmating, stokerskrue og avgassvifte er innkoblet. Tenningsvifte og avgassvifte er innkoblet. Utmating, stokerskrue og avgassvifte er innkoblet. Utmating, stokerskrue og avgassvifte er innkoblet. Avgassvifte er innkoblet. Aktiv ved: veksle til modusen AV oppnådd nominell kjeletemperatur eller oppstått feil. TILPASSE PARAMETER Hvis varmeanlegget ikke går korrekt, må parametrene justeres tilsvarende i servicenivået. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.10 Menystruktur". 92
93 5 Oppstart Framgangsmåte LAGRE DRIFTSPARAMETER Enter Enter Når varmeanlegget er stilt inn, dvs. at alle parametrene er justert, må parametersettet lagres. 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. Visningen veksler til servicenivået. Markøren står ved siden av parametergruppe 1-Generelt. 2. Trykk på knappen Enter. 3. Bla med knappen Ned til parameter Generelt Nr. Indikering Beskrivelse 1-06 Generelt Lagre lagre ( 0) 0 Innstilte driftsparametre kan lagres. Enter Tabell 5/8 - Lagre driftsparameter 4. Trykk på knappen Enter. Markøren blinker på Øk med knappen Pluss til 1. Enter 6. Trykk på knappen Enter. Innstillingene for første oppstart lagres og kan ved tap når som helst hentes tilbake igjen i parameteren Generelt Parametreringen er utført. 93
94 6 Bruke varmeanlegget Oversikt over betjenings- og visningselementer 6 Bruke varmeanlegget 6.1 Oversikt over betjenings- og visningselementer HOVEDBRYTER Hovedbryteren befinner seg på siden av varmekjelen HDG Compact Man kan koble ut strømmen til varmeanlegget med hovedbryteren. NØDSTOPP-BRYTER NØDSTOPP-bryteren er ved siden av betjeningsenheten HDG Compatronic. Hvis NØDSTOPP-bryteren trykkes inn, kobles alle bevegelige deler på varmeanlegget ut. Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning. Varmeanlegget er ikke strømfritt når NØDSTOPP-bryteren er koblet ut. Varmeanlegget er kun strømløst når hovedbryteren er koblet ut. Hvis NØDSTOPP-bryteren trekkes ut, må hovedbryteren kobles ut og inn igjen. Først da er alle bevegelige deler på varmeanlegget koblet inn igjen. Etter alle brudd i sikkerhetskjeden, f.eks. grensebryterutløsning ved åpningen på brennstofflageret, må hovedbryteren kobles ut og inn igjen. BETJENINGSENHET HDG COMPATRONIC Bilde 6/1 - Betjeningsenhet HDG Compatronic 1 Display 2 Tastatur 3 Sikkerhetstemperaturbegrenser 4 Visning driftsmodus
95 6 Bruke varmeanlegget Oversikt over betjenings- og visningselementer DISPLAY TASTATUR Betjeningsenheten til HDG Compatronic er på framsiden av varmekjelen HDG Compact Med betjeningsenheten kan du stille inn HDG Compatronic og hente fram informasjon om de aktuelle prosessene. Displayet viser valgt informasjon og parameter. I avsnittet 6.10 Menystruktur i dette kapitlet er all valgbar informasjon og valgbare parametre ført opp. Varmeanlegget kan betjenes med tastaturet. De enkelte knappene har følgende funksjoner: Tast Opp Skyve parametervalg oppover. Tast Ned Skyve parametervalg nedover. Tast Pluss Skyve visning i displayet oppover. Øke angitt verdi. Tast Minus Skyve visning i displayet nedover. Redusere angitt verdi. Menu Tast Meny Tilbake til standardvisning. Ett trinn tilbake. Enter Tast Enter Frigi angitt verdi for endring. Bekrefte endret verdi. Ett trinn fram. Tast Modus Velge driftsmodus. SIKKERHETSTEMPERATURBEGRE NSER Sikkerhetstemperaturbegrenseren (STB) er en beskyttelsesfunksjon for varmeanlegget. Ved overtemperatur kobler STB matingen og forbrenningsluftviften strømløse. I tillegg blir aktuatormotorene for primær- og sekundærluftspjeld stående i sine aktuelle posisjoner hvis STB utløses. Først når grensetemperaturen i varmekjelen er underskredet igjen, kan energi- og forbrenningslufttilførselen frigis igjen. Du må da skru av det svarte dekslet på STB og trykke inn knappen. VISNING DRIFTSMODUS Symbolene viser varmeanleggets aktuelle driftsmodus. Symbolene blinker når valgt driftsmodus ennå ikke er bekreftet med knappen Enter. 95
96 6 Bruke varmeanlegget Slå på varmeanlegget Symbolene viser følgende driftsmodus: AUTOMATISK Denne driftsmodusen velges for automatisk drift. Varmeanlegget settes i drift ved behov og reguleres automatisk. BEREDER (Alternativ) Denne driftsmodusen velges kun hvis bereder er påkrevet. Denne modusen kan kun velges sammen med varmestyringen HDG Hydronic. AV I denne driftsmodusen er kun beskyttelsesprogrammene aktive. Anlegget er ikke strømløst. MANUELL MODUS Denne driftsmodusen brukes til kontroll av alle elektriske funksjoner og til manuell betjening av drevene. Med knappene Opp og Ned kan man veksle til et nytt visningsvindu. Alle funksjonene kobles inn og ut med knappene Pluss hhv. Minus. SKORSTEINSFEIER-MÅLING I denne driftsmodusen utføres en av to årlige skorsteinsfeier-målinger. Kjelen bringes da til nominell varmeeffekt. Sammen med varmestyringen HDG Hydronic aktiveres forbrukerne. 6.2 Slå på varmeanlegget FORUTSETNING Følgende forutsetninger må være oppfylt for at varmeanlegget kan slås på: Varmeanlegget er satt i drift av autorisert fagperson. Sikringen til strømtilførselen er koblet inn. Hovedbryteren på varmeanlegget er koblet ut. Brennstofflageret er fylt. Se avsnitt "6.8 Fylle brennstofflager" i dette kapittelet. 96
97 6 Bruke varmeanlegget Koble ut varmeanlegget FRAMGANGSMÅTE 1. Slå på hovedbryteren på varmeanlegget. Styringen aktiveres. Etter oppstartsfasen vises først innkoblingsmeldingen og deretter standardindikeringen i-01 i displayet. Varmeanlegget er på. HDG Compatronic arbeider videre i den driftsmodusen som var valgt før varmeanlegget ble koblet ut. 6.3 Koble ut varmeanlegget 1. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. Merk! Frostfare Varmeanlegget må kun gjøres helt strømløst når frostfare er utelukket. Enter 2. Trykk på knappen Modus flere ganger, helt til symbolet AV blinker. Drftsmodus AV er forhåndsvalgt. 3. Trykk på knappen Enter. Drftsmodus AV er forhåndsvalgt. Symbolet AV lyser. Varmeanlegget kobler til driftsmodus AV I denne driftsmodusen er kun beskyttelsesprogrammene aktive. Anlegget er ikke strømløst. 4. Slå av hovedbryteren til varmeanlegget. Varmeanlegget er koblet ut og strømløst. 6.4 Hente fram informasjon I displayet på betjeningsenheten HDG Compatronic kan du hente fram ulik informasjon. Se avsnitt "6.10 Menystruktur" i dette kapittelet. 1. Trykk på knappen Opp. Visningen i displayet veksler til forrige informasjon. 5. Trykk på knappen Ned. Visningen i displayet veksler til neste informasjon. 97
98 6 Bruke varmeanlegget Velge og endre parameter Menu 6. Trykk på knappen Meny. På displayet vises igjen standardvisningen i Velge og endre parameter Med betjeningsenheten HDG Compatronic kan du velge og endre ulike parametre. Se avsnitt "6.10 Menystruktur" i dette kapittelet. VELGE NIVÅ KUNDENIVÅ SERVICENIVÅ VELGE PARAMETER ENDRE PARAMETER 98 Enter Enter Enter Enter Enter Velg nødvendig nivå på følgende måte: 1. Trykk på knappen Enter. Kundenivået vises i displayet. eller 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. Servicenivået vises i displayet. Du er i undermenyen. 2. Velg ønsket parametergruppe med knappene Opp eller Ned. 3. Trykk på knappen Enter. 4. Velg den parameteren du ønsker å endre. 5. Trykk på knappen Opp eller Ned. Visningen i displayet veksler til forrige eller neste parameter. 6. Gjenta prosessen til den parameteren du ønsker å endre vises i displayet. Den parameteren som skal endres vises i displayet. 7. Trykk på knappen Enter. Markøren blinker under den parameteren som skal endres. Angitt verdi er frigitt for endring. 8. Trykk på knappen Pluss eller Minus. Verdien til parameteren økes eller reduseres. 9. Trykk på knappen Opp eller Ned. Markøren hopper til neste desimalpunkt. 10.Verdien kan endres med knappene Pluss eller Minus. 11.Trykk på knappen Enter. Den endrede verdien er bekreftet. Valgt parameter er endret.
99 6 Bruke varmeanlegget Velge og endre parameter Menu 12.Trykk flere ganger på knappen Meny til informasjonsnivået vises i displayet. På displayet vises igjen standardvisningen i-01. STILLE INN FRIGJØRINGS- ELLER SENKETIDER Enter Enter Enter Enter På betjeningsenheten HDG Compatronic kan du stille inn varmeanleggets frigjørings- eller senketider. På én ukedag kan du stille inn maksimalt fire ulike frigjøringstider eller senketider. Kjele-turtemperaturen senkes ved de innstilte senketidene. Velg nødvendig nivå på følgende måte: 1. Trykk på knappen Enter. Kundenivået vises i displayet. 2. Trykk på knappen Ned til hovedmenyen 2-Kjele. 3. Trykk på knappen Enter. 4. Trykk på knappen Ned til parameteren Kjelefrigjøring 2-10 vises på displayet. På displayet vises Kjelefrigjøring Trykk på knappen Enter. Markøren blinker under den første ukedagen Ma. Angitt verdi er frigitt for endring. 6. Trykk på knappen Minus eller Plus. Ukedagen vises eller skjules. 7. Trykk på knappen Ned. Markøren blinker under neste ukedag. 8. Skjul de ukedagene der det ikke skal legges inn noen frigjøringseller senketid, som beskrevet under trinn Trykk flere ganger på knappen Ned, til markøren blinker under det første tidsfeltet På 00:00. Markøren blinker under første tidsfelt. 10.Trykk på knappen Pluss eller Minus. Verdien til parameteren økes eller reduseres i 15 minutters intervaller. 11.Still inn senketiden som beskrevet under trinn 8. Senketidene er stilt inn. 12.Trykk på knappen Enter. De innstilte senketidene er bekreftet. 99
100 6 Bruke varmeanlegget Velge og endre parameter STILLE INN OPPVARMINGSTIDER FOR VARMEKRETSER OG FYLLING AV BEREDER STILLE INN OPPVARMINGSTID VARMEKRETS 1 På betjeningsenheten HDG Compatronic kan du stille inn oppvarmingstider for hver varmekrets og for fylling av bereder. På én ukedag kan du stille inn maksimalt fire ulike oppvarmingstider. Ved de innstilte oppvarmingstidene er varmekretsene i driftstilstand Oppvarming eller Bereder. Hvis det skal aktiveres mer enn to oppvarmingsfaser per dag, må ingen ukedager være skjult. Maksimalt fire oppvarmingsfaser kan aktiveres. Oppvarmingsfasene må hhv. deles opp i to, på program 1 og program 2. Nominell romtempe- 22 C 14 C Senke Oppvarming Klok- Bilde 6/2 - Eksempel program 1 mandag til fredag Velg nødvendig nivå på følgende måte: Enter 1. Trykk på knappen Enter. Kundenivået vises i displayet. 2. Velg parametergruppe med knappen Ned 10-Varmekrets 1. Enter 3. Trykk på knappen Enter. 4. Trykk flere ganger på knappen Ned til Program 1 HK eller Program 2 HK avises på displayet. På displayet vises Program 1 HK eller Program 2 HK Enter 5. Trykk på knappen Enter. Markøren blinker under den første ukedagen Ma. Angitt verdi er frigitt for endring. 6. Trykk på knappen Minus eller Plus. Ukedagen vises eller skjules. 7. Trykk på knappen Ned. Markøren blinker under neste ukedag. 8. Skjul de ukedagene der det ikke skal legges inn noen oppvarmingstid, som beskrevet under trinn
101 6 Bruke varmeanlegget Koble om driftsmodus Enter 9. Trykk flere ganger på knappen Ned, til markøren blinker under det første tidsfeltet På 00:00. Markøren blinker under første tidsfelt. 10.Trykk på knappen Pluss eller Minus. Verdien til parameteren økes eller reduseres i 15 minutters intervaller. 11.Still inn oppvarmingstiden som beskrevet under trinn 8. Oppvarmingstidene er stilt inn. 12.Trykk på knappen Enter. Oppvarmingstidene er bekreftet. 6.6 Koble om driftsmodus Enter Med knappen Modus kan du koble om driftsmodus. 1. Trykk på knappen Modus flere ganger, helt til den ønskede driftsmodusen vises. Ønsket driftsmodus er forhåndsvalgt. 2. Trykk på knappen Enter. Valgt driftsmodus er bekreftet. Symbolet for valgt driftsmodus lyser. Varmeanlegget kobler til valgt driftsmodus. 6.7 Driftstilstander Driftstilstand Driftsmodus Beskrivelse Under drift går varmeanlegget gjennom følgende driftstilstander: AV Hovedbryteren er koblet inn. Frostbeskyttelsen og beskyttelsesprogrammene er aktive. Driftstilstanden vedvarer til det veksles til en annen driftstilstand. Ingen krav Aktuell kjeletemperatur er høyere enn innstilt kjeletemperatur. Driftstilstanden vedvarer til et krav angir høyere kjeletemperatur. Fylle Aktuell brennkammertemperatur er lavere enn innstilt tenningstemperatur. Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for fylling av brennkammeret er nådd. Tabell 6/1 - Driftstilstander 101
102 6 Bruke varmeanlegget Driftstilstander Driftstilstand Driftsmodus Beskrivelse Tenning Innstilt tenningstemperatur er ikke overskredet. Tenningsviften går og forbrenningsluftviften kobler inn etter innstilt forsinkelse. Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for tenning er nådd. Forlufting Innstilt tenningstemperatur er overskredet. Avgassviften kjører. Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for forlufting er nådd. Oppvarming Innmatingsmengde og turtall på forbrenningsluftviften økes trinnvis. Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for tenning eller nominell temperatur i brennkammeret er nådd. Styring Varmeanlegget går automatisk og reguleres avhengig av innstilt reguleringstype. Driftstilstanden vedvarer til det veksles til en annen driftstilstand. Utbrenning Innstilt kjeletemperatur er nådd hhv. tiden for rist-tipping i kontinuerlig drift er nådd. Varmekjelen er koblet ut. Driftstilstanden vedvarer til kjeletemperaturen overstiger krevd nominell temperatur. Rist-tipping Før hvert nye tenningsforløp av varmeanlegget tipper risten en gang helt ned. Ved kontinuerlig drift brenner varmeanlegget ut etter en innstilt tid og risten tipper en gang helt ned. Skorsteinsfeier Det utføres to årlige skorsteinsfeier-målinger. Sammen med varmekretsstyringen HDG Hydronic aktiveres forbrukerne. Lambda stopp Minste-restoksygenverdi for forbrenning er underskredet. Varmeanlegget venter til minste-restoksygenverdi er nådd igjen. Brennerromtemperaturstopp Maksimalt tillatte temperatur i brennerrommet er overskredet. Varmeanlegget venter til maksimalt tillatte temperatur i brennerrommet er nådd igjen. Frostbeskyttelse Hovedbryteren er koblet inn. Frostbeskyttelsen og beskyttelsesprogrammene er aktive. Driftstilstanden vedvarer til det veksles til en annen driftstilstand. Tabell 6/1 - Driftstilstander 102
103 6 Bruke varmeanlegget Fylle brennstofflager Driftstilstand Driftsmodus Beskrivelse Bereder Sammen med varmekretsstyringen HDG Hydronic er det mulig å aktivere sommermodus. I denne driftsmodusen er forstbeskyttelsen og beskyttelsesfunksjonene aktive. Kun bereder. Kjeleutkobling Hovedbryteren er koblet ut. Alle funksjoner er ute av drift. Tabell 6/1 - Driftstilstander 6.8 Fylle brennstofflager FORUTSETNING Følgende forutsetninger må være oppfylt før brennstofflageret kan fylles: Brennstofflageret er først godkjent av autorisert fagperson. Brennstofflageret er tørt og fritt for fremmedlegemer. Kravene fra yrkesorganisasjonene er oppfylt. FRAMGANGSMÅTE VED PÅFYLLING AV FLIS 1. Slå på hovedbryteren på varmeanlegget. Styringen aktiveres. Se avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget" i dette kapittelet. 2. Kontroller om utmatingen går. Advarsel! Skader på utmatingen under påfylling Hvis varmeanlegget ikke er på under fylling av brennstofflageret, kan overbelastningsvernet til utmatingen bli aktivert når anlegget slås på etter fylling. Ved første fylling av brennstofflageret aktiverer du utmatingen ved å koble om til manuell drift. Ved all videre påfylling må du kontrollere at varmeanlegget er i automatisk drift. 3. Fyll brennstofflageret. Brennstofflageret er fylt. 103
