Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 SAEx 07.2 SAEx 16.2/SAREx 07.2 SAREx 16.2 med aktuatorstyring AC 01.2-SIL/ACExC 01.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 SAEx 07.2 SAEx 16.2/SAREx 07.2 SAREx 16.2 med aktuatorstyring AC 01.2-SIL/ACExC 01."

Transkript

1 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 SAEx 07.2 SAEx 16.2/SAREx 07.2 SAREx 16.2 med aktuatorstyring AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Håndbok Funksjonell sikkerhet

2 Innholdsfortegnelse SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 HENVISNING om bruk! Dette dokumentet er bare gyldig sammen med den aktuelle bruksanvisningen som er vedlagt enheten. Formål med dokumentasjonen: Dette dokumentet informerer om nødvendige tiltak som kreves for å bruke enheten i sikkerhetsrelaterte systemer iht. IEC hhv. IEC Referansedokumentasjon: Bruksanvisning (Montering, betjening, igangkjøring) for aktuatoren Håndbok (Drift og innstilling) AUMATIC AC 01.2 Håndbok (Integrasjon av enhet feltbuss) AUMATIC AC 01.2/ACExC 01.2 Tekniske data for aktuator og for aktuatorstyringen. Referansedokumenter kan lastes ned fra Internett: eller kan fås direkte hos AUMA (se <Adresser>). Innholdsfortegnelse 1. Terminologi Forkortelser og faguttrykk 2. Bruk og gyldighet Bruksområde 2.2. Normer 2.3. Gyldige utstyrstyper 3. Prosjektering, og bruksbetingelser Prosjektering (aktuatorens dimensjonering) 3.2. (innstilling)/utførelse 3.3. Bruksbetingelser (miljøbetingelser) 4. Sikkerhetstekniske systemer og sikkerhetsfunksjoner Sikkerhetsteknisk system med én aktuator 4.2. Sikkerhetsfunksjoner 4.3. Sikre inn- og utganger 4.4. Redundant systemstruktur 4.5. Eksempler på bruk 4.6. Visning av systemet 5. Installasjon, idriftssettelse og bruk Installasjon 5.2. Igangkjøring 5.3. Drift 5.4. Levetid 5.5. Å ta enheten ut av drift 6. Indikeringer i displayet Statusindikeringer for SIL-funksjonene 6.2. SIL-konfigurasjonsvarsel 6.3. Bakgrunnsbelysning 7. Signaler Signaler via SIL-modulen 7.2. Signal SIL-feil via den standard styreenhetens display (til hjelp under feilsøking) 7.3. Statusmeldinger via den standard styreenhetens reléer (digitale utganger) Side

3 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Innholdsfortegnelse 7.4. Signaler via den standard styreenhetens feltbuss Kontroller og vedlikehold Kontroll av sikkerhetsinnretning 8.2. Intern overvåking av aktuator med styring via standard styreenhet 8.3. Utføre Partial Valve Stroke Test (PVST) 8.4. Proof-test (kontroll av aktuatorens sikre funksjon) Kontroll av Safe ESD sikkerhetskjøring (sikker ÅPNING/LUKKING) Kontroller SIL-feilmeldingen Overvåking av aktuator Kontroll av Safe ESD reaksjon på meldingen Motorvern (varmefeil) Safe ESD reaksjon på stopp på endebryter med overlastvern (analyse av strekning og/eller moment) Kontroll av Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektromekanisk styreenhet Kontroll av Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektronisk styreenhet og endebrytere Kontroll av Safe ESD reaksjon på utkobling i momentets endeposisjon (analyse av moment etter strekning) Kontroll av Safe ESD reaksjon på ingen utkobling (ingen analyse av strekning og moment) Kontroll av Safe STOP- funksjonen Kontroll av kombinasjon av Safe ESD- og Safe STOP-funksjonen Vedlikehold 9. Sikkerhetstekniske referanseverdier Fastsettelse av referanseverdier 9.2. Spesifikke referanseverdier for styreenhet AC 01.2 i SIL-utførelse med aktuatorer i serie SA SIL Zertifikat Kontrollister Kontrolliste for igangkjøring Proof-test-kontrollister Safe ESD sikkerhetskjøring (sikker ÅPNING/LUKKING) SIL-feilmelding Overvåking av aktuator Safe ESD reaksjon på meldingen Motorvern (varmefeil) Safe ESD reaksjon på stopp på endebryter med overlastvern (analyse av strekning og/eller moment) Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektromekanisk styreenhet Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektronisk styreenhet og endebrytere Safe ESD reaksjon på utkobling i momentets endeposisjon (analyse av moment etter strekning) Safe ESD-reaksjon på ingen utkobling Safe STOP-funksjon Kombinasjon av Safe ESD og Safe STOP Stikkordregister... Adresser

4 Terminologi SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR Terminologi Informasjonskilder EN , Funksjonell sikkerhet til sikkerhetsrelaterte elektriske/elektroniske/programmerbare elektroniske systemer del 4: Faguttrykk og forkortelser EN , Funksjonell sikkerhet - sikkerhetstekniske systemer for prosessindustri del 1: Generelt, faguttrykk, krav til systemer, programvare og maskinvare 1.1. Forkortelser og faguttrykk Til vurderingen av sikkerhetsfunksjonene behøves i første rekke Lambda-verdiene hhv. PFD-verdien (Probability of Dangerous Failure on Demand) og SFF-verdien (Safe Failure Fraction). Til vurderingen av enkeltkomponentene behøves ytterligere referanseverdier. Disse forklares kort i tabellen nedenfor. Tabell 1: Sikkerhetstekniske referanseverdier Referanseverdi Engelsk λ S λ D λ DU λ DD DC MTBF SFF PFD avg HFT T proof Lambda Safe Lambda Dangerous Lambda Dangerous Undedected Lambda Dangerous Dedected Diagnostic Coverage Mean Time Between Failure Safe Failure Fraction Average Probability of dangerous Failure on Demand Hardware Failure Tolerance Proof test interval Beskrivelse Antall sikre svikter Antall farlige svikter Antall uoppdagde farlige svikter Antall oppdagde farlige svikter Dekningsgrad for diagnose - forholdet melllom svikthyppigheten for de farlige feilene som registreres i diagnosetesten og samlet hyppighet av farlige feil for komponent eller delsystem. Graden av diagnosedekning inneholder ikke feil som konstateres under periodiske kontroller (proof tests) Midlere tid mellom oppståelsen av to feil som følger etter hverandre Andel ufarlige svikter Midlere sannsynlighet for farlig svikt på sikkerhetsfunksjon ved krav En funksjonsenhets evnet til fortsatt å utføre en påkrevd funksjon ved feil eller avvik. En HFT = n betyr at funksjonen fortsatt kan utføres sikkert inntil n feil som oppstår samtidig. Intervall for periodiske kontroller SIL Sikkerhetsfunksjon Sikkerhetsteknisk funksjon (SIF) Sikkerhetsteknisk system (SIS) Sikkerhetsrelatert system Sikkerhetsintegritetsnivå (Safety Integrity Level). Den internasjonale standarden IEC definerer 4 nivåer (SIL 1 til SIL 4). Funksjoner som utføres av et SIS eller sikkerhetsrelatert system for å redusere risiko. Formålet er å oppnå eller opprettholde en sikker tilstand for anlegget/innretningen ved en definert farlig hendelse. Funksjon med forhåndsinnstilt sikkerhetsintegritetsnivå (SIL) som er nødvendig for å oppnå funksjonell sikkerhet. Sikkerhetsteknisk system for å utføre en eller flere sikkerhetstekniske funksjoner. Et SIS består av sensor(er), logikksystem og aktuator(er). Et sikkerhetsrelatert system inkluderer alt (maskinvare, programvare, menneskelige faktorer) som kreves for å utføre en eller flere sikkerhetsfunksjoner. I denne forbindelse ville svikt på sikkerhetsfunksjonen innebære en signifikant økning av sikkerhetsrisikoen for mennesker og/eller miljø. Et sikkerhetsrelatert system kan være et selvstendig anlegg for utføring av en bestemt sikkerhetsfunksjon, eller det kan være integrert i et annet anlegg. 4

5 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Terminologi Periodisk kontroll MTTR (Mean Time To Restoration) MRT (Mean Repair Time) Aktuatortype (type A og type B) En gjentatt kontroll for å avdekke svikt i et sikkerhetsrelatert system, slik at systemet om nødvendig kan settes i stand "som nytt" eller tilnærmet dette, i den grad dette er praktisk mulig. Midlere tid fram til gjenoppretting etter at feil har oppstått. Den angir hvor lenge gjennopprettingen av systemet varer som gjennomsnitt. Dermed er den en viktig parameter for systemets tilgjengelighet. Denne tiden inneholder også tiden fram til oppdagingen av feilen, planleggingen av oppgavene og driftsmidlene. Den bør holdes så kort som mulig. Midlere reparasjonstid angir gjennomsnittstiden som kreves for å reparere et system. MRT er viktig for å fastsette et systems driftssikkerhet og tilgjengelighet. MRT bør være så kort som mulig. Aktuatorstyringen kan ses på som enhet av type A, dersom alle følgende betingelser er oppfylt for alle komponenter som er nødvendige for å oppnå sikkerhetsteknisk funksjon: Typene svikt er godt definert for alle vedkommende komponenter. Det er fullstendig mulig å forutsi atferden ved feil. Det foreligger tilstekkelige avhengige sviktdata fra feltet til å påvise at angitt svikthyppighet er oppfylt (Confidence Level min. 70 %). Aktuatorstyringen må anses for å være enhet av type B dersom en eller flere av følgende betingelser er oppfylt: Svikt på minst ett element er ikke godt definert. Atferden ved feil er ikke fullstendig kjent. PTC (Proof Test Coverage) Det finnes ikke pålitelige opplysninger om feil fra feltenhetene som støtter opp under svikthyppigheten for målte og uoppdagde farlige svikter. Proof Test Coverage beskriver andelen svikter som kan avdekkes med en Proof-test. 5

6 Bruk og gyldighet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR Bruk og gyldighet 2.1. Bruksområde 2.2. Normer 2.3. Gyldige utstyrstyper AUMA aktuatorer og aktuatorstyringer i utførelsen SIL er beregnet på betjening av industriventiler og er egnet til bruk i sikkerhetstekniske systemer iht. IEC hhv. IEC Aktuatorene og aktuatorstyringene oppfyller følgende krav: IEC ED.2: Funksjonell sikkerhet til sikkerhetsrelaterte elektriske/elektroniske/programmerbare elektroniske systemer Opplysningene om funksjonell sikkerhet i denne håndboken gjelder for de utstyrstyper som er angitt her. Tabell 2: Oversikt over egnede utstyrstyper Type Aktuator SA 07.2 SA 16.2 SAR 07.2 SAR 16.2 SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 Styring AC 01.2 i SIL-utførelse AC 01.2 i SIL-utførelse ACExC 01.2 i SIL-utførelse ACExC 01.2 i SIL-utførelse Spenningsforsyning Motor Trefase vekselstrøm Trefase vekselstrøm Trefase vekselstrøm Trefase vekselstrøm 6

7 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Prosjektering, og bruksbetingelser 3. Prosjektering, og bruksbetingelser 3.1. Prosjektering (aktuatorens dimensjonering) Under prosjekteringen (aktuatorens dimensjonering) av aktuatorene tas det i første rekke hensyn til nødvendige maks. momenter og reguleringstider. Feil dimensjonering av aktuatoren kan føre til skader på enheter i sikkerhetsrelaterte systemer! Mulige konsekvenser er f.eks.: Skader på ventilen, overoppheting av motoren, sammenklebing av kontaktorene, defekte tyristorer, oppvarming av eller skader på ledninger. Under dimensjoneringen av aktuatorene er det tvingende nødvendig å ta hensyn til aktuatorenes tekniske data. Det må planlegges tilstrekkelig reserve til å sikre at aktuatorene er i stand til å stenge hhv. åpne ventilen pålitelig selv ved feil og ved underspenning. Prosjektering ved hjelp av Safe STOP-funksjonen Merk Ved Safe STOP-funksjonen kobles motoren ut. Den kan ev. fortsette å gå en stund! Skader på ventilen mulig på grunn av at motoren fortsetter å gå! For Safe Stop-funksjonen (SS) må det tas hensyn til at innretningen kan fortsette å gå (aktuator, gir, ventil) og til reaksjonstiden. Dersom brukstypen krever at aktuatoren er selvlåsende, må dette avklares med AUMA. Prosjektering ved hjelp av Safe ESD-funksjonen Aktuatorer med elektromekanisk styreenhet: Endeposisjonsignalene (endebryter) og momentsignalet via den elektromekaniske styreenheten er sikre signaler som kan integreres i et sikkerhetsrelatert system. For konfigurasjonen SIL-utkoblingstype = ingen utkobling (uten endeposisjonsvern) anbefaler vi: For å unngå skader på ventilen under en sikkerhetskjøring, anbefaler vi å dimensjonere ventilen til 3 5 ganger aktuatorens maks. moment, avhengig av stivhet. For å unngå varmeskader på grunn av høy strøm, anbefaler vi en overvåking (analyse) av motorvernet. Aktuatorer med elektronisk styreenhet MWG: Merk Endeposisjonsignalet (endebryter) og momentsignalet via den elektromekaniske styreenheten MWG er ikke sikre signaler. Hvis det kreves sikre signaler, må disse realiseres på annen måte, f.eks. med brytere på ventilen. For å unngå skader på ventilen under en sikkerhetskjøring, anbefaler vi å dimensjonere ventilen til 3 5 ganger aktuatorens maks. moment, avhengig av stivhet. For å unngå varmeskader på grunn av høy strøm, anbefaler vi en overvåking (analyse) av motorvernet. Aktuatorer med elektronisk styreenhet MWG med endebrytere: Merk Sikker signalisering er kun gitt via endebryterne på denne utførelsen. For konfigurasjonen SIL-utkoblingstype = ingen utkobling (uten endeposisjonsvern) anbefaler vi: 7

8 Prosjektering, og bruksbetingelser SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 For å unngå skader på ventilen under en sikkerhetskjøring, anbefaler vi å dimensjonere ventilen til 3 5 ganger aktuatorens maks. moment, avhengig av stivhet. For å unngå varmeskader på grunn av høy strøm, anbefaler vi en overvåking (analyse) av motorvernet. Merk Ved konfigurasjonen SIL-utkoblingstype = stopp på endebryter finner utkoblingen sted i endeposisjon ved hjelp av endebrytere. Da alle brytere har en hysterese, forlater aktuatoren endeposisjonen før endebryteren frigis igjen. Følgelig finnes det et område for aktuatorposisjoner som grenser opp til sikkerhetsposisjonen, der endebryterne fortsatt er betjent når det kjøres ut fra sikkerhetsposisjonen, og derfor er Safe ESD-funksjonen her ikke tilgjengelig. Utløsing av sikkerhetsfunksjonen fører i dette tilfellet til at aktuatoren stanser. Når det aktuelle området nås fra motsatt retning, gjelder ikke den beskrevne begrensningen. Vanligvis er dette området lite, men i ugunstige konfigurasjoner (lavt antall omdreininger per løft) kan det være over 10 % av det samlede løftet. Dersom den ovenfor beskrevne effekten er en uakseptabel begrensning for sikkerhetsfunksjonen på grunn av ugunstige rammebetingelser, anbefaler vi å bruke konfigurasjonen Utkobling i momentets endeposisjon eller Ingen utkobling til sikkerhetskjøringen. Energiforsyning Merk Operatøren av anlegget er ansvarlig for å sikre energiforsyningen (innstilling)/utførelse en (innstilling) av de sikkerhetsrelaterte funksjonene defineres på fabrikken under monteringen av styreenheten og valideres deretter under den endelige godkjenningen. Operatøren av anlegget har ikke lov til å endre konfigurasjonen i ettertid. Innstillingen av de generelle funksjonene utføres som beskrevet i bruksanvisningen eller håndboken (Drift og innstilling) AUMATIC AC en av de sikkerhetsrelaterte funksjonene står i koblingsskjemaet for ordren. smuligheter for sikkerhetsfunksjonen Tabell 3: smuligheter for sikkerhetsfunksjonen SIL-funksjon Safe ESD STENGT/STENGT Safe ESD ÅPEN/ÅPEN Safe STOP STENGT/ÅPEN Kortbeskrivelse Sikker LUKKING Sikker ÅPNING Sikker STOPP i retning STENGT og i retning ÅPEN Safe ESD STENGT/STENGT + Safe Sikker LUKKING og sikker STOPP i retning STENGT STOP STENGT/ÅPEN og i retning ÅPEN Safe ESD ÅPEN/ÅPEN + Safe STOP Sikker ÅPNING og sikker STOPP i retning STENGT og STENGT/ÅPEN i retning ÅPEN smuligheter for utkoblingstype Merk Standard styreenhetens utkoblingstype bør være konfigurert som i tabellene nedenfor. 8

9 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Prosjektering, og bruksbetingelser Tabell 4: ved aktuatorer med elektromekanisk styreenhet SIL-utkoblingstype 1: ingen utkobling 2: utkobling i momentets endeposisjon 3: utkobling på endebryter Kortbeskrivelse Ingen utkobling ved ende- eller momentbrytere under en sikkerhetskjøring Sikkerhetskjøringen stoppes ved at moment- og endebryter utløses samtidig Sikkerhetskjøringen stoppes ved at endebryteren utløses 4: stopp på endebryter Sikkerhetskjøringen stoppes ved at med overlastvern endebrytere og/eller momentbrytere (overlastvern) utløses Utkoblingstype Standard styreenhet kan velges fritt momentavhengig endebryteravhengig endebryteravhengig Tabell 5: ved aktuatorer med elektronisk styreenhet MWG SIL-utkoblingstype 1: ingen utkobling Kortbeskrivelse Ingen utkobling ved ende- eller momentbrytere under en sikkerhetskjøring Utkoblingstype Standard styreenhet kan velges fritt Tabell 6: ved aktuatorer med elektronisk styreenhet MWG med endebrytere SIL-utkoblingstype 3: utkobling på endebryter Kortbeskrivelse Sikkerhetskjøringen stoppes ved at endebryteren utløses Utkoblingstype Standard styreenhet endebryteravhengig smuligheter analyse av motorvern Tabell 7: smuligheter analyse av motorvern SIL-motorvern aktiv inaktiv Kortbeskrivelse Utløsing av motorvernet (varmefeil) stopper eller hindrer sikkerhetskjøring Motorvernet har ingen innvirkning på sikkerhetskjøringen Merk en SIL-motorvern = inaktiv stilles kun inn når dette uttrykkelig kreves. Denne utførelsen oppfyller ikke kravene til Ex-godkjenning Bruksbetingelser (miljøbetingelser) Under prosjektering og bruk av aktuatorene i sikkerhetstekniske systemer må det kontrolleres at tillatte bruksbetingelser, men også kravene til elektromagnetisk kompatibilitet overholdes av tilgrensende enheter. Bruksbetingelsene er angitt i det tekniske databladet. Kaplingsgrad Korrosjonsbeskyttelse Omgivelsestemperatur Vibrasjonsressistanse (vibrasjon) Hvis faktisk omgivelsestemperatur har en høyere gjennomsnittlig temperatur enn +40 C, må lamdaverdiene tilføyes en sikkerhetsfaktor. Ved en gjennomsnittstemperatur på +60 C er denne faktoren 2,5. Under en miljøkontroll ble aktuator med aktuatorstyring underlagt følgende standarder: Tørr varme: EN Fuktig varme: EN Kulde: EN

10 Prosjektering, og bruksbetingelser SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Vibrasjonskontroll: IEC Induserte rystelser (jordskjelv): IEC ) Kontroll av kapslingsgrad IP68: EN Kontroll av salt sprøytetåke: EN ISO Immunitet: DIN EN Støyutstråling: DIN EN ) kun i utførelse tyristor 10

11 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Sikkerhetstekniske systemer og sikkerhetsfunksjoner 4. Sikkerhetstekniske systemer og sikkerhetsfunksjoner 4.1. Sikkerhetsteknisk system med én aktuator Vanligvis består et sikkerhetsteknisk system med én aktuator av de komponentene som er vist på figuren. Bilde 1: Typisk sikkerhetsteknisk system 4.2. Sikkerhetsfunksjoner [1] Sensor [2] Styreenhet (standard- og sikkerhets-pls) [3] Aktuator med aktuatorstyring [4] Armatur [5] Prosesskontrollsystem Safety Integrity Level er alltid tilordnet et samlet sikkerhetsteknisk system, ikke en enkeltkomponent. For en enkelt komponent (f.eks. en aktuator) beregnes det sikkerhetstekniske referanseverdier. Ved hjelp av disse referansetallene kan enhetene deretter tilordnes en mulig Safety Integrity Level (SIL). Den endelige klassifiseringen av systemet finner imidlertid først sted når alle delsystemer er tatt med i betraktning og beregningen. Under beregningen av sikkerhetstekniske referanseverdier for aktuatorsystemet er det tatt hensyn til følgende sikkerhetesfunksjoner: Safe ESD-funksjon (Emergency Shut Down): Sikker ÅPNING/STENGING - Ved hjelp av redundante signaler Safe ESDa og Safe ESDb (standard: Low akiv) kjører aktuatoren i konfigurert retning (ÅPEN/STENGT) Safe STOP-funksjon: sikker STOPP: - En kjøreinstruks fra standard styreenhet (i retning ÅPEN eller STENGT) utføres bare når det foreligger et frigivelsessignal for kjøreinstruksen i tillegg. - Hvis frigivelsessignalet mangler, stoppes en kjøring i retning ÅPEN hhv. STENGT (motoren slås av). Safe ESD-funksjon kombinert med Safe STOP-funksjon - Safe ESD-funksjonen har høyere prioritet, dvs. at når de to funksjonene aktiveres samtidig, kjører aktuatoren i konfigurert retning (ÅPEN/STENGT). De ulike konfigurasjonsmulighetene for sikkerhetsfunksjonene er beskrevet i kapittel < (innstilling)/utførelse>. 11

12 Sikkerhetstekniske systemer og sikkerhetsfunksjoner SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR Sikre inn- og utganger Sikre innganger for sikker ÅPNING/STENGING (Safe ESD-funksjon): Safe ESDa Safe ESDb Sikre innganger for sikker stopp (Safe STOP-funksjon): Safe STOP ÅPEN Safe STOP STENGT Sikre utganger (indikering om at sikkerfunksjonen kanskje ikke kan utføres: SIL feil SIL klar 4.4. Redundant systemstruktur Du finner mer informasjon om sikre inn- og utganger i kapittel < (innstilling)/utførelse> og kapittel <Installasjon>. I tillegg til det allerede beskrevne, typiske sikkerhetstekniske systemet med én aktuator kan det også monteres en ekstra, redundant aktuator med aktuatorstyring i SIL-utførelse i det sikkerhetstekniske systemet for å øke sikkerheten ytterligere. Hvilken variant som velges, avhenger av det komplette systemet. Med de her avbildete, redundante systemstrukturene oppnår aktuator og aktuatorstyring, iht. IEC 61508, sikkerhetstrinn SIL 3. Bilde 2: Redundant system med Safe ESD for sikker STENGING 12

13 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Sikkerhetstekniske systemer og sikkerhetsfunksjoner Bilde 3: Redundant system med Safe ESD for sikker ÅPNING 4.5. Eksempler på bruk Sikker åpning av trykkbeholder med Safe ESD-funksjonen Standard PLS styrer heile systemet. Når trykket i systemet er for høyt, må det gås ut fra feil i systemet. I et slikt tilfelle åpner sikker PLS straks ventilen for å redusere trykket sikkert. Bilde 4: Eksempel på bruk: Trykkbeholder 13

14 Sikkerhetstekniske systemer og sikkerhetsfunksjoner SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Sikker stopp av slusen som beskyttelse mot ødeleggelse med Safe STOPfunksjon På sektoren for skipssluser er det driftssikkerheten som er i fokus (å forhindre farer for mennesker og anlegg). Når slusen stenges, må det ikke lenger finnes noen båt mellom slusevingene. I motsatt fall utføres Safe STOP-funksjonen (f.eks. med NØDSTOPP-bryter). Bilde 5: Eksempel på bruk: Sluse 4.6. Visning av systemet Følgende fremstilling viser en forenklet struktur for en AC 01.2/ACExC 01.2 i SIL-utførelse 14

15 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Sikkerhetstekniske systemer og sikkerhetsfunksjoner Bilde 6: Forenklet visning av system 15

16 Installasjon, idriftssettelse og bruk SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR Installasjon, idriftssettelse og bruk Merk Installasjon og igangkjøring må dokumenteres med montasjerapport og godkjenningsattest. Kun utdannet fagpersonell skal foreta installasjonen. Operatøren av anlegget er ansvarlig for å sikre energiforsyningen med vern mot over- og underspenning når en sikkerhetsfunksjon utføres Installasjon Den generelle installasjonen (montering, elektrisk tilkobling) må utføres i samsvar med den bruksanvisningen og det koblingsskjemaet som hører til enheten. Under bruk eller lagring ved omgivelsestemperaturer under 25 C må det integrerte varmesystemet tilføres spenning. Sikkerhetsfunksjonene kobles til via SIL-modulen som er integrert i aktuatorstyring AC 01.2/ACExC SIL-feil må tilkobles og analyseres med en SIL 2-kompatibel inngang for en sikkerhets-pls. Bilde 7: Tilkoblinger for sikkerhetsfunksjoner via SIL-modulen [1] Tilkoblinger ved parallell styring [2] Tilkoblinger ved styring via feltbuss Inngangenes koblingsmønster Safe ESDa/ESDb og Safe STOP ÅPEN/STENGT: Inngangssignal = High-nivå (standard: +24 V DC) = Ingen sikkerhetskjøring ved Safe ESD-funksjon, hhv. = Ingen sikker stopp ved Safe STOP-funksjon Inngangssignal = Low-nivå (0 V DC hhv. inngang åpen) = Sikkerhetskjøring ved Safe ESD-funksjon, hhv. = Sikker stopp ved Safe STOP-funksjon Tillatt spenningsområde for inngangene: High-nivå: V DC Low-nivå: maks. 5 V DC Utgangenes signalmønster SIL-klar og SIL-feil: SIL-klar (signal inaktivt), dvs.: Utgang NO (normalt åpen-kontakt) = lukket Utgang NC (normalt lukket-kontakt) = åpen SIL-feil (signal aktivt), dvs.: Utgang NO (normalt åpen-kontakt) = åpen Utgang NC (normalt lukket-kontakt) = lukket 16

17 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Installasjon, idriftssettelse og bruk Betegnelse Koblingsskjema Safe ESDa Safe ESDb 0 V Safe STOP STENGT 0 V Safe STOP ÅPEN 0 V SIL-klar SIL-feil Com. Signal Kundetilkoblinger ved styring [1] Parallell [2] Feltbuss Digital inngang for Safe ESD-funksjon XK 31 XK 3 Redundant inngang for Safe ESD-funksjon XK 32 XK 5 Referansepotensial for Safe ESDa og Safe ESDb XK 33 XK 7 Digital inngang for Safe STOP-funksjonen i retning STENGT XK 35 XK 8 Referansepotensial for Safe STOP STENGT XK 37 XK 9 Digital inngang for Safe STOP-funksjonen i retning ÅPEN XK 36 XK 10 Referansepotensial for Safe STOP ÅPEN XK 38 XK 11 Normalt åpen-kontakt for signalet SIL-feil XK 40 XK 15 Normalt lukket-kontakt for signalet SIL-feil XK 39 XK 14 Referansepotensial for signalet SIL-feil XK 42 XK 16 Årsaker til feil SIL Varmefeil Momentfeil Feil posisjonstilbakemelding LOSS OF PHASE Fasesekvensfeil Feil spenningsforsyning Temperaturfeil Feil på overvåking av aktuator Feil på redundant tilkobling Safe ESD INTERNAL FAULT Beskrivelse Motorvern aktivert Via utgangen SIL-feil indikerte SIL-feil Momentfeil i retning STENGT og/eller i retning ÅPEN. Aktuell posisjonstilbakemelding er utenfor tillatt område. Svikt på en fase i spenningsforsyningen. Styeenheten er uten nettspenning. Leder L1, L2 og L3 er tilkoblet i feil rekkefølge. Den sikkerhetsrelaterte delen av styreenheten er uten spenningsforsyning. For høy temperatur i aktuatorhuset. Svikt på varmesystemet ved omgivelsestemperatur under 25 C. Aktuator eller ventil låst. De to signalene Safe ESDa og Safe ESDb er ikke samtidig på samme nivå. Intern feil i SIL-modulen Du finner mer informasjon om SIL-feil og særlig hjelp til feilsøking i kapittel <Meldinger>. Merk Basisfunksjonen Automatisk korreksjon av dreieretning er ikke tilgjengelig i denne utførelsen. Når spenningsforsyningen kobles til, må man derfor kontrollere at fase L1, L2 og L3 tilkobles korrekt. Se bruksanvisningen for aktuatoren vedørende kontroll av dreieretning. Opsjonen Ekstern strømforsyning til elektroniske komponenter for aktuatorstyringen henviser til den delen av standard styreenheten. SIL-modulen ville ikke lenger være i drift ved nettutfall, på tross av ekstern strømforsyning til elektroniske komponenter Igangkjøring Følg bruksanvisningen for enheten når det skal utføres en vanlig igangkjøring. Merk Ved Safe ESD-funksjonen er en kjøring til sikker posisjon mulig, uavhengig av velgerbryterstilling (LOKAL - AV - FJERN) eller driftsstatus. Dvs. at aktuatoren kan starte når sikkerhetsfunksjonen utløses, selv i stillingene LOKAL og AV, eller ved systemstart. 17