104 6 Bruke varmeanlegget Utføre skorsteinsfeier-måling FRAMGANGSMÅTE VED PÅFYLLING AV PELLETS. 1. Slå av varmeanlegget. Se avsnitt "6.3 Koble ut varmeanlegget" i dette kapittelet. Varmeanlegget er av. 2. Kontroller på nytt om varmeanlegget er slått av. 3. Bli enig med føreren av tankbilen at pelletslageret kan fylles. 4. Etter fylling må du lukke innblåsings- og utsugingsstussene. 5. Slå på varmeanlegget. Se avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget" i dette kapittelet. Pelletslageret er fylt. 6.9 Utføre skorsteinsfeier-måling FØRSTE MÅLING MÅLING TO GANGER ÅRLIG Varmeanlegg på over 4 kw nominell varmeeffekt må iht. 1. forordning om gjennomføring av Bundes-Immissionsschutzgesetzes (forordning om små og middels fyringsanlegg - 1. BImSchV) gjennomgå regelmessig utslippsmåling to ganger i året, som utføres av skorsteinsfeieren. Før oppstart må eieren vise fram installasjonen av varmeanlegget til en kompetent skorsteinsfeiemester og avtale en skorsteinsfeier-måling innen fire uker. For å sikre stasjonær drift, må det sikres tilstrekkelig varmetap ved full belastning. De regelmessige målingene to ganger årlig (s.o.) må utføres i henhold til angivelsene i den 1. BImSchV. Forsiktig! Materielle skader og personskader pga. feil skorsteinsfeier-måling. Skorsteinsfeier-måling krever omfattende fagkunnskap. La kun autoriserte fagpersoner utføre skorsteinsfeier-målingen. FØR MÅLING 1. Utfør en komplett rengjøring av anlegget ca. 2 til 3 dager før målingen. Se kapittel "7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget" avsnitt "7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan". 2. Kontroller at lambdasonden sitter godt fast, etterstram lambdasonden hvis nødvendig. Se kapittel "7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget" avsnitt "7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan". 104
105 6 Bruke varmeanlegget Utføre skorsteinsfeier-måling PÅ MÅLINGSDAGEN Enter Etter skorsteinsfeierens forberedelser til måling: 1. Trykk på knappen Modus flere ganger, helt til symbolet Skorsteinsfeiermåling blinker. Drftsmodus Skorsteinsfeiermåling er forhåndsvalgt. 2. Trykk på knappen Enter. Drftsmodus Skorsteinsfeiermåling er bekreftet. Symbolet Skorsteinsfeiermåling lyser. Varmeanlegget kobler til driftsmodus Skorsteinsfeiermåling. Hvis HDG Hydronic er koblet til, aktiveres automatisk alle forbrukere for varmetap. Det vises ikke noen måling på displayet enda. UNDER MÅLING Når målingen begynner, bør ikke kjeletemperaturen være høyere enn 75 C. Hvis det er montert en buffertank, bør ikke denne temperaturen være høyere enn 60 C. Sikre tilstrekkelig varmetap for varmekretsene. En ettermåling utført av skorsteinsfeieren eller av en fagperson fra HDG, er kostnadspliktig. 1. Vent med målingen til grenseverdiene for kjeletemperatur (65 C) og brennkammertemperatur (550 C) er overskredet. På displayet vises Måling frigitt. 2. Utfør målingen. ETTER MÅLING 1. Etter skorsteinsfeier-måling veksler du til ønsket driftsmodus. Se avsnitt "6.6 Koble om driftsmodus" i dette kapittelet. Hvis du ikke skifter driftsmodus innen 45 minutter, kobler varmeanlegget automatisk tilbake til forrige driftsmodus. Skorsteinsfeier-målingen er avsluttet. 105
106 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur 6.10 Menystruktur I displayet til betjeningsenheten HDG Compatronic kan du lese av informasjon og parametere for varmekjelen HDG Compact All informasjon og alle parametre som er nødvendige til betjeningen, er angitt i den følgende menystrukturen. I displayet er noen parametre skjult, avhengig av anleggskonfigurasjon og teknisk utstyr på varmeanlegget, da disse eventuelt ikke er nødvendige for det aktuelle hydraulikksystemet. Disse vises kun når respektivt hydraulikksystem ble valgt under oppstart. EKSISTERENDE NIVÅER Styringen til varmeanlegget er delt opp i fire nivåer. Nivåene inneholder ulik informasjon og ulike parametre. Informasjonsnivå Tilgjengelig for alle brukere. Ikke mulig å endre viste verdier. Se side 107 Kundenivå Tilgjengelig for alle brukere. Mulig å endre viste verdier. Servicenivå Tilgjengelig for alle brukere ved å legge inn en tastekombinasjon. Mulig å endre viste verdier. Se side 111 Systemnivå Kun tilgjengelig for autorisert fagperson ved å legge inn en tastekombinasjon. Mulig å endre viste verdier. På de følgende sidene vises alle praktisk mulige menyvinduer. I praksis har brukeren kun tilgang til de menyvinduene som er relevant for ham med bakgrunn i varmeanleggets utførelse og valgt hydraulikksystem. 106
107 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur NIVÅENES INNHOLD 1 - Generelt 2 - Kjele 3 - Tenning 4 - Styring 5 - Retur 6 - Rengjøring 7 - Utmating 8 - Hydraulikksystem 9 - Buffertank 10 - Varmekrets Varmekrets Varmekrets Bereder Solar 19 - Fjernvarme 20 - Oljekjele 21 - Fyllepumpe kombi INFORMASJONSNIVÅ Nr. Indikering Beskrivelse i-01 Styring Forbrenningsregulering Kjele 80/75 C Retur 60/60 C i-02 Styring BKT 550/540 C O2 7,0/6,9% Materiale 70/70% i-03 Styring Utetemp. 8/8 C Avgasstemp. 165 C Driftstilstand Innstilt reguleringstype Nom./fakt. kjeletemperatur Nom./fakt. returtemperatur Driftstilstand Nom./fakt. brennkammertemperatur Nom./fakt. restoksygen Nom./fakt. materialmengde Krav til oppvarmingsdrift etter: Utetemperatur gjennomsnitt/faktisk Faktisk avgasstemperatur i-04 Tider Styring 01:29:36 Tider Aktuell medgått tid for driftstilstandene Tabell 6/2 - Informasjonsnivå 107
108 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse i-05 Krav Ekstern 0 C Buffer 80 C Krav nominell kjeletemperatur via ekstern kontakt via buffertank i-06 Krav VKR VK1: 33 C VK2: 45 C VK3: 30 C VK4: 32 C VK5: 45 C VK6: 31 C i-07 Krav bereder BER1:60 C BER2: 60 C Krav etter respektive varmekretser Krav etter respektive beredere i-08 Kjele Dosering 60% Primærluft 38% Sekundærluft 52% i-09 Kjele Forbrenningsv. 100% Tenningsforsøk 3/0 Avgassv. 0/ 0% i-10 Retur blander Styring blander Retur 60/60 C Pumpe På i-11 Buffer Tilstand fylle Temp. oppe 77 C Temp. nede 65 C i-12 Varmekrets 1 Oppvarming Tur: 34/19 C Blander: Av VKP: På i-13 Varmekrets 2 Oppvarming Tur: 45/20 C Blander: Av VKP: På i-14 Varmekrets 3 Oppvarming Tur: 34/19 C Blander: Av VKP: På Kjeleinnstillinger Brennstoffmengde Innstilling primærluft Innstilling sekundærluft Kjeleinnstillinger Innstilling forbrenningsluftvifte Antall tennforsøk Turtall avgassvifte Returvannsstyring Blanderens driftstilstand Nom./fakt. returtemperatur Tilstand pumpe (På/Av) Bufferinformasjon Tilstand buffer Fakt. temperatur buffer oppe Fakt. temperatur buffer nede Informasjon varmekrets VK 1 Driftstilstand varmekrets 1 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe Informasjon varmekrets VK 2 Driftstilstand varmekrets 2 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe Informasjon varmekrets VK 3 Driftstilstand varmekrets 3 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe Tabell 6/2 - Informasjonsnivå 108
109 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse i-15 Varmekrets 4 Oppvarming Tur: 32/17 C Blander: Av VKP: På i-16 Varmekrets 5 Oppvarming Tur: 45/19 C Blander: Av VKP: På i-17 Varmekrets 6 Oppvarming Tur: 31/15 C Blander: Av VKP: På Informasjon varmekrets VK 4 Driftstilstand varmekrets 4 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe Informasjon varmekrets VK 5 Driftstilstand varmekrets 5 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe Informasjon varmekrets VK 6 Driftstilstand varmekrets 6 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe i-18 BER 1 Bereder av Nom.: 60 C Pumpe:av Fakt.: 50 C i-19 BER 2 Bereder av Nom.: 60 C Pumpe:av Fakt.: 50 C i-20 Solar 1 Kollektortemp.: 32 C Solarpumpe 1: 60% Solarbuf.pumpe: 0% Informasjon bereder 1 Driftstilstand bereder 1 Nom. tempt. bereder Nom. temp. bereder Informasjon bereder 2 Driftstilstand bereder 2 Nom. tempt. bereder Nom. temp. bereder Solarinformasjon Kollektortemperatur Turtall solarpumpe 1 Solarbufferpumpe Tilstand pumpe Tilstand pumpe i-21 Fjernvarme 1 Fjernv. Temp. 65 C Fjernv. Pumpe Av Fjernvarmeinformasjon Temperatur fjernvarmeoverføring Tilstand fjernvarmepumpe i-22 Oljekjele 1 Oljekjeletemp. 20 C Oljekjelefrig. Av Oljekjeleinformasjon Temperatur oljekjele Tilstand oljekjele i-25 Tipperist Av ES0 Tid 0/0s Start om 04:00:00 i-26 Rengjøring Vedlikehold Sykluser 5/0 Start om 04:00:00 Tipperistinformasjon Driftstilstandsindikator PÅ/AV grensebryter Tid for tippebevegelse Neste tipping om timer Rengjøring av varmevekslerflatene Driftstilstandsindikator Antall nom./fakt. rengjøringssykluser Neste rengjøring om timer Tabell 6/2 - Informasjonsnivå 109
110 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse i-27 Driftstimer Kjele Mating Dosering 0h 0h 0h Driftstimeinformasjon Kjeledriftstid under varmeproduksjon Driftstid stokerskrue Driftstid doseringsenhet i-28 Driftstimer Rist-tippinger 0a Rengjøring 0a Driftstimeinformasjon Antall rist-tippinger Driftstid rengjøringsprogram i-29 Digitale verdier IN: Bit: abcdef OUT:-*-** i-30 Digitale verdier IN: Bit: abcdef OUT: i-31 Motorstrømmer Mating 0.000A Dosering 0.000A Utmating 0.000A i-32 Buffer hus 1 Temp. oppe 77 C Temp. nede 65 C ladepumpe av i-33 Buffer hus 2 Temp. oppe 77 C Temp. nede 65 C ladepumpe av Dato og tid Ti; :49:37 Signaltilstand sentralenhet Tilstand for digitale innganger Verdien til bitsen Tilstand for digitale utganger Signaltilstand transportmodul Tilstand for digitale innganger Verdien til bitsen Tilstand for digitale utganger Informasjon om motorstrømmene Fjernvarmeledningspumpe 1 Fakt. temperatur buffer oppe Fakt. temperatur buffer nede Tilstand fjernvarmeledningspumpe Fjernvarmeledningspumpe 2 Fakt. temperatur buffer oppe Fakt. temperatur buffer nede Tilstand fjernvarmeledningspumpe Dato og tid Ukedag; Dato Tid i-35 Fjernvedlikeh. Fjernvedlikeh. Status Modem init HDG Bavaria Fliskjele TRI Materiale GB,NL,FR Progamvarestatus Tabell 6/2 - Informasjonsnivå 110
111 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur KUNDE- OG SERVICENIVÅ Fare! Materielle skader og personskader pga. feil innstillinger Innstilling av parametrene krever omfattende fagkunnskap. Dersom parametrene stilles inn av ufaglærte, kan varmeanlegget bli skadet. La kun autoriserte fagpersoner stille inn parametrene. Nedenfor er alle mulige systemparametre listet opp. Ikke alle parametrene nedenfor vises i service- hhv. kundenivået. Enter Enter Enter 1. Trykk på knappen Enter. Kundenivået vises i displayet. eller 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. Servicenivå vises i displayet. Markøren står ved siden av parameternivået 1-Generelt. 2. For utvalget av parameter under 1-Generelt trykker du på knappen Enter. 3. Med knappen Ned eller Opp kan du velge de enkelte parametrene. 4. Gjenta trinn 2 og 3 for hver parametergruppe hhv. hver parameter. 1 - GENERELT Nr. Indikering Beskrivelse Dato og tid Ti; :49: Generelt Vis feilminne Dato og tid Stille inn ukedag og dato. Stille inn klokkeslett. Feilminne Visning av siste feil Front Utgave av visning Kjele/VK modul VK modul 1-02 Glosparing nei ja Glosparing Kobler om mellom automatisk tenningsdrift eller glosparing. Tabell 6/3 - Systemnivå/1 - Generelt 111
112 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 1-04 Generelt Nøddrift aktiv? ( 0) Materialtype Materiale 1 Materiale 2 Materiale 3 Pellets Nøddrift Slå av/på nøddrift. (0/1) Materialtype Utvalg av ulike parametersett for ulike materialer Generelt Lagre ( 0) 0 lagre Lagre driftsparameter Aktuell innstilling for parameteren lagres i et separat dataminne. (0/1) 1-07 Generelt Laste driftsparameter ( 0) Generelt Stille tilbake driftstimer? ( 0) Generelt Første oppstart ( 0) Serieport Statusvisning DAK-kjele+VKR0 DAK-kjele+VKR1 GSM-modul Fjernvedlikeh Generelt Driftsansvarliges mobiltelefon nummer Laste driftsparameter Alle innstillinger overskrives av dataminnet. (0/1) Tilbakestille driftstimer Driftstimene tilbakestilles. (0/1) Første oppstart Alle innstillinger overføres fra HDGs fabrikkinnstillinger. (0/1) Seriegrensesnitt Funksjonsomkobling. Mobilnummer Angi mobilnummeret til driftsansvarlige ved innstillingen GSM-modul (1-10) Generelt Korrekturspenning Lambdasonde [mv] ( 0.0) 0.0 Korrekturspenning lambdasonde Manuell etterjustering av lambdasonde-spenningen. Tabell 6/3 - Systemnivå/1 - Generelt 112
113 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 1-18 Generelt Korrekturspenning Lambdasonde maks. [mv] ( 3.0) Generelt Korrekturspenning Lambdasonde min. [mv] ( -6.0) Generelt Brennkammertemp. for lambdakalibrering ( 50) Kjeletype C25 C35 C50 C65 C Språk D - tysk GB - engelsk NL - nederlandsk FR - fransk 1-25 Nettvalg 3x400V/N 3x230V 1x230V 1x230V R 1-26 Generelt Driftstid blander Minimum ( 2.0) 2.0s 1-27 Feil fasefølge Av På Maksimal korrekturspenning lambdasonde Maksimal korrekturspenning for lambdasonden under kalibrering. Minimum korrekturspenning lambdasonde Minimum korrekturspenning for lambdasonden under kalibrering Brennkammertemperatur for lambdakalibrering Stille inn brennkammertemperatur for kalibrering av lambdasonden. ( C) Kjeletype Velge kjeletype. Displayspråk Stille inn displayspråk. Tilførselsspenning Velge tilførselsspenning. Driftstid blander Still inn minimum kjøretid for varmekretsblanderen. Fasefølge Slå av/på faseovervåking. Tabell 6/3 - Systemnivå/1 - Generelt 113
114 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur 2 - KJELE Advarsel! Maksimal nominell kjeletemperatur må ikke stilles inn høyere enn 80 C. Nr. Indikering Beskrivelse 2-00 Kjeleinnst ett. VK-regul/buffer Utvendig Ekstern Utvendig/ekstern 2-01 Klemme Krav Blokkering 2-02 Kjele Nominell temperatur Minimum ( 60) Kjele Nominell temperatur Maksimal ( 80) Kjele Nominell temperatur Overtemperatur ( 5) Kjele Nominell temperatur Hysterese ( 5) Kjele Nominell temp. ved eksternt krav ( 70) Kjelefrigjøring Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00:00 Angivelse av nominell kjeletemperatur med tilkoblet HDG Hydronic ved glidende kjeletemperatur og ekstern regulator Frigjøring via ekst. regulering og konst. kjeletemperatur ved eksternt krav og glidende kjeletemperatur Klemme Funksjonsvalg for klemmene 38 og 39. Minimum nominell kjeletemperatur Minimum nominell kjeletemperatur som angis for kjelen. (50-65 C) Maksimal nominell kjeletemperatur Angir maksimal nominell kjeletemperatur. (50-80 C) Nominell temperatur kjele overtemperatur For å oppnå ønsket turtemperatur hos forbrukerne, økes kjeletemperaturen. (0-10 C) Kjelehysterese Differanse mellom inn- og utkoblingstemperatur for kjelen. (0-20 C) Nominell kjeletemperatur ved eksternt krav Hvis kjelen kreves via en ekstern styring, angis ønsket nominell kjeletemperatur her. ( C) Kjelefrigjøring Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. Se side 99. Tabell 6/4 - Systemnivå/2 - Kjele 114
115 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 2-11 Kjelefrigjøring Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 00:00 Av 00: Kjele Nominell temperatur ved drift med skorsteinsfeier ( 80) Kjele Kjeletemperatur for feierdrift ( 65) Kjele Brennkammertemp. for feierdrift ( 450) Kjele Frostbeskyttelse frigi / sperre ( 0) Kjele Frostbeskytt. pumper når det er under ( 5) 5 ute 2-18 Kjele Frostbesk. oppvarm. ved retur under ( 2) Kjele Nominell temperatur for frostbeskyttelse ( 10) Kjele Overtemperatur ved kjeletemp. på over ( 90) Lambda stopp Av På Kjelefrigjøring Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. Se side 99. Nominell kjeletemperatur for skorsteinsfeier-måling Varmekjelens nominelle temperatur som skorsteinsfeiermålingen utføres ved. (20-80 C) Frigjøringstemperatur tur for skorsteinsfeier-måling Etter overskridelse av denne turtemperaturen frigjøres skorsteinsfeier-målingen. (20-80 C) Frigjøringstemperatur brennkammer for skorsteinsfeier-måling Etter overskridelse av denne brennkammertemperaturen frigjøres skorsteinsfeier-målingen. ( C) Frostbeskyttelse kjele Slå av/på frostbeskyttelse varmekjele. (0 / 1 ) Advarsel, fare for frost!!! Frostbeskyttelse pumper Etter underskridelse av denne utetemperaturen kobles pumpene automatisk inn. ( C) Frostbeskyttelse kjele Anlegget kobles inn når returtemperaturen synker under angitt verdi. (-5-40 C) Nominell kjeletemperatur ved frostbeskyttelse Nominell kjeletemperatur når anlegget kreves av frostbeskyttelsen. (0-50 C) Overtemperatur kjele Anlegget kobles ut når turtemperaturen overstiger innstilt verdi. Samtidig åpnes returblanderen og pumpen kobles inn. (0-100 C) Inn- og utkobling av lambda stopp Standardinnstilling er: På. Tabell 6/4 - Systemnivå/2 - Kjele 115