18 Installasjon, idriftssettelse og bruk SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR Drift 5.4. Levetid 5.5. Å ta enheten ut av drift Aktuatoren kan starte umiddelbart når den er tilkoblet spenning! Personskader eller skader på ventil mulig. Kontroller at inngangene Safe ESDa/ESDb har High-nivå (standard: +24 V DC) ved innkobling. Etter igangkjøringen må det utføres en kontroll av at aktuatoren fungerer sikkert. Se kapittel <Proof-Test >. Forutsetningen for en sikker drift er regelmessig vedlikehold og kontroll av enheten i de fastsatte T proof -intervallene. Referanseverdiene i kapittel <Sikkerhetstekniske referanseverdier> gjelder for T proof = 1 år. Følg bruksanvisningen for enheten og håndboken (Drift og innstilling) AUMATIC AC 01.2 for driften. Ved mulige feil eller defekter på sikkerhetssystemet må en sikker funksjon garanteres på annen måte. Dessuten må man informere AUMA Riester GmbH & Co. KG om den konstaterte feilen sammen med en beskrivelse av feilen. Det er ikke tillatt for operatøren av anlegget å utføre egenmektige reparasjoner. Aktuatorens levetid er beskrevet i de tekniske data hhv. i bruksanvisningen. De sikkerhetsrelaterte referanseverdiene gjelder for de sykluser hhv. reguleringstrinn som er fastsatt i de tekniske data, og for et tidsrom på vanligvis 10 år. Deretter øker sannsynligheten for svikt. Hvis en aktuator med sikkerhetsfunksjon tas ut av drift, må det tas hensyn til følgende punkter: Det må utføres en evaluering av hvordan det å ta enheten ut av drift vil påvirke tilhørende enheter, innretninger eller andre arbeider. Sikkerhetsinstruksene og advarslene i bruksanvisningen for aktuatoren må overholdes. Kun utdannet fagpersonell skal ta enheten ut av drift. Det må dokumenteres forskriftsmessig at enheten er tatt ut av drift. 18

19 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Indikeringer i displayet 6. Indikeringer i displayet Dette avsnittet inneholder indikeringene til standard styreenhet. De er kun mulige i utførelse: SIL. Generelle indikeringer og innstilling hhv. betjening av dem er beskrevet i bruksanvisningen som hører med til enheten, samt i håndboken (drift og innstilling) AUMATIC AC Merk Indikeringer via displayet er ikke del av en sikkerhetsfunksjon! De må ikke integreres i et sikkerhetsrelatert system! 6.1. Statusindikeringer for SIL-funksjonene Indikeringene hjelper brukeren på stedet til lettere å se sikkerhetsfunksjonenes status på enheten. Aktuatorstyringen kan vise statusinformasjon for de sikkerhetsrelaterte funksjonene i displayet. SIL-status (S0013) Indikeringen S0013 signaliserer sikkerhetsfunksjonenes og SIL-feilmeldingens status. Hvis SIL-symbolet vises i displayets topplinje, er en av de tre følgende meldingene aktiv: Safe ESD, Safe STOP eller SIL feil. Bilde 8: Sikkerhetsfunksjonenes og SIL-feilmeldingens status Statusindikering i displayet Safe ESD Safe STOP SIL feil Status Safe ESD-funksjon (trygt å åpne/stenge) er aktiv: Aktuatoren kjører i konfigurert retning (STENGT/ÅPEN) (innganger Safe ESDa/Safe ESDb = 0 V hhv. åpen) Safe STOP-funksjonen er aktiv, aktuatoren stopper (inngang Safe STOP ÅPEN hhv. Safe STOP STENGT = 0 V hhv. åpen) SIL-feilmelding aktiv, dvs. at det kanskje er problemer med å utføre en sikkerhetsfunksjon (Safe ESD hhv. Safe STOP) Advarsler (S0005) Indikeringen S0005 viser antallet advarsler som har oppstått. Hvis det oppstår en SIL-feil, vises meldingen SIL feil i indikering S0005. Under Detaljer > Status kan flere detaljer vises. Bilde 9: Advarsel: SIL-feil Ikke klar FJERN (S0006) Indikeringen S0006 viser antallet meldinger som har oppstått, og som tilhører gruppen Ikke klar FJERN. 19

20 Indikeringer i displayet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Hvis en sikkerhetsfunksjon er aktiv (Safe ESD eller Safe STOP), vises meldingen SIL funksjon aktiv i gruppen Ikke klar FJERN. Under Detaljer > Status kan flere detaljer vises. Bilde 10: Melding: Sikkerhetsfunksjon aktiv Merk Så snart en sikkerhetsfunksjon er aktiv (melding SIL funksjon aktiv), styres aktuatoren via sikker PLS og SIL-modulen. For normale styring (standard PLS) er styreenheten derfor Ikke klar FJERN SIL-konfigurasjonsvarsel 6.3. Bakgrunnsbelysning Følgende konfigurasjoner hhv. innstillinger på standardstyreenheten kan i kombinasjon med sikkerhetsfunksjonene ha innvirkning på standardfunksjonene: Hold lokal M0076 = ÅPEN/STENGT HoldingOpptrFjern1 M0100 = ÅPEN/STENGT Hvis en av disse konfigurasjonene velges i standardstyreenheten, genererer styreenheten advarselen Konfig. SIL. Under normal drift er belysningen i aktuatorstyringens display hvit. Ved feil lyser indikeringen i displayet rødt. Den røde bakgrunnsbelysningen henviser IKKE til status for sikker funksjon, men til feil som er spesifisert som "Feil" i håndboken (Drift og innstilling) AUMATIC AC

21 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Signaler 7. Signaler 7.1. Signaler via SIL-modulen Den integrerte SIL-modulen signaliserer en SIL-feil via et feilmeldingsrelé (utganger SIL-klar hhv. SIL-feil). Kun disse signalene skal brukes i et sikkerhetsrelatert system. Vedrørende signalene til utgangene SIL-klar/SIL-feil, se kapittel <Installasjon>. Ved en SIL-feil må systemet kontrolleres omgående, og anlegget må settes i sikker stand Signal SIL-feil via den standard styreenhetens display (til hjelp under feilsøking) Tabell 8: Enkeltmeldinger i samlemeldingen SIL-feil Hvis det via SIL-modulens feilmeldingsrelé (utganger SIL-klar hhv. SIL-feil) signaliseres en SIL-feil, kan man ved hjelp av indikeringen i displayet på den standard styreenheten finne fram til den nøyaktige feilen. Du finner mer informasjon om alle feilmeldinger og advarsler som vises på standard styreenhetens display i håndboken (Drift og innstilling) AUMATIC AC SIL-modulens feilmeldingsrelé fungerer som samlemelding for feilene som er angitt i tabellen nedenfor. Indikering i displayet Standard styreenhet Termofeil Beskrivelse/ Feilens årsak Motorvernet er aktivert. Virkning på sikkerhetsfunksjonen Tiltak Ved utførelsen SIL-motorvern = aktiv: Den sikre funksjonen Safe ESD kan ikke utføres. Hvis feilen utløses under en sikkerhetskjøring, stoppes kjøringen Moment feil STENGT Moment feil ÅPEN Adv. sign.omr. fakt.p Fasefeil Feil fasesekvens Momentfeil i retning STENGT eller i retning ÅPEN. Momentfeil i retning STENGT eller i retning ÅPEN. Den aktuelle signalbevegelsen for posisjonstilbakemeldingen er utenfor tillatt område. Begge endebrytere (ÅPEN og STENGT) er betjent samtidig. Mulig mekanisk defekt på aktuatoren. Svikt på en fase i spenningsforsyningen. Styeenheten er uten nettspenning. Tiltak Vent til det er avkjølt. Ved konfigurasjonen SIL-utkoblingstype = stopp på endebryter med overlastvern : Den sikre funksjonen Safe ESD kan ikke utføres. Hvis feilen utløses under en sikkerhetskjøring, stoppes kjøringen Tiltak Gi en kjøreinstruks i motsatt retning. Kontrollere innstilling av endebryter. Kontroller om uvedkommende partikler hindrer stenging av ventilen. Det kan være problemer med ventilen. Ved konfigurasjonen SIL-utkoblingstype = stopp på endebryter med overlastvern, SIL-utkoblingstype = Utkobling i endeposisjon, eller SIL-utkoblingstype = Utkobling i momentets endeposisjon : Den sikre funksjonen Safe ESD kan ikke utføres. Hvis feilen utløses under en sikkerhetskjøring, stoppes kjøringen Tiltak Kontroller innstillingen av reduksjonsgiret i aktuatoren. Ved mulig defekt på aktuatoren: Informer AUMA service. Den sikre funksjonen Safe ESD kan ikke utføres. Den sikre funksjonen Safe STOP utføres indirekte, fordi motoren ikke lenger tilføres strøm. Tiltak Kontroller/koble til fasene. Leder L1, L2 og L3 er tilkoblet Ved feil fasesekvens kjører aktuatoren under en sikkerhetskjøring i i feil rekkefølge. feil retning. Tiltak Korriger rekkefølgen til ledertilkobling L1, L2 og L3 ved å bytte om to faser. 21

22 Signaler SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Indikering i displayet Standard styreenhet IE 24 V AC Adv. temp. styring Beskrivelse/ Feilens årsak Feil på intern 24 V DC spenningsforsyning. Den sikkerhetsrelevante delen av styreenheten er uten spenningsforsyning. Temperaturen i styreenhetens hus er for høy (utenfor spesifisert temperaturområde). Ingen melding i displayet Intern feil i SIL-modulens elektronikkmodul. Overvåking av aktuator Aktuator låst i manuell drift. Mulig defekt på aktuatoren. Feil på redundant tilkobling av Safe ESD-inngangen. De to signalene Safe ESDa og Safe ESDb er ikke samtidig på samme nivå. Virkning på sikkerhetsfunksjonen Tiltak Den sikre funksjonen Safe ESD kan ikke utføres. Hvis feilen utløses under en sikkerhetskjøring, stoppes kjøringen Den sikre funksjonen Safe STOP utføres indirekte, fordi SILmodulen ikke lenger tilføres strøm. Tiltak Kontroller spenningsforsyningen. De sikre funksjonene Safe ESD og Safe STOP vil kanskje ikke kunne utføres. Tiltak La styreenheten avkjøles (indikering av aktuell temperatur i styreenheten under: Diagnose M0022>Maskintemperaturer M0524>T styring). Kontroller bruksbetingelsene. De sikre funksjonene Safe ESD og Safe STOP vil kanskje ikke kunne utføres. Tiltak Mulig defekt på SIL-modulen: Informer AUMA service. Den sikre funksjonen Safe ESD vil kanskje ikke kunne utføres. Tiltak Ved mulig defekt på aktuatoren: Informer AUMA service. Den sikre funksjonen Safe ESD kan utføres. En SIL-feil indikeres via utgangen SIL-feil. Tiltak Kontroller redundant styring av Safe ESD- signalene Statusmeldinger via den standard styreenhetens reléer (digitale utganger) Aktuatorstyringen har mulighet for å signalisere statusinformasjon om de sikkerhetsrelaterte funksjonene via reléer (utganger DOUT). Merk Statusmeldinger via utgangene DOUT er ikke del av en sikkerhetsfunksjon! De må ikke integreres i et sikkerhetsrelatert system! De kan f.eks. brukes som tilleggsinformasjon om standard PLS. Tilgjengelige signaler: Safe ESD Safe STOP SIL feil SIL funksjon aktiv Tilordning via menyen i displayet: Nødvendig brukernivå: Nivå 4: Spesialist eller høyere. M0053 I/U grensesnitt M0139 Digitale utganger M0110 Standardverdier: Signal DOUT 5 = SIL funksjon aktiv Signal DOUT 6 = SIL feil 7.4. Signaler via den standard styreenhetens feltbuss Ved aktuatorstyringer i utførelse med feltbussgrensesnitt stilles statusinformasjon om de sikkerhetsrelaterte funksjonene til rådighet i prosessbildet. Merk Statusmeldinger via feltbuss er ikke del av en sikkerhetsfunksjon! De må ikke integreres i et sikkerhetsrelatert system. De kan f.eks. brukes som tilleggsinformasjon om standard PLS. 22

23 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Signaler Signaler som er tilgjengelige i prosessbildet: Bit: Safe ESD Bit: Safe STOP Bit: SIL feil Bit: SIL funksjon aktiv Du finner mer informasjon om konfigurering av parametere via feltbussgrensesnittet i håndboken (Integrasjon av enhet feltbuss). 23

24 Kontroller og vedlikehold SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR Kontroller og vedlikehold Arbeidet med kontroll og vedlikehold skal kun utføres av autorisert fagpersonale som har fått opplæring i funksjonell sikkerhet. Hjelpemidlene til kontroll og vedlikehold må være kalibrerte. Merk Gjennomføringen av kontroll/vedlikehold må dokumenteres med kontroll- /vedlikeholdsrapport Kontroll av sikkerhetsinnretning Alle vernefunksjoner i en sikkerhetsinnretning må kontrolleres i passende intervaller med tanke på funksjonsdyktighet og sikkerhet. Operatøren må fastsette intervallene for kontroll av sikkerhetsinnretningen. For å unngå systematiske feil må operatøren av anlegget foreta sikkerhetsplanlegging for hele sikkerhetssyklusen for SIS. Denne må f.eks. innehold prinsipper og strategier for hvordan sikkerheten skal oppnås samt for de ulike arbeidene som må utføres under sikkerhetssyklusen Intern overvåking av aktuator med styring via standard styreenhet 8.3. Utføre Partial Valve Stroke Test (PVST) Enheten, som består av aktuator med aktuatorstyring og integrert SIL-modul, har en intern overvåking av aktuatoren. Ved å styre standard styreenhet/aktuator ved hjelp av standard kjøreinstrukser utføres den interne overvåkingen av aktuatoren automatisk. Den interne overvåkingen av aktuatoren diagnostiserer en storpart av aktuatorens sikkerhetsrelaterte komponenter og vil ved feil signalisere en feil via SIL-modulens (SIL feil) feilmeldingsrelé. For å sikre sikkerhetsreferanseverdiene for sikkerhetsfunksjon Safe ESD, må enheten styres med standard styreenheten minst en gang i måneden, og i tillegg må SIL-modulens (SIL feil) feilmeldingsrelé analyseres. Hvis det ikke kan garanteres at enheten styres med standard styreenhet minst en gang i måneden, må det i stedet utføres en <Partial Valve Stroke Test (PVST)>. Styringssignalet og den dermed forbundne kjøringen av aktuatoren må foreligge i et tidsrom på minst 4 sekunder. Hvis styringssignalet og den dermed forbundne kjøringen av aktuatoren foreligger i et tidsrom på minst 4 sekunder uten at SIL-feilmeldingsreléet (SIL-modul: SIL feil) signaliserer feil, var testen vellykket. Dersom dette ikke er tilfelle, må enheten kontrolleres i samsvar med de punktene som er angitt i kapittel <Utføre Proof-test>. Opsjon Ved PVST må til forskjell fra den interne overvåkingen av aktuatoren styringen utføres via de sikre inngangene Safe ESDa og Safe ESDb. Den ønskede diagnosen finner sted ved analyse av SIL-feilmeldingsreléet (SIL-modul: SIL feil). Styringssignalene og den dermed forbundne kjøringen av aktuatoren må foreligge i et tidsrom på minst 4 sekunder. Hvis styringssignalene og den dermed forbundne kjøringen av aktuatoren foreligger i et tidsrom på minst 4 sekunder uten at SIL-feilmeldingsreléet (SIL-modul: SIL feil) signaliserer feil, var testen vellykket. Dersom dette ikke er tilfelle, må enheten kontrolleres i samsvar med de punktene som er angitt i kapittel <Utføre Proof-test>. Gjennom utføringen av en PVST finner det sted en komplett diagnose av de sikkerhetsrelaterte komponentene. Derfor kan sikkerhetsreferanseverdiene forbedres i forhold til bruk uten eller med lite diagnose Proof-test (kontroll av aktuatorens sikre funksjon) Med Proof-testen kontrolleres aktuatorens og aktuatorstyringens sikkerhetsrelaterte funksjoner. Proof-testen skal avdekke farlige feil som ellers ville forbli uoppdaget fram til utløsning av en sikkerhetsfunksjon og deretter kan utgjøre en fare. 24

25 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontroller og vedlikehold Merk Merk Under gjennomføringen av Proof-testen er sikkerhetsfunksjonen en kort periode ikke tilgjengelig. Proof-testen inneholder følgende kontroller, avhengig av utførelse og konfigurasjon: 1. Kontroll av Safe ESD sikkerhetskjøring (sikker ÅPNING/LUKKING). 2. Kontroll av SIL-feilmelding Overvåking av aktuator. 3. Kontroll av Safe ESD reaksjon på meldingen Motorvern (varmefeil). 4. Kontroll av Safe ESD reaksjonen på stopp på endebryter med overlastvern (analyse av strekning og/eller moment). 5. Kontroll av Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektromekanisk styreenhet. 6. Kontroll av Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektronisk styreenhet og endebrytere. 7. Kontroll av Safe ESD reaksjon på utkobling i momentets endeposisjon (analyse av moment etter strekning). 8. Kontroll av Safe ESD reaksjon på ingen utkobling (ingen analyse av strekning og moment). 9. Kontroll av Safe STOP-funksjonen. 10. Kontroll av kombinasjon av Safe ESD- og Safe STOP-funksjonen. Når sikkerhetsfunksjonen kontrolleres, kobles den sikkerhetsrelaterte signalinngangen i samsvar med dette. Aktuatoren må utføre sikkerhetsfunksjonen i den sekvensen. Nøyaktig gjennomføring av de nevnte punktene i Proof-testen er beskrevet i underkapitlene nedenfor. Intervaller: Et Proof-testintervall beskriver tiden mellom to Proof-tester. Funksjonsdyktigheten må kontrolleres i passende intervaller. Operatøren må fastsette intervallene. Sikkerhetsreferanseverdiene avhenger av valgt Proof-testintervall og gjelder i vårt eksempel for T proof = 1 år (se kapittel <Sikkerhetstekniske referanseverdier>). Etter hver igangsetting og etter hvert vedlikehold eller reparasjon, samt i de intervaller som er fastsatt i T proof, må i hvert tilfelle de sikkerhetesrelaterte funksjonene kontrolleres. Hvis det viser seg en feil under Proof-testen må sikker funksjon sikres på annen måte, og AUMA Riester GmbH & Co. KG må kontaktes. Hvilken Proof-test som må gjennomføres, avhenger av produktets utførelse og konfigurasjon. Bare gjeldende tester må utføres. Før en kontroll startes, anbefaler vi å lese komplett igjennom testprosedyren Kontroll av Safe ESD sikkerhetskjøring (sikker ÅPNING/LUKKING) Testprosedyre Denne kontrollen gjelder for alle utførelser med Safe ESD-funksjon (uavhengig av konfigurasjonen av SIL-utkoblingstype ). Safe ESD reaksjonen på de ulike utkoblingstyper testes i separate kontroller. Ved tilsvarende kobling av inngangene Safe ESDa/Safe ESDb må det utløses en sikkerhetskjøring i konfigurert retning. 25

26 Kontroller og vedlikehold SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Ved konfigurasjonen SIL-utkoblingstype = ingen utkobling (uten endeposisjonvern) kan det under kontrollen oppstå skader på enhetene i det sikkerhetsrelaterte systemet ved feil betjening! Mulige konsekvenser er f.eks.: Skader på ventilen, overoppheting av motoren, sammenklebing av kontaktorene, defekte tyristorer, oppvarming av eller skader på ledninger. Før Proof-testen må konfigurasjonen av SIL-utkoblingstype kontrolleres. Den konfigurerte utkoblingstypen er angitt i koblingsskjemaet (side to). Ved aktuatorer med SIL-utkoblingstype = ingen utkobling : Avbryt sikkerhetskjøringen før endeposisjon er nådd (inngangssignaler Safe ESDa/Safe ESDb settes til +24 V DC). Under testen bør ventilen stå i midtstilling eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. Ved skader må aktuatorsystemet kontrolleres og repareres ved behov. Testforløp 1. Kjør aktuatoren til midtstilling eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 2. Gi en kjøreinstruks i motsatt retning av konfigurert Safe ESD-sikkerhetsfunksjon: Ved konfigurasjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT): Gi kjøreinstruks i retning ÅPEN. Ved konfigurasjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN): Gi kjøreinstruks i retning STENGT. Merk: Kjøreinstrukser (i retning ÅPEN eller STENGT) kan utføres for testen både fra FJERN (via styreteknikken) og lokalt på styreenheten (med trykknappene på det lokale bryterpanelet). 3. Utløs en sikkerhetskjøring under kjøringen: Sett da inngangssignalet Safe ESDa og Safe ESDb til 0 V (Low). Sikkerhetsfunksjonen er korrekt hvis aktuatoren stopper og utfører en sikkerhetskjøring i konfigurert retning. Det må ikke gis ut SIL-feilmelding. 4. Etter kontrollen settes inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb til +24 V DC (High) Kontroller SIL-feilmeldingen Overvåking av aktuator Testprosedyre Denne kontrollen er nødvendig ved følgende utførelser eller konfigurasjoner: Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) Hvis motoren innen en viss tid etter utløsning av en sikkerhetskjøring ikke viser bevegelse, må det gis ut en SIL- feilmelding. Testforløp 1. Kjør aktuatoren til midtstilling eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 2. Lås motordriften med låsen Låsbart håndratt, slik at manuell drift forblir innkoblet. 3. Start en Safe ESD-sikkerhetskjøring: Sett da inngangssignalet Safe ESDa og Safe ESDb til 0 V (Low). SIL-feilmeldingen er korrekt hvis det innen 4 sekunder via utgangen SIL feil utgis en SIL-feilmelding. 4. Etter kontrollen settes inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb til +24 V DC (High), og motorlåsen fjernes Kontroll av Safe ESD reaksjon på meldingen Motorvern (varmefeil) Denne kontrollen er nødvendig ved følgende utførelser eller konfigurasjoner: 26

27 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontroller og vedlikehold Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) Testprosedyre For å beskytte mot overoppheting og for høye temperaturer på aktuatoren, har motorviklingen en integrert termistor eller termobryter. Den reagerer når maksimalt tillatt temperatur på viklingen er nådd. Ved en sikkerhetskjøring via Safe ESD-funksjonen avhenger aktuatorens reaksjon av konfigurasjonen SIL motorvern når motorvernet utløses: Ved konfigurasjonen SIL motorvern = aktiv = sikkerhetskjøring stoppes. Ved konfigurasjonen SIL motorvern = inaktiv = sikkerhetskjøring stoppes ikke. Kontrollen gjennomføres med en simuleriong av motorvernsignalet via det lokale bryterpanelet på AC 01.2: Nødvendig tilgangsnivå: Nivå 4: Spesialist eller høyere. Diagnose M0022 Proof T. (motorvern) M1021 Simuleringsverdi: Thermo Test Bilde 11: Indikering i display på det lokale bryterpanelet Simuleringen (aktiv/ikke aktiv) aktiveres og deaktiveres med trykknapp OK. Et punkt i displayet viser når simuleringen er aktiv. Svart punkt ( ): Motorvernsimulering aktiv (varmefeil) Hvitt punkt ( ): Signal ikke aktivt Testforløp 1. Kjør aktuatoren til midtstilling eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 2. Sett velgerbryteren i stilling 0 (AV). 3. Gå til hovedmenyen og velg simuleringsverdi under parameter Proof T. (motorvern) M1021: Thermo Test (vent med å aktiver simuleringen: hvitt punkt). 4. Inngangssignal Safe ESDa og Safe ESDb settes til 0 V (Low). Sikkerhetskjøring utløses. 5. Aktiver motorvernsimuleringen: Trykk på trykknapp OK (svart punkt) Sikkerhetsfunksjonen er korrekt når: - Ved konfigurasjonen SIL motorvern = aktiv: - Sikkerhetskjøringen stoppes. - via utgangen SIL feil utgis en SIL-feilmelding. - Ved konfigurasjonen SIL motorvern = inaktiv: - Sikkerhetskjøringen stoppes ikke. - Likevel signaliseres en SIL-feilmelding via utgang SIL feil. 6. Etter kontrollen settes inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb til +24 V DC (High). 7. Tilbakestill simuleringen eller forlat simuleringsmenyen og sett velgerbryteren tilbake i opprinnelig stilling Safe ESD reaksjon på stopp på endebryter med overlastvern (analyse av strekning og/eller moment) Denne kontrollen er nødvendig ved følgende utførelser eller konfigurasjoner: 27

28 Kontroller og vedlikehold SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Testprosedyre Aktuator med elektromekanisk styreenhet En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) SIL-utkoblingstype = stopp på endebryter med overlastvern (sikkerhetskjøringen stoppes ved at endebrytere og/eller momentbrytere (overlastvern) utløses). Ved denne kontrollen kontrolleres Safe ESD-funksjonens reaksjon på at stopp på endebryter og/eller stopp på momentbryter utløses under en sikkerhetskjøring. Under en Safe ESD-kjøring må aktuatoren stoppe når den når den posisjon som er stilt inn med endebryterne. En Safe ESD- kjøring må også stoppes når utkoblingsmomentet som er innstilt med momentbryteren overskrides. Kontrollen utføres med de røde testknappene [1] og [2] på styreenheten. Ved hjelp av disse kan bryterne betjenes for hånd: Bilde 12: elektromekanisk styreenhet Merk Drei testknappen (1) i pilretning WSR: Endebryter STENGT utløses. Drei testknappen (1) i pilretning DSR: Momentbryter STENGT utløses. Drei testknappen (2) i pilretning WÖL: Endebryter ÅPEN utløses. Drei testknappen (2) i pilretning DÖL: Momentbryter ÅPEN utløses. Hvis en av testknappene (DSR/DÖL) vris uten at en sikkerhetskjøring utføres, gis det ut en SIL-feilmelding! Testforløp 1. Kjør aktuatoren til midtstilling eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 2. Åpne bryterrommet. 3. Utløs sikkerhetskjøring: Sett da inngangssignalet Safe ESDa og Safe ESDb til 0 V (Low). Kontroller stopp på endebryter: 4. Betjen endebryteren og hold den betjent til kontrollen er avsluttet. Ved konfigurasjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT): Drei testknappen (1) i pilretning WSR. Ved konfigurasjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN): Drei testknappen (2) i pilretning WÖL. Sikkerhetsfunksjonen reagerer korrekt på signalene fra endebryteren hvis sikkerhetskjøringen stoppes. 5. Etter analyse av endebryterne: 5.1 Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb settes til +24 V DC (High). 5.2 Kjør aktuatoren til endeposisjon ÅPEN via det lokale bryterpanelet eller fra FJERN, og kjør den deretter til endeposisjon STENGT. (Dermed registreres plasseringen på nytt). 5.3 Kjør aktuatoren til midtstilling igjen, eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 28

29 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontroller og vedlikehold Kontroller stopp på momentbryter: 6. Utløs sikkerhetskjøring: Sett da inngangssignalet Safe ESDa og Safe ESDb til 0 V (Low). 7. Betjen momentbryteren og hold den betjent til kontrollen er avsluttet. Ved konfigurasjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT): Drei testknappen (1) i pilretning DSR. Ved konfigurasjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN): Drei testknappen (2) i pilretning DÖL. Sikkerhetsfunksjonen reagerer korrekt på signalene fra endebryteren hvis: - sikkerhetskjøringen stoppes. - via utgangen SIL feil utgis en SIL-feilmelding. - displayet lyser rødt. 8. Etter kontrollen settes inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb til +24 V DC (High). 9. Kvitter for momentfeilen på standard styreenhet. 10. Lukk bryterrommet Kontroll av Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektromekanisk styreenhet. Testprosedyre Denne kontrollen er nødvendig ved følgende utførelser eller konfigurasjoner: Aktuator med elektromekanisk styreenhet En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) SIL-utkoblingstype = utkobling på endebryter (Sikkerhetskjøringen stoppes ved at endebryteren utløses) Ved denne kontrollen kontrolleres Safe ESD-funksjonens reaksjon på at stopp på endebryter utløses under en sikkerhetskjøring. Under en Safe ESD-kjøring må aktuatoren stoppe når den når den posisjon som er stilt inn med endebryterne. Kontrollen utføres med de røde testknappene [1] og [2] på styreenheten. Ved hjelp av disse kan bryterne betjenes for hånd: Bilde 13: elektromekanisk styreenhet Drei testknappen (1) i pilretning WSR: Endebryter STENGT utløses. Drei testknappen (2) i pilretning WÖL: Endebryter ÅPEN utløses. Testforløp 1. Kjør aktuatoren til midtstilling eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 2. Åpne bryterrommet. 3. Utløs sikkerhetskjøring: Sett da inngangssignalet Safe ESDa og Safe ESDb til 0 V (Low). 29