116 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 2-24 Kjele Innmatingsstopp ved ved lambda under ( 5.0) 5.0% 2-25 Kjele Innmatingsstopp ved brennerkammert. over ( 650) Avg.vifte mont nei Ikke styrt Styrt 2-27 Kjele Avgassvifte Forsterkning(P) ( 0.02) 0.02h 2-28 Kjele Avgassvifte Integraltid (I) ( 10) 10s Lambda stopp Hvis lambda-verdien underskrider denne innstillingen, stanses materialinnmatingen. (2-21 %) Brennkammer stopp Hvis brennkammertemperaturen overskrider denne innstillingen, stanses materialinnmatingen. ( C) Innstillingsmulighet for avgassvifte Ingen avgassvifte Ikke styrt (ettermontert) avgassvifte Styrt avgassvifte Forsterkningsfaktor avgassvifte Integraltid avgassvifte 2-29 Kjele Avgassvifte ( 100) 100% 2-30 Kjele Avgassvifte ( 0) 0% Maksimal Minimum Avgassvifte Innstillingsmuligheter for maksimalt turtall for avgassviften. (0-100 %) Avgassvifte Innstillingsmuligheter for minimumsturtall for avgassviften. (0-100 %) 2-31 Kjele Avgassvifte ( 20) 20% Hysterese Avgassvifte Maksimalt tillatt avvik fra nominelt turtall for avgassviften. (0-100 %) Tabell 6/4 - Systemnivå/2 - Kjele 116
117 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur 3 - TENNING Nr. Indikering Beskrivelse 3-01 Tenning Selvtennetemperatur./ frigivelsestemp. Autom. ( 150) Tenning Fylle brennkammer Varighet ( 5) 5m 3-03 Tenning Fylle brennkammer Innmatingsmengde ( 20) 20% 3-04 Tenning Fylle brennkammer Primærluft ( 20) 20% 3-05 Tenning Fylle brennkammer Sekundærluft ( 10) 10% 3-06 Tenning Fylle brennkammer Avgassvifte ( 20) 20% Selvtennetemperatur Hvis brennkammertemperaturen er høyere enn selvtennetemperaturen, starter kjelen uten 1. fylling og tenning. ( C) Fylletid brennkammer På denne tiden fylles brennkammeret for tenning. I løpet av denne tiden skal brennstoffet ha kontakt med tennrøret. (0-15 min) Fylle materialmengde for brennkammer Innstillingsmuligheter for bernnmaterialemengde, som mates inn under 1. fylling (taktintervall for innmatingsskruene). (0-100 %) Fylle primærluftmengde for brennkammer Innstillingsmuligheter for primærluftmengde, som mates inn under 1. fylling. (0-100 %) Fylle sekundærluftmengde for brennkammer Innstillingsmuligheter for sekundærluftmengde, som mates inn under 1. fylling. (0-100 %) Avgassvifteinnstilling for 1. fylling fylling Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften i avgassrøret for 1. fylling. (0-100 %) 3-07 Tenning Tenning ( 6) 6m Varighet Tenningstid Tenningsviften går til innstilt tid er utløpt. (0-10 min) 3-08 Tenning Tenning Primærluft ( 20) 20% 3-09 Tenning Tenning Sekundærluft ( 0) 0% 3-10 Tenning Tenning Avgassvifte ( 20) 20% Primærluft for tenning Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som tilføres under tenning. (0-100 %) Sekundærluft for tenning Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som tilføres under tenning. (0-100 %) Avgassinnstilling for tenning Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for tenning. (0-100 %) Tabell 6/5 - Systemnivå/3 - Tenning 117
118 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 3-11 Tenning Tenning Viftestart ( 1) 1m Viftestart for tenning Start av primær- og sekundærluftvifte etter utløp av den innstilte tiden til tenningsviften (= antenning). (0-10 m) 3-13 Tenning Forlufting ( 30) 30s Varighet Varighet for forlufting Innstillingsmulighet for forluftingstiden. (0-60 s) 3-14 Tenning Forlufting Primærluft ( 30) 30% 3-15 Tenning Forlufting Sekundærluft ( 10) 10% 3-16 Tenning Forlufting Avgassvifte ( 20) 20% Primærluft til forlufting Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som blåses inn under forlufting. (0-100 %) Sekundærluft til forlufting Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som blåses inn under forlufting. (0-100 %) Avgassinnstilling for forlufting Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for forlufting. (0-100 %) 3-17 Tenning Oppvarming ( 5) 5m Varighet Oppvarmingstid Innstillingsmulighet for varighet på oppvarming. (1-30 min) 3-18 Tenning Start oppvarming Innmatingsmengde ( 6) 6% 3-19 Tenning Stopp oppvarming Innmatingsmengde ( 20) 20% 3-20 Tenning Oppvarming Primærluft ( 40) 40% 3-21 Tenning Oppvarming Sekundærluft ( 10) 10% Materialmengde for oppvarmingsstart Med denne innstilte materialmengdeverdien begynner antenningsfasen. (0-100 %) Materialmengde for oppvarmingsstopp Opp til denne innstilte verdien øker materialmengden under antenningsfasen. (0-100 %) Primærluft til antenningsfase Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som blåses inn under tenning. (0-100 %) Sekundærluft til antenningsfase Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som blåses inn under tenning. (0-100 %) Tabell 6/5 - Systemnivå/3 - Tenning 118
119 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 3-22 Tenning Oppvarming Avgassvifte ( 20) 20% Avgassinnstilling for antenningsfase Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for antenningsfase. (0-100 %) 3-23 Tenning Utbrenning ( 30) 30m Varighet Utbrenningstid Forbrenningsviften går iht. denne tiden for utbrenning av kjelen. (1-30 min) 3-24 Tenning Utbrenning Primærluft ( 45) 45% 3-25 Tenning Utbrenning Sekundærluft ( 45) 45% 3-26 Tenning Utbrenning Avgassvifte ( 60) 60% 3-31 Tenning Ved Primærluft ( 20) 20% 3-32 Tenning Ved Sekundærluft ( 40) 40% 3-33 Tenning Ved Avgassvifte ( 20) 20% Primærluft for utbrenning Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som blåses inn under utbrenning. (0-100 %) Sekundærluft for utbrenning Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som blåses inn under utbrenning. (0-100 %) Avgassinnstilling for utbrenning Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for utbrenning. (0-100 %) Primærluft ved nøddrift ved Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som blåses inn under nøddrift ved. (0-100 %) Sekundærluft ved nøddrift ved Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som blåses inn under nøddrift ved. (0-100 %) Avgassinnstilling ved nøddrift ved Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften ved nøddrift ved. (0-100 %) Tabell 6/5 - Systemnivå/3 - Tenning 119
120 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur 4 - STYRING Standardinnstilling i automatisk drift av varmeanlegget er Forbrenningsstyring. Nr. Indikering Beskrivelse 4-01 Kjelereguleringsmåte Fast verdi Forbrenningsreg. Forbr.+lastreg. Ved Forbrenningens reguleringstype Drift "Fast verdi" Drift Forbrenningsregulering Drift Forbrennings- og effektregulering Nøddrift Ved 4-02 Styring Fast verdi ( 20) 20% Dosering Materialmengde ved reguleringstype Fast verdi Innstillingsmulighet av fast verdi for materialmengde i drift Fast verdi. (0-100 %) 4-03 Styring Fast verdi Primærluft ( 30) 30% 4-04 Styring Fast verdi Sekundærluft ( 10) 10% 4-05 Styring Fast verdi Avgassvifte ( 30) 30% 4-06 Styring Forbrenningsregulering Nominell temp. brennerkammer ( 550) 550 C 4-07 Styring PID_1 brennk.temp Forsterkning(P) ( 7.0) Styring PID_1 brennk.temp Integraltid (I) (300) 300s Primærluftmengde ved reguleringstype Fast verdi Innstillingsmulighet av fast verdi for primærluftmengde i drift Fast verdi. (0-100 %) Sekundærluftmengde ved reguleringstype Fast verdi Innstillingsmulighet av fast verdi for sekundærluftmengde i drift Fast verdi. (0-100 %) Avgassvifteinnstilling ved "Fast verdi" Innstillingsmulighet av turtall på avgassviften i drift Fast verdi. (0-100 %) Nominell temperatur brennkammer nominell belastning Stille inn nominell temperatur for brennkammer ved nominell belastning. Kun mulig i reguleringstype Forbrenningsregulering. ( C) Forsterkningsfaktor brennkammertemperatur Ved Forbrennings- og effektregulering Integraltid brennkammertemperatur Ved Forbrennings- og effektregulering Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring 120
121 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 4-09 Styring PID_1 brennk.temp Derivaltid (D) ( 0.0) 0.0s 4-11 Styring PID_1 brennk.temp Minimum ( 300) Styring PID_1 brennk.temp Maksimal ( 550) Styring PID_2 Materiale Forsterkning(P) ( 0.04) Styring PID_2 Materiale Integraltid (I) (257.3) 257.3s 4-15 Styring PID_2 Materiale Derivaltid (D) ( 0.0) 0.0s 4-17 Styring PID_2 Materiale Minimum ( 10.0) 10.0% 4-18 Styring PID_2 Materiale Maksimal ( 20.0) 20.0% 4-20 Styring R-1 Primærluft ved MIN materiale ( 30.0) 30% 4-21 Styring R-1 Primærluft ved MAKS materiale ( 35.0) 35% Derivaltid brennkammertemperatur Ved Forbrennings- og effektregulering Minimum brennkammertemperatur Ved Forbrennings- og effektregulering Maksimal brennkammertemperatur Ved Forbrennings- og effektregulering Forsterkningsfaktor innmatingsmengde Ved Forbrennings- og effektregulering Integraltid innmatingsmengde Ved Forbrennings- og effektregulering Derivaltid innmatingsmengde Ved Forbrennings- og effektregulering Minimum innmatingsmengde Ved Forbrennings- og effektregulering (0-100 %) Maksimal innmatingsmengde Ved Forbrennings- og effektregulering (0-100 %) Primærluftmengde ved minimal innmatingsmengde Ved Forbrennings- og effektregulering (0-100 %) Primærluftmengde ved maksimal innmatingsmengde Ved Forbrennings- og effektregulering (0-100 %) Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring 121
122 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 4-22 Styring R-2 Avgassvifte Minimum ( 40) 40% 4-23 Styring R-2 Avgassvifte Maksimal ( 70) 70% 4-24 Styring R-3 O2-nom.verdi ved Brennerkammer min ( 8.0) 8.0% 4-25 Styring R-3 O2-nom.verdi ved Brennerkammer maks ( 8.0) 8.0% 4-26 Styring PID_3 O2 Forsterkning(P) ( 10.0) 10.0% 4-27 Styring PID_3 O2 Integraltid (I) ( 86.0) 86.0s 4-28 Styring PID_3 O2 Derivaltid (D) ( 0.0) 0.0s 4-30 Styring PID-3 Sekundærluft O2 minimum ( 10) 10% 4-31 Styring PID-3 Sekundærluft O2 maksimum ( 100) 100% 4-32 Styring O2 Materialeendring Syklustid (TS) ( 5) 5s Turtall avgassvifte Ved minimal primærluftmengde. (0-100 %) Turtall avgassvifte Ved maksimal primærluftmengde. (0-100 %) Nominell restoksygen Ved minimal brennkammertemperatur. (0,0-21,0 %) Nominell restoksygen Ved maksimal brennkammertemperatur. (0,0-21,0 %) Forsterkningsfaktor restoksygen Ved Forbrenningsregulering hhv. Effektregulering. Integraltid restoksygen Ved Forbrenningsregulering hhv. Effektregulering. Derivaltid restoksygen Ved Forbrenningsregulering hhv. Effektregulering. Minimumsverdi sekundærluftmengde Avhengig av restoksygen. (0-100 %) Maksimalverdi sekundærluftmengde Avhengig av restoksygen. (0-100 %) Syklustid Når PID_3 har nådd grenseverdien, økes eller reduseres materialmengden prosentvis i innstilt syklustid. (se 4-33 og 4-34) Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring 122
123 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 4-33 Styring O2 Materialeendring delta minimum ( -10) -10% 4-34 Styring O2 Materialeendring delta maksimum ( 10) 10% 4-35 Regulatorinfo nei ja 4-36 Styring Forbr.luftvifteturtall ( 80) 80% 4-37 Styring Forbr.luftvifteturtall ved ( 50) 50% Materialendring pga. restoksygen Hvis restoksygenet er for lavt, trekkes den innstilte prosentverdien fra innmatingsmengden. ( %) Materialendring pga. restoksygen Hvis restoksygenet er for lavt, legges den innstilte prosentverdien til innmatingsmengden. ( %) Regulatorinformasjon I innstillingen ja vises ekstra menyvinduer med aktuelle regulatorstørrelser. Innlegging av turtall for forbrenningsvifte (0-100%) Innlegging av turtall for forbrenningsvifte I nøddrift Ved (0-100%) Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring 5 - RETUR Advarsel! Underskridelse av duggpunkt Nominell returtemperatur må ikke stilles inn under 60 C. Nr. Indikering Beskrivelse 5-01 Retur Pumpe på/av ved kjeletemperatur ( 57) Retur Blander total driftstid ( 150) 150s Frigjøring returpumpe Hvis kjeletemperaturen er over denne innstillingen, frigjøres returpumpen. (40-80 C) Total driftstid returblander Still inn total driftstid for returblander. ( s) 5-03 Retur Blander minimal ( 3) 3s driftstid Min. driftstid returblander Still inn minimum driftstid for returblander. (1-100 s) Tabell 6/7 - Systemnivå/5 - Retur 123
124 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 5-04 Retur Nominell temperatur ( 60) 60 C 5-05 Retur Restvarmereturpumpe på etter ( 150) 150s 5-06 Retur PID Returblander Forsterkning(P) ( 3.00) Retur PID Returblander Integraltid (I) (30.00) 30.00s 5-08 Retur PID Returblander Derivaltid (D) ( 10.0) 10.0s 5-09 Restvarme over Buffer oppe Buffer nede Nominell returtemperatur Still inn nominell returtemperatur. (40-80 C) Restvarme Still inn tid for returpumpe. (0-600 s) Forsterkningsfaktor returblander Integraltid returblander Derivaltid returblander Restvarmeutnyttelse Valgmulighet hvor kjeletemperaturen sammenlignes ved restvarmeutnyttelse. Tabell 6/7 - Systemnivå/5 - Retur 6 - RENGJØRING Nr. Indikering Beskrivelse 6-01 Rist-tipping Av På Rist-tipping Slå av eller på automatisk rist-tipping Rengjøring Driftstimer Stillstandsdrift ( 2) 2h 6-03 Rengjøring Driftstimer Kontinuerlig drift ( 4) 4h Rist-tipping Innstilling av hvor mange driftstimer med varmeproduksjon det skal gå før risten tippes ned ved ny innkobling. (0-50 h) Rist-tipping Innstilling av hvor mange driftstimer det skal gå før risten tippes ned i kontinuerlig drift. (0-50 h) Tabell 6/8 - Systemnivå/6 - Rengjøring 124
125 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 6-04 Rengjøring Utbrenning før Rist-tipping ( 15) 15m 6-05 Rengjøring Tid tippe opp ( 150) 150s 6-06 Rengjøring Tid het ( 420) 420s Tippvarig Rist-tipping Varighet på utbrenningsfase før rist-tipping. (0-200 h) Rist-tipping Forhåndsinnstilt varighet for nedtipping av risten (fra vannrett til loddrett). (0-300 s) Rist-tipping Total tid for tipping av rist. (0-900 s 6-07 Rengjøring Overvåkning ( 40) 40s tippe opp Rist-tipping Når innstilt tid er utløpt, må tipperisten ha forlatt overvåknings-grensebryteren. (0-300 s) 6-08 Rengjøring Overvåkning tippe ned ( 240) 240s 6-09 Rengjøring Impulstid Impulstid ( 100) 100s 6-10 Forvalg rengj. Ingen Manuell Automatisk 6-11 Rengjøring Av På Rist-tipping Når innstilt tid er utløpt, må ikk overvåknings-grensebryteren være aktivert enda. (0-900 s) Impuls askeskrue Askeskruen driftstid når rist-tippingen aktiveres. (0-999 s) Innstilling rengjøring Rengjøring Slå av eller på automatisk rengjøring av varmevekslerflatene Rengjøring Rengjøring etter Driftstimer ( 24) 24h 6-14 Rengjøring Antall rengjøringssykluser ( 5) 5 Rengjøring Innstilling av hvor mange driftstimer det skal gå før rengjøringen kobles inn i kontinuerlig drift. (0-100 h) Rengjøring Antall opp- og nedbevegelser på den automatiske rengjøringsenheten. (1-250) Tabell 6/8 - Systemnivå/6 - Rengjøring 125