30 Kontroller og vedlikehold SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontroller stopp på endebryter: 4. Betjen endebryteren og hold den betjent til kontrollen er avsluttet. Ved konfigurasjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT): Drei testknappen (1) i pilretning WSR. Ved konfigurasjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN): Drei testknappen (2) i pilretning WÖL. Sikkerhetsfunksjonen reagerer korrekt på signalene fra endebryteren hvis sikkerhetskjøringen stoppes. 5. Etter kontrollen settes inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb til +24 V DC (High). 6. Lukk bryterrommet Kontroll av Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektronisk styreenhet og endebrytere. Testprosedyre Denne kontrollen er nødvendig ved følgende utførelser eller konfigurasjoner: Aktuator med elektronisk styreenhet og endebrytere En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) SIL-utkoblingstype = utkobling på endebryter (Sikkerhetskjøringen stoppes ved at endebryteren utløses) Ved denne kontrollen kontrolleres Safe ESD-funksjonens reaksjon på at stopp på endebryter utløses under en sikkerhetskjøring. Under en Safe ESD-kjøring må aktuatoren stoppe når den når den posisjon som er stilt inn med endebryterne. Testforløp 1. Kjør aktuatoren til midtstilling eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 2. Utløs sikkerhetskjøring: Sett da inngangssignalet Safe ESDa og Safe ESDb til 0 V (Low). Kontroller stopp på endebryter: 3. Vent til aktuatoren når endeposisjonen og dermed har aktivert den aktuelle endebryteren. Sikkerhetsfunksjonen reagerer korrekt på signalene fra endebryteren hvis sikkerhetskjøringen stoppes. 4. Etter kontrollen settes inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb til +24 V DC (High) Kontroll av Safe ESD reaksjon på utkobling i momentets endeposisjon (analyse av moment etter strekning). Testprosedyre Denne kontrollen er nødvendig ved følgende utførelser eller konfigurasjoner: Aktuator med elektromekanisk styreenhet En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) SIL-utkoblingstype = utkobling i momentets endeposisjon (Sikkerhetskjøringen stoppes ved at momentbryteren (overlastvern) utløses. Forutsetningen er at den aktuelle endebryteren er utløst på forhånd). Ved denne kontrollen kontrolleres Safe ESD-funksjonens reaksjon på at stopp på momentbryter (etter utløsing av endebryter) utløses under en sikkerhetskjøring. Kontrollen utføres med de røde testknappene [1] og [2] på styreenheten. Ved hjelp av disse kan bryterne betjenes for hånd: 30

31 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontroller og vedlikehold Bilde 14: elektromekanisk styreenhet Drei testknappen (1) i pilretning DSR: Momentbryter STENGT utløses. Drei testknappen (2) i pilretning DÖL: Momentbryter ÅPEN utløses. Testforløp 1. Kjør aktuatoren via standard styreenhet til endeposisjonen for konfigurert Safe ESD-funksjon (til endebryteren utløses). 2. Åpne bryterrommet. Kontroller stopp på moment- og endebryter: 3. Betjen momentbryteren og hold den betjent. Ved konfigurasjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT): Drei testknappen (1) i pilretning DSR. Ved konfigurasjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN): Drei testknappen (2) i pilretning DÖL. 4. Utløs en sikkerhetskjøring mens momentbryteren er betjent: Sett da inngangssignalet for Safe ESDa og Safe ESDb til 0 V (Low). Sikkerhetsfunksjonen reagerer korrekt på signalene fra moment- og endebryteren hvis: - sikkerhetskjøringen ikke startes. - via utgangen SIL feil utgis ingen SIL- feilmelding. 5. Etter kontrollen settes inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb til +24 V DC (High). 6. Lukk bryterrommet Kontroll av Safe ESD reaksjon på ingen utkobling (ingen analyse av strekning og moment). Testprosedyre Denne kontrollen er nødvendig ved følgende utførelser eller konfigurasjoner: Aktuator med elektromekanisk styreenhet En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) SIL-utkoblingstype = ingen utkobling (Sikker åpning eller lukking uten å reagere på en sikkerhetsinnretning) Ved en Safe ESD-kjøringe må aktuatoren alltid utføre sikkerhetskjøringen uten avbrudd. Stopp på endebryter og/eller stopp på momentbryter må ikke stoppe sikkerhetskjøringen. 31

32 Kontroller og vedlikehold SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Ved konfigurasjonen SIL-utkoblingstype = ingen utkobling (uten endeposisjonvern) kan det under kontrollen oppstå skader på enhetene i det sikkerhetsrelaterte systemet ved feil betjening! Mulige konsekvenser er f.eks.: Skader på ventilen, overoppheting av motoren, sammenklebing av kontaktorene, defekte tyristorer, oppvarming av eller skader på ledninger. Avbryt sikkerhetskjøringen før endeposisjon er nådd (inngangssignaler Safe ESDa og Safe ESDb settes til +24 V DC). Under testen bør ventilen stå i midtstilling eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. Ved skader må aktuatorsystemet kontrolleres og repareres ved behov. Testforløp 1. Kjør aktuatoren til midtstilling eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 2. Åpne bryterrommet. 3. Utløs sikkerhetskjøring: Sett da inngangssignalet Safe ESDa og Safe ESDb til 0 V (Low). Analyse av stopp på endebryter 4. Betjen endebryteren: Ved konfigurasjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT): Drei testknappen (1) i pilretning WSR. Ved konfigurasjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN): Drei testknappen (2) i pilretning WÖL. Sikkerhetsfunksjonen reagerer korrekt på signalene fra endebryteren hvis sikkerhetskjøringen ikke stoppes. 5. Etter analyse av strekning: 5.1 Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb settes på +24 V DC (High) før endeposisjon nås. 5.2 Kjør aktuatoren til endeposisjon ÅPEN via det lokale bryterpanelet eller fra FJERN, og kjør den deretter til endeposisjon STENGT. (Dermed registreres plasseringen på nytt). 5.3 Kjør aktuatoren til midtstilling igjen, eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. Analyse av stopp på moment 6. Utløs sikkerhetskjøring: Sett da inngangssignalet Safe ESDa og Safe ESDb til 0 V (Low). 7. Betjen momentbryteren: Ved konfigurasjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT): Drei testknappen (1) i pilretning DSR. Ved konfigurasjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN): Drei testknappen (2) i pilretning DÖL. Sikkerhetsfunksjonen reagerer korrekt på signalene fra endebryteren hvis: - sikkerhetskjøringen stoppes ikke - via utgangen SIL feil det utgis en SIL-feilmelding. - displayet lyser rødt. 8. Etter kontrollen settes inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb settes på +24 V DC (High) før endeposisjon nås. 9. Kvitter på momentfeilen på standard styreenhet. 10. Lukk bryterrommet. 32

33 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontroller og vedlikehold Kontroll av Safe STOP- funksjonen. Testprosedyre Denne kontrollen gjelder for konfigurasjonen SIL-funksjon = Safe STOP STENGT/ÅPEN (sikker STOPP). en av utkoblingstype har ingen betydning for kontrollen, ettersom den ikke har innvirkning på Safe STOP-funksjonen. Ved tilsvarende kobling av inngangssignalene Safe STOP STENGT hhv. Safe STOP ÅPEN må aktuatoren stoppe. Testforløp 1. Kjør aktuatoren til midtstilling eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 2. Gi kjøreinstruks i retning ÅPEN. Merk: Kjøreinstrukser (i retning ÅPEN eller STENGT) kan utføres for testen både fra FJERN (via styreteknikken) og lokalt på styreenheten (med trykknappene på det lokale bryterpanelet). 3. Opphev i tur og orden frigivelsessignalene for kjøreretning STENGT og ÅPEN: 3.1 Sett først inngangssignalet Safe STOP STENGT til 0 V (Low). Aktuatoren må kjøre videre. Det må ikke gis ut SIL-feilmelding. 3.2 Sett deretter inngangssignal Safe STOP ÅPEN til 0 V (Low). Sikkerhetsfunksjonen er korrekt hvis aktuatoren stopper. Det må ikke gis ut SIL-feilmelding. 4. Inngangssignalene Safe STOP STENGT og Safe STOP ÅPEN settes på nytt til +24 V DC (High). Merk: Hvis det fortsatt foreligger kjøreinstruks ÅPEN fra FJERN eller kontrollrommet, kan aktuatoren starte! 5. Gi kjøreinstruks i retning STENGT. 6. Opphev i tur og orden frigivelsessignalene for kjøreretning ÅPEN og STENGT: 6.1 Sett først inngangssignalet Safe STOP ÅPEN til 0 V (Low). Aktuatoren må kjøre videre. Det må ikke gis ut SIL-feilmelding. 6.2 Sett deretter inngangssignal Safe STOP STENGT til 0 V (Low). Sikkerhetsfunksjonen er korrekt hvis aktuatoren stopper. Det må ikke gis ut SIL-feilmelding. 7. Inngangssignalene Safe STOP STENGT og Safe STOP ÅPEN settes på nytt til +24 V DC (High). Merk: Hvis det fortsatt foreligger kjøreinstruks ÅPEN fra FJERN eller kontrollrommet, kan aktuatoren starte! Kontroll av kombinasjon av Safe ESD- og Safe STOP-funksjonen. Denne kontrollen er nødvendig ved følgende utførelser eller konfigurasjoner: En av følgende Safe ESD-sikkerhetsfunksjoner med vilkårlig konfigurasjon av utkoblingstype: - Safe ESD-funksjon: sikker LUKKING (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjon: sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) Safe STOP-funksjon 33

34 Kontroller og vedlikehold SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Ved konfigurasjonen SIL-utkoblingstype = ingen utkobling (uten endeposisjonvern) kan det under kontrollen oppstå skader på enhetene i det sikkerhetsrelaterte systemet ved feil betjening! Mulige konsekvenser er f.eks.: Skader på ventilen, overoppheting av motoren, sammenklebing av kontaktorene, defekte tyristorer, oppvarming av eller skader på ledninger. Før Proof-testen må konfigurasjonen av SIL-utkoblingstype kontrolleres. Ved aktuatorer med SIL-utkoblingstype = ingen utkobling : Avbryt sikkerhetskjøringen før endeposisjon er nådd (inngangssignaler Safe ESDa og Safe ESDb settes til +24 V DC). Under testen bør ventilen stå i midtstilling eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. Ved skader må aktuatorsystemet kontrolleres og repareres ved behov. Testprosedyre Denne kontrollen brukes til å bekrefte korrekt funksjon til kombinasjonen av Safe ESD-sikkerhetskjøring og Safe STOP-funksjonen. Testforløp 1. Kjør aktuatoren til midtstilling eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene. 2. Gi en Safe STOP-instruks i motsatt retning av konfigurert Safe ESDsikkerhetsfunksjon: Ved konfigurasjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT): Inngangssignal Safe STOP STENGT til 0 V (Low). Merk Ved konfigurasjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN): Inngangssignal Safe STOP ÅPEN til 0 V (Low). 3. Utløs sikkerhetskjøring: Inngangssignal Safe ESDa og Safe ESDb settes til 0 V (Low). Sikkerhetsfunksjonen er korrekt hvis aktuatoren utfører en sikkerhetskjøring i konfigurert retning. Det må ikke gis ut SIL-feilmelding. 4. Etter kontrollen settes inngangssignalene Safe ESDa, Safe ESDb, Safe STOP ÅPEN og Safe STOP STENGT settes til +24 V DC (High). I tillegg til denne testen må ved kombinasjon av Safe ESD- og Safe STOP-funksjon også alle andre Proof-tester i denne håndboken utføres Vedlikehold Arbeidet med vedlikehold og service skal kun utføres av autorisert fagpersonale som har fått opplæring i funksjonell sikkerhet. Etter arbeider med vedlikehold og service er det tvingende nødvendig med en validering av sikkerhetsfunksjonen som minst inkluderer alle de kontrollene som er beskrevet i kapittel <Kontroll av sikkerhetsinnretning> og <Proof-test (kontroll av aktuatorens sikre funksjon)>, i tillegg til funksjonskontrollen. Hvis det konstateres feil under vedlikeholdet, må AUMA Riester GmbH & Co. KG informeres om dette. 34

35 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Sikkerhetstekniske referanseverdier 9. Sikkerhetstekniske referanseverdier 9.1. Fastsettelse av referanseverdier Beregningen av sikkerhetstekniske referansetall er basert på de nevnte sikkerhetsfunksjonene. Vurderingen av maskinvaren er basert på en Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis (FMEDA). En FMEDA er et trinn mot en analyse av en enhets funksjonelle sikkerhet iht. IEC På grunnlag av FMEDA fastslås hyppigheten av svikt og andelen ufarlige svikt på enheten. Tallene for svikt på mekaniske deler ble avledet fra feltreturdata og EXIDA databasen for mekaniske deler. Hyppigheten av svikt på elektronikken er grunnleggende tall for svikt fra SIEMENS- standarden SN Iht. tabell 2 i IEC , ligger gjennomsnittlig PFD- verdi for systemer som er konstruert for Low Demand Mode ved: - SIL 2 sikkerhetsfunksjoner: 10-3 til < SIL 3 sikkerhetsfunksjoner: 10-4 til < 10-3 Ettersom aktuatorene bare er en del av den komplette sikkerhetsfunksjonen, bør aktuatorens PFD ikke være mer enn 25 % av tillatt samlet verdi (PFD avg ) for en sikkerhetsfunksjon. Dette gir følgende verdier: - PFD aktuator for SIL 2-bruk: 2,5E-03 De elektriske aktuatorene med aktuatorstyring er klassifisert som type A- komponenter med 0-toleranse for maskinvarefeil. For type A-delsystemet skal SFF være mellom 60% og < 90 % iht. tabell 2 fra IEC for SIL 2 (delsystemer med 0-toleranse for maskinvarefeil). Bilde 15: Fordeling av feil anslått av AUMA Merk Det er ikke tatt hensyn til systemets energiforsyning under beregningen for aktuatoren og aktuatorstyringen. Som nevnt i prosjekteringen er operatøren av anlegget ansvarlig for å sikre energiforsyning og herav resulterende beregningene. Operatøren av anlegget er ansvarlig for å overholde antatt MTTR, for i motsatt fall vil opplysningene om kvantitative resultater ikke lenger være gyldige. 35

36 Sikkerhetstekniske referanseverdier SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR Spesifikke referanseverdier for styreenhet AC 01.2 i SIL-utførelse med aktuatorer i serie SA.2 Tabellene over referanseverdier nedenfor viser eksempler på sikkerhetstekniske referanseverdier for de ulike utførelsene. Du finner de fullstendige datapostene med de sikkerhetstekniske referanseverdiene for alle varianter i EXIDA testrapporten. Under målingen av PFD-verdiene må det tas hensyn til at foreskreven Proof-test ikke er en fullstendig gjenoppretting av systemet. Derfor brukes følgende data til beregningen: PTC = 90 % (Proof-test avdekkingsgrad [%]) T 1 = 1 år (Proof-testintervall [h]) T 2 = 10 år (påkrevd intervall = levetid [h]) MRT = 72 timer (midlere reparasjonstid [h]) Td_ESD = 730 timer (diagnosetestintervall for overvåkingen av aktuatoren (for sikkerhetsfunksjon Safe ESD [h]) Td_STOP = 0 timer (diagnosetestintervall [h]) For beregningen av PFD avg -verdiene kan følgende formel brukes: Tabell 9: Serie SA.2 med styreenhet AC 01.2 i SIL-utførelse SA 07.2 SA 16.2 / SAEx 07.2 SAEx 16.2 Utførelse effektdel: Kontaktorer Sikkerhetsfunksjon λ S λ DD Safe ESD 185 FIT 766 FIT Safe STOP 591 FIT 89 FIT λ DU 167 FIT 200 FIT SFF 85 % 77 % DC PFD avg T Proof = 1 år (1001) PFD avg T Proof = 1 år (1002) SIL 82 % 2,01 x ,76 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) 30 % 1,69 x ,72 x 10-4 Tabell 10: Serie SA.2 med styreenhet AC 01.2 i SIL-utførelse SA 07.2 SA 16.2 / SAR 07.2 SAR 16.2 Utførelse effektdel: Thyristorer Sikkerhetsfunksjon λ S λ DD Safe ESD 138 FIT 794 FIT SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) Safe STOP 581 FIT 89 FIT λ DU 175 FIT 148 FIT SFF 84 % 82 % DC PFD avg T Proof = 1 år (1001) PFD avg T Proof = 1 år (1002) SIL 81 % 2,11 x ,85 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) 37 % 1,25 x ,27 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) 36

37 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Sikkerhetstekniske referanseverdier Tabell 11: Serie SAEx.2 med styreenhet ACExC 01.2 i SIL-utførelse SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Utførelse effektdel: Tyristorer med utkoblingskontaktor Sikkerhetsfunksjon λ S λ DD Safe ESD 176 FIT 829 FIT Safe STOP 621 FIT 89 FIT λ DU 179 FIT 148 FIT SFF 85 % 83 % DC PFD avg T Proof = 1 år (1001) PFD avg T Proof = 1 år (1002) SIL 82 % 2,17 x ,90 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) 37 % 1,25 x ,27 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) Tabell 12: Serie SA.2 med styreenhet AC 01.2 i SIL-utførelse, med varmesystem SA 07.2 SA 16.2 / SAEx 07.2 SAEx 16.2 Utførelse effektdel: Kontaktorer Sikkerhetsfunksjon λ S λ DD Safe ESD 185 FIT 855 FIT Safe STOP 592 FIT 180 FIT λ DU 168 FIT 201 FIT SFF 86 % 79 % DC PFD avg T Proof = 1 år (1001) PFD avg T Proof = 1 år (1002) SIL 83 % 2,09 x ,81 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) 47 % 1,70 x ,74 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) Tabell 13: Serie SA.2 med styreenhet AC 01.2 i SIL-utførelse, med varmesystem SA 07.2 SA 16.2 / SAR 07.2 SAR 16.2 Utførelse effektdel: Tyristor Sikkerhetsfunksjon λ S λ DD Safe ESD 138 FIT 883 FIT Safe STOP 581 FIT 181 FIT λ DU 176 FIT 149 FIT SFF 85 % 83 % DC PFD avg T Proof = 1 år (1001) PFD avg T Proof = 1 år (1002) SIL 83 % 2,19 x ,90 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) 54 % 1,26 x ,28 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) Tabell 14: Serie SAEx.2 med styreenhet ACExC 01.2 i SIL-utførelse, med varmesystem SAEx07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Utførelse effektdel: Tyristor med utkoblingskontaktor Sikkerhetsfunksjon λ S λ DD Safe ESD 176 FIT 918 FIT Safe STOP 621 FIT 181 FIT λ DU 180 FIT 149 FIT SFF 85 % 84 % DC 83 % 54 % 37

38 Sikkerhetstekniske referanseverdier SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 SAEx07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2 Utførelse effektdel: Tyristor med utkoblingskontaktor Sikkerhetsfunksjon PFD avg T Proof = 1 år (1001) PFD avg T Proof = 1 år (1002) SIL Safe ESD 2,25 x ,95 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) Safe STOP 1,26 x ,28 x 10-4 SIL 2 (HFT = 0) SIL 3 (HFT = 1) 38

39 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 SIL Zertifikat 10. SIL Zertifikat 39

40 Kontrollister SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR Kontrollister Kontrolliste for igangkjøring Tabell 15: Kontrolliste for igangkjøring 1. Aktuator og styreenhet korrekt tilkoblet? 2. Ende- og momentbrytere innstilt? 3. Sikker funksjon (avhengig av konfigurasjon) kontrollert ved hjelp av Proof-testkontrollistene? 4. Er igjangkjøring utført i samsvar med grunninnstillingene (standard styreenhet) i bruksanvisningen? = utført Proof-test-kontrollister Hvis Proof-testen utføres ved hjelp av Proof-test-kontrollister, må tilhørende HENVISNINGER i kapittel <Kontroller og vedlikehold> følges Safe ESD sikkerhetskjøring (sikker ÅPNING/LUKKING) Tabell 16: Proof-test-kontrolliste Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) uavhengig av utkoblingstype Gjelder også for kombinasjonen av Safe ESD med Safe STOP. sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) 1. Aktuator kjørt til midtstilling, eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Kjøreinstruks i retning ÅPEN gitt? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Aktuatoren stopper og kjører i retning STENGT? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 4. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Kjøreinstruks i retning STENGT gitt? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Aktuatoren stopper og kjører i retning ÅPEN? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 4. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres SIL-feilmelding Overvåking av aktuator Tabell 17: Proof-test-kontrolliste Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) uavhengig av utkoblingstype Gjelder også for kombinasjonen av Safe ESD med Safe STOP. sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 40

41 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrollister sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) 2. Motordrift låst? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Kontroller SIL-modulens signalmønster: SIL-feilmelding innen 4 sekunder? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = lukket) 4. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 5. Låsing av motordrift opphevet? sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 2. Motordrift låst? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Kontroller SIL-modulens signalmønster: SIL-feilmelding innen 4 sekunder? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = lukket) 4. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 5. Låsing av motordrift opphevet? = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres Safe ESD reaksjon på meldingen Motorvern (varmefeil) Tabell 18: Proof-test-kontrolliste SIL-motorvern aktivt 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Velgerbryteren står i stilling 0 (AV)? 3. Er simuleringsverdi valgt under parameter Proof T. (motorvern) M1021 (nødvendig tilgangsnivå: Nivå 4: Spesialist): Thermo Test? Indikeringen viser: CMD0078 Thermo Test (hvitt punkt) 4. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 5. Er motorvernsimulering aktivert med trykknapp OK? Indikeringen viser: CMD0079 Thermo Test (svart punkt) Ble sikkerhetskjøring stoppet? Kontroller SIL-modulens signalmønster: SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = lukket) 6. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 7. Er simuleringen tilbakestilt eller simuleringsmenyen forlatt og velgerbryteren satt tilbake i opprinnelig stilling? Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) uavhengig av utkoblingstype Gjelder også for kombinasjonen av Safe ESD med Safe STOP. SIL-motorvern inaktivt 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Velgerbryteren står i stilling 0 (AV)? 3. Er simuleringsverdi valgt under parameter Proof T. (motorvern) M1021 (nødvendig tilgangsnivå: Nivå 4: Spesialist): Thermo Test? Indikeringen viser: CMD0078 Thermo Test (hvitt punkt) 4. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 5. Er motorvernsimulering aktivert med trykknapp OK? Indikeringen viser: CMD0078 Thermo Test (svart punkt) Ble sikkerhetskjøring ikke stoppet? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 6. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 7. Er simuleringen tilbakestilt eller simuleringsmenyen forlatt og velgerbryteren satt tilbake i opprinnelig stilling? = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres Safe ESD reaksjon på stopp på endebryter med overlastvern (analyse av strekning og/eller moment) Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: 41

42 Kontrollister SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Tabell 19: Proof-test-kontrolliste Aktuator med elektromekanisk styreenhet En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) SIL-utkoblingstype = stopp på endebryter med overlastvern Gjelder også for kombinasjonen av Safe ESD med Safe STOP. sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Er bryterrommet åpent? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 4. Ble endebryter STENGT betjent og holdt til punkt 5.1 var utført? (ble testknappen (1) dreid i pilretning WSR?) Ble sikkerhetskjøring stoppet? 5.1 Er inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 5.2 Er aktuatoren kjørt til endeposisjon ÅPEN og deretter til endeposisjon STENGT via det lokale bryterpanelet eller fra FJERN? 5.3 Er aktuatoren kjørt til midtstilling igjen, eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 6. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 7. Ble momentbryter STENGT betjent og holdt til punkt 8 var utført? (ble testknappen (1) dreid i pilretning DSR?) Ble sikkerhetskjøring stoppet? Lyser displayet rødt? Kontroller SIL-modulens signalmønster: SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = lukket) 8. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 9. Kvittert for momentfeilen på standard styreenhet? 10. Er bryterrommet stengt? sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Er bryterrommet åpent? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 4. Ble endebryter ÅPEN betjent og holdt til punkt 5.1 var utført? (ble testknappen (2) dreid i pilretning WÖL?) Ble sikkerhetskjøring stoppet? 5.1 Er inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 5.2 Er aktuatoren kjørt til endeposisjon ÅPEN og deretter til endeposisjon STENGT via det lokale bryterpanelet eller fra FJERN? 5.3 Er aktuatoren kjørt til midtstilling igjen, eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 6. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 7. Ble momentbryter ÅPEN betjent og holdt til punkt 8 var utført? (ble testknappen (2) dreid i pilretning DÖL?) Ble sikkerhetskjøring stoppet? Lyser displayet rødt? Kontroller SIL-modulens signalmønster: SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = lukket) 8. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 9. Kvittert for momentfeilen på standard styreenhet? 10. Er bryterrommet stengt? = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektromekanisk styreenhet. Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: Aktuator med elektromekanisk styreenhet En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) 42

43 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrollister Tabell 20: Proof-test-kontrolliste SIL-utkoblingstype = utkobling på endebryter Gjelder også for kombinasjonen av Safe ESD med Safe STOP. sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Er bryterrommet åpent? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 4. Ble endebryter STENGT betjent og holdt til punkt 5.1 var utført? (ble testknappen (1) dreid i pilretning WSR?) Ble sikkerhetskjøring stoppet? 5.1 Er inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 5.2 Er aktuatoren kjørt til endeposisjon ÅPEN og deretter til endeposisjon STENGT via det lokale bryterpanelet eller fra FJERN? 6. Er bryterrommet stengt? sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Er bryterrommet åpent? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 4. Ble endebryter ÅPEN betjent og holdt til punkt 5.1 var utført? (ble testknappen (2) dreid i pilretning WÖL?) Ble sikkerhetskjøring stoppet? 5.1 Er inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 5.2 Er aktuatoren kjørt til endeposisjon ÅPEN og deretter til endeposisjon STENGT via det lokale bryterpanelet eller fra FJERN? 6. Er bryterrommet stengt? = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres Safe ESD reaksjonen på utkobling på endebryter (analyse av strekning) for aktuatorer med elektronisk styreenhet og endebrytere. Tabell 21: Proof-test-kontrolliste Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: Aktuator med elektronisk styreenhet og endebrytere En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) SIL-utkoblingstype = utkobling på endebryter Gjelder også for kombinasjonen av Safe ESD med Safe STOP. sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 3. Vent til aktuatorens endebryter utløses. Ble sikkerhetskjøringen stoppet når endebryter STENGT ble nådd? 4. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 3. Vent til aktuatorens endebryter utløses. Ble sikkerhetskjøringen stoppet når endebryter ÅPEN ble nådd? 4. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 43

44 Kontrollister SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres Safe ESD reaksjon på utkobling i momentets endeposisjon (analyse av moment etter strekning). Tabell 22: Proof-test-kontrolliste sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) 1. Er aktuatoren kjørt til endestasjon STENGT med standard styreenhet (til endebryteren har utløst)? 2. Er bryterrommet åpent? Ble momentbryter STENGT betjent, og ble sikkerhetskjøring utløst mens bryteren var betjent? (ble testknappen (1) dreid i pilretning DSR?) (Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Ble sikkerhetskjøring ikke utløst? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 5. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 6. Er bryterrommet stengt? Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: Aktuator med elektromekanisk styreenhet En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) SIL-utkoblingstype = utkobling i momentets endeposisjon Gjelder også for kombinasjonen av Safe ESD med Safe STOP. sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 1. Er aktuatoren kjørt til endestasjon ÅPEN med standard styreenhet (til endebryteren har utløst)? 2. Er bryterrommet åpent? Ble momentbryter ÅPEN betjent, og ble sikkerhetskjøring utløst mens bryteren var betjent? (ble testknappen (2) dreid i pilretning DÖL?) (Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Ble sikkerhetskjøring ikke utløst? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 5. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til +24 V DC (High)? 6. Er bryterrommet stengt? = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres Safe ESD-reaksjon på ingen utkobling Tabell 23: Proof-test-kontrolliste Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: Aktuator med elektromekanisk styreenhet: En av følgende sikkerhetsfunksjoner: - Safe ESD-funksjonen sikker LUKKING" (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjonen sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) SIL-utkoblingstype = ingen utkobling Gjelder også for kombinasjonen av Safe ESD med Safe STOP. sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Er bryterrommet åpent? sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Er bryterrommet åpent? 44

45 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Kontrollister sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 4. Ble endebryter STENGT betjent? (ble testknappen (1) dreid i pilretning WSR?) Ble sikkerhetskjøring ikke stoppet? 5.1 Er inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt på +24 V DC (High) før endeposisjon ble nådd? 5.2 Er aktuatoren kjørt til endeposisjon ÅPEN og deretter til endeposisjon STENGT via det lokale bryterpanelet eller fra FJERN? 5.3 Er aktuatoren kjørt til midtstilling igjen, eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 6. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? 7. Ble momentbryter STENGT betjent? (ble testknappen (1) dreid i pilretning DSR?) Ble sikkerhetskjøring ikke stoppet? Lyser displayet rødt? Kontroller SIL-modulens signalmønster: SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = lukket) 8. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt på +24 V DC (High) før endeposisjon ble nådd? 9. Kvittert for momentfeilen på standard styreenhet? 10. Er bryterrommet stengt? sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Er sikkerhetskjøring utløst? 4. Ble endebryter ÅPEN betjent? (ble testknappen (2) dreid i pilretning WÖL?) Ble sikkerhetskjøring ikke stoppet? 5.1 Er inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt på +24 V DC (High) før endeposisjon ble nådd? 5.2 Er aktuatoren kjørt til endeposisjon ÅPEN og deretter til endeposisjon STENGT via det lokale bryterpanelet eller fra FJERN? 5.3 Er aktuatoren kjørt til midtstilling igjen, eller til tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 6. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? 7. Ble momentbryter ÅPEN betjent? (ble testknappen (2) dreid i pilretning DÖL?) Ble sikkerhetskjøring ikke stoppet? Lyser displayet rødt? Kontroller SIL-modulens signalmønster: SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = lukket) 8. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt på +24 V DC (High) før endeposisjon ble nådd? 9. Kvittert for momentfeilen på standard styreenhet? 10. Er bryterrommet stengt? = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres Safe STOP-funksjon Tabell 24: Proof-test-kontrolliste Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: en SIL-funksjon = Safe STOP STENGT/ÅPEN (sikker STOPP). Gjelder også for kombinasjonen av Safe ESD med Safe STOP. Sikker stopp i retning ÅPEN Safe STOP ÅPEN 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Er det gitt kjøreinstruks i retning ÅPEN via standard styreenhet? 3. Inngangssignal Safe STOP STENGT satt til 0 V (Low)? Kjører aktuatoren i retning ÅPEN? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 4. Inngangssignal Safe STOP ÅPEN satt til 0 V (Low)? Sikker stopp i retning STENGT Safe STOP STENGT 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2. Er det gitt kjøreinstruks i retning STENGT via standard styreenhet? 3. Inngangssignal Safe STOP ÅPEN satt til 0 V (Low)? Kjører aktuatoren i retning STENGT? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 4. Inngangssignal Safe STOP STENGT satt til 0 V (Low)? 45