126 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 6-15 Rengjøring Overvåkning Rengjøring ( 6) 6m 6-16 Rengjøring Tøm askebeho. etter driftstid stoker ( 0) 0h 6-17 Rengjøring Frigivelsestid På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00:00 Funksjonsovervåkning av rengjøringsenheten I løpet av den innstilte tiden må overvåknings-grensebryteren være aktivert. (0-180 m) Tømme askebeholder Innstilling av hvor lang driftstid utmatingsskruen skal ha før meldingen Tømme asketønne vises. I innstillingen 0 er meldingen koblet ut. (0-200 h) Rengjøringsfrigivelse Tidsblokk: Man kan definere forskjellige frigivelsestider. Tabell 6/8 - Systemnivå/6 - Rengjøring 7 - UTMATING Nr. Indikering Beskrivelse 7-01 Utmatingsmåte Variant 1 Variant 2 Variant 3 Variant 4 Variant Mating Kontinuerlig drift Takt 7-03 Utmating Mating Reverseringsstrøm ( 3.0) 3.0A 7-04 Utmating Aktiveringsretardasjon Reversering ( 1) 1s 7-05 Utmating Mating Reverseringstid ( 1) 1s 7-06 Utmating Mating Fordriftstid ( 5) 5s Utmatingssystemets måte 1: Fjærsirkel- eller knekkarmutmating 2: Utmating og transportskrue 3: Utmating, mellombeholder og doseringsskrue 4: Siloutmating, mellombeholder og doseringsskrue 5: Pellets-sugesystem + pellets-sugebeholder Mating Stille inn kontinuerlig drift eller takt (sammen med doseringsskruen). Mating Etter overskridelse av innstilt motorstrøm, reverserer motoren opp til tre ganger. Deretter følger en feilmelding. (0,1-10,0 A) Utmating/mating Retardasjonstid ved overstrøm for drivverket til dreieretningsvendingen. (1-9 s) Mating Reverseringstid ved overskridelse av innstilt reverseringsstrøm. (0-3 s) Mating Tiden som matingen er i drift før doseringen settes i gang. 126 Tabell 6/9 - Systemnivå/7 - Utmating
127 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 7-08 Utmating Mating etterløp utbrenning ( 60) 60s 7-09 Utmating Mating minmal pause ( 5) 5s 7-10 Utmating Dosering minste driftstid ( 3) 3s 7-11 Utmating Dosering minste pausetid ( 3) 3s 7-12 Utmating Dosering Reverseringsst røm ( 3.0) 3.0A 7-14 Utmating Dosering Reverseringstid ( 1) 1s 7-16 Utmating Kontinuerlig drift Takt Etterløp mating Ved skifte over til fasen Utbrenning. (1-90 s) Mating Dersom den beregnede pausetiden ligger under den innstilte verdien på grunn av forbrenningsreguleringen, utføres matingen uten pause. (kun for innstilling par takter) Minste driftstid dosering Innstilling av hvor lenge impulsen minimum skal vare. (0-60 s) Minste pausetid dosering Innstilling av hvor lenge pausetiden minimum skal vare. (0-60 s) Dosering Etter overskridelse av innstilt motorstrøm, reverserer motoren opp til tre ganger. Deretter følger en feilmelding. (0,1-10,0 A) Dosering Reverseringstid ved overskridelse av innstilt reverseringsstrøm. (0-3 s) Utmating Innstillingsmulighet for kontinuerlig drift eller takter Utmating Utmating ( 3) 3s 7-18 Utmating Utmating ( 3) 3s Driftstid Pausetid Utmating Still inn driftstid for utmating (kun ved innstillingen par takter) Utmating Still inn pausetid for utmating (kun ved innstillingen par takter) 7-19 Utmating Utmating Reverseringsstrøm ( 3.0) 3.0A Utmating Etter overskridelse av innstilt motorstrøm, reverserer motoren opp til tre ganger. Deretter følger en feilmelding. (0,1-10,0 A) Tabell 6/9 - Systemnivå/7 - Utmating 127
128 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 7-21 Utmating Utmating Reverseringstid ( 1) 1s 7-23 Utmating Nivåindikator Utkoblingsretardasjon ( 60) 60s 7-24 Utmating Nivåindikator Innkoblingsretardasjon ( 3) 3s 7-25 Utmating Utmating maksimal driftstid ( 25) 25m 7-26 Utmating Frigivelsestid På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00: Utmating Etterfylling Dosering driftstid ( 200) 200m 7-28 Utmating Sugeturbin fremløp ( 10) 10s 7-29 Utmating Etterløp av sugeturbin ( 10) 10s Utmating Reverseringstid ved overskridelse av innstilt reverseringsstrøm. (0-3 s) Utmating Innstilling av utkoblingsretardasjon for nivåindikatoren i pellets-sugebeholder hhv. på doseringsovergangen. Utmating Still inn utmating innkoblingsretardasjon for nivåindikatoren i doseringsovergnagen. Utmating Still inn maksimal driftstid for sugeturbinen i pellets-sugebeholder. Frigivelsestid Tidsblokk: Det kan defineres frigivelsestider for utmatingen. Utmating Nåt den innstilte tiden er utløpt, fylles pellets-sugebeholderen igjen. Utmating Still inn fremløpstid for sugeturbinen før pellets-sugebeholderen starter. Utmating Still inn etterløpstid for sugeturbinen etter fullmelding fra pellets-sugebeholderen. Tabell 6/9 - Systemnivå/7 - Utmating 128
129 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur 8 - HYDRAULIKKSYSTEM Innstilling av hydraulikksystemet utføres etter valgene i kapittelet "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.10 HDG hydraulikksystemer" hhv. infoheftet "Hydrauliske løsninger for HDG Hydronic". Valgene avhenger i tillegg av om HDG Hydronic er koblet til. Advarsel! For å kontrollere innstillingene i hydraulikksystemet, kan du bla gjennom dette nivået med knappen Meny uten å endre på innstillingene. Ikke bla gjennom dette nivået med knappen Enter, da det da vil være fare for å gjøre endringer på innstillingene. Nr. Indikering Beskrivelse 8-01 Hydraulikksystem Hydraulikksystem (0) Buffertype Ingen buffer Buffer Kombibuffer 8-03 Hydraulikksystem Restvarmeutnyttelse Varmekretsstyring ( 50) Varmesystem VK1 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt 8-05 Varmesystem VK2 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt Hydraulikksystem Legg inn det installerte HDG-hydraulikksystemet. Standardinnstilling uten HDG Hydronic er system 0. (0-13) Buffertype Stille inn buffertype. Restvarmeutnyttelse varmekretsstyring Dersom det ikke er installert noen buffertank, trekkes restvarmen fra kjelen opp til den innstilte temperaturen. Varmekrets 1 Stille inn varmesystem varmekrets VK 1 Varmekrets 2 Stille inn varmesystem varmekrets VK 2 Tabell 6/10 - Systemnivå/8 - Hydraulikksystem 129
130 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 8-06 Varmesystem VK3 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt 8-07 BER 1 mont. nei ja 8-08 Solarlading 1 Ingen Bereder Kombibuffer BER/buffer BER/buf./varmev FV-drift nei ja 8-10 Forv. oljekjele nei ja 8-11 KBLP montert nei ja 8-12 VK-modul 1 nei ja 8-13 Varmesystem VK4 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt 8-14 Varmesystem VK5 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt Varmekrets 3 Stille inn varmesystem varmekrets VK 3 Bereder 1 Stille inn bereder. Stille inn solarlading Ingen Bereder Kombitank Bereder- og buffertank Bereder, buffertank og varmeveksler Drift fjernvarmeledning Aktivere drift fjernvarmeledning Oljekjele Aktivere ekstra oljekjele. Kombi-bufferfyllepumpe Aktivere kombi-bufferfyllepumpe Monterte varmekretsmoduler Velge en ekstra HDG-varmekretsmodul (HDG Hydronic). Varmekrets 4 Stille inn varmesystem varmekrets VK 4 Varmekrets 5 Stille inn varmesystem varmekrets VK Tabell 6/10 - Systemnivå/8 - Hydraulikksystem
131 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 8-15 Varmesystem VK6 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt 8-16 BER 2 mont. nei ja 8-00 Hydraulikksystem Parametrering avsluttet Tilbake til meny Varmekrets 6 Stille inn varmesystem varmekrets VK 6 Bereder 2 Stille inn bereder. Innstilling av hydraulikksystemet fullført Veksle til servienivået med knappen Meny. Tabell 6/10 - Systemnivå/8 - Hydraulikksystem 9 - BUFFERTANK Nivået buffertank vises kun hvis en buffer er stilt inn (parameter buffertype 8-02). Nr. Indikering Beskrivelse 9-02 Buffertank Buffer maksimum (Ende oppvarming) ( 65) Buffertank Buffer minimum (Start oppvarming) ( 60) Buffertank Buffer oppe maksimum (Avbrudd oppvarming) ( 90) Buffertank Nom.kjeletemp for Bufferfylling ( 80) Buffertank Hus 1 oppe Start oppvarming ( 60) 60 Maks. temperatur buffer nede Etter overskridelse av innstilt temperatur på føleren Buffer nede, kobles varmekjelen ut. (20-90 C) Min. temperatur buffer oppe Etter underskridelse av innstilt temperatur på føleren Buffer oppe, kobles varmekjelen inn. (20-90 C) Maks. temperatur buffer oppe Når innstilt temperatur på føleren Buffer oppe er nådd, kobles varmekjelen ut via sikkerhetsutkoblingen. ( C) Nominell kjeletemperatur bufferfylling Når innstilt minimal buffertemperatur (buffertank 9-03) er nådd, angis nominell temperatur for varmekjelen. (50-90 C) Buffertank hydraulikksystem 10 Etter underskridelse av innstilt temperatur for buffer hus 1 oppe, kobles varmekjelen inn. Tabell 6/11 - Systemnivå/9 - Buffertank 131
132 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 9-07 Buffertank Hus 2 oppe Start oppvarming ( 60) Buffertank Differansetemperatur Pumpestart ( 5) Buffertank Differansetemperatur Pumpestopp ( 2) Buffertank Pumpestart Større retur ( 65) Buffertank Pumpeetterløp ( 2) 2m 9-12 Buffertank Toppbelastning på Buffer oppe mindre ( 0) Buffertank Toppbelastning av Buffer oppe større ( 65) Buffertank Toppbelastning retardasjon på ( 15) 15m 9-15 Buffertank Toppbelastning Minstedriftstid ( 10) 10m 9-16 Buffertank Buffer hus 1 nede (Ende oppvarming) ( 65) 65 Buffertank hydraulikksystem 10 Etter underskridelse av innstilt temperatur for buffer hus 2 oppe, kobles varmekjelen inn. Buffertank hydraulikksystem 10 Dersom differansen mellom kjeletemperaturen og buffertemperaturen hus 1 hhv. hus 2 er større enn denne innstilte verdien, starter fjernvarmeledningspumpe 1 hhv. 2. Buffertank hydraulikksystem 10 Dersom differansen mellom kjeletemperaturen og buffertemperaturen hus 1 hhv. hus 2 er mindre enn denne innstilte verdien, stopper fjernvarmeledningspumpe 1 hhv. 2. Buffertank hydraulikksystem 10 Start fjernvarmeledningspumpen 1 hhv. 2 med en gang kjele-returtemperaturen har overskredet denne innstilte temperaturen. Buffertank hydraulikksystem 10 Still inn etterløpstiden for fjernvarmeledningspumpe 1 hhv. 2. Innkobling toppbelastning I tilfelle en toppbelastning-kjele utføres en innkobling så snart denne temperaturen er underskredet. (se tilkoblingsklemme 115 på kortet) Innstilling "0": Funksjonen er deaktivert. Utkobling toppbelastning Topbelastning-kjele kobles ut igjen når denne temperaturen overskrides. Innkobling toppbelastning Ved temperaturunderskridelse og etter utløp av denne tiden frigjøres toppbelastning-kjele. (0-90 m) Utkobling toppbelastning Toppbelastning-kjele fortsetter minimum denne tiden etter aktivering. (0-90 m) Buffertank hus 1 Etter overskridelse av denne temperaturen på buffer hus 1 nede, kobler varmekjelen ut. Tabell 6/11 - Systemnivå/9 - Buffertank 132
133 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 9-17 Buffertank Buffer hus 1 oppe (Start oppvarming) ( 60) Buffertank Buffer hus 2 nede (Ende oppvarming) ( 65) Buffertank Buffer hus 2 oppe (Start oppvarming) ( 60) 60 Buffertank hus 1 Etter underskridelse av denne temperaturen på buffer hus 1 oppe, kobler varmekjelen inn. Buffertank hus 2 Etter overskridelse av denne temperaturen på buffer hus 2 nede, kobler varmekjelen ut. Buffertank hus 2 Etter underskridelse av denne temperaturen på buffer hus 2 oppe, kobler varmekjelen inn. Tabell 6/11 - Systemnivå/9 - Buffertank 10 - VARMEKRETS 1 Merk! Lavtemperaturkretser må sikres termostatisk. For visning av menyvinduene fra parameter Gulvuttørking må Gulv være innstilt som varmesystem for varmekrets 1. Nr. Indikering Beskrivelse Drift VK 1 Av Senke Oppvarming Automatisk Varmekrets 1 Nom. romtemp ( 22.0) 22.0 Dag Driftstilstand Stille inn varmekretsens driftstilstand. Nominell romtemperatur dag Stille inn nominell romtemperatur for dagdrift. (15,0-30,0 C) Varmekrets 1 Nominell romtemperatur Natt ( 14.0) Program 1 VK1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 05:00 På 00:00 Av 22:00 Av 00:00 Nominell romtemperatur Natt Stille inn nominell romtemperatur for nattdrift. (10,0-25,0 C) Oppvarmingstider Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. Se side 100. Tabell 6/12 - Systemnivå/10 - Varmekrets 1 133
134 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse Program 2 VK1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 00:00 Av 00: Varmekrets 1 Utetemperatur Utkobling ( 20) Varmekrets 1 Romvirkningsfaktor ( 1.0) Varmekrets 1 Bratthet Varmekurve ( 1.6) Romtemp. reg. VK1 nei ja Varmekrets 1 Parallellforskyvning (0) Varmekrets 1 Maksimal Turtemperatur ( 45) Varmekrets 1 Minimal Turtemperatur ( 25) Varmekrets 1 Frigj.temp. Varmekretspumpe ( 40) Varmekrets 1 Driftstid blander ( 150) 150 s Oppvarmingstider Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. Se side 100. Utetemperatur Hvis innstilt utetemperatur overskrides, kobles varmekretspumpen ut. (0-50 C) Romvirkningsfaktor Romvirkningsfaktoren forteller hvor stor påvirkning et avvik i romtemperaturen skal ha på varmekrets-turtemperaturen. (0,1-5,0) Varmekurve Via brattheten på varmekurven tilordnes varmekretsen en viss turtemperatur, avhengig av utetemperaturen. (0,5-3,5) Romtemperatur-regulator Aktivere romtemperatur-regulator. Parallellforskyvning varmekurve Stille inn parallellforskyvning av varmekurven. (0-20 C) Maksimal turtemperatur Stille inn maksimal turtemperatur (20-90 C) Minimum turtemperatur Stille inn minimum turtemperatur (20-50 C) Temperatur frigjøring varmekretspumpe Hvis kjeletemperatur (uten buffer) eller temperatur Buffer oppe (med buffer) er over innstilt verdi, frigjøres varmekretspumpen. ( C) Driftstid blander Stille inn driftstid blander. ( s) Tabell 6/12 - Systemnivå/10 - Varmekrets 1 134
135 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse Gulvuttørking nei ja Varmekrets 1 Nom. stigning tur Gulvuttørking ( 5) Øk VK1 Daglig etter to dager etter tre dager etter fire dager etter fem dager Varmekrets 1 Nom. min.temp tur Gulvuttørking ( 20) Varmekrets 1 Nom. maks.temp tur Gulvuttørking ( 45) Varmekrets 1 Pausetid Gulvuttørking ( 4) 4T Start uttørking nei ja Gulvuttørkingsprogram Aktivere gulvuttørkingsprogram Temperaturstigning romtemperatur Stille inn stigning av romtemperatur ved gulvuttørking. (1-10 C) Dagssyklus temperaturstigning Stille inn dagssyklus hvor innstilt temperaturstigning utføres. Minimum turtemperatur gulvuttørking Stille inn minimum turtemperatur ved gulvuttørking. (10-30 C) Maksimal turtemperatur gulvuttørking Stille inn maksimal turtemperatur ved gulvuttørking. (25-60 C) Pausetid gulvuttørking Stille inn hvor lenge maksimal turtemperatur pauses ved gulvuttørking. (0-20 T) Forhåndsvalgt gulvuttørkingsprogram startes. Tabell 6/12 - Systemnivå/10 - Varmekrets VARMEKRETS 2 Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivå 11-Bereder 2 er identisk med servicenivå 10-Varmekrets VARMEKRETS 3 Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivå 12-Bereder 3 er identisk med servicenivå 10-Varmekrets
136 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur 13 - VARMEKRETS VARMEKRETS VARMEKRETS BEREDER 1 Parametergruppene 13-Varmekrets 4, 14-Varmekrets 5 og 15-Varmekrets 6 er kun tilstede når det er montert tilleggsvarmekrets er. Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivåene 13, 14 og 15 er identisk med servicenivå 10-Varmekrets 1. Nr. Indikering Beskrivelse Bereder 1 Nominell temperatur ( 60) Prog. 1 ber1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00: Prog. 2 ber1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 00:00 Av 00:00 Nominell temperatur bereder Stille inn nominell temperatur for bereder. ( C) Fylletider bereder Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. Se side 100. Fylletider bereder Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. Se side 100. ( 13) Bereder 1 Berederhysterese Hysterese bereder Hvis nominell temperatur bereder underskrides med innstilt hysterese, starter fyllepumpen til berederen hhv. anlegget. (1-30 C) Prioritet BER nei ja Bereder 1 Senketemperatur ved Berederprioritet ( 40) Bereder 1 Varighet Berederprioritet ( 1,0) 1,0 t Legionellabesk. nei ja Prioritert kobling bereder Aktivere prioritert kobling bereder. Turtemperatur bereder Hvis prioritert kobling av bereder er aktivert, reduseres varmekretsene til denne turtemperaturen under fylling av bereder. (1-45 C) Tid for prioritert kobling bereder Stille inn varighet for prioritert kobling av bereder. (1,0-10,0 h) Legionellabeskyttelsesprogram Aktivere legionellabeskyttelsesprogram. Tabell 6/13 - Systemnivå/16 - Bereder 1 136
137 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse Bereder 1 Temperatur Legionellabeskyttelse ( 75) Bereder 1 Frigj.temp. Berederpumpe ( 40) 40 Temperatur legionellabeskyttelsesprogram Stille inn oppvarmingstemperatur ved aktivert legionellabeskyttelsesprogram. (40-90 C) Temperatur frigjøring berederpumpe Hvis kjeletemperatur (uten buffer) eller temperatur Buffer oppe (med buffer) er over innstilt verdi, frigjøres berederpumpen. ( C) Tabell 6/13 - Systemnivå/16 - Bereder BEREDER 2 Parametergruppen 17-Bereder 2 finnes kun hvis ekstra bereder er installert. Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivå 17-Bereder 2 er identisk med servicenivå 16-Bereder SOLAR Nr. Indikering Beskrivelse Solar Solar hysterese ( 5) Solar Faktor n solarpumpe ( 10) Solar Turtall Solarpumpe min. ( 30) 30% Solar Turtall Solarpumpe maks. ( 100) 100% Solar Pause Solarbufferpumpe ( 15) 15m Hysterese solarpumpe Kollektortemperaturen må være så mye høyere enn den innstilte verdien enn temperaturen Bereder nede, for at solarpumpen skal koble inn. (0-20 C) Multiplikasjonsfaktor solarpumpe Stille inn multiplikasjonsfaktoren, som sammen med temperaturdifferansen (kollektor/bereder nede) utgjør turtallet på solarpumpen. (0-100) Minimum turtall solarpumpe Stille inn minimum turtall for solarpumpen. (0-100 %) Maksimalt turtall solarpumpe Stille inn maksimalt turtall for solarpumpen. ( %) Ventetid før ny innkobling av solar-bufferpumpen for kontroll av tilgjengelig kollektortemperatur (berederprioritet). (0-100 m) Tabell 6/14 - Systemnivå/18 - Solar 137
138 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse Solar Driftstid Solarbufferpumpe ( 15) 15m Solar Faktor n Solarbufferpumpe ( 10) Solar Turtall Solarbufferpumpe min ( 30) 30% Solar Turtall Solarbufferpumpe maks ( 100) 100% Solar Tid for start-turtall Solarpumpe 100% ( 5) 5 s Solar BER/kombibuffer Maksimaltemperatur ( 70) Solar Kollektoroveroppvarmingsvern ( 110) 110 Solar-bufferpumpens driftstid til neste kontroll av kollektortemperatur. (0-100 m) Multiplikasjonsfaktor solarpumpe Stille inn multiplikasjonsfaktoren, som sammen med temperaturdifferansen (kollektor/bereder nede) utgjør turtallet på solarpumpen. (0-100) Minimum turtall solarpumpe Stille inn minimum turtall for solarpumpen. (0-100 %) Maksimalt turtall solarpumpe Stille inn maksimalt turtall for solarpumpen. (0-100 %) Tid for start-turtall solarpumpe Stille inn tid for maksimalt start-turtall for solarpumpen. (0-15 s) Maksimaltemperatur fylling av bereder Stille inn maksimaltemperatur for fylling av bereder. (0-100 C) Overoppvarmingsvern kollektor Hvis kollektortemperaturen er høyere enn den innstilte verdien, starter solarpumpen for å beskytte kollektoren. (0-250 C) Tabell 6/14 - Systemnivå/18 - Solar 19 - FJERNVARME Nr. Indikering Beskrivelse Fjernvarme Nom.temp. Fjernvarme utleveringssted ( 65) Fjernvarme Fjernvarme hysterese ( 10) 10 Nominell temperatur fjernvarme Stille inn nominell temperatur for utleveringssted fjernvarme. ( C) Hysterese fjernvarme Hvis nominell temperatur fjernvarme underskrides med innstilt hysterese, starter fjernvarmepumpen hhv. anlegget. (0-30 C) Tabell 6/15 - Systemnivå/19 - Fjernvarme 138
139 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse Prioritet FV nei ja Fjernvarme Senketemperatur Fjernvarmeprioritet ( 40) Fjernvarme Frigj.temp. fjernvarmepumpe ( 40) Prog. 1 FV1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00: Prog. 2 FV1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00:00 Prioritert kobling fjernvarme Aktivere prioritert kobling fjernvarme. Senketemperatur fjernvarme Hvis prioritert kobling av fjernvarme er aktivert, senkes de andre varmekretsene til innstilt temperatur. (1-45 C) Temperatur frigjøring fjernvarme Hvis kjeletemperatur (uten buffer) eller temperatur Buffer oppe (med buffer) er over innstilt verdi, frigjøres fjernvarmepumpen. ( C) Frigivelsestider fjernvarme Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. Frigivelsestider fjernvarme Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. Tabell 6/15 - Systemnivå/19 - Fjernvarme 20 - OLJEKJELE Nr. Indikering Beskrivelse Oljekjele Oljekjeletemperatur Minimum ( 40) Oljekjele Oljekjeletemperatur Maksimal ( 70) Oljekjele Oljekjeletemperatur Overtemperatur ( 5) Oljekjele Oljekjelehysterese ( 5) 5 Minimumstemperatur oljekjele Stille inn minimumstemperatur for oljekjelen. ( C) Maksimumstemperatur oljekjele Stille inn maksimumstemperatur for oljekjelen. ( C) Overtemperatur oljekjele Stille inn overtemperatur for oljekjelen. ( C) Hysterese oljekjele Stille inn differanse mellom inn- og utkoblingstemperatur for oljekjelen. ( C) Tabell 6/16 - Systemnivå/20 - Oljekjele 139
140 6 Bruke varmeanlegget Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse Oljekjele Frigjøringstid oljekjele ( 30) 30 m Frigjøringstid oljekjele Oljekjelen aktiveres når høyeste frigjøringstemperatur for forbrukerne underskrides lenger enn den innstilte tiden. (0-360 m) Tabell 6/16 - Systemnivå/20 - Oljekjele 21 - FYLLEPUMPE KOMBI Nr. Indikering Beskrivelse Fyllepumpe kombi Frigj.temp. Kombibufferfyllepumpe ( 50) 50 Frigjøringstemperatur fyllepumpe Hvis innstilt temperatur underskrides, kan kombibufferen fylles fra oljekjelen. ( C) Tabell 6/17 - Systemnivå/21 - Fyllepumpe kombi MANUELL MODUS Aktuatorene og følerne kan kontrolleres i manuell modus. Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kontrollere aktuatorer i manuell modus" hhv. "Kontrollere følere i manuell modus". 140
141 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Rengjørings- og vedlikeholdsplan 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget GENERELT RESERVEDELER For å garantere feilfri og sikker drift, er bestemte rengjørings- og vedlikeholdsarbeider nødvendig. Du unngår også kostnadskrevende reparasjonsarbeid hvis du overholder de anbefalte intervallene. Rengjørings- og vedlikeholdsarbeidene kan også utføres av en autorisert varmeanleggbedrift ved inngåelse av en vedlikeholdsavtale. Bruk kun originale HDG reservedeler! HDG reservedeler får du hos din VVS-leverandør. 7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan De angitte rengjøringsintervallene er veiledende verdier. De kan forandre seg avhengig av kvaliteten på brennstoffet og effektavgivelsen til oppvarmingssystemet (hyppigere på-/av-drift). Intervall Komponent Se side... Ukentlig/etter behov Kontroller og rengjør tipperist Kontroller og tøm askebeholderne Smør matingen (hver 150. driftstime) Hver måned Kontroller drivkjedene 147 Hvert halvår Rengjør betjeningsenheten Kontroller og rengjør rengjøringssjakten og turbulatorene* Kontrollere og rengjøre tenningsviften Kontroller og rengjør lambdasonden Kontroller og rengjør avgassrør Kontrollere og rengjøre feiesystemet Kontrollere og rengjøre trykkutligningsslangen Kontrollere og rengjøre avgassvifte Hvert år Rengjør avgasstemperaturføleren Kontroller og smør nivåindikatoren før hver 2. Fylling Kontroller brennstofflager 160 Tabell 7/1 - Rengjørings- og vedlikeholdsplan *Minimum 2 ganger per år; eller oftere, avhengig av kvaliteten på brennstoffet. 141
142 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 7.2 Forutsetning GENERELT GYLDIGE SIKKERHETSHENVISNINGER Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid må følgende generelle sikkerhetsanvisninger overholdes: Advarsel! Kvelningsfare på grunn av karbonmonoksid Når varmekjelen er i drift, kan det komme karbonmonoksid ut av åpne dører, deksler og andre rengjøringsåpninger. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid må rengjøringsåpninger, dører og deksler ikke være åpne lenger enn nødvendig. Forsiktig! Fare for forbrenning på grunn av varme overflater Under drift er overflatene på varmekjelen under mantlingen varme. De avkjøles sakte også etter at de er avslått. Slå av varmeanlegget og begynn rengjørings- og vedlikeholdsarbeidet først når overflatene er avkjølt. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Når varmeanlegget er påslått, kan automatisk drevne komponenter starte uventet. Da kan kroppsdeler komme i klem. Slå av varmeanlegget før du foretar rengjørings- eller vedlikeholdsarbeid på automatisk drevne komponenter. Merk! Ta hensyn til angivelsene fra produsenten ved bruk av smørestoff, oljer, fett, osv. BRENNERROMTEMPERATUR- FØLER Brennerromtemperaturføleren befinner seg i området til det sekundære brennerkammeret. 142
143 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 1 Brennerromtemperaturføler 2 Sekundærbrennkammer 1 2 Bilde 7/1 - Brennerromtemperaturføler HDG Compact 25/35 1 Brennerromtemperaturføler 2 Sekundærbrennkammer 1 2 Bilde 7/2 - Brennerromtemperaturføler HDG Compact 50/65/80 Forsiktig! Skade på brennromtemperaturføleren Brennromtemperaturføleren består av en keramikk som kan bli skadet hvis man er uforsiktig når man berører den. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid må man passe på at brennromtemperaturføleren ikke blir skadet. RENGJØRINGSVERKTØY 1 1 Veggholder 2 Skraper 3 Rengjøringsbørste 2 2 Bilde 7/3 - Rengjøringsverktøy 143
144 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning KONTROLLER OG RENGJØR TIPPERIST Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren Åpne frontdøren (1) på varmekjelen. 5. Åpne brennkammerdøren (2). 6. Kontroller risten (3) for avleiringer på grunn av slagg eller for fremmedlegemer. Bilde 7/4 - Rengjøre risten 3 7. Fjern avleiringer eventuelt med egnet rengjøringsverktøy eller tipp av risten i manuell drift. Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kontrollere aktuatorer i manuell modus". 8. Etter rengjøringen lukkes brennkammerdøren (2) og frontdøren (1) på varmekjelen. 9. Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Tipperisten er rengjort. KONTROLLER OG TØM ASKEBEHOLDERNE Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 144
145 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning Forsiktig! Brannfare på grunn av varme forbrenningsrester. Varme forbrenningsrester kan forårsake brann. La asken avkjøles og fyll den kun i egnede og ikke brennbare beholdere. KONTROLLERE OG TØMME ASKESKUFFEN (UTEN FEIESYSTEM) 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren Bilde 7/5 - Kontrollere og tømme askeskuffen (uten feiesystem) 4. Ta inn i grepforsenkingene (4 + 6) og trekk dekslet askemodul (5) av formfestene. 5. Løft dekslet askemodul (5) ut av holderne på bunnplaten. 6. Skru stjerneskruehåndtaket (2) opp og åpne askedørene for brennkammerasken (3). 7. Trekk ut askeskuffen (1). 8. Tøm eventuelt asken (1) i en ikke brennbar beholder. 9. Sett inn askeskuffen (1) igjen og lås askedørene i omvendt rekkefølge. 10.Gjenta denne prosessen ved askeskuffen for flyveasken som beskrevet tidligere. 11.Plasser dekslet askemodul (5) på varmekjelen. 12.Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Askeskuffene er kontrollert og tømt. 145
146 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning KONTROLLERE OG TØMME ASKEBEHOLDERNE (MED FEIESYSTEM) Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Forsiktig! Brannfare på grunn av varme forbrenningsrester. Varme forbrenningsrester kan forårsake brann. La asken avkjøles og fyll den kun i egnede og ikke brennbare beholdere. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren Bilde 7/6 - Kontrollere og tømme askebeholderne (med feiesystem) 4. Løsne stjerneskruehåndtakene (2). 5. Løft dekslet (4) og fjern dette. 6. Kontroller fyllenivået til askebeholderne (5). 7. Hvis askebeholderne (5) er fulle, tømmer du dem. 8. Trekk transporthåndtaket (3) oppover. 9. Løft strammehåndtaket (6) og løsne låsen til askebeholderen (5). 10.Trekk askebeholderen (5) framover bort fra askekanalen (1) til feiesystemet. 11.Tøm asken i en ikke brennbar beholder. 12.Hvis askebeholderne (5) ikke er fylt ennå, lukker du disse igjen. 13.Monter dekslet (4) på askebeholderen (5) og askebeholderen (5) på varmekjelen i omvendt rekkefølge. 14.Slå på varmeanlegget igjen. 146
147 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Fyllenivået til askebeholderne er kontrollert og tømt. SMØRE MATINGEN Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Matingen må smøres hver 150. driftstime. 1. Sett en smørepistol på smørenippelen (1). 2. Trykk tre slag med fett inn i matingen. 1 Bilde 7/7 - Smøre matingen Matingen er smurt. KONTROLLER DRIVKJEDENE Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Når varmeanlegget er koblet inn, dreies tannhjulene og drivkjedene som beveger de forskjellige skruene. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid kan fingrene komme i klem. Slå av varmeanlegget før du kontrollerer drivkjedene. KONTROLLERE DRIVKJEDENE TIL FEIESYSTEMET 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 147
148 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 3. Slå av hovedbryteren. 4. Fjern det nedre dekslet på baksiden av varmekjelen. 1 2 KONTROLLERE DRIVKJEDEN TIL MATINGEN Bilde 7/8 - Kontrollere drivkjede feiesystem 5. Kontroller kjedestrammingen (1). Hvis drivkjeden har en klaring på ca. 1 cm, er den riktig strammet. Hvis drivkjeden har større klaring, må den etterstrammes. 6. Løsne settskruen på kjedestrammeren (2). Kjedestrammeren kan beveges. 7. Beveg kjedestrammeren (2) nedover til drivkjeden igjen er forskriftsmessig strammet. 8. Fest kjedestrammeren (2) i denne stillingen. 9. Monter dekslet på varmekjelen. 10.Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Drivkjeden til feiesystemet er kontrollert. Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 148 Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Når varmeanlegget er koblet inn, dreies tannhjulene og drivkjedene som beveger de forskjellige skruene. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid kan fingrene komme i klem. Slå av varmeanlegget før du kontrollerer drivkjedene. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser.
149 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren Bilde 7/9 - Kontrollere drivkjede mating 4. Løsne skruene SW10 (2) på kjedebeskyttelsedekslet (3) til matingen og fjern disse. 5. Kontroller kjedestrammingen (1). Hvis drivkjeden har en klaring på ca. 1 cm, er den riktig strammet. Hvis drivkjeden har større klaring, må den etterstrammes. 6. Løsne festeskruen på kjedestrammeren (4). Kjedestrammeren kan beveges. 7. Beveg kjedestrammeren (4) til siden til drivkjeden igjen er forskriftsmessig strammet. 8. Fest kjedestrammeren (4) i denne stillingen. Drivkjeden er etterstrammet. 9. Monter kjedebeskyttelsedekslet (3) på matingen. 10.Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Drivkjeden til matingen er kontrollert. 149
150 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning RENGJØR BETJENINGSENHETEN Bilde 7/10 - Betjeningsenhet HDG Compatronic 1. Rengjør betjeningsenheten med en fuktig klut som ikke loer. 2. Ved gjenstridig smuss kan du bruke et mildt vaskemiddel. 3. Tørk betjeningsenheten med en myk klut. Betjeningsenheten er rengjort. KONTROLLER OG RENGJØR RENGJØRINGSSJAKTEN OG TURBULATORENE Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Advarsel! Klemfare Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt og kan falle igjen. Da kan hender og armer komme i klem. Vær oppmerksom på at du ikke støter mot det åpne dekslet på rengjøringssjakten slik at det faller igjen. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 1 Bilde 7/11 - Ta av hetter Ta av de tre hettene (1).