46 Kontrollister SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Sikker stopp i retning ÅPEN Safe STOP ÅPEN Blir aktuatoren stående? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) Sikker stopp i retning STENGT Safe STOP STENGT Blir aktuatoren stående? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 5. Inngangssignalene Safe STOP ÅPEN og 5. Inngangssignalene Safe STOP ÅPEN og Safe STOP STENGT satt til +24 V DC (High)? Safe STOP STENGT satt til +24 V DC (High)? = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres Kombinasjon av Safe ESD og Safe STOP Tabell 25: Proof-test-kontrolliste Sikker stopp i retning STENGT sikker LUKKING (ESD i retning STENGT) Proof-test-kontrolliste for utførelse hhv. konfigurasjon: En av følgende Safe ESD-sikkerhetsfunksjoner med vilkårlig konfigurasjon av utkoblingstype: - Safe ESD-funksjon: sikker LUKKING (Safe ESD i retning STENGT) - Safe ESD-funksjon: sikker ÅPNING" (Safe ESD i retning ÅPEN) Safe STOP-funksjon 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2 Inngangssignal Safe STOP STENGT satt til 0 V (Low)? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Ble sikkerhetskjøring i retning STENGT utløst? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 4. Inngangssignalene Safe ESDa, Safe ESDb, Safe STOP ÅPEN og Safe STOP STENGT satt til +24 V DC (High)? Sikker stopp i retning ÅPEN sikker ÅPNING (ESD i retning ÅPEN) 1. Står aktuator i midtstilling, eller i tilstrekkelig avstand til endeposisjonene? 2 Inngangssignal Safe STOP ÅPEN satt til 0 V (Low)? 3. Inngangssignalene Safe ESDa og Safe ESDb satt til 0 V (Low)? Ble sikkerhetskjøring i retning ÅPEN utløst? Kontroller SIL-modulens signalmønster: Ingen SIL-feilmelding? (Utgang SIL feil (NC-kontakt) = åpen) 4. Inngangssignalene Safe ESDa, Safe ESDb, Safe STOP ÅPEN og Safe STOP STENGT satt til +24 V DC (High)? = utført = betingelse oppfylt = betingelse ikke oppfylt Hvis et ja/nei-spørsmål besvares med nei, må det sikkerhetstekniske systemet kontrolleres. 46

47 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR

48 48 Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2

49 SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Stikkordregister Stikkordregister A Advarsler - indikering i 19 displayet Aktuatorens dimensjonering 7 Andel ufarlige svikter (SFF) 4, 36 B Bruksbetingelser 9 Bruksområde 6 D DC 4 Dekningsgrad for diagnose 4 Digitale utganger 22 Display (signaler) 21 Drift 18 E Eksempler på bruk 13 F Feilsøking 21 Feltbuss (signaler) 22 H HFT 4 I Igangkjøring 17 Ikke klar FJERN - indikering 19 i displayet Indikeringer i displayet 19 Innstilling 8 Installasjon 16 Intern overvåking av aktuator 24 Intervall for periodiske 4 kontroller K 8 Kontroller 24 Kontrolliste for igangkjøring 40 Kontrollister 40, 40 P Partial Valve Stroke Test 24 (PVST) Periodisk kontroll 5, 24 PFD 4 PFD aktuator 35 Proof-test 24 Proof-test-kontrollister 40 Prosjektering 7 R Referanseverdier 35 S Sannsynlighet for svikt 4 SFF 4 Signaler 21 Sikkerhetsfunksjon 4 Sikkerhetsfunksjoner 11 Sikkerhetsrelatert system 4 Sikkerhetsteknisk funksjon 4 (SIF) Sikkerhetsteknisk system 11 Sikkerhetsteknisk system 4 (SIS) SIL 4 SIL-status - indikering i 19 displayet Statusmeldinger 22 T T proof 4 U Utstyrstyper 6 V Vedlikehold 34 Z Zertifikat 39 Å Å ta enheten ut av drift 18 L Lambda-verdier 4, 36 Levetid 18 Low Demand Mode 35 M Midlere sannsynlighet for svikt 4 (MTBF) Miljøbetingelser 9 MRT (Mean Repair Time) 5 MTBF 4 MTTR (Mean Time To 5 Restoration) N Normer 6 49

50 AUMA internasjonalt Europa AUMA Riester GmbH & Co. KG Werk Müllheim DE Müllheim Tel Werk Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Service-Center Bayern DE Eching Tel Service-Center Köln DE Köln Tel Service-Center Magdeburg DE Niederndodeleben Tel AUMA-Armaturenantriebe Ges.m.b.H. AT 2512 Tribuswinkel Tel AUMA BENELUX B.V. B. A. BE 8800 Roeselare Tel ProStream Group Ltd. BG 1632 Sofia Tel valtchev@prostream.bg OOO Dunkan-Privod BY Minsk Tel belarus@auma.ru AUMA (Schweiz) AG CH 8965 Berikon Tel RettichP.ch@auma.com AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ Brandýs n.l.-st.boleslav Tel auma-s@auma.cz GRØNBECH & SØNNER A/S DK 2450 København SV Tel GS@g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES Madrid Tel iberoplan@iberoplan.com AUMA Finland Oy FI Espoo Tel auma@auma.fi AUMA France S.A.R.L. FR Taverny Cedex Tel info@auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB Clevedon, North Somerset BS21 6TH Tel mail@auma.co.uk D. G. Bellos & Co. O.E. GR Acharnai, Athens Tel info@dgbellos.gr APIS CENTAR d. o. o. HR Bestovje Tel auma@apis-centar.com Fabo Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. HU 8800 Nagykanizsa Tel / auma@fabo.hu Falkinn HF IS 108 Reykjavik Tel os@falkinn.is AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel info@auma.it AUMA BENELUX B.V. LU Leiden (NL) Tel office@auma.nl NB Engineering Services MT ZBR 08 Zabbar Tel nikibel@onvol.net AUMA BENELUX B.V. NL 2314 XT Leiden Tel office@auma.nl SIGUM A. S. NO 1338 Sandvika Tel post@sigum.no AUMA Polska Sp. z o.o. PL Sosnowiec Tel biuro@auma.com.pl AUMA-LUSA Representative Office, Lda. PT Barcarena Tel geral@aumalusa.pt SAUTECH RO Bucuresti Tel office@sautech.ro OOO PRIWODY AUMA RU Khimki, Moscow region Tel aumarussia@auma.ru OOO PRIWODY AUMA RU Moscow Tel aumarussia@auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel info@erichsarmatur.se ELSO-b, s.r.o. SK Nitra Tel / elsob@stonline.sk Auma Endüstri Kontrol Sistemleri Limited Sirketi TR Ankara Tel info@auma.com.tr AUMA Technology Automations Ltd UA Kiev Tel auma-tech@aumatech.com.ua África Solution Technique Contrôle Commande DZ Bir Mourad Rais, Algiers Tel /18 stcco@wissal.dz A.T.E.C. EG Cairo Tel contactus@atec-eg.com SAMIREG MA Casablanca Tel samireg@menara.ma MANZ INCORPORATED LTD. NG Port Harcourt Tel mail@manzincorporated.com 50

51 AUMA internasjonalt AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA 1560 Springs Tel América AUMA Argentina Rep.Office AR Buenos Aires Tel AUMA Automação do Brazil ltda. BR Sao Paulo Tel TROY-ONTOR Inc. CA L4N 8X1 Barrie, Ontario Tel AUMA Chile Representative Office CL Buin Tel aumachile@auma-chile.cl Ferrostaal de Colombia Ltda. CO Bogotá D.C. Tel dorian.hernandez@ferrostaal.com Transcontinental Trading Overseas SA. CU Ciudad Habana Tel / tto@ttoweb.com AUMA Región Andina & Centroamérica EC Quito Tel auma@auma-ac.com Corsusa International S.A.C. PE Miraflores - Lima Tel / 0044 / 2321 corsusa@corsusa.com Control Technologies Limited TT Marabella, Trinidad, W.I. Tel / AUMA ACTUATORS INC. US PA Canonsburg Tel AUMA (2862) mailbox@auma-usa.com Suplibarca VE Maracaibo, Estado, Zulia Tel suplibarca@intercable.net.ve Ásia AUMA Actuators UAE Support Office AE 287 Abu Dhabi Tel Nagaraj.Shetty@auma.com AUMA Actuators Middle East BH Salmabad Tel salesme@auma.com Mikuni (B) Sdn. Bhd. BN KA1189 Kuala Belait Tel / mikuni@brunet.bn AUMA Actuators (China) Co., Ltd CN Taicang Tel mailbox@auma-china.com PERFECT CONTROLS Ltd. HK Tsuen Wan, Kowloon Tel joeip@perfectcontrols.com.hk PT. Carakamas Inti Alam ID karta Tel auma-jkt@indo.net.id AUMA INDIA PRIVATE LIMITED. IN Bangalore Tel info@auma.co.in ITG - Iranians Torque Generator IR Teheran info@itg-co.ir Trans-Jordan Electro Mechanical Supplies JO Amman Tel Info@transjordan.net AUMA JAPAN Co., Ltd. JP Kawasaki-shi, Kanagawa Tel +81-(0) mailbox@auma.co.jp DW Controls Co., Ltd. KR Gasan-dong, GeumChun-Gu,, Seoul Tel import@actuatorbank.com Al-Arfaj Engineering Co WLL KW Salmiyah Tel info@arfajengg.com TOO Armaturny Center KZ Atyrau Tel armacentre@bk.ru Network Engineering LB JBEIL, Beirut Tel nabil.ibrahim@networkenglb.com AUMA Malaysia Office MY Seremban, Negeri Sembilan Tel sales@auma.com.my Mustafa Sultan Science & Industry Co LLC OM Ruwi Tel r-negi@mustafasultan.com FLOWTORK TECHNOLOGIES CORPORATION PH 1550 Mandaluyong City Tel flowtork@pldtdsl.net M & C Group of Companies PK Cavalry Ground, Lahore Cantt Tel , sales@mcss.com.pk Petrogulf W.L.L QA Doha Tel pgulf@qatar.net.qa AUMA Saudi Arabia Support Office SA Al Khobar Tel Vinod.Fernandes@auma.com AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG Singapore Tel sales@auma.com.sg NETWORK ENGINEERING SY Homs eyad3@scs-net.org Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH Yannawa, Bangkok Tel mainbox@sunnyvalves.co.th Top Advance Enterprises Ltd. TW Jhonghe City, Taipei Hsien (235) Tel support@auma-taiwan.com.tw AUMA Vietnam Hanoi RO VN Hanoi chiennguyen@auma.com.vn Austrália BARRON GJM Pty. Ltd. AU NSW 1570 Artarmon Tel info@barron.com.au 51

52 AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O.Box 1362 DE Müllheim Tel Fax Y /041/no/1.14 Detaljert informasjon om produktene fra AUMA finner du på internett på:

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/2007 11468734 / NO Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Sikker utkobling applikasjoner Utgave 06/007 687 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig informasjon... Utkobling av enkeltdrifter...

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Aktuator Elektrisk, ELQ

Aktuator Elektrisk, ELQ 3852 3852 Eksempler på bruksområder Aktuator for 100% regulering av kule og dreiespjeldsventiler. Beskrivelse Aktuator for ventil, elektrisk, kontinuerlig drift 3852ELQ Elektrisk aktuator for kontinuerlig

Detaljer

Eksamen består av 4 oppgaver, hver med 4 deloppgaver. Alle delspørsmål gis samme vekt i evalueringen.

Eksamen består av 4 oppgaver, hver med 4 deloppgaver. Alle delspørsmål gis samme vekt i evalueringen. Page 1 out of 5 NORWEGIAN UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY DEPARTMENT OF PRODUCTION AND QUALITY ENGINEERING Contact: Mary Ann Lundteigen Phone: 930 59 365 Eksamen i PK6022 (Etterudanningskurs) Pålitelighet

Detaljer

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen 1125 4823 / NO Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/6B applikasjoner Utgave 0/00 Supplement til driftsveiledningen 5 / NO SEW-EURODRIVE Innhold Viktig informasjon... Frakobling av gruppedrivenheter... 5 Tilkoblingsvarianter...

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW Art.-nr.: 1713DSTE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats Best.-nr.: 5406 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA363000 11322624 / NO Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B Sikker utkobling applikasjoner FA6000 Utgave 0/005 6 / NO Håndbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innhold Viktig

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning 320 ma Best.nr. : 1086 00 640 ma Best.nr. : 1087 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G)

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G) INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G) GENERELT Denne sentralen (ref.: 03-0101-NO (ENO-CEN12G)) tillater styring av alle Intratoneprodukter, som Audio- og Visio-paneler, nærhetssensorer,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

ENKEL OVERVÅKET INNGANGS-/UTGANGSENHET - BN-304

ENKEL OVERVÅKET INNGANGS-/UTGANGSENHET - BN-304 ENKEL OVERVÅKET INNGANGS-/UTGANGSENHET - BN-304 Interaktive branndeteksjonssystem Produktdatablad Egenskaper Interaktiv For å koble til og kontrollere eksterne enheter i Autronicas interaktive brannalarmsystemer

Detaljer

Aktuator Elektrisk, Ajac

Aktuator Elektrisk, Ajac Eksempler på bruksområder Aktuator for on/off betjening og regulering av kule- og dreiespjelds-ventiler. Beskrivelse Elektrisk aktuator for ventil Elektrisk Aktuator, Ajac, for 90 on/off betjening og regulering

Detaljer

Regulator for elektrokjeler. type: 901315

Regulator for elektrokjeler. type: 901315 Bruksanvisning Regulator for elektrokjeler type: 901315 Regulator for elektrokjeler etter 2010 Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Bergen Tel: 55 95 06 00 Moss Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no INNHOLD Innledning...3

Detaljer

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Best.-nr. : 5414 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

AGG 3. Monterings- og bruksanvisning OVERSIKT AGG 3... 2

AGG 3. Monterings- og bruksanvisning OVERSIKT AGG 3... 2 1 R AGG 3 Monterings- og bruksanvisning Innhold: Side: OVERSIKT AGG 3... 2 OPPKOBLING:... 3 Følgende koblinger må gjøres på AGG 3 for korrekt bruk:... 3 Tilkobling mot GSM 12A:... 3 Tilkobling mot aggregat:...