151 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 4. Kjør rengjøringsenheten nedover i manuell drift. Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kontrollere aktuatorer i manuell modus". 5. Slå av hovedbryteren Bilde 7/12 - Vippe opp dekslet på rengjøringssjakten 6. Løsne stjerneskruehåndtaket (2). 7. Løsne begge de midterste unbracoskruene SW 10 (1). 8. Vipp opp dekslet på rengjøringssjakten (3). 1 Bilde 7/13 - Trekke ut turbulatorene 9. Trekk turbulatorene på føringstraversene (1) oppover og ut. 10.Kontroller turbulatorene visuelt med tanke på avleiringer og fjern disse med et egnet verktøy. 11.Børst av overflatene på varmeveksleren med egnet redskap (f.eks. rengjøringsbørste, følger med i leveransen). 12.Rengjør føringstraversene (1) og smør dem med varmebestandig glidefett. 13.Monter sammen rengjøringsenheten og dekslet på rengjøringssjakten i omvendt rekkefølge. Innrett veivstengene til turbulatorene for å forenkle montasjen midt på varmevekslerflatene. 14.Sett på de tre hettene igjen. 15.Slå på varmeanlegget igjen. 151
152 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning Pass på at kablene til rengjøringsenheten ikke blir innklemt når du lukker dekslet på rengjøringssjakten. Stram først til de to unbrakoskruene til dekslet på rengjøringssjakten. Drei deretter skruene en fjerdedels omdreining tilbake i motsatt retning. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Rengjøringssjakten og turbulatorene er rengjort og smurt. KONTROLLERE OG RENGJØRE TENNINGSVIFTEN Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Forsiktig! Fare for forbrenning på grunn av varme overflater Varmluftsdysen til tenningsviften er varm under drift. Den avkjøles sakte også etter at den er avslått. Slå av varmeanlegget og begynn rengjørings- og vedlikeholdsarbeidet først når varmluftsdysen er avkjølt. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 1 2 Bilde 7/14 - Montere ut tenningsviften 4. Demonter bakre nedre deksel (1) ved hjelp av en skrutrekker. 152
153 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 5. Trekk tenningsviften (2) ut av festet Bilde 7/15 - Kontrollere og rengjøre tenningsviften 6. Skru ut de fire splittskruene i rustfritt stål, M4 (4), på varmluftsdysen (5). 7. Trekk av varmluftsdysen (5). 8. Ta av isolasjonsrøret (6) og tetningen (3). 9. Trekk varmeelementet (2) ut av stikkontaktene (7). 10.Kontroller om varmeelementet (2) er skittent. 11.Fjern eventuelt smuss ved å blåse det ut. 12.Kontroller om fotocellen (1) er skitten. 13.Fjern eventuelt smuss med en vattpinne. 14.Monter sammen tenningsviften i motsatt rekkefølge og monter den inn i varmeanlegget. 15.Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Tenningsviften er rengjort. KONTROLLER OG RENGJØR LAMBDASONDEN Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 153
154 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 3. Slå av hovedbryteren Løs unionmutteren DN 40 (1) med en rørtang. 5. Ta lambda-sonden (2) og isoleringsskiven som ligger under fra tilkoblingsstussen (3) til avgassrøret. Bilde 7/16 - Rengjøre lambdasonden Merk! Stålbørster skader lambdasonden. Bruk en messingbørste i steden for en stålbørste til å rengjøre lambdasonden. 6. Børst av lambdasonden (2) med en messingbørste. 7. Rengjør tilkoblingsstøttene (3) innvendig for eventuelle avleiringer. Merk! Ved montering av lambdasonden må du passe på god tetthet. Bruk en rørtang til å trekke til unionmutteren. Ikke trekk til lambdasonden for mye. Trekk aldri til lambdasonden på selve skaftet. 8. Monter inn lambdasonden (2) igjen i motsatt rekkefølge. 9. Kontroller om lambdasonden (2) sitter fast. 10.Trekk evt. lambdasonden (2) forsiktig fast med en SW22 skrutrekker. 11.Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". 12.Kalibrer lambdasonden. Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kalibrering av lambdasonden". Lambdasonden er kontrollert og rengjort. KONTROLLER OG RENGJØR AVGASSRØR Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 154
155 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning Forsiktig! Fare for forbrenning på grunn av varme overflater Overflaten på avgassrøret er varm under drift. Den avkjøles sakte også etter at den er avslått. Slå av varmeanlegget og begynn rengjørings- og vedlikeholdsarbeidet først når overflatene er avkjølt. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. Bilde 7/17 - Rengjøre avgassrøret Løsne vingemutteren (1) på revisjonsdekslet (2). 5. Fjern revisjonsdekslet (2) fra avgassrøret (3). 6. Kontroller om avgassrøret (3) er skittent. 7. Sug eventuelt asken ut av avgassrøret (3) med en støvsuger. 8. Skru revisjonsdekslet fast på avgassrøret med vingemutteren. 9. Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Avgassrøret er rengjort. KONTROLLERE OG RENGJØRE FEIESYSTEMET Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 155
156 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 4. Demonter begge askebeholderne. Se avsnitt "Kontroller og tøm askebeholderne" i dette kapittelet Bilde 7/18 - Kontrollere og rengjøre feiesystemet 5. Sett begge strammehåndtakene (4 + 7) til askebeholderne vannrett igjen. 6. Ta inn i grepforsenkingene (5) på dekkplaten (6) til feiesystemet og trekk denne framover og av formfestene (1). 7. Skru ut de fem festeskruene M12 (8) med en håndskralle eller en fastnøkkel SW Trekk feielukene (3) av feieskruene framover og av. 9. Kontroller askerommet (9) og flyveaskerommet (2) for fremmedlegemer, avleiringer og askeklumper og fjern eventuelt dette med et rengjøringsverktøy (f.eks. slaggrake, følger med i leveransen). 10.Monter komponentene i motsatt rekkefølge. 11.Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Feiesystemet er kontrollert og rengjort. KONTROLLERE OG RENGJØRE TRYKKUTLIGNINGSSLANGEN Det er kun montert en trykkutligningsslange ved HDG Compact 50/ 65/80. Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 156
157 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren Bilde 7/19 - Kontrollere og rengjøre trykkutligningsslangen 4. Løsne unionmutrene DN 40 på tilkoblingsstøttene (2) til matingen og på tilkoblingsstøttene (1) på varmekjelen med en rørtang. 5. Ta av trykkutligningsslangen (3). 6. Kontroller om trykkutligningsslangen (3) er skitten og fjern eventuelt dette ved å riste kraftig og ved å bøye forsiktig. 7. Monter trykkutligningsslangen i motsatt rekkefølge. Trykkutligningsslangen er kontrollert og rengjort. KONTROLLERE OG RENGJØRE AVGASSVIFTE Det er kun montert en avgassvifte ved varmekjelen HDG Compact 25/35. Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Ved arbeid på avgassviften er det fare for skader på hendene hvis vifteplaten starter opp utilsiktet. Slå av varmeanlegget før du foretar rengjørings- eller vedlikeholdsarbeid på avgassviften. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 157
158 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren Trekk støpselet til avgassviftekabelen ut av kontaktlisten. 5. Løsne de fire skruene M8 (2) med en unbrakonøkkel SW Trekk ut avgassviften (1) bakover. Bilde 7/20 - Rengjør avgassviften 7. Kontroller om avgassviften (1) er skitten og rengjør den evt. med en stålbørste. 8. Monter avgassviften i motsatt rekkefølge. 9. Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Avgassviften er kontrollert og rengjort. RENGJØR AVGASSTEMPERATURFØLEREN Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren Skru løs avgasstemperaturføleren (1) med en skrunøkkel SW Trekk avgasstemperaturføleren (1) ut av avgassrøret (2). 6. Rengjør avgasstemperaturføleren (1) med en fuktig klut. Bilde 7/21 - Rengjør avgasstemperaturføleren 7. Monter avgasstemperaturføleren forsiktig i motsatt rekkefølge. 158
159 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning 8. Slå på varmeanlegget igjen. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". Avgasstemperaturføleren er rengjort. KONTROLLER OG SMØR NIVÅINDIKATOREN Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 4. Åpne frontdøren Bilde 7/22 - Rengjøre og smøre nivåindikatoren 5. Ta av dekkplaten (1) til nivåindikatoren. 6. Løsne øvre og nedre unbrakoskrue M5 (2). 7. Drei koblingsplaten (3) med nivåindikatoren som er montert på den mot venstre, og trekk den forsiktig framover til den stopper. 8. Rengjør nivåindikatoren på de bakoverdreide løpeflatene, og smør disse stedene med et varmebestandig glidefett. 9. Monter nivåindikatoren i motsatt rekkefølge. 10.Kontroller til slutt om avstanden til endebryteren (4) til nivåindikatoren til koblingsplaten (3) er maks. 3 mm. Ved korrekt kontakt lyser det en lysdiode på endebryteren. Nivåindikatoren er rengjort og smurt. 159
160 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget Forutsetning KONTROLLER BRENNSTOFFLAGER Merk! Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Forsiktig! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Når varmeanlegget er slått på, går utmatingsskruen i brennstofflageret rundt. Da kan hender og føtter komme i klem. Slå av varmeanlegget før du går inn i brennstofflageret. Følg anvisningene til de tyske bransjeorganisasjonene. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut. 3. Slå av hovedbryteren. 4. Åpne inspeksjonsluken. 5. Kontroller om det forbrennes uegnede rester eller fremmedlegemer i brennstofflageret og fjern eventuelt dette. 6. Lukk inspeksjonsluken. 7. Slå på hovedbryteren. Styringen aktiveres. 8. Still inn ønsket driftsmodus. Brennstofflageret er kontrollert. 160
161 8 Utbedring av feil Framgangsmåte 8 Utbedring av feil Hvis det oppstår en feil på varmanlegget, blinker alle symbolene i driftsmodiene, og feilen vises i displayet. Feilene kan utbedres på følgende måte. 8.1 Framgangsmåte Enter 1. Søk etter årsak og tiltak for den indikerte feilen i tabell 8.2 Mulige feil. 2. Utbedre feilen eller få noen til å utbedre feilen. 3. Bekreft feilen med knappen Enter. 4. Ved feil som angår sikkerheten slår du av hovedbryteren og slår den på igjen etter å ha ventet i noen sekunder. Symbolet for gjeldende driftsmodus lyser. Feilmeldingen vises ikke lenger i displayet. Feilen er utbedret. 8.2 Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak Ingen tekstindikering i displayet Nettsikringen har løst ut Nettilførselen ikke tilkoblet Oppvarming NØDSTOPP utkoblet Hovedbryter ikke slått på Kontroller sikringer, strømforsyning og hovedbryter Ingen tekstindikering Strømforsyning orden i Finsikring F3 (på I/O-kort) defekt Datakabel er ikke forskriftsmessig innplugget Defekt display Kontroller eller bytt finsikring Kontroller datakabel Bytt display F001 Sikkerhetstermostat For høy temperatur i varmekjele Tilførsel defekt Sikring F2 (på I/O-kort) defekt La kjelen avkjøles til under 90 C, skru beskyttelseshetten av STB og trykk på knappen La en elektriker kontrollere STB-tilførselen Bytt sikring F2 Tabell 8/1 - Feil 161
162 8 Utbedring av feil Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F002 Rist låst Nede Risten er fastklemt Grensebryter ikke riktig innstilt Grensebryter feil tilkoblet Ristmotor defekt F003 F004 F005 Fylletid utmating overskredet Antall tennforsøk overskredet Rist åpnes under drift Ikke materiale til stede Utmating defekt Føler defekt Defekt tenningsvifte Defekt stokerskrue Brennromtemperaturføler defekt Nivåindikatoren fast Grensebryter defekt eller feil innstilt Ristmotor defekt F006 Rist låst oppe Risten er fastklemt Grensebryter ikke riktig innstilt Grensebryter feil tilkoblet Ristmotor defekt F007 F008 F009 Mating Overstrøm Dosering Overstrøm Utmating Overstrøm Feil parameterinnstilling Cellehjulsluse fastklemt Motor defekt Feil parameterinnstilling Doseringsenheten fastklemt Motor defekt Feil parameterinnstilling Utmatingen er fastklemt Motor defekt Kontroller risten mekanisk Etterjuster grensebryteren La en elektriker kontrollere tilkoblingen av grensebryteren La en varmeinstallatør bytte ristmotoren Kontroller materialsilo Kontroller utmating La en elektriker kontrollere funksjonen til nivåføleren Kontroller tenningsvifte, stokerskrue og brennromtemperaturføler Kontroller materialbeholdningen Kontroller utmatingsskruen Kontroller nivåindikatoren Kontroller funksjonen til grensebryteren Kontroller funksjonen til ristmotoren/bytt ristmotor Kontroller risten mekanisk Etterjuster grensebryteren La en elektriker kontrollere tilkoblingen av grensebryteren La en varmeinstallatør bytte ristmotoren Kontroller parameter 7-03 Kontroller cellehjulslusen La en elektriker kontrollere motoren, evt. bytt Kontroller parameter 7-12 Kontroller doseringsenheten La en elektriker kontrollere motoren, evt. bytt Kontroller parameter 7-19 Kontroller utmating La en elektriker kontrollere motoren, evt. bytt Tabell 8/1 - Feil 162
163 8 Utbedring av feil Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F010 Brennkammertemperatur avbrudd Defekt føler Følerkabel avbrutt Følere er ikke tilkoblet, eller feil tilkoblet Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F011 Røykgasstemperatur avbrudd Defekt føler Følerkabel avbrutt Følere er ikke tilkoblet, eller feil tilkoblet Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F012 Kjele turtemp. Kortslutning Kortslutning i føleren eller følerkabelen Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F013 Kjele turtemp. avbrudd Defekt føler Følerkabel avbrutt Føler ikke tilkoblet Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes Tabell 8/1 - Feil 163
164 8 Utbedring av feil Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F014 Kjele returtemp. Kortslutning Kortslutning i føleren eller følerkabelen Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F015 Kjele returtemp. avbrudd Defekt føler Følerkabel avbrutt Føler ikke tilkoblet Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F016 Kortslutning av utetemperatur Kortslutning i føleren eller følerkabelen Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F017 Avbrudd av utetemperatur Defekt føler Følerkabel avbrutt Føler ikke tilkoblet Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes 164 Tabell 8/1 - Feil
165 8 Utbedring av feil Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F020 Tøm asketønnen! Kun for informasjon Bekreft med knappen Enter F021 Temp. buffer oppe kortslutning Kortslutning i føleren eller følerkabelen Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F022 Temp. buffer oppe avbrudd Defekt føler Følerkabel avbrutt Føler ikke tilkoblet Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F023 Temp. buffer nede kortslutning Kortslutning i føleren eller følerkabelen Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes Tabell 8/1 - Feil 165
166 8 Utbedring av feil Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F024 F025 F026 F027 F028 F029 F032 F035 F036 F Temp. buffer nede avbrudd Lambda-sonde kontroll Lambda-sonde Defekt føler Testsummer-feil parameter iht. fabrikk Sikkerhetskjede NØDSTOPP Sikkerhetskjede Vannmangel Rengjøring Grensebryter oppe Varmekretsmodul 0 ikke tilkoblet SW er ikke egnet for denne HW Turtemp. HK1 avbrudd Defekt føler Følerkabel avbrutt Føler ikke tilkoblet Lambdasonde defekt Brudd i ledningen Sikring F4 (på I/O-kretskort) defekt Defekt eller kraftig tilsmusset lambdasonde Feil i EPROM til styringen, alle parametere stilles på fabrikkinnstilling Koble til føler Bytt kabel Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler Hvis annen feil vises, må føleren byttes Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes Kontroller eller bytt lambdasonden Kontroller ledning og støpsel Bytt sikring Rengjør lambdasonden og kalibrer den deretter på nytt (Parameter h-38) Bytt evt. sonde Kontroller alle innstillingene og still inn aktuelle verdier. NØDSTOPP aktivert Lås opp NØDSTOPP Kvitter feil med hovedbryter av/på Kontroller vanntrykket Lås opp vannmangelsikringen Kvitter feil med hovedbryter av/på Kontroll av støpslet på kortet 22 / 23 Rengjøringsenheten er blokkert Grensebryter defekt Spenningstilførselen er falt ut Buskabel ikke tilkoblet Buskabel feil tilkoblet Programvaren er ikke egnet for denne maskinvaren Føler ikke tilkoblet Defekt føler Tabell 8/1 - Feil Kontroller rengjøringsenheten La en elektriker kontrollere grensebryteren Kontroller spenningstilførselen Kontroller tilkoblingen av buskabelen Bruk ny programvare Varsle HDG kundeservice La en elektriker utbedre feilen
167 8 Utbedring av feil Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F041 F042 F043 F044 F045 F046 F047 F048 til F061 F062 F063 F064 F070 F071 Turtemp. HK1 Kortslutning Turtemp. HK2 avbrudd Turtemp. HK2 Kortslutning Turtemp. HK3 avbrudd Turtemp. HK3 Kortslutning Romtemp. regulator HK1 avbrudd Romtemp. regulator HK1 kortslutning Avbrudd hhv. kortslutning på temperaturføler eller romtemperaturregulator IO-modulnr. for høyt el. finnes fra før Varmekretsmodul 0 ADC-feil Varmekretsmodul 0 feil 0-signal Temp. buffer oppe hus 1 kortslutning Temp. buffer oppe hus 1 avbrudd Kortslutning i føleren eller i kabelen Begge følertilkoblingene ført sammen i en klemme Føler ikke tilkoblet Defekt føler Kortslutning i føleren eller i kabelen Begge følertilkoblingene ført sammen i en klemme Føler ikke tilkoblet Defekt føler Kortslutning i føleren eller i kabelen Begge følertilkoblingene ført sammen i en klemme Føler ikke tilkoblet Defekt føler Kortslutning i føleren eller i kabelen Begge følertilkoblingene ført sammen i en klemme La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen Se F046 og F047 Se F046 og F047 Modulnummer i betjeningsenheten er stilt inn for høyt Still modulnummer på 0 Følerinngang defekt Bytt styring Varmekretsmodul defekt Bytt varmekretsmodul Kortslutning i føleren eller i kabelen Føler ikke tilkoblet Defekt føler La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen Tabell 8/1 - Feil 167
168 8 Utbedring av feil Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F072 F073 F075 F080 til F093 F103 F104 F110 F111 F112 F113 F131 Temp. buffer nede hus1 kortslutning Temp. buffer nede hus 1 avbrudd Varmekretsmodul 1 ikke tilkoblet Avbrudd hhv. kortslutning på temperaturføler eller romtemperaturregulator Varmekretsmodul 1 ADC-feil Varmekretsmodul 1 feil 0-signal Temp. buffer oppe hus 2 kortslutning Temp. buffer oppe hus 2 avbrudd Temp. buffer nede hus 2 kortslutning Temp. buffer nede hus 2 avbrudd ADC-feil Kretskort kjele Kortslutning i føleren eller i kabelen Føler ikke tilkoblet Defekt føler Ingen spenningstilf. Buskabel feil tilkoblet Sikring F2 defekt La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen Kontroll av spenningsforsyning og kabel Bytt sikring F2 Se F046 og F047 Se F046 og F047 Varmekretsmodul defekt Bytt varmekretsmodul Varmekretsmodul defekt Bytt varmekretsmodul Kortslutning i føleren eller i kabelen Føler ikke tilkoblet Defekt føler Kortslutning i føleren eller i kabelen Føler ikke tilkoblet Defekt føler Kort defekt Bytt kort F132 Feil 0-signal Kort defekt Bytt kort F133 F140 Feil RAM bufferbatteri Transportmodul ikke tilkoblet La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen Bufferbatteri tomt Bytt bufferbatteri Kontroller spenningsforsyningen Kontroller datakabel Tabell 8/1 - Feil La en elektriker utbedre feilen 168
169 8 Utbedring av feil Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F141 F142 F143 F144 F145 F146 F147 F148 F150 F151 F152 F153 F154 Nettilkobling Dreieretningen er byttet om Nettilkobling L2 mangler Nettilkobling L3 fehlt Nettilkobling L2+L3 (K101 / K102) Mating defekt K F10,F11,F13 Dosering defekt K F12,F15,F16 Utmating defekt K105-K107 F14,F17,F18 Transportmodul (IO21) defekt Sikkerhetskjede For mye i Mating Sikkerhetskjede For mye i Utmating Sikkerhetskjede Dør brennstofflager Sikkerhetskjede Klixon utmating Sikkerhetskjede Klixon dosering Kontroller nettilkoblingen La en elektriker utbedre feilen Nettsikring defekt Nettilkobling defekt Nettsikring defekt Nettilkobling defekt Nettsikring defekt Nettilkobling defekt Ikke spenning på klemme 101 og 102 Sikring defekt Motor ikke tilkoblet Sikring defekt Motor ikke tilkoblet Sikring defekt Motor ikke tilkoblet La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen La en elektriker utbedre feilen Transportmodul defekt La en elektriker bytte kretskortet Kontroller om cellehjulslusen er innpresset Grensebryter defekt Kabel ikke tilkoblet Kontroller om doseringsskruen eller utmatingen er overfylt Grensebryter defekt Kabel ikke tilkoblet Dørgrensebryter defekt Kabel ikke tilkoblet Motoren er for varm Kabel ikke tilkoblet Motoren er for varm Kabel ikke tilkoblet La varmeanlegg-fagpersonale utbedre feilen La varmeanlegg-fagpersonale utbedre feilen La varmeanlegg-fagpersonale utbedre feilen Kontroll av støpslet på kortet 122 / 123 Motor overbelastet Kontroller strømforbruk og tilkobling Kontroller tilkobling Motor overbelastet Kontroller strømforbruk og tilkobling Kontroller tilkobling Tabell 8/1 - Feil 169
170 8 Utbedring av feil Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F155 F160 F161 F162 F170 F171 F172 F180 F181 F200 F201 F202 F997 F998 F Sikkerhetskjede Klixon utmating Ekstern feil transportenheter Klixon Impulstid Klixon kjelerengjøring Ingen forb. med til GSM-modul GSM sendefeil Intet nett eller SIM-kort Modem ikke tilkoblet Transportmodul (IO21) feil versjon Nettilkobling L2+L3 tilkoblet CAN dataoverføring feil ID CAN dataoverføring lesefeil CAN dataoverføring skrivefeil Avbrudd/feil er kvittert Feilminne ble slettet Restart (Power ON) Motoren er for varm Kabel ikke tilkoblet Klemme ikke forbikoblet Feil på ekstern transportør Motoren er for varm Kabel ikke tilkoblet Motoren er for varm Kabel ikke tilkoblet Ingen telefonkort i GSMmodulen Ingen GSM-modul til stede Radionett ikke til stede Antennetilkobling Intet SIM-kort i modemet Kabel på grensesnitt PC (RS 232) eller telefonkontakt ikke tilkoblet Motor overbelastet Kontroller strømforbruk og tilkobling Kontroller tilkobling Kontroller klemmene Motor overbelastet Kontroller strømforbruk og tilkobling Motor overbelastet Kontroller strømforbruk og tilkobling Kontroller GSM-modul Kabel ikke tilkoblet Parameter 1-10 er feil innstilt Legg i SIM-kort Koble til antennekabel Kontroller kabel Feilen er kun aktiv ved fjernventing med modem Feil transportmodul Bytt transportmodul Varsle HDG kundeservice Feil nettinnstilling Varsle HDG kundeservice Systemfeil Varsle HDG kundeservice Systemfeil Varsle HDG kundeservice Systemfeil Varsle HDG kundeservice Kun for informasjon Kun for informasjon Kun for informasjon Tabell 8/1 - Feil
171 8 Utbedring av feil Innstilling av nøddrift 8.3 Innstilling av nøddrift FORUTSETNING Hvis Stille inn nøddrift er oppført som tiltak i Tabell 8/1 - Feil, må du aktivere nøddrift på betjeningsenheten til HDG Compatronic på følgende måte. FRAMGANGSMÅTE Enter Enter Enter Enter Menu 1. Trykk på knappen Enter. Kundenivået vises i displayet. Markøren står ved siden av parametergruppe 1-Generelt. 2. Trykk på knappen Enter igjen. Du kommer til arametergruppe 1-Generelt. 3. Trykk på knappen Ned to ganger. Visningen i displayet skifter til Generelt Trykk på knappen Enter. Markøren blinker under verdien 0. Angitt verdi er frigitt for endring. 5. Trykk på knappen Pluss. Verdien til parameteren økes til Trykk på knappen Enter. Den endrede verdien er bekreftet. Nøddriften er valgt. 7. Trykk på knappen Meny to ganger. På displayet viser standardvisningen i-01. ANDRE FORHOLDSREGLER La en autorisert faghandel for varmeanlegg utbedre feilen. 171
172 9 Informasjon om demontering og deponering Demontering 9 Informasjon om demontering og deponering 9.1 Demontering Fare! Materielle skader og personskader pga. feil demontering. Demontering krever omfattende fagkunnskap. Dersom varmeanlegget demonteres av ufaglærte, er det fare for personskader. La kun autoriserte fagpersoner utføre demonteringen. Varmeanlegget kan demonteres på følgende måte. 1. Slå av varmeanlegget. Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.3 Koble ut varmeanlegget". Symbolet AV lyser. Varmeanlegget kobler til driftsmodus AV 2. La varmekjelen brenne ut og vent til meldingen Av vises i displayet. 3. Slå av hovedbryteren til varmeanlegget. Styringen deaktiveres. 4. Slå av sikringen til varmeanlegget. 5. Koble varmeanlegget fra strømmen. 6. Tapp av oppvarmingsvannet når varmeanlegget har kjølt seg ned. 7. Koble varmekjelen fra varmeanlegget. Følg sikkerhetsforskriftene om personlige beskyttelsestiltak. 8. Demonter de enkelte komponentene på varmeanlegget. Varmeanlegget er demontert. 172
173 9 Informasjon om demontering og deponering Deponering 9.2 Deponering Følgende komponenter består av stål og kan leveres inn til det lokale renovasjonsselskapet for resirkulering. Varmekjele uten motorer Mantlinger Mating uten motor Utleveringssted uten motor Utmating Også de elektriske anleggskomponentene kan leveres inn til det lokale renovasjonsselskapet. Glassull, steinull og plastdeler som sugeslanger osv. skal leveres inn til egnet restavfallsbehandling. De anvendte girmotorene består for en stor del av resirkulerbare materialer. Hvis en girmotor ikke kan leveres komplett inn til et egnet deponeringsselskap for korrekt behandling, må du gå fram på følgende måte: 1. Tapp av giroljen i egnet oppsamlingsbeholder. 2. Del opp girmotoren i enkeltdeler, rengjør hvis nødvendig. 3. Lever metalldeler inn til resirkulering. Olje- eller fettholdige anleggsdeler og kondensatorer må kun leveres inn som spesialavfall. 173
174 10 Garanti Omfang 10 Garanti 10.1 Omfang Når det gjelder kjelekomponenten forlenger vi den lovpålagte garantiperioden fra to til fem år (maksimalt ca driftstimer). For elektriske og andre komponenter er garantiperioden to år Forutsetninger For krav i garantiforlengelsesperioden gjelder de lovmessige forskriftene, samt følgende betingelser i tillegg: Oppstart av varmeanlegget må utføres av vår kundeservice eller en autorisert fagforhandler. Drift av anlegget må utføres iht. angivelsene i Bruksanvisning. Varmeanlegget og de hydrauliske komponentene må installeres iht. kravene i bruksanvisningen og HDGs hydraulikkskjemaer. Installasjon av varmeanlegget må utføres iht. gjeldende normer, forskrifter og forordninger. Kvaliteten på brennstoffet må overholde kravene fra HDG Bavaria GmbH. Det må brukes et utmatingssystem fra HDG Garanti-unntak Unntatt fra garantien er: Skader pga. feil betjening og installasjon, samt skader som oppstår pga. manglende vedlikehold og ikke tillatt bruk av anlegget og varmesystemet. Skader pga. fremmed påvirkning (som f.eks. brann, vann, lynnedslag, overspenning) og normal slitasje på slitedeler (tetninger osv.). Skader pga. for mange driftstimer på varmekjelen. 174
175 11 Tillegg 11 Tillegg 11.1 EF-konformitetserklæring HDG Compact EF-konformitetserklæring i henhold til EFs maskindirektiv 2006/42/EF, vedlegg II. nr. 1.A Produsent: HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved Siemensstraße 22 D Massing Produsentens fullmektig, boende på Fellesskapets område, som er ansvarlig for håndteringen av de tilsvarende tekniske dokumentene: Stefan Holfelder HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved Siemensstraße 22 D Massing Beskrivelse og identifikasjon av maskinen: Produkt: HDG Compact Varmesystemer Type: HDG Compact Vi erklærer herved at maskinen oppfyller kravene i henhold til alle de gjeldende bestemmelsene i de følgende EF-direktivene: 2006/42/EF: /95/EF: 2004/108/EF: 97/23/EF: EFs maskindirektiv 2006/42/EF (Lavspenningsdirektiv) Europaparlaments- og råds direktiv 2006/95/EF av 12. desember 2006 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektrisk utstyr bestemt til bruk innenfor visse spenningsgrenser (kodifisert versjon) (1) Europaparlaments- og råds direktiv 2004/108/EF av 15. desember 2004 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet og om opphevelsen av direktiv 89/336/EØS (Trykkutstyr) Direktiv 97/23/EK om tilnærming av medlemsstatenes lovgiving om trykkutstyr På grunnlag av kapittel 7. avsnitt 2. ble de følgende harmoniserte standarder anvendt: EN :2002 Sikkerhet for husholdnings- og tilsvarende elektriske apparater del 1: generelle krav EN ISO : Maskinsikkerhet grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon del 2: tekniske prinsipper EN : Maskinsikkerhet elektrisk utstyr i maskiner del 1: generelle krav EN ISO :2007 Maskinsikkerhet risikovurdering del 1: hovedprinsipper (ISO :2007) Referencias de las demás normas y especificaciones técnicas aplicadas: EN ISO : Maskinsikkerhet grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon del 1: grunnleggende terminologi, metodikk EN 303-5:1999 Del 5: Varmekjeler for fast brennstoff, med manuell og automatisk mating, nominell termisk ytelse opptil 300 kw. Begreper, krav, prøvinger og merking Massing, Sted, dato signatur Martin Ecker Leder for produktutvikling 175 HDG Bavaria GmbH 07/2008 HDG Compact Version 1 - de
176 11 Tillegg 11.2 Monteringserklæring HDG TBZ 150 Monteringserklæring i henhold til EG-maskindirektivet 2006/42/EF, ved. II, 1.B for ufullstendige maskiner Produsent: HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved Siemensstraße 22 D Massing Produsentens fullmektig, boende på Fellesskapets område, som er ansvarlig for håndteringen av de tilsvarende tekniske dokumentene: Stefan Holfelder HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved Siemensstraße 22 D Massing Beskrivelse og identifisering av den ufullstendige maskinen: Produkt: Type: HDG TBZ 150 HDG returbrann-beskyttelseinnretning Det erklæres at følgende grunnleggende krav i maskindirektivet 2006/42/EG er oppfylt: a); ; ; ; ; ; ; 1.3.; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; 2.3.; ; ; ; ; 3.4.; ; ; ; ; ; ; a); b); c); d); e); ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; 5.1.; ; ; ; ; ; 6.5. Videre erklæres det at de spesielle tekniske dokumentene er oppstilt i henhold til vedlegg VII del B Det erklæres uttrykkelig at den ufullstendige maskinen er i samsvar med alle gjeldende bestemmer i følgende EF-direktiver: 2006/95/EF: 2004/108/EF: (Lavspenningsdirektiv) Europaparlaments- og råds direktiv 2006/95/EF av 12. desember 2006 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektrisk utstyr bestemt til bruk innenfor visse spenningsgrenser (kodifisert versjon) (1) Europaparlaments- og råds direktiv 2004/108/EF av 15. desember 2004 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet og om opphevelsen av direktiv 89/336/EØS På grunnlag av kapittel 7. avsnitt 2. ble de følgende harmoniserte standarder anvendt: EN :2002 Sikkerhet for husholdnings- og tilsvarende elektriske apparater del 1: generelle krav EN ISO : Maskinsikkerhet grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon del 1: grunnleggende terminologi, metodikk EN ISO : Maskinsikkerhet grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon del 2: tekniske prinsipper EN : Maskinsikkerhet elektrisk utstyr i maskiner del 1: generelle krav EN ISO :2007 Maskinsikkerhet risikovurdering del 1: hovedprinsipper (ISO :2007) Produsenten hhv. den autoriserte forplikter seg til å stille spesielle dokumenter for den ufullstendige maskinen til veie for offentlige myndigheter på begrunnet forespørsel. For denne informasjonsformidlingen gjelder: Industrielt rettsvern berøres ikke! Viktig henvisning! Den ufullstendige maskinen kan først settes i drift når det, om nødvendig, er fastlagt at maskinen som den ufullstendige maskinen skal monteres i, følger bestemmelsene i dette direktivet. Massing, Sted, dato signatur Martin Ecker Leder for produktutvikling 176 HDG Compact Version 1 - de HDG Bavaria GmbH 07/2008
177 12 Index 12 Index A Aktuator Aktuatormotor - Primærluft Sekundærluft Aktuatormotor primær- og sekundærluft Andre farer Antiblokkeringsbeskyttelse Askebeholder - kontroller og tøm montering og innstilling Askeinnhold Automatisk - Driftsmodus Avgassmassestrøm , 30 Avgassrør - kontrollere og rengjøre Avgassrørtilkobling.. 16, 18, 29, 30, 47, 49 Avgasstemperatur , 30, 41 Avgasstemperaturføler , 18 -rengjøring Avgassvifte , 47 - kontrollere og rengjøre B Bereder Driftstilstand Føler Montere inn føler Parametergruppe , 137 -Prioritet Betjenings- og visningselementer BImSchV , 104 Brennerromtemperaturføler , 18 Brennkammer , 18 Brennstoff Brennstoffklasse Brennstofflager fylle , 103 -kontroll Buffertank Føler Montere inn føler Parametergruppe C Cellehjulssluse Compatronic , 16, 22 - Betjeningsenhet , 94 - Rengjør betjeningsenheten D Demontering Deponering DIN EN , 30, 41, 42 DIN EN DIN IEC DINplus Display , 94, 95 Displayspråk Driftsmodus , 95, 101 Driftsovertrykk , 30 Driftstilstand E Elektrisk tilkobling , 30 energieffektivitetspumpen ENplus F Fast verdi Feieskrue , 16, 18 Feiesystem - Kontroller drivkjeden kontrollere og rengjøre montering , 58 Feil Fjernvarme Parametergruppe Flis , 31, 34 Forbrennings- og effektregulering Forbrenningsprosess Føler Føler utetemperatur montering Frisklufttilførselstverrsnitt , 30 Frostbeskyttelse - Driftstilstand Frostvæske Fyllepumpe kombi - Parametergruppe G Garanti Gulvuttørkingsprogram
178 12 Index H Hovedbryter , 17, 19, 94 Hydraulikksystem , 77 - Parametergruppe velg Hydronic , 23, 72 I Informasjonsnivå , 107 K Kjele - Parametergruppe Kjeleklasse , 30 Kjeleretur , 49 Kjeletur , 49 Kjeletype Koble til kretskort Kollektor-overopphetingsbeskyttelse Konformitätserklärung Kontroller drivkjedene Kontroller og rengjør rengjøringssjakten og turbulatorene Kundenivå , 106, 111 L Lambda-sonde , 18 - kalibrering kontrollere og rengjøre Lavspenningsdirektiv Legionellabeskyttelse Leveransen omfatter Lydtrykknivå , 30 Lyn-/overspenningsbeskyttelse M Mål , 47, 48, 49, 50 Manuell modus Driftsmodus Kontroller aktuator Kontroller følere Materialtype -valg Matetrykk , 30, 41, 42, 43 Mating , 15, 16, 18, 20 -Kontroller drivkjeden montering smøre Montere inn rengjøring Motstand på vannsiden , 30 N Nivåindikator - kontrollere og smøre Nominell varmeeffekt , 30 Nøddrift -valg NØDSTOPP Nødstopp , 18, 94 O Oljekjele Parametergruppe Oppstart Oppstillingsrom ildsted Oppvarmingssystemene til varmekretsene. 24 P Partikkelstørrelse R Rengjøring - Parametergruppe Rengjørings- og vedlikeholdsplan Rengjøringsverktøy Retur - Parametergruppe Returtemperatur, minimum , 30 Returvannsstyring Romstørrelse og minimumsavstander Romtemperatur-regulator , 44 -montering Rørdimensjonering , 30 S Sentralenhet , 69 Servicenivå , 106, 111 Sikkerhetsteknisk utstyr Sikkerhetstemperaturbegrenser , 95 Sikkerhetsvarmeveksler.. 17, 19, 29, 30, 48, 50, , 77 Skorstein tilkobling Skorsteinsberegning , 30, 42 Skorsteinsfeier-måling - Driftsmodus utføring Solar - Parametergruppe Styring Stille opp varmekjelen Stokerskrue Strøm , 75 Styring - Parametergruppe Typer Systemnivå HDG Compact 25/35 - Version 2 - de HDG Bavaria GmbH Oktober 2007
179 12 Index T Tastatur , 95 Tekniske data Tenning - Parametergruppe Tenningsvifte , 19 - kontrollere og rengjøre Termisk utløpssikring , 19, 48, 50, 75 Tilførselsspenning Tillatte og ikke tillatte driftsmåter Tipperist , 18 - kontrollere og rengjøre Toppbelastning-kjele Tømming , 30, 47, 49 Transportmodul , 69 Trepellets , 33, 35 Trykkutligningsslange kontrollere og rengjøre Tur- og returtilkoblinger , 30 Turtemperatur, maksimal , 30 U Underskridelse av duggpunkt , 123 Utkobling av utetemperatur Utmating , 15, 20, 22, 71 - Parametergruppe Typer Velg variant V Vann , 75 Vanninnhold , 30, 32 Varmeanlegg -slå på , 96 -utkobling Varmekrets - Parametergruppe Varmekretsføler montering Varmerom Varsel- og sikkerhetsanvisninger VDI-Richtlinie , 75 Ved Vekt , 30 Virkningsgrad ,
180 12 Index NOTICE 180 HDG Compact 25/35 - Version 2 - de HDG Bavaria GmbH Oktober 2007
181 12 Index NOTICE 181
182 12 Index NOTICE 182 HDG Compact 25/35 - Version 2 - de HDG Bavaria GmbH Oktober 2007
183
184 HDG Bavaria GmbH Heizsysteme für Holz Siemensstraße 22 D Massing Tel. +49(0)8724/ Art.Nr: V 05 - no - 07/ Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Bruksanvisning. HDG Compact 50/65/80. hdg-bavaria.com
Bruksanvisning HDG Compact 50/65/80 hdg-bavaria.com Bruksanvisning HDG Compact 50/65/80 - Innhold Innhold 1 Informasjon om bruksanvisningen........................................... 7 1.1 Innledning..................................................................
Rengjørings- og vedlikeholdsbok. HDG Compact 50/65/80. hdg-bavaria.com
ings- og vedlikeholdsbok HDG Compact 50/65/80 hdg-bavaria.com ings- og vedlikeholdsbok Generelt ANLEGGSEIER Anleggseier Navn Gate, nr. Postnr., sted VARMEANLEGG Varmeanlegg HDG - prosjektnummer Type varmekjele
Hydraulikkløsninger. HDG Hydronic. hdg-bavaria.com
Hydraulikkløsninger HDG Hydronic hdg-bavaria.com Hydraulikkløsninger HDG Hydronic - Innhold Innhold 1 Informasjon................................................................. 5 1.1 Innledning..................................................................
TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Biobrensel - valg av brennerteknologi og kjeltyper
Biobrensel - valg av brennerteknologi og kjeltyper pellets og flis Christian Brennum Presentasjon Biokjelen valg av teknologi Gjennomgang av standard for biobrensel Kjel og brenner Pelletsbrenner for montering
Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW
Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW Generelt Kjel og brenner skal tilfredstille gjeldende krav i lavspenningsdirektivet og maskindirektivet. Oppstillingsvilkår Det må legges til rette for
Kjøpsveileder pelletskamin. Hjelp til deg som skal kjøpe pelletskamin.
Kjøpsveileder pelletskamin Hjelp til deg som skal kjøpe pelletskamin. 1 Pelletskamin Trepellets er en energikilde som kan brukes i automatiske kaminer. Trepellets er tørr flis som er presset sammen til
HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02
Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal
MONTERINGSANVISNING CREDO UNO 1/ variantvvs.no tlf:
1/6 2/6 BRUKSANVISNING Tillatt bruk Radiatoren skal kun benyttes til oppvarming av innendørs arealer til tørking av tekstiler som er vasket i vann. All annen bruk strider mot produktets tenkte funksjon,
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING
BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK
Jäspi pelletskjeler. www.kaukora.fi
Jäspi pelletskjeler www.kaukora.fi Jäspi pelletskjeler Til pelletsoppvarmning brukes pellets som er fornybar biobrensel og dette fremstilles med tre, f.eks. sagflis eller spon, som råvare. Treet blir presset
SIME Serie E 30 40 50 kw
SIME Serie E 30 40 50 kw INSTALLASJON OG DRIFTSINNSTRUKS CE 0461/EF 1051/5255 WWW.ctcferrofil.no Mai 04 STIKKORDSLISTE SIME SERIE E Brennkammer 4 Drift 5 El. Installasjon 5 El.skjema Vedlegg 2-4 Fyrrom
GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning
GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;
6 720 614 054-00.1D. Innvendig enhet for luft-til-vann-varmepumpe CC 160. Bruksanvisning. 6 720 645 100 (2010/07) no
6 720 614 054-00.1D Innvendig enhet for luft-til-vann-varmepumpe CC 160 Bruksanvisning no 2 Innhold NO Innhold 1 Forklaring av symboler og sikkerhetsinstrukser. 3 1.1 Symbolforklaring.....................
Fröling Turbomat. http://www.sgp.no
Fröling Turbomat SGP Varmeteknikk AS side 1/6 Sandvika 10.03.2009 Funksjonsbeskrivelse biokjel - Fröling Turbomat Vedlagt følger en funksjonsbeskrivelse av Fröling Turbomat. Kjelen er produsert i Østerrike
HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt
- valg av brennerteknologi og kjeltyper
Bio-kjelen - valg av brennerteknologi og kjeltyper pellets og flis Christian Brennum Presentasjon Biokjelen valg av teknologi Gjennomgang av standard for biobrensel Kjel og brenner Pelletsbrenner for montering
Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 [email protected] www.vaillant.de
Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3
Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...
Viftekonvektorer. 2 års. vannbårne. Art.nr.: 416-087, 416-111, 416-112 PRODUKTBLAD. garanti. Kostnadseffektive produkter for størst mulig besparelse!
PRODUKTBLAD Viftekonvektorer vannbårne Art.nr.: 416-087, 416-111, 416-112 Kostnadseffektive produkter for størst mulig besparelse! 2 års garanti Jula Norge AS Kundeservice: 67 90 01 34 www.jula.no 416-087,
SGP Klima - SGP Warm. Industriveien 44. Tel.: +39 02937621 Tlf.: 67 52 21 50
SGP Klima - SGP Warm Produsent: EdilKamin SpA Importør: SGP Varmeteknikk AS Industriveien 44 Via Mascagni 7 1337 Sandvika Tel.: +39 02937621 Tlf.: 67 52 21 50 www.edilkamin.com www.sgp.no Innhold Innledning...
HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat
www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE
Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.
Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til
Bruks- og installasjonsveiledning
Bruks- og installasjonsveiledning Laddomat 31 Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Bergen Tel: 55 95 06 00 Moss Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no Laddomat 31 Laddomat 31 regulerer automatisk ladningen mellom hovedtanken
1. Generelle anbefalinger Uponor Control System Oversikt over systemet Bruke ditt anlegg Termostat...
OPERATION_MANUAL_R3-2A.mif Page 3 Mercredi, 4. mars 2007 :22 Innhold. Generelle anbefalinger... 4 2. Uponor Control System... 5 2. Oversikt over systemet... 5 2.2 Bruke ditt anlegg... 6 3. Termostat...
Informasjon om varme til bolig & næring
Informasjon om varme til bolig & næring Generelt om varme fra Lyse Boligen din er tilknyttet Lyses fjernvarmenett. Varmen fra Lyse vil sørge for at du i mange år fremover nyter godt av en miljøvennlig
Manual Summer 18/GE20 byggtørker
Summer 18/GE20 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 [email protected] FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. HÅNDTAK (Summer 18) 5. MAGNETVENTIL 6. DRIVSTOFFPUMPE
Opptenning og fyring
Utgave 12.2010 Opptenning og fyring Bildeserie Dovre Pegasus www.dovrepeisen.no Presentasjon Velkommen til Dovre-familien! Den består av mange alternative ildsteder, og omfatter en rekke peisinnsatser
Noah Wall Heater Art. Nr:
Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst
Produktblad PB 9.P.45
Produktblad Produktinformasjon, montering og FDV 1/5 Produktblad OBS! installasjon og igangkjøring av pumpeshunt for én varmekrets må kun utføres av kvalifisert fagpersonell. Installasjonen må utføres
Modell ILD 9-AP, ILD 10-AP og ILD 11-AP
ILD 9-AP, ILD 10-AP og ILD 11-AP: EN 13240 NS 3058 Bruksanvisning nr. 10052419-P00 30.10.2018 Modell ILD 9-AP, ILD 10-AP og ILD 11-AP INNHOLD Side Takk for tilliten.. 3 Teknisk datablad..... 3 Før montering.....
Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for
TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering
Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen
Awarded the ecolabel! www.froeling.com
Awarded the ecolabel! www.froeling.com Varme fra ved Fra et anerkjent firma Helt fra starten, har Fröling spesialisert seg på effektiv bruk av ved som energikilde. I dag er navnet Fröling forbundet med
Modell ILD 7-AP og ILD 8-AP
ILD 7-AP & ILD 8-AP: EN 13240 - NS 3058 - AEA Bruksanvisning nr. 10052418-P00 30.10.2018 Modell ILD 7-AP og ILD 8-AP 2 INNHOLD Side Takk for tilliten.. 4 Teknisk datablad..... 4 Før montering..... 4 Emballasje......
MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ
MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn
1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning
Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til
SEMPA TERMOBLOK VEGGHENGTE ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS
SEMPA TERMOBLOK VEGGHENGTE ELEKTROKJELER MONTERINGS- OG BETJENINGSINSTRUKS Side 1 av 7 Innhold Innhold... 2 Elektronisk kontrollpanel... 3 Display... 3 Effekt / Trinn... 3 OK / Luft i kjel... 3 Lav Spenning...
HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01
BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON
Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Multi Control MC04
NO Bruksanvisning Betjeningselement Multi Control MC04 1 Oversikt betjeningselement 1 Symbol hurtig varmefunksjon 2 Symbol lufte 3 Dreieknapp (temperatur/vifte) 4 Driftsindikator/feilkode-indikator/ serviceindikator
DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31
DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig
!Produktets drift overvåkes permanent av styringen.
Funksjoner instrumentpanel I det lett oversiktlige displayet foretas alle innstillinger, og her får du også informasjon om drift og temperaturer. Informasjonen oppgis i et av fire menysystemer. : Viser
BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING
BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER
BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO
BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport
Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning
Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER
Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397..
Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Innhold Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med omkobler 2 Installasjon av romtemperaturregulator Bruksområde Romtemperaturregulatoren
Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem
Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean
VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL
VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....
Installasjonsveiledning
Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3
Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning
Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47
BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen
1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.
Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
Meaco Vifte Instruksjonsmanual
Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor
VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W
VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort
Universal-Thermostat UT 200
Universal-Thermostat UT 200 Bruksanvisning ELV Elektronik AG Postfach 1000 D-26787 Leer Telefon 04 91/600 888 Telefax 04 91/6008-244 Vennligst les denne bruksan overlater enheten til andre personer, over
remko elt 2-1 elektriske varmevifter
www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,
BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO
BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen
Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294
Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske
Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827
Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp
Bruksanvisningen. Elektrisk peisovn frittstående. Model No.: (RLF-S04)
Elektrisk peisovn frittstående Model No.: 1990012 (RLF-S04) Dette produktet er kun egnet for isolerte rom og ikke som hovedoppvarmingskilde. Les instruksjonene grundig før bruk og oppbevar for fremtidig
1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..
Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
VIFTEKONVEKTOR ATTRAKTIV VARME ELLER KJØLING
VIFTEKONVEKTOR ATTRAKTIV VARME ELLER KJØLING KOMPETANSE - KVALITET - VALGFRIHET Attraktiv varme eller kjøling Aeros står for design og kvalitet og bygger kun 13 cm fra vegg. Den er utstyrt med en stillegående
BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7
BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.
12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser
Monteringsanvisning MA 4.A.2
Strålevarmepanelet Pulsars fordeler Høy varmestrålingseffekt Strålevarmepanelet har en høyere strålingseffekt sammenlignet med standard strålevarmepaneler, dette på grunn av Sabianas pantenterte system.
Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**
Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner
Din bruksanvisning NOKIA RX-4
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
Instruksjons håndbok Bain Maries
Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD
PRODUKTBLAD MULTIFLOOR PUMPESHUNT 1/6
1/6 En enkel og monteringsvennlig shuntløsning! Multifloor er en pumpeshunt for vannbårne varmesystemer. En justerbar blandeventil, med håndratt, holder turtemperaturen stabil på ønsket verdi (avhengig
GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02
GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41
Regulator for elektrokjeler. type: 901315
Bruksanvisning Regulator for elektrokjeler type: 901315 Regulator for elektrokjeler etter 2010 Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Bergen Tel: 55 95 06 00 Moss Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no INNHOLD Innledning...3
SILENCIO EL TERMOSTAT
SILENCIO EL TERMOSTAT Dobbelt følersystem Termostaten har to innebygde følere. Den ene måler temperaturen i rommet, mens den andre regulerer temperaturen i gulvet. Termostatens innstillinger kan du endre
Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser
Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell
Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien
Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du
Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning
Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent
MONTERINGSANVISNING TERMLIFT
MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten
Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning
Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og
MBM Minima. Frityrtopp
MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer
AKVA-standardtank. AKVASAN-tank for ettermontering
Varme fra vann Varme på mål En Akvaterm-akkumulatortank kan kombineres med de fleste varmekilder uavhengig av varmesystem. Akvaterms standardmodeller omfatter varmtvannstanker fra 00 liter til 000 liter.
Drifts og vedlikeholdsinstruks
Drifts og vedlikeholdsinstruks for varmeanlegg med gulvvarmesentral av type Delta fra Varmetema AS Vertikal Horisontal Ljøstadveien 30, 2335 Stange [email protected] +47 62799090 Innholdsfortegnelse Innhold
Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen
Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0
2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått
Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når
Infrarød Elektrisk Grill
Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved
Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater
Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den
Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.
Art.nr. FST 1240 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til
BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57
BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: [email protected] Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor
Bruksanvisning. 1 Oversikt betjeningselement. Betjeningselement Dreievalgbryter
NO Bruksanvisning Betjeningselement Dreievalgbryter 1 Oversikt betjeningselement 1 Driftsindikator/feilkodeindikator/serviceindikator 2 Dreieknapp (temperatur) 1 2 Om dette dokumentet 2.1 Dokumentets formål
LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER
LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker
1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.
Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre
TILBEHØR SANITÆRANLEGG. Flamco. Flamco. Tilbehør for sanitæranlegg PRESCOR B PRESCOR SB PRESCOR 1 /2 FLEXOFIT. Utgave 2005 / NO
TILBEHØR SANITÆRANLEGG Flamco Flamco Tilbehør for sanitæranlegg PRESCOR B PRESCOR SB PRESCOR 1 /2 FLEXOFIT Utgave 2005 / NO Flamco For en effektiv sikring av anlegget ditt Prescor B og SB varmtvannsberederventiler
1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats
Best.-nr.: 5406 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.
BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S
BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom