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S3 27,2VDC 8A 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax: Produkt: Gassdetektor Type: Ferrari GS920 Leverandør: Tolcon AS Revidert: 07.01.2010 av Merethe Haugland Norsk importør: TOLCON AS Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A

Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A Strømforsyning ESE 24/2 Nødstrømsforsyning til 2 x EGM100A Sammen med spjeldmotor EGM 100 A gir ESE nødopplukksfunskjon for friskluftsventilene ved spenningsbortfall. Sentralen har utgang for 2 stk. spjeldmotorer

Detaljer

IEC 61508. Hovedprinsipper og veiledning

IEC 61508. Hovedprinsipper og veiledning IEC 61508 Hovedprinsipper og veiledning Stein Hauge SINTEF Tlf: 75 17 33 70 / 930 18 395 haustein@online.no / stein.hauge@sintef.no 1 Bare måtte bruke IEC 61508 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1010 1 1212 1313 1414

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

Bruksanvisning. Relemodul

Bruksanvisning. Relemodul Bruksanvisning Relemodul 1289 00 Innholdsfortegnelse Apparatbeskrivelse...3 Betjeningselementer og symboler...4 Tilkoblingsklemmer...7 Montering...8 Innstilling av driftsmodus....9 Koble om driftsmodus

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Vindusaktuator innfelt Best.nr. : 2164 00 Sjalusiaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2165 00 Varmeaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

IEC 61508. Innhold. Tor Onshus. Hovedpunktene i IEC 61508 Prosessikkerhet Programvareutvikling Oppfølging i drift Maskinsikkerhet

IEC 61508. Innhold. Tor Onshus. Hovedpunktene i IEC 61508 Prosessikkerhet Programvareutvikling Oppfølging i drift Maskinsikkerhet 1 IEC 61508 Tor Onshus Teknisk kybernetikk Norges teknisk naturvitenskaplige universitet, NTNU tlf: 73594388 mob: 92697460 Tor.Onshus@itk.ntnu.no http://www.itk.ntnu.no/ansatte/onshus_tor Innhold 2 Hovedpunktene

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning Binærinngang 8-kanal, 24 V Art.nr. 2128 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader,

Detaljer

Jernbaneverket SIGNAL Kap.: 4 Hovedkontoret Regler for bygging Utgitt: 01.01.00

Jernbaneverket SIGNAL Kap.: 4 Hovedkontoret Regler for bygging Utgitt: 01.01.00 Generelle tekniske krav Side: 1 av 7 1 HENSIKT OG OMFANG...2 2 SIGNALANLEGG...3 2.1 Sikkerhet og tilgjengelighet...3 2.1.1 Sikkerhetsprinsipper...3 2.1.2 Sikkerhetskrav...3 2.1.3 Tilgjengelighetskrav...4

Detaljer

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Tavlemontert automatisk trappelys Best.nr. : 0821 00 Impuls-innsats Best.nr. : 0336 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

Installasjon SG-13 Sprinklerkontrollenhet

Installasjon SG-13 Sprinklerkontrollenhet Installasjon SG-13 Sprinklerkontrollenhet Installasjon og tilkobling av SG-13 SG-13 er en frakoblingsmodul med en rekke bruksområder, men primært tilpasset brukt som sprinklerkontroll/ testenhet. Modulene

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning Spenningsenhet for DIN skinne Art.nr. 1208 REG Pulsenhet Art.nr. 1208 UI Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere.

Detaljer

System 2000 Bevegelsesmelder Standard-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon

System 2000 Bevegelsesmelder Standard-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon 1300.. 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til skader på apparatet, brann

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Regulator for elektrokjeler. type: 901315

Regulator for elektrokjeler. type: 901315 Bruksanvisning Regulator for elektrokjeler type: 901315 Regulator for elektrokjeler 2008-2010 Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Bergen Tel: 55 95 06 00 Moss Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no INNHOLD Innledning...3

Detaljer

DML Intello. Teknisk spesifikasjon Målskisser Inn- og utganger Koblinger Tilbehør

DML Intello. Teknisk spesifikasjon Målskisser Inn- og utganger Koblinger Tilbehør DML Intello Teknisk spesifikasjon Målskisser Inn- og utganger Koblinger Tilbehør DML Intello Teknisk spesifikasjon DORMA DML Intello motorlåser DORMA DML Intello er en ny serie med motorlåser som er en

Detaljer

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Trådløs repeater overgangsstøpsel Best.-nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Turtallsregulatorinnsats. Turtallsregulatorinnsats. Best.nr. : Turtallsregulatorinnsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Turtallsregulatorinnsats. Turtallsregulatorinnsats. Best.nr. : Turtallsregulatorinnsats Turtallsregulatorinnsats Best.nr. : 0314 00 Turtallsregulatorinnsats Best.nr. : 0314 30 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Varmeaktuator 6-kanal, basis. Art.-nr. : 2336 REG HZ B.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Varmeaktuator 6-kanal, basis. Art.-nr. : 2336 REG HZ B. Art.-nr. : 2336 REG HZ B Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best.nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best.nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best.nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best.nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

Elektriske rullestoler fra VELA

Elektriske rullestoler fra VELA Elektriske rullestoler fra VELA www.vermundlarsen.no Feilsøking for VELA Blues 210 Konfigurasjon SCY/SC/SCJ Vermund Larsen Norge AS :: Solgaard Skog 4 :: 1599 Moss :: Tlf: 97 46 55 22 :: mail@vermundlarsen.no

Detaljer

Betjening av kontrollpanel

Betjening av kontrollpanel Sempa Termo Extra 30-96 kw Oppstart Kjelen startes ved å slå på styrestrømsbryteren i front på kjelen. Et rødt lys i bryteren indikerer at spenningen er på. Displayet vil etter få sekunder vise virkelig

Detaljer

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00.

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1079 00. Best.nr. : 1079 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S5 27,2VDC 8,2A. 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data: ASU-4 alarmsystem Tekniske data: Strømtilførsel Strømforbruk Dimensjoner Materiale Vekt IP-klasse Omgivelsestemperatur Monteringsmiljø 230Vac 50/60Hz 15 VA H xb X D = 300 x 230 x 120 mm (inkludert montringsbrakett)

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Innhold. Stanley TLM165I 1

Innhold. Stanley TLM165I 1 Innhold Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - Innledning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. DALI Tronic-transformator 105 W. Best.nr. : Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. DALI Tronic-transformator 105 W. Best.nr. : Bruksanvisning DALI Tronic-transformator 105 W Best.nr. : 2380 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470 Bruks- og installasjonsanvisning For brukeren/for installatøren Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2 Fjernstyring for VRC 470 NO Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning VR 81/2 Fjernstyring for

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397..

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Innhold Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med omkobler 2 Installasjon av romtemperaturregulator Bruksområde Romtemperaturregulatoren

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

Alpha 2. GSM- SMS alarm. alpha-2 SYSTEM OK INGEN ALARMER. Høgliveien 30, 1850 Mysen Tlf: 69890660 E-post: post@aspn.no

Alpha 2. GSM- SMS alarm. alpha-2 SYSTEM OK INGEN ALARMER. Høgliveien 30, 1850 Mysen Tlf: 69890660 E-post: post@aspn.no Alpha 2 GSM- SMS alarm alpha-2 GSM /SMS SYSTEM OK INGEN ALARMER 1 Innhold INTRODUKSJON... 4 HOVEDMENY... 5 Statusfelt... 5 Visning av alarm... 5 Lesing av temperatur... 5 Reset alarm... 5 Betjening...

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon KNX. Varmemodul basic 6-kanals Best.-nr. : Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon KNX. Varmemodul basic 6-kanals Best.-nr. : Bruksanvisning Best.-nr. : 2114 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Persienne-styretast Best.nr. : 2328.. Persienne-styretast med sensoranalyse Best.nr. : 0820.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres

Detaljer

BOSSNETT AS. Retningslinjer for drift, vedlikehold og service for tilkobling til bossnettet. 2013-01-02 Dokument 9. Revisjonshåndtering

BOSSNETT AS. Retningslinjer for drift, vedlikehold og service for tilkobling til bossnettet. 2013-01-02 Dokument 9. Revisjonshåndtering BOSSNETT AS Retningslinjer for drift, vedlikehold og service for tilkobling til bossnettet 2013-01-02 Dokument 9 Revisjonshåndtering Revisjon Endring Dato Utført av Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Art.-nr. RS 8 REG HE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 PB 73 Nyborg N 5871 BERGEN, Tlf.: 55 53 51 50 Fax: 55 19 31 43 Generell informasjon om elektrisk og mekanisk installasjon av FC 750. Viktig!! Ved oppstart er

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

Modulærprodukter Releer

Modulærprodukter Releer Modulærprodukter Releer 58 5 For styring av laster inntil 6 A AC, for automatisering i forbindelse med trykknapper, brytere, tidsstyringer, koblingsur osv. Tekniske data For last inntil 6 A/50 V Manuell

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Dimmer trykkopling lavvolt. Best.-nr. : 2262 00. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Dimmer trykkopling lavvolt. Best.-nr. : 2262 00. Bruksanvisning Dimmer trykkopling lavvolt Best.-nr. : 2262 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning Dimmer trykk/vri konvensjonell Dimmer trykk/vri konvensjonell Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare

Detaljer

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning Teknisk data Type/Modell: SI-2 / 300-8061V12 Nettspenning: 230VAC Maks Last: 16A Resistiv. Topolt bryter brudd. Ved belastning over 10A anbefales å bruke

Detaljer

Håndbok for installasjon av parkeringsboksen ENO-BP2R

Håndbok for installasjon av parkeringsboksen ENO-BP2R Håndbok for installasjon av parkeringsboksen ENO-BP2R RW Parkeringsboksen ENO-BP2R muliggjør HFkontroll av to adkomster til parkering, kalt "INNGANG" og "UTGANG". Den fungerer med en aktiv antenne som

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

CCI.Cam. Visuell maskinovervåkning. Bruksanvisning. Referanse: CCI.Cam v4

CCI.Cam. Visuell maskinovervåkning. Bruksanvisning. Referanse: CCI.Cam v4 CCI.Cam Visuell maskinovervåkning Bruksanvisning Referanse: CCI.Cam v4 Copyright 2014 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Straße 1 D-49076 Osnabrück Versjonsnummer: v4.01 2 1 Innledning...

Detaljer

4-dobbelt sjalusiaktuator 230 V Bruksanvisning

4-dobbelt sjalusiaktuator 230 V Bruksanvisning 4-dobbelt sjalusiaktuator 24 V DC 4-dobbelt persianneaktuator 230 V Art. Nr.: 1048 00 Art. Nr.: 1049 00 Art. Nr.: 1050 00 Systeminformasjon Dette apparatet er et produkt av Instabus-EIB-systemet og er

Detaljer

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata: Generelt: EL500-2405 er en driftssikker strømforsyning basert på switch-mode teknologi som gir høy virkningsgrad og små dimensjoner. Strømforsyningen er beregnet for å stå i paralelldrift med et 24V batteri

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG. Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre

Detaljer

Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7

Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7 Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7 Tillegg til Instruksjonsbok SIPOS SEVEN Utgave 08.15 Med forbehold om endringer! Innhold Tillegg til instruksjonsbok SIPOS SEVEN Innhold Innhold 1 Grunnleggende...

Detaljer

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service *2598997_049* Korrektur Synkrone servomotorer CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Utgave 04/209 2598997/NO SEW-EURODRIVE Driving the world Korrektur Korrektur

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning FunkBus senterplate for persienne styring Art.nr...5232 F.. FunkBus senterplate for persienne styring med sensortilkopling Art.nr...5232 FS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

TEKNISK DOKUMENTASJON

TEKNISK DOKUMENTASJON Generelt: EL630-1203 er en driftssikker lineær strømforsyning spesielt designet for å arbeide sammen med vedlikeholdsfrie batterier. Strømforsyningen er beregnet for å stå i parallelldrift med et 12V batteri

Detaljer

CompTrol 1002. Registreringsnummer 50 Utgave 01.2010 KLIMATEKNIKK MIKROPROSESSOR TEKNISK HÅNDBOK

CompTrol 1002. Registreringsnummer 50 Utgave 01.2010 KLIMATEKNIKK MIKROPROSESSOR TEKNISK HÅNDBOK CompTrol 1002 Registreringsnummer 50 Utgave 01.2010 KLIMATEKNIKK MIKROPROSESSOR TEKNISK HÅNDBOK Innhold 1. Betjenings- og indikatorelementer...3 2. Innkobling...7 3. Menypunkter...8 4. Alarmer og feil...11

Detaljer

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata:

Strømforsyningen har følgende nøkkeldata: Generelt: EL800-4813 er en driftssikker strømforsyning basert på switch-mode teknologi som gir høy virkningsgrad og små dimensjoner. Strømforsyningen er beregnet for å stå i paralelldrift med et 48V batteri

Detaljer

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning hvit Best.-nr. : 0317 02 farge aluminium Best.-nr. : 0317 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Best.nr. : 1137 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Persiennestyringssystem Innsats persiennestyring DC 24 V. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr.

Persiennestyringssystem Innsats persiennestyring DC 24 V. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. Best.nr. : 0388 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED SYSTEM LED. Innhold. 1 Innledning... 1 2 Sentralens indikeringer & kontroller...

Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED SYSTEM LED. Innhold. 1 Innledning... 1 2 Sentralens indikeringer & kontroller... Sentralens funksjoner & indikeringer Forklaring av ikoner BRANN LED GODTA AVSTILL/ AKTIVER ALARM TILBAKE- STILL DEMP SUMMER NØKKEL- BRYTER FORSINK. PÅ/AV VELG ENHET Sone FEIL/ UTKOBLE/ TEST LED SYSTEM

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : Bruksanvisning Best.nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Trykknapper og LED signallamper

Trykknapper og LED signallamper Trykknapper og LED signallamper Styring og kontroll i elektrofordelinger Hagers nye skapdesign gir elektofordelingene et moderne utseende. Med den nye serien trykknapper og LED signallamper har du full

Detaljer

Møt Eve Light Switch. Strømenhet Ramme Festeramme. 1 Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase

Møt Eve Light Switch. Strømenhet Ramme Festeramme. 1 Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase Hurtigveiledning Møt Eve Light Switch Strømenhet Ramme Festeramme Bryterenhet Bryterplate N N L Ekstern inngang Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spenning: 30 V~ 50 / 60 Hz Strømstyrke:

Detaljer

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017 Retningslinjer for inspeksjon og service Tilbehør koblinger 2017 Generell informasjon Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved

Detaljer

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Art.-nr. : FMR100SGWW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer