Hjelpeveiledning. Komme i gang. Foreta tilkoblinger

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Hjelpeveiledning. Komme i gang. Foreta tilkoblinger"

Transkript

1 Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker glasshøyttaleren. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Strømkilde Lade opp høyttaleren Slå strømmen på/av Bruke BLUETOOTH / Nettverk i standby-funksjonen Automatisk standby-funksjon Foreta tilkoblinger BLUETOOTH-tilkobling Pare og koble til BLUETOOTH -enheter Koble til en NFC-kompatibel enhet med One-touch (NFC) Koble til en datamaskin via en BLUETOOTH-tilkobling (Windows) 1

2 Koble til en datamaskin via en BLUETOOTH-tilkobling (Mac) Wi-Fi-tilkobling Koble til Wi-Fi med en Wi-Fi-ruter som har en Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knapp Bruke en smarttelefon til å koble til Wi-Fi Wi-Fi-tilkobling (pc) DLNA (Digital Living Network Alliance) Bruke en datamaskin til å koble høyttaleren til Wi-Fi Sette opp pc-en som en DLNA-server (Windows 10) Sette opp pc-en som en DLNA-server (Windows 8.1) Slå av Wi-Fi-funksjonen Lytte til musikk BLUETOOTH-enhet Lytte til musikk fra en enhet via en BLUETOOTH-tilkobling Avslutte BLUETOOTH-tilkoblingen (etter bruk) Nettbaserte musikkstrømmetjenester Koble til Wi-Fi for å lytte til nettbaserte musikkstrømmetjenester (Spotify) Bruke Trykk og spill til å lytte til musikk fra en nettbasert musikkstrømmetjeneste (Spotify) Speaker Add-funksjon Bruke 2 høyttalere til å nyte trådløs avspilling via BLUETOOTH-tilkobling (Speaker Add-funksjon) Veksle mellom dobbel modus og stereo-modus (Speaker Add-funksjon) Avbryte Speaker Add-funksjonen Andre Wi-Fi-tilkoblinger Bruke 2 høyttalere til å lytte til stereolyd via et Wi-Fi-nettverk (Wireless Stereo) Koble til Wi-Fi for å lytte til musikk fra datamaskinen (Windows Media Player) Koble til Wi-Fi for å lytte til musikk fra datamaskinen (betjene Windows Media Player gjennom Sony Music Center) Variable funksjoner Justere lysstyrken til LED-lampen Bruke stearinlysmodus Velge intensitet for høyttalerens stearinlysmodus Bruke Tidtaker for dvalemodus-funksjonen 2

3 Lytte til musikk fra en ekstern enhet Bruke Sony Music Center Hva du kan gjøre med Sony Music Center Installere Sony Music Center Informasjon Spesifikasjoner Om personvernserklæringen Om indikatorene Merknader om bruk Forholdsregler Merknader om lading Oppdateringer av den forhåndsinstallerte programvaren Oppdatere den forhåndsinstallerte programvaren Oppdateringsmetode 1: Oppdatere automatisk via internett Oppdateringsmetode 2: Oppdatere manuelt via internett Finne den seneste programvaren under tilkobling til et nettverk Varemerker Nettsider for kundestøtte Feilsøking Hva kan jeg gjøre for å løse et problem? Strømforsyning Kan ikke slå på høyttaleren eller lade det innebygde oppladbare batteriet Høyttaleren slår seg automatisk av, og (på/standby)-indikatoren blinker i rødt (beskyttelsesmodus) Kan ikke bruke høyttalerens knapper (På/standby)-indikatoren blinker i rødt Lyd BLUETOOTH er koblet til, men det er ingen lyd Statisk, støy eller lydavbrudd BLUETOOTH-tilkobling 3

4 Kan ikke pare høyttaleren med en BLUETOOTH-enhet Klarer ikke å koble høyttaleren til en BLUETOOTH-enhet med One-touch (NFC). Wi-Fi-tilkobling Kan ikke koble til Wi-Fi Kan ikke koble til Wi-Fi (selv om riktig SSID er valgt) Kan ikke koble til et nettverk med WPS-knappen Høyttaleren vises ikke på skjermen for valg av enhet i Sony Music Center Kan ikke koble til en nettbasert musikkstrømmetjeneste Musikken avbrytes Høyttaleren vises ikke på skjermen for valg av enhet i datamaskinens app for avspilling av musikk Finner ikke kontrolleren (driftsenhet) / Kontrolleren får ikke tilgang til høyttaleren Musikkavspillingen starter automatisk (hjemmenettverk) Speaker Add-funksjon Kan ikke koble til en høyttaler eller en BLUETOOTH-enhet med Speaker Add-funksjonen Lyden avbrytes når Speaker Add-funksjonen brukes til avspilling Tilbakestilling Slik bruker du RESET-knappen Initialisere høyttaleren 4

5 Deler og kontroller Knapper/indikatorer/kontakter, høyttaler/led-lampe Ikke hold direkte i (på/standby)-knapp og -indikator Trykk for å slå høyttaleren på og av. I tillegg viser indikatoren ladingens tilstand. 2. (Trykk og spill)-knapp/indikator 3. DC IN 5 V-kontakt 4. AUDIO IN-kontakt 5. Diskanthøyttaler av organisk glass 6. LED-lampe 7. / (volum)-knapper * * +-siden har en taktil (uthevet) prikk. Bruk den som referanse når du betjener. Den taktile prikken er inni høyttalerens stoff. Funksjoner på fundamentet 5

6 1. (LED-lampe) +/ -knapper Juster lysstyrken til LED-lampen. 2. BLUETOOTH-indikator 3. BLUETOOTH/ PAIRING-knapp Trykk kort for å skifte til avspilling fra en enhet som er koblet til via en BLUETOOTH-tilkobling. Trykk og hold inne for å sette høyttaleren i paremodus. 4. Nettverksindikator 5. ADD (Speaker Add-funksjon)-knapp 6. RESET-knapp 7. TIMER/ WPS-knapp Trykk kort for å stille inn Tidtaker for dvalemodus Trykk og hold inne for å koble til et Wi-Fi-nettverk gjennom en Wi-Fi-ruter som har en Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knapp 8. N-merke Berør her når du kobler til med One-touch (NFC) For svaksynte kunder: Strømknappen og volumknappene finner du på den siden av høyttaleren som er dekket av stoff. Til høyre for porten til USB-kabelen er det 2 knapper under stoffet, og disse justerer du volumet med. Knappen som skrur opp lyden, har en taktil prikk som gjør den lettere å finne. Bruk den når du ønsker høyere lyd. Til venstre for porten til USB-kabelen under stoffet finner du strømknappen og tilkoblingsknappen. Knappen på utsiden er strømknappen. Beslektet emne Om indikatorene 6

7 Lade opp høyttaleren Høyttaleren kan brukes enten med USB-vekselstrømadapteren (medfølger) eller det innebygde oppladbare litiumionbatteriet. Lad opp det innebygde oppladbare batteriet i minst 1 time ved å koble til USB-vekselstrømadapteren før du bruker høyttaleren for første gang. Du kan bruke høyttaleren med det innebygde oppladbare batteriet i stedet for USB-vekselstrømadapteren ved å lade opp høyttaleren før bruk. 1 Koble mikro-usb-kabelen (medfølger) til USB-vekselstrømadapteren. 2 Koble mikro-usb-kabelen til DC IN 5 V-kontakten. 3 Sett USB-vekselstrømadapteren inn i et strømuttak. Første gang du lader høyttaleren etter kjøp, vil høyttaleren automatisk slå seg på, og (på/standby)-indikatoren vil blinke langsomt i hvitt. Når ladingen er fullført, vil (på/standby)-indikatoren lyse i hvitt. Hvis du begynner å lade høyttaleren mens den er av, vil (på/standby)-indikatoren lyse i oransje. Indikatoren slår seg av når ladingen er fullført. Det tar ca. 5 timer * å lade opp høyttaleren. * Tiden som kreves for å lade opp det tomme innebygde oppladbare batteriet til full kapasitet. Hvis det følger med en strømledning eller strømadapter Formen på vekselstrømadapterens plugg og tilkoblingsmetoden varierer. Koble strømledningen og strømadapteren til vekselstrømadapteren slik det gjøres i ditt land eller region. Det innebygde oppladbare batteriets levetid (når du bruker BLUETOOTH-tilkobling) Ca. 8 timer * * Tiden kan være en annen enn den som er oppgitt her, avhengig av hvordan høyttaleren brukes, slik som volum, musikkavspilling og omgivelsestemperatur. Når det innebygde oppladbare batteriet har lite strøm (på/standby)-indikatoren blinker langsomt i rødt, og en varsellyd forteller deg at det er lite strøm på det innebygde oppladbare batteriet. Lad opp høyttaleren. Slå av høyttaleren når du lader den, så går ladingen raskere. Hint Hvis (på/standby)-indikatoren ikke lyser når høyttaleren er tilkoblet et strømuttak og høyttaleren er av, er det innebygde oppladbare batteriet helt oppladet. Så snart det innebygde oppladbare batteriet er fullt oppladet, vil det slutte å lade, selv om høyttaleren forblir tilkoblet et strømuttak. (Når Nettverk i standby-funksjonen er av) 7

8 Merknad Selv om du ikke har tenkt å bruke høyttaleren på en god stund, bør du lade opp det innebygde oppladbare batteriet til full kapasitet hver sjette måned for å ivareta batteriets ytelse. Når du skal lade det innebygde oppladbare batteriet, skal du bruke den medfølgende USB-vekselstrømadapteren og en mikro- USB-kabel. Hvis du bruker noe annet enn den medfølgende USB-vekselstrømadapteren eller mikro-usb-kabelen, er det ikke sikkert du kan lade, eller så kan det oppstå feil. Avhengig av spesifikasjonene til Windows-operativsystemet er det ikke sikkert det innebygde oppladbare batteriet vil lades opp, selv om høyttaleren er koblet til USB-porten til en datamaskin hvor Windows 8/8.1 eller Windows 10 er installert. 8

9 Slå strømmen på/av 1 Trykk på (på/standby)-knappen. Høyttaleren slår seg på. Trykk på Når høyttaleren slår seg på, vil (på/standby)-knappen igjen for å slå av høyttaleren. (på/standby)-indikatoren blinke langsomt i hvitt. Merknad (på/standby)-indikatoren blinker langsomt i rødt, noe som indikerer at det innebygde oppladbare batteriet har lite strøm. Lad opp høyttaleren. Slå av høyttaleren når du lader den, så går ladingen raskere. 9

10 Bruke BLUETOOTH / Nettverk i standby-funksjonen Hvis du slår på BLUETOOTH / Nettverk i standby-funksjonen, selv når høyttaleren er av, kan du slå på høyttaleren fra en BLUETOOTH-enhet eller en enhet på hjemmenettverket ditt. Dette er nyttig, siden høyttaleren kan starte raskere enn ellers. BLUETOOTH / Nettverk i standby-funksjonen kan bare angis når høyttaleren er koblet til et strømuttak via USBvekselstrømadapteren (inkludert). Når høyttaleren drives utelukkende av det innebygde oppladbare batteriet, er ikke BLUETOOTH / Nettverk i standbyfunksjonen tilgjengelig. 1 Slå på høyttaleren mens den er koblet til et strømuttak. 2 Bruk Sony Music Center til å koble høyttaleren til et Wi-Fi-nettverk. Følg anvisningene på skjermen i Sony Music Center for å betjene høyttaleren. Du kan også slå av BLUETOOTH / Nettverk i standby-funksjonen fra Sony Music Center. Følg anvisningene på skjermen i Sony Music Center for å betjene høyttaleren. Hint Hvis du kobler høyttaleren til Wi-Fi for første gang etter kjøp, så vil BLUETOOTH / Nettverk i standby-funksjonen automatisk slå seg på. Hvis høyttaleren er i BLUETOOTH / Nettverk i standby-modus, vil oransje og hvitt, mens høyttaleren er slått av. (på/standby)-indikatoren blinke raskt, enten i hvitt eller i Beslektet emne Om indikatorene 10

11 Automatisk standby-funksjon Høyttaleren slår seg automatisk av når det har gått ca. 15 minutter under følgende forhold. Dette er ikke en funksjonsfeil. Automatisk standby-funksjonen er slått på når du kjøper høyttaleren. Du kan slå Automatisk standby-funksjonen på og av fra innstillingene i Sony Music Center. Høyttaleren er ikke i bruk. Det spilles ikke av musikk (lyd) når høyttaleren er tilkoblet en BLUETOOTH-enhet. Musikken (lyden) fra lydenheten som er koblet til AUDIO IN-kontakten, spilles ikke av, eller musikken (lyden) som spilles av på en lydenhet, er veldig svak. 11

12 Pare og koble til BLUETOOTH -enheter Når du skal pare med to eller flere BLUETOOTH-enheter, utfører du følgende pareprosedyre for hver enhet. Før du betjener høyttaleren, må du gjøre følgende: Plasser BLUETOOTH-enheten mindre enn 1 m fra høyttaleren. Koble høyttaleren til en stikkontakt med den medfølgende USB-vekselstrømadapteren. Eventuelt kan du lade opp det innebygde oppladbare batteriet tilstrekkelig. Stopp avspillingen på en BLUETOOTH-enhet. Slå ned volumet på BLUETOOTH-enheten og høyttaleren for å unngå plutselig høy lyd fra høyttaleren. Avhengig av den parede BLUETOOTH-enheten er det ikke sikkert volumet på enheten er synkronisert med høyttaleren. 1 Trykk på (på/standby)-knappen. Høyttaleren slår seg på. BLUETOOTH-indikatoren blinker langsomt i hvitt. Når du slår på høyttaleren, prøver den å lage en BLUETOOTH-tilkobling med den siste tilkoblede BLUETOOTHenheten. Hvis det finnes en BLUETOOTH-enhet i nærheten som høyttaleren tidligere har vært koblet til, kan det være nok å slå på høyttaleren for at den skal koble seg til den enheten automatisk og gjøre at BLUETOOTHindikatoren lyser i hvitt. I dette tilfellet slår du av BLUETOOTH-funksjonen eller slår av strømmen til den tilkoblede BLUETOOTH-enheten. 2 Trykk og hold nede BLUETOOTH/ PAIRING-knappen i ca. 2 sekunder. Høyttalerens BLUETOOTH-indikator blinker raskt i hvitt, og deretter lager høyttaleren en lyd * for å indikere at den har gått inn i paremodus. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) 12

13 3 Utfør pareprosedyren på BLUETOOTH-enheten for å registrere høyttaleren. Når en liste over registrerte enheter vises på displayet på BLUETOOTH-enheten, velger du "". Hvis du blir bedt om å skrive inn en passnøkkel * på displayet til BLUETOOTH-enheten, skriver du "0000". * En passnøkkel kan også kalles "passkode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller "passord". 4 Lytt etter lyden * som indikerer at paringen er fullført. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) BLUETOOTH-indikatoren lyser også i hvitt. Dersom BLUETOOTH-tilkoblingen ikke opprettes, gjentar du fra trinn. Hint Så snart BLUETOOTH-funksjonen er aktivert på BLUETOOTH-enheten som er koblet til høyttaleren via en BLUETOOTHtilkobling, kan BLUETOOTH-enheten kobles til høyttaleren igjen ved å trykke på (på/standby)-knappen. Du finner mer informasjon om betjening av en BLUETOOTH-enhet i brukerveiledningen som fulgte med BLUETOOTH-enheten. Merknad Etter ca. 5 minutter avbrytes høyttalerens paremodus, og BLUETOOTH-indikatoren slår seg av. Hvis høyttalerens paremodus avbrytes før prosedyren er fullført, utfører du operasjonene fra trinn på nytt. Høyttalerens passnøkkel er "0000". Hvis en annen passnøkkel enn "0000" er angitt på BLUETOOTH-enheten, kan den ikke pares med høyttaleren. Så snart en BLUETOOTH-enhet er paret, trenger du ikke pare den igjen, med unntak av i følgende tilfeller: Pareinformasjonen er blitt slettet etter reparasjon osv. Høyttaleren er allerede paret med 8 enheter og du skal pare med en ny enhet. Høyttaleren kan pares med inntil 8 enheter. Hvis en ny enhet blir paret etter at 8 enheter allerede er paret, skiftes enheten som ble paret først, ut med den nye. Høyttalerens pareinformasjon er blitt slettet fra BLUETOOTH-enheten. Høyttaleren blir initialisert. All pareinformasjon vil slettes. Hvis du initialiser høyttaleren, er det ikke sikkert den kan koble til din iphone / ipod touch eller datamaskin. I dette tilfellet sletter du høyttalerens pareinformasjon på din iphone / ipod touch eller datamaskin, så utfører du pareprosedyren på nytt. Høyttaleren kan pares med flere enheter, men kan bare spille musikk fra én paret enhet om gangen. For å spille av musikk fra en BLUETOOTH-enhet med tilkoblingsledningen fortsatt i AUDIO IN-kontakten trykker du enten på BLUETOOTH/ PAIRING-knappen på undersiden av høyttaleren eller bruker Sony Music Center til å bytte til den musikken du ønsker å spille av. Beslektet emne Lytte til musikk fra en enhet via en BLUETOOTH-tilkobling Avslutte BLUETOOTH-tilkoblingen (etter bruk) 13

14 Koble til en NFC-kompatibel enhet med One-touch (NFC) Hvis du plasserer høyttaleren mot en NFC-kompatibel enhet slik som en smarttelefon, slår høyttaleren seg automatisk på og begynner å pare og koble til med BLUETOOTH. Kompatible smarttelefoner NFC-kompatible smarttelefoner med Android 4.1 eller nyere er installert Kompatible WALKMAN -modeller NFC-kompatible WALKMAN -modeller * * NFC Selv om din WALKMAN er kompatibel med NFC-funksjonen, er det ikke sikkert den kan opprette en BLUETOOTH-forbindelse med One-touch. Hvis du vil ha mer informasjon om kompatible modeller, kan du se i brukerveiledningen som fulgte med WALKMAN. NFC (Near Field Communication) er en teknologi som muliggjør trådløs kommunikasjon over korte avstander mellom ulike enheter, slik som smarttelefoner og IC-merker. Takket være NFC-funksjonen kan det enkelt oppnås datakommunikasjon (som for eksempel BLUETOOTH-paring) ved å plassere NFC-kompatible enheter mot hverandre (for eksempel ved N-symbolet eller et anvist sted på hver enhet). Gjør følgende før du begynner. Stopp avspillingen på enheten. Slå ned volumet på enheten og høyttaleren for å unngå plutselig høy lyd fra høyttaleren. Avhengig av den parede enheten kan det være volumet på enheten synkroniseres med høyttaleren. Avbryt skjermlåsen på enheten. 1 Slå på enhetens NFC-funksjon. 2 Plasser og hold den N-merkede delen av høyttaleren mot den N-merkede delen av enheten. 3 Følg anvisningene på skjermen for å koble til enheten, og lytt etter lyden * som indikerer at paringen er fullført. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) BLUETOOTH-indikatoren lyser også i hvitt. 14

15 Hint For å koble fra BLUETOOTH-tilkoblingen legger du den N-merkede delen av høyttaleren mot den N-merkede delen av enheten igjen. Prøv følgende dersom du ikke kan koble til høyttaleren. Beveg enheten langsomt over den N-merkede delen av høyttaleren. Hvis enheten er i et etui, må den tas ut. Hvis du legger en enhet mot høyttaleren, avslutter enheten BLUETOOTH-tilkoblingen med den nåværende enheten (NFCkompatible hodetelefoner osv.) og kobler til høyttaleren. Merknad For å spille av musikk fra en BLUETOOTH-enhet med tilkoblingsledningen fortsatt i AUDIO IN-kontakten trykker du enten på BLUETOOTH/ PAIRING-knappen på undersiden av høyttaleren eller bruker Sony Music Center til å bytte til den musikken du ønsker å spille av. Hvis enheten din går inn i standby-modus i nærheten av magnetisme, er det ikke sikkert den kan koble til med NFC. Når du bruker Speaker Add-funksjonen, skal du pare med høyttaleren som ble angitt som masterenhet. Det kan ikke pares med satellittenheten. Beslektet emne Lytte til musikk fra en enhet via en BLUETOOTH-tilkobling Avslutte BLUETOOTH-tilkoblingen (etter bruk) 15

16 Koble til en datamaskin via en BLUETOOTH-tilkobling (Windows) Å registrere en enhet som du ønsker å opprette en BLUETOOTH-tilkobling til, kalles for "paring". Hvis du bruker en enhet sammen med høyttaleren for første gang, må du først pare enhetene. Utfør de samme prosedyrene for å pare med andre enheter. Støttede operativsystemer Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1 Sjekk det følgende før du utfører noen operasjoner: Datamaskinen er mindre enn 1 m fra høyttaleren. Du har skrudd ned volumet til høyttaleren og datamaskinen som høyttaleren er koblet til, for å unngå at det plutselig kommer høye lyder fra høyttaleren. 1 Gjør deg klar for å søke etter høyttaleren på pc-en. For Windows 10 Velg [ (Action Center)] [Connect] i oppgavelinjen nederst i høyre hjørne av skjermen. For Windows 8.1 Høyreklikk på [Start] og deretter på [Control Panel]. Når [All Control Panel Items] vises, velger du [Device and printer]. Hvis [Control Panel] vises istedenfor [All Control Panel Items], velger du [Large icons] eller [Small icons] fra [View by] øverst i høyre hjørne av skjermen. For Windows 7 Klikk på [Start]-knappen og deretter [Devices and Printers]. 16

17 2 Trykk på (på/standby)-knappen. Høyttaleren slår seg på. BLUETOOTH-indikatoren blinker langsomt i hvitt. Når du slår på høyttaleren, prøver den å lage en BLUETOOTH-tilkobling med den siste tilkoblede BLUETOOTHenheten. Hvis det finnes en BLUETOOTH-enhet i nærheten som høyttaleren tidligere har vært koblet til, kan det være nok å slå på høyttaleren for at den skal koble seg til den enheten automatisk og gjøre at BLUETOOTHindikatoren lyser i hvitt. I dette tilfellet slår du av BLUETOOTH-funksjonen eller slår av strømmen til den tilkoblede BLUETOOTH-enheten. 3 Trykk og hold nede BLUETOOTH/ PAIRING-knappen i ca. 2 sekunder. Høyttalerens BLUETOOTH-indikator blinker raskt i hvitt, og deretter lager høyttaleren en lyd * for å indikere at den har gått inn i paremodus. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) 4 Utfør pareprosedyren på pc-en. Koble høyttaleren til datamaskinen via en BLUETOOTH-forbindelse 1. Velg [Connect] i Action Center nederst i høyre hjørne av skjermen. 2. Velg []. 17

18 Hvis [] ikke vises, gjentar du prosedyren igjen fra trinn. Etter paringen opprettes BLUETOOTH-forbindelsen automatisk, og [Connected music] vises på skjermen. Fortsett til trinn. 3. Klikk på [Add a device]. 4. Velg [], og klikk på [Next]. Hvis du blir bedt om å skrive inn en passnøkkel *, skriver du "0000". Hvis [] ikke vises, gjentar du prosedyren igjen fra trinn. * En "passnøkkel" blir også kalt "passkode", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller "passord". 5. Når den følgende skjermen vises, klikker du på [Close]. Datamaskinen begynner å installere driveren. 18

19 Merket [ ] vil vises nederst til venstre på []-ikonet under installasjon. Når [ ] forsvinner, er driverinstallasjonen avsluttet. Fortsett til trinn. Avhengig av pc-en kan installasjonen ta litt tid. Hvis driverinstallasjonen tar for lang tid, vil høyttalerens funksjon for automatisk avslåing (Automatisk standby) gjøre at den slår seg av automatisk. Slå på høyttaleren igjen hvis dette skjer. 5 Registrer høyttaleren til datamaskinen. For Windows 10 Etter paringen opprettes BLUETOOTH-forbindelsen automatisk, og [Connected music] vises på skjermen. Fortsett til trinn. For Windows Høyreklikk på [] i [Devices] og velg [Sound settings] fra menyen som vises. 2. Bekreft [ Stereo] på [Sound]-skjermen. Hvis det er et avkrysningsmerke (grønt) ved [ Stereo], fortsetter du til trinn. 19

20 Hvis det ikke er et avkrysningsmerke (grønt) ved [ Stereo], fortsetter du til neste trinn (trinn 3). Hvis [ Stereo] ikke vises, høyreklikker du på [Sound]-skjermen og velger [Show Disabled Devices] i menyen som vises. Deretter går du til neste trinn (trinn 3). 3. Høyreklikk på [ Stereo], og velg [Connect] fra menyen som vises. Når høyttaleren er tilkoblet, vises et avkrysningsmerke ved [ Stereo] på [Sound]-skjermen. Fortsett til trinn. 20

21 Hvis du ikke kan klikke på [Connect] for [ Stereo], velger du [Disable] for [Default Device] som har et avkrysningsmerke (grønt). For Windows 7 1. Dobbeltklikk på [] i [Devices]. 2. Klikk på [Listen to Music]. 21

22 Når høyttaleren er tilkoblet, vises et avkrysningsmerke. 6 Lytt etter lyden * som indikerer at paringen er fullført. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) BLUETOOTH-indikatoren lyser også i hvitt. Hint Hvis BLUETOOTH-funksjonen til en enhet som høyttaleren tidligere hadde en BLUETOOTH-tilkobling til, er aktivert, er det nok å slå på høyttaleren for å gjenopprette tilkoblingen. Prosedyren som er forklart over, er bare en veiledning. Du finner flere detaljer i bruksanvisningen til datamaskinen du bruker. Merknad Etter ca. 5 minutter avbrytes høyttalerens paremodus, og BLUETOOTH-indikatoren slår seg av. Hvis høyttalerens paremodus avbrytes før prosedyren er fullført, utfører du operasjonene fra trinn på nytt. Høyttalerens passnøkkel er "0000". Hvis en annen passnøkkel enn "0000" er angitt på BLUETOOTH-enheten, kan den ikke pares med høyttaleren. Så snart en BLUETOOTH-enhet er paret, trenger du ikke pare den igjen, med unntak av i følgende tilfeller: Pareinformasjonen er blitt slettet etter reparasjon osv. Høyttaleren er allerede paret med 8 enheter og du skal pare med en ny enhet. Høyttaleren kan pares med inntil 8 enheter. Hvis en ny enhet blir paret etter at 8 enheter allerede er paret, skiftes enheten som ble paret først, ut med den nye. Høyttalerens pareinformasjon er blitt slettet fra BLUETOOTH-enheten. Høyttaleren er blitt initialisert. All pareinformasjon vil slettes. Hvis høyttaleren er blitt initialisert, er det ikke sikkert du kan koble den til datamaskinen eller til trådløs BLUETOOTH-teknologi. Hvis dette skjer, sletter du høyttalerens pareinformasjon midlertidig fra datamaskinen, og så parer du på nytt. 22

23 Høyttaleren kan pares med flere enheter, men den kan bare spille musikk fra én paret enhet om gangen. For å spille av musikk fra en BLUETOOTH-enhet med tilkoblingsledningen fortsatt i AUDIO IN-kontakten trykker du enten på BLUETOOTH/ PAIRING-knappen på undersiden av høyttaleren eller bruker Sony Music Center til å bytte til den BLUETOOTH-enheten du ønsker å bruke til avspilling. 23

24 Koble til en datamaskin via en BLUETOOTH-tilkobling (Mac) Å registrere en enhet som du ønsker å opprette en BLUETOOTH-tilkobling til, kalles for "paring". Hvis du bruker en enhet sammen med høyttaleren for første gang, må du først pare enhetene. Utfør de samme prosedyrene for å pare med andre enheter. Støttede operativsystemer macos High Sierra (versjon 10.13) Sjekk det følgende før du utfører noen operasjoner: Datamaskinen er mindre enn 1 m fra høyttaleren. Du har skrudd ned volumet til høyttaleren og datamaskinen som høyttaleren er koblet til, for å unngå at det plutselig kommer høye lyder fra høyttaleren. 1 Trykk på (på/standby)-knappen. Høyttaleren slår seg på. BLUETOOTH-indikatoren blinker langsomt i hvitt. Når du slår på høyttaleren, prøver den å lage en BLUETOOTH-tilkobling med den siste tilkoblede BLUETOOTHenheten. Hvis det finnes en BLUETOOTH-enhet i nærheten som høyttaleren tidligere har vært koblet til, kan det være nok å slå på høyttaleren for at den skal koble seg til den enheten automatisk og gjøre at BLUETOOTHindikatoren lyser i hvitt. I dette tilfellet slår du av BLUETOOTH-funksjonen eller slår av strømmen til den tilkoblede BLUETOOTH-enheten. 2 Trykk og hold nede BLUETOOTH/ PAIRING-knappen i ca. 2 sekunder. Høyttalerens BLUETOOTH-indikator blinker raskt i hvitt, og deretter lager høyttaleren en lyd * for å indikere at den har gått inn i paremodus. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) 24

25 3 Utfør pareprosedyren på pc-en. 1. Velg [ (System Preferences)] [Bluetooth] på oppgavelinjen nederst i høyre hjørne av skjermen. 2. Velg [] fra Bluetooth-skjermen, og klikk på [Pair]. 4 Lytt etter lyden * som indikerer at paringen er fullført. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) BLUETOOTH-indikatoren lyser også i hvitt. 5 Klikk på høyttalerikonet øverst til høyre av skjermen, og velg [Output Device] []. Du kan spille av musikk fra pc-en. Hint Hvis BLUETOOTH-funksjonen til en enhet som høyttaleren tidligere hadde en BLUETOOTH-tilkobling til, er aktivert, er det nok å slå på høyttaleren for å gjenopprette tilkoblingen. 25

26 Prosedyren som er forklart over, er bare en veiledning. Du finner flere detaljer i bruksanvisningen til datamaskinen du bruker. Merknad Etter ca. 5 minutter avbrytes høyttalerens paremodus, og BLUETOOTH-indikatoren slår seg av. Hvis høyttalerens paremodus avbrytes før prosedyren er fullført, utfører du operasjonene fra trinn på nytt. Høyttalerens passnøkkel er "0000". Hvis en annen passnøkkel enn "0000" er angitt på BLUETOOTH-enheten, kan den ikke pares med høyttaleren. Så snart en BLUETOOTH-enhet er paret, trenger du ikke pare den igjen, med unntak av i følgende tilfeller: Pareinformasjonen er blitt slettet etter reparasjon osv. Høyttaleren er allerede paret med 8 enheter og du skal pare med en ny enhet. Høyttaleren kan pares med inntil 8 enheter. Hvis en ny enhet blir paret etter at 8 enheter allerede er paret, skiftes enheten som ble paret først, ut med den nye. Høyttalerens pareinformasjon er blitt slettet fra BLUETOOTH-enheten. Høyttaleren er blitt initialisert. All pareinformasjon vil slettes. Hvis høyttaleren er blitt initialisert, er det ikke sikkert du kan koble den til datamaskinen eller til trådløs BLUETOOTH-teknologi. Hvis dette skjer, sletter du høyttalerens pareinformasjon fra datamaskinen, og så parer du på nytt. Høyttaleren kan pares med flere enheter, men den kan bare spille musikk fra én paret enhet om gangen. For å spille av musikk fra en BLUETOOTH-enhet med tilkoblingsledningen fortsatt i AUDIO IN-kontakten trykker du enten på BLUETOOTH/ PAIRING-knappen på undersiden av høyttaleren eller bruker Sony Music Center til å bytte til den BLUETOOTH-enheten du ønsker å bruke til avspilling. 26

27 Koble til Wi-Fi med en Wi-Fi-ruter som har en Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knapp Koble høyttaleren til et Wi-Fi-nettverk gjennom en Wi-Fi-ruter som har en Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knapp 1 Plasser høyttaleren i nærheten av Wi-Fi-ruteren, og trykk så på høyttaleren. (på/standby)-knappen for å slå på 2 Trykk og hold nede høyttalerens TIMER/ WPS-knapp i ca. 2 sekunder, og bekreft at høyttaleren lager en lyd *. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) 3 Trykk på Wi-Fi-ruterens Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knapp innen 90 sekunder. 4 Sjekk at nettverksindikatoren lyser i hvitt. Tilkoblingen til Wi-Fi er fullført. 27

28 28

29 Bruke en smarttelefon til å koble til Wi-Fi 1 Installer Sony Music Center på en smarttelefon 2 Koble smarttelefonen til et Wi-Fi-nettverk. 3 Koble smarttelefonen til høyttaleren via trådløs BLUETOOTH-teknologi. 4 Følg anvisningene på skjermen i Sony Music Center for å koble til Wi-Fi. Enkelte trådløse LAN-rutere har flere SSID-er. Smarttelefonen og høyttaleren må alltid kobles til samme SSID. 5 Sjekk at nettverksindikatoren lyser i hvitt. Tilkoblingen til Wi-Fi er fullført. Beslektet emne Pare og koble til BLUETOOTH -enheter Installere Sony Music Center 29

30 DLNA (Digital Living Network Alliance) Du kan lytte til musikk som er lagret på en DLNA-server (slik som en pc) på et hjemmenettverk med høyttaleren. Ved å koble sammen DLNA-kompatible digitale enheter på nettverket, kan du spille av musikk som er lagret på en DLNA-server ved bruk av en DLNA-kontroller. Pc-en må stilles inn før den kan brukes som DLNA-server eller kontroller. For å lytte til musikk på en DLNA-server (pc osv.) ved å bruke en smarttelefon/iphone osv. Last ned Sony Music Center til smarttelefonen/iphone osv. Høyttalerens Wi-Fi-tilkobling, i tillegg til valg av / avspilling av musikk på en DLNA-server (slik som en datamaskin), kan utføres med Sony Music Center. Se det følgende hvis du vil ha mer informasjon. Bruke en smarttelefon til å koble til Wi-Fi Koble til Wi-Fi for å lytte til musikk fra datamaskinen (betjene Windows Media Player gjennom Sony Music Center) For å lytte til musikk på en DLNA-server ved å bruke pc-en som kontroller Du kan spille av musikk som er lagret på en DLNA-server, ved å betjene pc-en. Start "Windows Media Player" på pc-en, og så spiller du av musikk ved å bruke "Cast to Device"-funksjonen (Windows 10) eller "Play To"-funksjonen (Windows 8.1/Windows 7). Følg pc-ens skjermanvisninger for å betjene. Pc-en må stilles inn før den kan brukes som DLNA-server eller kontroller. Se det følgende hvis du vil ha mer informasjon. Sette opp pc-en som en DLNA-server (Windows 10) Sette opp pc-en som en DLNA-server (Windows 8.1) Koble til Wi-Fi for å lytte til musikk fra datamaskinen (Windows Media Player) Merknad Høyttaleren kan spille av musikk som er lagret i følgende lydformater: MP3, lineær PCM, WMA, AAC, WAV, FLAC, ALAC og AIFF. Høyttaleren kan bare spille av AAC-filer med utvidelsene.m4a,.mp4 og.3gp. Selv om bithastigheten og filformatet er støttet, er ikke avspilling av alle filer garantert. Filer som er beskyttet med DRM (Digital Rights Management) kan ikke spilles av med denne høyttaleren. Høyreklikk på filen på en pc for å sjekke om en WMA-fil er beskyttet av DRM. Hvis du ser en [License]-fane, er filen DRM-beskyttet. Når du lytter til musikk via et hjemmenettverk, kan det ta en stund før den starter, siden hver DLNA-kompatible enhet må gjenkjenne komponenten som blir brukt. Noe innhold kan kanskje ikke spilles av med DLNA CERTIFIED-produkter. 30

31 Bruke en datamaskin til å koble høyttaleren til Wi-Fi Hvis du kobler høyttaleren til Wi-Fi på denne måten, må du initialisere høyttaleren. Hvis du initialiserer høyttaleren, tilbakestilles alle innstillinger til standardinnstillingene, og all BLUETOOTH-pareinformasjon slettes. For å koble til med trådløs BLUETOOTH-teknologi igjen, må du først slette høyttalerens pareinformasjon på pc-en din, og så pare med høyttaleren igjen. I dette avsnittet forklares det hvordan du bruker datamaskinen til å koble høyttaleren til Wi-Fi. Sjekk det følgende før du utfører noen operasjoner: At høyttaleren er så nær en Wi-Fi-ruter som mulig. Det forutsettes både en SSID (det trådløse nettverkets navn) og en krypteringsnøkkel (WEP eller WPA) for å utføre Wi-Fi-innstillinger. En krypteringsnøkkel (eller en nettverksnøkkel) er en kode for å begrense hvilke enheter som kan kommunisere med hverandre. Disse brukes til å utføre sikrere kommunikasjon mellom enheter som er koblet til Wi- Fi-rutere eller tilgangspunkt. 1 Skriv ned SSID-en og passordet (krypteringsnøkkelen) til Wi-Fi-ruteren du bruker. Du finner flere detaljer i bruksanvisningen til Wi-Fi-ruteren du bruker. 2 Mens høyttaleren er på, trykker og holder du inne både høyttalerens (volum)-knapp og (på/standby)- knapp samtidig i minst 4 sekunder. Hvis operasjonen var vellykket, vil (på/standby)-indikatoren blinke i hvitt og initialiseringen vil begynne. Initialiseringen tar noen titalls sekunder. Etterpå, når initialiseringen er fullført, vil (på/standby)-indikatoren slukke og høyttaleren starte på nytt. Hvis du initialiserer innstillingene, slettes all BLUETOOTH-pareinformasjon samt nettverksinnstillingene. 3 Koble høyttaleren til pc-en. For Windows 7 / Windows 8.1 For Windows 8.1 klikker eller trykker du på skrivebordet på startskjermen. Velg eller -ikonet nederst til høyre på skjermen. Velg [_xxxxxx] fra listen over trådløse nettverk som du finner på datamaskinen. For Windows 10 Velg eller -ikonet nederst til høyre på skjermen. 31

32 Velg, i denne rekkefølgen: [_xxxxxx] [Connect] fra listen over trådløse nettverk som du finner på datamaskinen. For Mac: Velg -ikonet øverst på skjermen. Velg [Open Network Preferences...]. Velg [_xxxxxx] fra listen over trådløse nettverk som du finner på datamaskinen. 4 Vis [Sony Network Device Settings]-skjermen. 1. Åpne en nettleser (Internet Explorer, Safari osv.). 2. Skriv inn følgende URL i adresselinjen. 5 Velg [Network Settings] fra menyen. 6 Skriv inn Wi-Fi-ruterens SSID og passord (krypteringsnøkkelen). 7 Velg [Apply]. 32

33 8 Sjekk at nettverksindikatoren lyser i hvitt. Hvis nettverksindikator lyser i hvitt, er høyttaleren koblet til Wi-Fi. Det kan ta over 1 minutt før nettverksindikatoren lyser. Tilkoblingen er fullført. 9 Koble datamaskinen til Wi-Fi-ruteren du bruker. Hint Hvis du ønsker å angi en fast IP-adresse, angir du IP-adressen på skjermen i trinn over. Så snart høyttaleren er koblet til Wi-Fi, gjenoppretter du enten datamaskinen til dens opprinnelige tilkobling, eller så kobler du datamaskinen til Wi-Fi-ruteren du bruker. Merknad Denne prosedyren må fullføres innen 30 minutter. Hvis du ikke kan fullføre prosedyren innen 30 minutter, begynner du på nytt fra trinn. Tilkoblingen er ikke sikker før du avslutter Wi-Fi-innstillingene. Wi-Fi-tilkoblingen blir sikker igjen når du har fullført Wi-Fiinnstillingene og utfører innstillingene for Wi-Fi-sikkerhet. Hvis du kobler høyttaleren til Wi-Fi for første gang etter kjøp, så vil BLUETOOTH / Nettverk i standby-funksjonen automatisk slå seg på. 33

34 Sette opp pc-en som en DLNA-server (Windows 10) Windows 10 støtter DLNA1.5. En datamaskin med Windows 10 kan brukes både som DLNA-server og kontroller (kontrollenhet). Hvis du foretar følgende innstillinger, kan du kontrollere musikken som er lagret på en DLNA-server (inkludert datamaskiner med Windows 10) på hjemmenettverket, ved å bruke en datamaskin med Windows 10 til å lytte til musikk på høyttaleren. Hvis du laster ned Sony Music Center til smarttelefonen/iphone eller lignende, og bruker en pc med Windows 10, utfører du også prosedyren i "Koble til Wi-Fi for å lytte til musikk fra datamaskinen (betjene Windows Media Player gjennom Sony Music Center)". 1 Velg [ Settings] fra Start-menyen til venstre på skjermen. 2 Velg [Network & Internet]. 3 Velg [Status] [Change connection properties]. 4 Velg [Private]. 34

35 5 Velg [Choose media streaming options...] fra [Media streaming] i [All Networks]. 6 Velg [Allow All]. [Allow All Media Devices]-skjermen vises. 7 Velg [Allow all computers and media devices]. Hvis alle enhetene i det lokale nettverket har tillatelse ([allow]) til å bruke nettverket ditt, velger du [OK] og lukker skjermen. Beslektet emne 35

36 Koble til Wi-Fi for å lytte til musikk fra datamaskinen (Windows Media Player) 36

37 Sette opp pc-en som en DLNA-server (Windows 8.1) Windows 8.1 støtter DLNA1.5. En datamaskin med Windows 8.1 kan brukes både som DLNA-server og kontroller (kontrollenhet). Hvis du foretar følgende innstillinger, kan du kontrollere musikken som er lagret på en DLNA-server (inkludert datamaskiner med Windows 8.1) på hjemmenettverket, ved å bruke en datamaskin med Windows 8.1 til å lytte til musikk på høyttaleren. Hvis du laster ned Sony Music Center til smarttelefonen/iphone eller lignende, og bruker en pc med Windows 8.1, utfører du også prosedyren i "Koble til Wi-Fi for å lytte til musikk fra datamaskinen (betjene Windows Media Player gjennom Sony Music Center)". 1 Flytt musepekeren til øvre høyre (eller nedre høyre) hjørne av skjermen for å vise perlene, og så velger du [Settings]. Hvis det er snakk om et berøringspanel, får du frem perlene ved å sveipe fra høyre side av skjermen til midten, og så velger du [Settings]. 2 Velg [Change PC settings]. 3 Velg [Network]. 37

38 4 Velg [Connections], og så velger du ikonet med [Connected]. Til dette bruker du eller. 5 Slå på [Find devices and content]. 38

39 Slå av Wi-Fi-funksjonen Hvis du bruker høyttaleren utendørs, må du slå av Wi-Fi-funksjonen. 1 Mens høyttaleren er på, trykker og holder du inne både BLUETOOTH/ PAIRING-knappen på undersiden av høyttaleren og (Trykk og spill)-knappen på siden av høyttaleren samtidig. Wi-Fi-funksjonen skifter mellom på og av hver gang du trykker og holder inne både BLUETOOTH/ PAIRINGknappen og (Trykk og spill)-knappen. Du kan sjekke innstillingene via nettverksindikatoren på undersiden av høyttaleren. Hvis du vil ha mer informasjon om nettverksindikatorens statuser, kan du se i "Om indikatorene". 39

40 Lytte til musikk fra en enhet via en BLUETOOTH-tilkobling Hvis BLUETOOTH-enheten du bruker, støtter følgende profiler, kan du lytte til musikk på høyttaleren og bruke høyttaleren til å betjene BLUETOOTH-enheten. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Gjør at du trådløst kan lytte til lydinnhold av høy kvalitet. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Gjør at du kan justere volumet til en BLUETOOTH-enhet. Betjeningen kan variere avhengig av BLUETOOTH-enheten. Du kan også se i brukerveiledningen som fulgte med BLUETOOTH-enheten. 1 Start avspilling av musikk på BLUETOOTH-enheten, og reguler lydnivået. Koble høyttaleren til BLUETOOTH-enheten på forhånd. 2 Trykk på / (volum)-knappene for å justere volumet. Trykk og hold inne knappen for rask regulering. Hint Når Sony Music Center er lastet ned og installert på smarttelefonen/iphone osv., kan du bruke smarttelefonen/iphone osv. som fjernkontroll for å betjene enheter som er koblet til høyttaleren. Høyttaleren støtter innholdsbeskyttelse i SCMS-T-format. Du kan lytte til musikk eller lyder, slik som fra 1-segment-tv eller mobiltelefoner som støtter SCMS-T-formatet, gjennom høyttaleren. Avhengig av BLUETOOTH-enheten kan det være nødvendig å justere volumet eller angi lydutgangsinnstillingen på den tilkoblede enheten. Hvis lyden avbrytes, eller du kan høre støy, kan det være at høyttaleren opplever interferens. Enten må høyttaleren flyttes til et annet sted, eller så må BLUETOOTH-enheten flyttes nærmere høyttaleren. I Sony Music Center finner du nyttige innstillinger. Du finner flere detaljer i "Installere Sony Music Center". Merknad Når det pares eller kobles til, stopper du avspillingen på BLUETOOTH-enheten. Det kan komme høye lyder fra høyttaleren når paringen er fullført. Ellers kan du oppleve plutselige høye lyder fra høyttaleren når det spilles av musikk fra høyttaleren for første gang etter paring. 40

41 Hvis forbindelsen er dårlig, kan det være at BLUETOOTH-enheten reagerer feil på betjeningen på høyttaleren. For å spille av musikk fra en BLUETOOTH-enhet med tilkoblingsledningen fortsatt i AUDIO IN-kontakten trykker du enten på BLUETOOTH/ PAIRING-knappen på undersiden av høyttaleren eller bruker Sony Music Center til å bytte til den BLUETOOTH-enheten du ønsker å bruke til avspilling. Beslektet emne Pare og koble til BLUETOOTH -enheter Koble til en NFC-kompatibel enhet med One-touch (NFC) Avslutte BLUETOOTH-tilkoblingen (etter bruk) 41

42 Avslutte BLUETOOTH-tilkoblingen (etter bruk) Når du er ferdig med å spille av musikk med BLUETOOTH-enheten, kan du utføre en av følgende operasjoner for å avslutte BLUETOOTH-tilkoblingen. Slå av BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen som fulgte med enheten. Slå av BLUETOOTH-enheten. Slå av høyttaleren. Plasser enheten mot høyttalerens N-merke igjen. (For enheter med NFC-funksjon) Hint Når du bruker Speaker Add-funksjonen, plasserer du den NFC-kompatible enheten mot masterenheten. Hvis du bruker Speaker Add-funksjonen og slår av en av høyttalerne, vil den andre automatisk slås av, og BLUETOOTHtilkoblingen vil avsluttes. Når du er ferdig med å spille av musikk, kan det være at BLUETOOTH-tilkoblingen avsluttes automatisk avhengig av BLUETOOTH-enheten. For å koble fra en smarttelefon med One-touch (NFC), kan det være at appen må kjøre på smarttelefonen, avhengig av smarttelefonen. 42

43 Koble til Wi-Fi for å lytte til nettbaserte musikkstrømmetjenester (Spotify) Du kan bruke høyttaleren til å spille av musikk fra nettbaserte musikkstrømmetjenester (Spotify). Du må installere Spotify-appen på smarttelefonen og fullføre medlemskapsregistreringen for å lytte til musikk med Spotify (Spotify Connect-funksjon). 1 Koble høyttaleren til et Wi-Fi-nettverk. 2 Start Spotify, som må være installert på en smarttelefon, nettbrett eller pc som er koblet til samme Wi-Finettverk som høyttaleren. Du finner mer informasjon om Spotify her: 3 Start avspilling av musikk, og velg deretter [Devices Available]. 4 Velg [], så vil det komme musikk fra høyttaleren. Hvis høyttaleren er koblet til via Spotify Connect-funksjonen, vil tilkoblingsikonet ( ) lyse i grønt. Når tilkoblingen er fullført, vil nettverksindikatoren nederst på høyttaleren lyse i grønt. 43

44 Hint Hvis lyden avbrytes, eller du hører støy, kan det være at høyttaleren opplever interferens, eller at signalet er svakt. Kontroller at høyttaleren ikke er omgitt av metall. Hold høyttaleren unna mikrobølgeovner, andre Wi-Fi-enheter eller lignende enheter. Merknad På detaljnivå kan tjenestene som tilbys av Spotify, variere avhengig av land eller region. Spesifikasjoner for appen kan endres uten forvarsel. Beslektet emne Bruke Trykk og spill til å lytte til musikk fra en nettbasert musikkstrømmetjeneste (Spotify) 44

45 Bruke Trykk og spill til å lytte til musikk fra en nettbasert musikkstrømmetjeneste (Spotify) Når du har brukt Spotify Connect og registrert favorittmusikken din, kan du lytte til musikk bare ved å trykke på og spill)-knappen, selv om høyttaleren ikke er på. (Trykk 1 Når du har kommet til trinn (Spotify)", trykker du på av "Koble til Wi-Fi for å lytte til nettbaserte musikkstrømmetjenester (Trykk og spill)-knappen. (Trykk og spill)-indikatoren lyser i hvitt. 2 Trykk på / (volum)-knappene for å justere volumet. Trykk og hold inne knappen for rask regulering. Du kan også bruke Spotify til å justere volumet. 3 Gå til Sony Music Center og velg menyen som skal vises når du bruker Trykk og spill. Du kan velge blant følgende menyer. Sist spilte musikk (Spotify-brukernavn) Dette er standardinnstillingen. Tilfeldige bokstaver og tall kan dukke opp i Spotify-brukernavnet over. Se følgende nettside hvis du vil ha mer informasjon. Anbefalt av glasshøyttaleren Favorittmusikk Du kan velge musikk når du har registrert den ved å følge anvisningene i "Registrere som favorittmusikk". 45

46 Stanse musikken som spilles av i Trykk og spill Trykk på (Trykk og spill)-knappen igjen. Endre musikken som spilles av i Trykk og spill Åpne Spotify-appen på smarttelefonen, og så velger du musikken du ønsker. Registrere som favorittmusikk Mens du bruker Spotify Connect til å spille av musikk, trykker du på (Trykk og spill)-knappen i ca. 2 sekunder. En lyd vil indikere at registeringen er fullført. Når (Trykk og spill)-indikatoren har blinket noen ganger, begynner den å lyse i hvitt igjen. Hint Hvis (Trykk og spill)-indikatoren blinker rødt, og du hører et feilvarsel når du trykker på (Trykk og spill)-knappen, kan det være av følgende årsaker. Spotify Connect-funksjonen har aldri blitt brukt Høyttaleren er ikke koblet til Wi-Fi Sjekk igjen om høyttaleren er koblet til Wi-Fi, og dessuten innstillingene for Spotify Connect-funksjonen. Hvis ingenting spilles av, selv når du trykker på (Trykk og spill)-knappen, kan det være et problem med nettverksstatusen eller med Spotifys servere. Hvis det er tilfellet, trykker du raskt på BLUETOOTH/ PAIRING-knappen på undersiden av høyttaleren. Kontroller om (Trykk og spill)-indikatoren er av, og så trykker du på (Trykk og spill)-knappen igjen. Beslektet emne Koble til Wi-Fi med en Wi-Fi-ruter som har en Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knapp Bruke en smarttelefon til å koble til Wi-Fi Bruke en datamaskin til å koble høyttaleren til Wi-Fi Koble til Wi-Fi for å lytte til nettbaserte musikkstrømmetjenester (Spotify) 46

47 Bruke 2 høyttalere til å nyte trådløs avspilling via BLUETOOTH-tilkobling (Speaker Add-funksjon) Med Speaker Add-funksjonen kan du koble én enkel BLUETOOTH-enhet til 2 høyttalere for avspilling. Når Speaker Add-funksjonen er i bruk, opptrer den ene høyttaleren som en "masterenhet", mens den andre opptrer som "satellittenheten". Velg mellom følgende 2 avspillingsmetoder. 1. Masterenhet 2. Satellittenhet Dobbel modus Begge høyttalerne spiller av den samme lyden. Høyttaleren er satt til dobbel modus som standard. Stereo-modus Den ene høyttaleren spiller av lyden på høyre kanal (høyre side), mens den andre høyttaleren spiller av lyden på venstre kanal (venstre side) for stereo-avspilling mellom de 2 høyttalerne. 1 Slå på 2 høyttalere og plasser dem mindre enn 1 m fra hverandre. Deretter trykker og holder du nede ADD (Speaker Add-funksjon)-knappen i minst 2 sekunder på hver. Høyttaleren hvis ADD (Speaker Add-funksjon)-knapp du først trykket, er masteren. En lyd * vil indikere at Speaker Add-funksjonen er aktivert, og BLUETOOTH-indikatoren vil blinke raskt i oransje. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) 47

48 2 Betjen høyttaleren (master) med den blinkende BLUETOOTH-indikatoren for å koble til BLUETOOTHenheten. Når BLUETOOTH-indikatoren lyser, er BLUETOOTH-enheten koblet til høyttaleren. 3 Start avspilling av musikk på BLUETOOTH-enheten, og reguler lydnivået. Trykk på / -knappene (volum) på en av høyttalerne for å tilpasse volumet. Hint Koble BLUETOOTH-enheten til masterenheten. Når Speaker Add-funksjonen er i bruk, er det visse operasjoner som bare kan utføres av masterenheten, mens andre kan utføres av både masterenheten og satellittenheten. Funksjoner som du bare kan kontrollere med masterenheten. pare med BLUETOOTH-enheter stille inn tidtaker for dvalemodus Funksjoner du kan kontrollere både med masterenheten og satellittenheten. justere volumet veksle mellom stereo-modus og dobbel modus justere lysstyrken avslutte Speaker Add-funksjonen slå stearinlysmodus på og av velge intensitet for stearinlysmodus Så snart oppsettet er fullført, kan høyttalerne flyttes over 1 m fra hverandre. Hvis du slår av strømmen mens Speaker Add-funksjonen er i bruk, vil høyttaleren forsøke å spille av med Speaker Addfunksjonen når du slår på strømmen igjen. Slå på den andre høyttaleren for å bruke Speaker Add-funksjonen. Hvis du ønsker å bruke høyttaleren som sist ble brukt med Speaker Add-funksjonen alene, slår du på høyttaleren og trykker på ADD (Speaker Add-funksjon)-knappen i minst 2 sekunder for å avbryte Speaker Add-funksjonen. Hvis en annen BLUETOOTH-enhet, slik som en BLUETOOTH-mus eller et BLUETOOTH-tastatur, er koblet til BLUETOOTHenheten som kobles til høyttaleren, kan det oppstå støy i lyden fra høyttaleren. I så fall avslutter du BLUETOOTH-forbindelsen mellom BLUETOOTH-enheten og andre BLUETOOTH-enheter. Når Speaker Add-funksjonen er i bruk, kan ikke LDAC-kodeken brukes. Disse kodekene vil automatisk konverteres til AAC eller SBC. Merknad Hvis du ønsker å tilbakestille en av høyttalerne mens du bruker Speaker Add-funksjonen, må du påse å avbryte Speaker Addfunksjonen. Hvis du ikke avbryter Speaker Add-funksjonen før du tilbakestiller høyttaleren, vil det oppstå funksjonsfeil, slik som svake BLUETOOTH-tilkoblinger og avbrutte lyder. Du kan ikke lytte til musikk fra en ekstern enhet som er koblet til AUDIO IN-kontakten mens du bruker Speaker Add-funksjonen. Hvis du bruker Speaker Add-funksjonen til å se video, kan det oppstå forsinkelse mellom video og lyd. 48

49 Beslektet emne Pare og koble til BLUETOOTH -enheter Koble til en NFC-kompatibel enhet med One-touch (NFC) Veksle mellom dobbel modus og stereo-modus (Speaker Add-funksjon) Avbryte Speaker Add-funksjonen Justere lysstyrken til LED-lampen Bruke stearinlysmodus Velge intensitet for høyttalerens stearinlysmodus 49

50 Veksle mellom dobbel modus og stereo-modus (Speaker Add-funksjon) Hvis du bruker 2 -høyttalere, kan du veksle mellom avspilling av den samme lyden på begge høyttalerne (dobbel modus) og avspilling i stereo (stereo-modus) ved å overføre lyd fra én høyttaler på venstre kanal og fra den andre høyttaleren på høyre kanal. 1 Trykk på ADD (Speaker Add-funksjon)-knappen på den ene høyttaleren mens du bruker Speaker Addfunksjonen. Når du trykker på ADD (Speaker Add-funksjon)-knappen på den ene høyttaleren, veksler den venstre (L) og den høyre (R) kanalen. Hvis du trykker på ADD-knappen én gang til, skifter modusen til dobbel modus. I stereo-modus skifter den andre høyttaleren automatisk til lyden av den motsatte kanalen. I stereo-modus er BLUETOOTH-indikatoren for venstre (L) kanal oransje og høyre (R) kanal rød. I dobbel modus er begge BLUETOOTH-indikatorene oransje. Beslektet emne Bruke 2 høyttalere til å nyte trådløs avspilling via BLUETOOTH-tilkobling (Speaker Add-funksjon) 50

51 Avbryte Speaker Add-funksjonen Følg trinnene under for å avbryte Speaker Add-funksjonen. 1 Trykk og hold nede ADD (Speaker Add-funksjon)-knappen i minst 2 sekunder. En lyd * vil melde fra når innstillingen er blitt avbrutt. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) Hint Når Speaker Add-funksjonen er blitt avbrutt, spilles det av musikk som normalt fra høyttaleren som ble angitt som masterenhet, ikke fra satellittenheten. Merknad Speaker Add-funksjonen blir ikke avbrutt hvis du slår av høyttaleren. Beslektet emne Bruke 2 høyttalere til å nyte trådløs avspilling via BLUETOOTH-tilkobling (Speaker Add-funksjon) Veksle mellom dobbel modus og stereo-modus (Speaker Add-funksjon) 51

52 Bruke 2 høyttalere til å lytte til stereolyd via et Wi-Fi-nettverk (Wireless Stereo) Ved å koble 2 høyttalere til nettverket kan du lytte til en dypere stereolyd. Du må ha 2 -høyttalere. Forberedelse for Wireless Stereo-funksjonen Bekreft at den forhåndsinnstilte programvaren på høyttalerne er av siste versjon. Hvis du vil vite hvordan du sjekker programvareversjonen, kan du se under "Finne den seneste programvaren under tilkobling til et nettverk". Wireless Stereo-funksjonen kan bare nytes på en nettverkstilkobling via Wi-Fi. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig med en BLUETOOTH-tilkobling. For å bruke en BLUETOOTH-tilkobling må du bruke Speaker Add-funksjonen. Hvis du vil vite mer om bruken av Speaker Add-funksjonen, kan du se under "Bruke 2 høyttalere til å nyte trådløs avspilling via BLUETOOTH-tilkobling (Speaker Add-funksjon)". Bruke 2 -høyttalere (heretter "høyttaler") til å lytte til stereolyd via et Wi-Fi-nettverk (Wireless Stereo-funksjon) 1 Plasser de 2 høyttalerne innen 1 m fra hverandre, så slår du på begge høyttalerne. (på/standby)-indikatoren lyser i hvitt. 2 Bruk Sony Music Center til å koble begge høyttalerne til et Wi-Fi-nettverk. 3 Bruk Sony Music Center til å utføre innstillinger for Wireless Stereo-funksjonen. Utfør innstillingene for 1 av de 2 høyttalerne som er koblet til Wi-Fi-nettverket. Følg anvisningene på skjermen i Sony Music Center for å betjene høyttaleren. Nettverksindikatoren blinker i oransje. For å avbryte Wireless Stereo-funksjonen eller bruke andre funksjoner. Mens du bruker Wireless Stereo-funksjonen, vil andre funksjoner (slik som Wireless Multi-room-funksjonen, Speaker Add-funksjonen og BLUETOOTH-tilkoblinger) ikke være tilgjengelige. Trykk på BLUETOOTH/ PAIRING-knappen på en av høyttalerne. Nettverksindikatoren går tilbake til å lyse i hvitt, og Wireless Stereo-funksjonen avbrytes. Gruppen blir også avbrutt. Hint Når du kobler begge høyttalerne til strømuttaket med USB-vekselstrømadaptere, kan begge høyttalerne slås av med en av høyttalerne (strømlås). Hvis signalstyrken er svak på grunn av årsaker som at høyttalerne er langt fra hverandre, kan det skje at tilkoblingen midlertidig avbrytes. Plasser høyttalerne på et sted der signalstyrken er sterk nok. Høyttalerne kobler seg automatisk til igjen når tilkoblingen blir avbrutt midlertidig. Hvis det tar 10 minutter eller mer å koble til igjen etter avbrytelsen, vil Wireless Stereo-funksjonen avbrytes. Neste gang Wireless Stereo-funksjonen er i bruk, starter du fra trinn igjen. 52

53 Merknad Det er ikke anbefalt å bruke Wireless Stereo-funksjonen til å se video. Det vil oppstå en liten forsinkelse mellom video og lyd. Når Wireless Stereo-funksjonen er i bruk, vil høyttalernes funksjon for automatiske programvareoppdateringer ikke være aktivert. For å oppdatere programvaren må du avbryte Wireless Stereo-funksjonen og deretter koble høyttaleren til det trådløse nettverket. Hvis en høyttaler oppdager at en programvareoppdatering er tilgjengelig mens Wireless Stereo-funksjonen er i bruk, kan det komme et varsel ( (på/standby)-indikatoren blinker i oransje 2 ganger) umiddelbart etter at 1 av høyttalerne slås på. Hvis dette skjer, må du avbryte Wireless Stereo-funksjonen midlertidig. Når du har oppdatert begge høyttalerne til den nyeste programvaren, foretar du innstillinger for Wireless Stereo-funksjonen på nytt. Du finner flere detaljer under "Oppdatere den forhåndsinstallerte programvaren". Hvis det trådløse nettverket kobles fra, avbrytes Wireless Stereo-funksjonen. Hvis dette skjer, må du utføre innstillingene for Wireless Stereo-funksjonen på nytt manuelt. Når Wireless Stereo-funksjonen er i bruk, kan ikke høyttaleren brukes med BLUETOOTH-tilkobling. For å bruke en BLUETOOTH-tilkobling må du avbryte Wireless Stereo -funksjonen. Før du foretar innstillinger for Wireless Stereo-funksjonen, anbefaler vi at du slår ned volumet til høyttaleren som brukes som Wireless Stereo. De to høyttalerne spiller av lyd for Wireless Stereo-funksjonen, så det kan spilles av høyere lyd enn med avspilling med bare én høyttaler. 53

54 Koble til Wi-Fi for å lytte til musikk fra datamaskinen (Windows Media Player) Du kan bruke en pc som kontroller (driftsenhet). Musikk kan spilles av ved å bruke "Cast to Device"-funksjonen etter at du har startet Windows Media Player. Følg pc-ens skjermanvisninger for å betjene. 1 Koble høyttaleren og pc-en til det samme nettverket. Koble både høyttaleren og datamaskin til den trådløse ruteren med samme SSID. Nettverksindikatoren lyser i hvitt når tilkoblingen er fullført. 2 Velg [Windows Media Player] i [All apps]. 3 Høyreklikk eller trykk og hold inne sangen du vil spille av. 4 Velg [Cast to Device], [Play To] eller [Remote Media Streaming] fra menyen. Enhetslisten vises. 5 Velg [_xxxxxx]. 54

55 6 Spill av den valgte musikken, og juster volumet. Den valgte sangen vil spilles fra høyttaleren. Hint Når Sony Music Center er lastet ned og installert på smarttelefonen/iphone osv., kan du bruke smarttelefonen/iphone osv. som fjernkontroll for å betjene enheter som er koblet til høyttaleren. Merknad Prosedyren som er forklart over, er bare en veiledning. Vanligvis vil ikke volumnivået på en pc og høyttaleren synkroniseres. Men avhengig av versjonen av Windows Media Player som er installert på pc-en, eller pc-ens tilstand, kan det være at volumnivåene synkroniseres. Høyttaleren kan spille av filer i formatene MP3, WMA, AAC og WAV (bare AAC-filer med utvidelsen ".m4a", ".mp4" eller ".3gp" kan spilles av). Selv om bithastigheten og filformatet er støttet, er ikke avspilling av alle filer garantert. I tillegg kan spesifikasjonene bli endret uten varsel. Filer som er beskyttet med DRM (Digital Rights Management) kan ikke spilles av med denne høyttaleren. Høyreklikk på filen på en pc for å sjekke om en WMA-fil er beskyttet av DRM. Hvis du ser en [License]-fane, er filen DRM-beskyttet. Når du lytter til musikk via et hjemmenettverk, kan det ta en stund før den starter, siden hver DLNA-kompatible enhet må gjenkjenne komponenten som blir brukt. Noe innhold kan kanskje ikke spilles av med DLNA CERTIFIED-produkter. 55

56 Koble til Wi-Fi for å lytte til musikk fra datamaskinen (betjene Windows Media Player gjennom Sony Music Center) Du kan kontrollere musikk som er lagret på en datamaskin (Windows 8.1 eller senere) på hjemmenettverket ditt ved å bruke en smarttelefon/iphone eller en lignende enhet og dermed lytte til musikken på høyttaleren. Følg trinnene under for å bruke en datamaskin med Windows 8.1 eller nyere etter at du har lastet ned Sony Music Center til smarttelefonen/iphone osv. 1 Velg [Windows Media Player] i [All apps]. 2 Klikk eller trykk på [Stream], og så velger du [More streaming options...]. Hvis [More streaming options...] ikke vises, velger du [Turn on media streaming...]. Deretter velger du [Turn on media streaming] på [Media streaming options]-skjermen. 3 Sjekk at alle enhetene er tillatte, og så velger du [OK] (i noen versjoner velger du [Next]) for å lukke skjermen. Hvis [OK] er valgt, går du til trinn. Hvis ikke alle enhetene er tillatte, velger du [Allow All], og så vil [Allow All Media Devices]-skjermen vises. Deretter velger du [Automatically allow all computers and media devices.] for å tillate alle enheter. 4 Sjekk at [Music] er stilt til [Shared], og så velger du [Next]. 56

57 5 Velg [Finish] for å lukke skjermen. 6 Velg [Stream], og så kontrollerer du at [Automatically allow devices to play my media...] er markert. Pc-innstillingen er nå fullført. Velg [Home Network] på Sony Music Center, og velg pc-en din fra serverlisten. Når du velger album, artister eller annet fra [MUSIC], kan du lytte til musikk som er lagret på pc-en. 57

58 Justere lysstyrken til LED-lampen 1 Trykk på (LED-lampe) +/ -knappene. Hint Trykk og hold inne knappen for rask regulering. 58

59 Bruke stearinlysmodus Du kan stille LED-lampen slik at den skinner som et stearinlys. 1 Trykk og hold nede (på/standby)-knappen i ca. 2 sekunder mens høyttaleren er på. Slå av stearinlysmodus Trykk og hold nede (på/standby)-knappen i ca. 2 sekunder igjen. Beslektet emne Velge intensitet for høyttalerens stearinlysmodus 59

60 Velge intensitet for høyttalerens stearinlysmodus Velg intensitet for høyttalerens stearinlysmodus. 1 Trykk og hold nede (på/standby)-knappen i ca. 2 sekunder mens høyttaleren er på. Stearinlysmodusen slår seg på. 2 Trykk på (LED-lampe) +/ -knapper for å velge intensiteten du ønsker fra 2 intensiteter. Merknad Du kan ikke justere lysstyrken til LED-lampen mens enheten er i stearinlysmodus, selv om du bruker Sony Music Center eller trykker på høyttalerens (LED-lampe) +/ -knapper. Slå av stearinlysmodus i et øyeblikk, så justerer du lysstyrken. Beslektet emne Bruke stearinlysmodus 60

61 Bruke Tidtaker for dvalemodus-funksjonen 1 Trykk på TIMER/ WPS-knappen. En lyd * vil indikere at Tidtaker for dvalemodus er stilt inn. Strømmen slås automatisk av etter 60 minutter. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) For å avbryte Tidtaker for dvalemodus Trykk på TIMER/ WPS-knappen igjen. En lyd * vil indikere at Tidtaker for dvalemodus er avbrutt. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) Hint Du kan også bruke Sony Music Center til å angi tidtakerens varighet. Beslektet emne Hva du kan gjøre med Sony Music Center 61

62 Lytte til musikk fra en ekstern enhet Lytte til musikk på høyttaleren fra en ekstern enhet. 1 Koble en bærbar lydenhet til AUDIO IN-kontakten. Bruk en alminnelig tilgjengelig lydkabel (stereo mini til stereo mini, uten motstand). 2 Start avspilling på den tilkoblede enheten. Hint For å spille av musikk fra en BLUETOOTH-enhet med tilkoblingsledningen fortsatt i AUDIO IN-kontakten trykker du enten på BLUETOOTH/ PAIRING-knappen på undersiden av høyttaleren eller bruker Sony Music Center til å bytte til den BLUETOOTH-enheten du ønsker å bruke til avspilling. Hvis volumet er lavt, må det justeres for både høyttaleren og den tilkoblede lydenheten. Beslektet emne Hva du kan gjøre med Sony Music Center 62

63 63

64 Hva du kan gjøre med Sony Music Center Sony Music Center er en app for å betjene Sony-lydenheter som er kompatible med Sony Music Center, fra smarttelefoner/iphone. Du finner mer informasjon om Sony Music Center her: Funksjoner (grunnleggende innstillinger) Undersøking av batterinivået Innstillinger for avslåing Innstillinger for alle standbyfunksjoner (Automatisk standby, Nettverk i standby) Innstillinger for LED-lampens lysstyrke Innstillinger for stearinlysmodus Innstillinger for EKSTRA BASS-funksjonen Innstillinger for DSEE HX-funksjonen Valg av Bluetooth-kodek (Auto/SBC) Funksjoner (innstillinger for Wi-Fi og BLUETOOTH-funksjoner) Ulike tilkoblinger (Wi-Fi, Wireless Stereo-funksjonen, Wireless Multi-room-funksjonen, Speaker Add-funksjonen.) Innstillinger for Trykk og spill-menyen Manuelle oppdateringer via Wi-Fi Sjekke programvareversjonen Merknad Operasjonene som Sony Music Center kan utføre, varierer avhengig av lydenheten. Spesifikasjoner for appen kan endres uten forvarsel. Beslektet emne Installere Sony Music Center 64

65 Installere Sony Music Center Installer Sony Music Center på smarttelefonen, iphone osv. fra Google Play eller App Store. 1 Last ned Sony Music Center fra Google Play eller App Store, og installer den. 2 Når installasjonen er fullført, starter du Sony Music Center. Beslektet emne Hva du kan gjøre med Sony Music Center 65

66 Spesifikasjoner Høyttalerseksjon Høyttalere Innkapslingstype Frekvensbånd Diskanthøyttaler: Organisk glassylinder; Basshøyttaler: Ca. 35 mm dia. Passiv radiatormodell 60 Hz Hz Forsterkerseksjon Referanseutgangseffek Ca. 11 W (basshøyttaler, ved 1 % harmonisk forvrenging, 1 khz, 4 Ω) Antall utganger 4 CH (diskanthøyttaler: 3 CH, basshøyttaler: 1 CH) Nettverksseksjon Kompatible standarder Radiofrekvens IEEE a/b/g/n (WEP 64-bit, WEP 128-bit, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP)) 2,4 GHz-bånd, 5 GHz-bånd Seksjon for BLUETOOTH Utgang BLUETOOTH spesifikasjonseffektklasse 2 Maksimal kommunikasjonsrekkevidde Synslinje ca. 10 m *1 Radiofrekvens 2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Kommunikasjonssystem BLUETOOTH-spesifikasjon, versjon 4.2 Moduleringsmetode Kompatible BLUETOOTH-profiler *2 FHSS A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SBC *4 Støttede kodeks *3 AAC *5 LDAC *6 Tilsvarende innholdsbeskyttelse Overføringsbåndbredde (A2DP) SCMS-T 20 Hz Hz (med 44,1 khz sampling) 66

67 Generelt AUDIO IN Strøm Strømforbruk (ved bruk av USBvekselstrømadapteren) ANALOG φ 3,5 mm stereo minikontakt DC 5 V 1,5 A (ved bruk av den medfølgende USB-vekselstrømadapteren koblet til en strømforsyning på AC 100 V 240 V, 50 Hz/60 Hz), eller det innebygde litiumionbatteriet) Ca. 11 W (ved lading, maks. lysstyrkeinnstilling for belysning) Ca. 0,2 W (når BLUETOOTH / nettverk i standby er på) Ca. 0,2 W (når BLUETOOTH / nettverk i standby er av) Levetid på litium-ionbatteri Ca. 8 timer *7 (BLUETOOTH tilkoblet, men ikke Wi-Fi) Ca. 8 timer *7 (når Wi-Fi er tilkoblet) Ladetid for litium-ionbatteriet Ca. 5 timer *7 Driftstemperatur 5 C - 35 C Mål (inkludert fremstikkende deler og kontroller) Vekt Medfølgende tilbehør Ca. 90 mm dia. 277 mm Ca. 1,1 kg Du finner mer informasjon i Referanseveiledning, som følger med høyttaleren. *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 Den faktiske rekkevidden vil variere, avhengig av slike faktorer som f.eks. hindringer mellom enhetene, magnetiske felt rundt en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet, antenneytelse, operativsystem, programvare osv. BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet med BLUETOOTH-kommunikasjon mellom enheter. Kodek: Lydsignalkompresjon og konverteringsformat Lavbånd-kodek Avansert lydkoding LDAC er en lydkodek som er utviklet av Sony og som muliggjør overføring av høyoppløselig (Hi-Res) lydinnhold selv med en BLUETOOTHtilkobling. Avhengig av miljøtemperaturen og omstendighetene for bruk, kan faktisk varighet variere. Navneplatene og viktig informasjon finnes på undersiden av høyttaleren og på overflaten til vekselstrømadapteren. Wi-Fi-nettverkets MAC-adresse finner du på undersiden av høyttaleren. 67

68 Om personvernserklæringen For kunder som bruker Sony Music Center og som har godtatt innsamling av informasjon om hvordan enheten brukes: Personvernserklæringen du har godtatt, kan du lese på følgende nettside: Sony vil slutte å samle inn informasjon, selv etter at du allerede har godtatt dette, hvis du nekter å tillate innsamling av informasjon i innstillingene * for Sony Music Center, eller hvis du initialiserer høyttaleren. (Hvis du vil ha detaljer om initialisering av høyttaleren, kan du se i "Initialisere høyttaleren".) * Per 1. februar 2019; kun Android. 68

69 Om indikatorene (på/standby)-indikator Når det innebygde oppladbare batteriet er i bruk Lyser (hvitt) Blinker langsomt (rødt) Det innebygde oppladbare batteriet har tilstrekkelig med strøm igjen. Det innebygde oppladbare batteriet har lite strøm. Lad opp høyttaleren. Etter en stund vil en lyd * fra høyttaleren indikere at det innebygde oppladbare batteriet er tomt, og at strømmen snart vil slås av. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) Slår seg av Høyttaleren er av. Når tilkoblet til USB-vekselstrømadapteren Lyser (hvitt) Blinker langsomt (hvitt,... ) Lyser (oransje) Slår seg av Blinker raskt (hvitt) Blinker raskt (oransje og hvitt) Høyttaleren er på og er ferdig oppladet. Høyttaleren er på og blir ladet. Høyttaleren er av og blir ladet. Høyttaleren er av og er ferdig oppladet. Høyttaleren er i BLUETOOTH / Nettverk i standby-modus, og det innebygde oppladbare batteriet har tilstrekkelig med strøm igjen. Høyttaleren er i BLUETOOTH / Nettverk i standby-modus, og det innebygde oppladbare batteriet har mindre enn 90 % strøm igjen. Annet Høyttaleren slår seg på. Ikke bruk høyttaleren før indikatoren har sluttet å blinke. Vent til den begynner å lyse fast. I følgende situasjoner kan det være at indikatoren blinker. Første gang den kobles til et strømuttak etter kjøp Blinker langsomt (hvitt,... ) Når du kobler USB-vekselstrømadapteren til høyttalerens DC IN 5 V-kontakt etter at det innebygde oppladbare batteriet er tomt for strøm Når høyttaleren gjenopprettes etter å ha vært i beskyttelsesmodus Når høyttaleren er blitt initialisert Blinker langsomt (oransje) Blinker raskt (rødt) Programvaren blir oppdatert. Høyttaleren er gått inn i beskyttelsesmodus. 69

70 (Trykk og spill)-indikator Lyser (hvitt) Blinker (hvitt) Spotify Connect-funksjonen brukes til å spille av musikk via Trykk og spill. Registrert som favorittmusikk. Vurder følgende dersom du også hører et feilvarsel. Spotify Connect-funksjonen har aldri blitt brukt Blinker (rødt) Høyttaleren er ikke koblet til Wi-Fi Spotify Connect-funksjonen kan ikke brukes BLUETOOTH-indikator Når det kobles til en BLUETOOTH-enhet Blinker raskt (hvitt) Blinker langsomt (hvitt) Lyser (hvitt) Høyttaleren er gått inn i paremodus. Utfør pareprosedyren på BLUETOOTH-enheten. Høyttaleren begynner automatisk å koble til BLUETOOTH-enheten som sist var tilkoblet. Høyttaleren er tilkoblet en BLUETOOTH-enhet. Når Speaker Add-funksjonen er i bruk Blinker raskt (oransje) Blinker langsomt (oransje) Lyser (oransje) Høyttaleren har avsluttet Speaker Add-tilkoblingen og venter på å bli paret med en BLUETOOTHenhet. Utfør pareprosedyren på BLUETOOTH-enheten. Speaker Add-tilkobling begynner med. Høyttaleren brukes i dobbel modus. Høyttaleren brukes i stereo-modus (venstre (V)-kanal). Lyser (rødt) Høyttaleren brukes i stereo-modus (høyre (H)-kanal). Nettverksindikator Ved tilkobling til Wi-Fi Slår seg av Lyser (hvitt) Høyttaleren er ikke koblet til Wi-Fi. Høyttaleren er koblet til Wi-Fi. Spotify Connect-funksjonen er ikke i bruk. Lyser (grønt) Høyttaleren er koblet til Wi-Fi, og Spotify Connect-funksjonen er i bruk. Blinker langsomt (hvitt, ) Wi-Fi-funksjonen er av. Blinker langsomt (hvitt, ) Opprette en Wi-Fi-tilkobling. 70

71 Blinker raskt (hvitt) Kunne ikke koble til Wi-Fi. Når Wireless Stereo-funksjonen er i bruk Lyser (oransje) Lyser (rødt) Blinker (oransje) Høyttaleren er i trådløs stereotilkobling og brukes som venstre kanal. Høyttaleren er i trådløs stereotilkobling og brukes som høyre kanal. Oppretter en trådløs stereotilkobling. Høyttaleren er i trådløs stereotilkobling, brukes som venstre kanal, og signalet blir avbrutt. Blinker (rødt) Høyttaleren er i trådløs stereotilkobling, brukes som høyre kanal, og signalet blir avbrutt. 71

72 Forholdsregler Om sikkerhet Navneplatene finnes på undersiden av enheten og på overflaten til vekselstrømadapteren. Wi-Fi-nettverkets MAC-adresse finner du på undersiden av enheten. Før du bruker USB-vekselstrømadapteren, skal du påse at driftsspenningen er identisk med driftsspenningen i din lokale strømforsyning. Hvor utstyret ble kjøpt Alle land/regioner Driftsspenning 100 V 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Slå trådløsfunksjonen på/av Enhetens trådløsfunksjon slås på når du slår på enheten ved å trykke på (på/standby)-knappen. For å slå av trådløsfunksjonen slår du av enheten ved å trykke på (på/standby)-knappen. Hvis du bruker Network Standby (Nettverk i standby)-funksjonen, slår du av Network Standby (Nettverk i standby)- innstillingen i Sony Music Center før du slår av enheten. Om temperaturstigning Hvis enheten brukes i en lengre periode, vil temperaturen i enheten og USB-vekselstrømadapteren stige. Dette er ikke en feil. Retningslinjer for plassering Høyttalerenheten, den innebygde forsterkeren og kabinettet er nøyaktig innstilt. Ikke demonter, tilpass, e.l. Ikke stikk fremmedlegemer inn i åpningen i høyttaleren. Ikke sprut vann på dette produktet. Produktet er ikke vannsikkert. Ikke forlat enheten på et sted hvor den blir utsatt for høye temperaturer, slik som i direkte sollys, nær en varmekilde eller under lamper og andre lyskilder. Ikke bruk eller forlat enheten i en bil. Ikke sett enheten på skrå. Ellers kan enhetens vibrasjoner føre til at den faller ned, som kan forårsake en feil, skade eller redusert ytelse. Vær forsiktig når du plasserer enheten på en spesialbehandlet (vokset, oljet, polert, osv.) overflate, da flekker eller avfarging kan oppstå. Avhengig av plasseringen kan enheten falle eller ramle ned. Ikke la dyrebare gjenstander være nær enheten. Vær obs på følgende når du bærer enheten. Ikke la noen gjenstander som er sårbare overfor magnetisme (bankkort osv.), ligge nær enheten. Ikke grip den organiske glassylinderen. 72

73 Ikke slå enheten mot gjenstander. Hvis enheten blir skitten, tørker du av kabinettet med en myk klut som er fuktet med mild såpe. Ikke bruk benzen, alkohol, tynner, vaskemiddel, osv., da dette vil skade overflatebehandlingen. Hvis du vil ha informasjon om rengjøring av den organiske glassylinderen, kan du se i "Om håndtering av den organiske glassylinderen". Om organisk glass Enheten bruker organisk glass. Misbruk av det organiske glasset kan føre til at det sprekker, som kan gi personskade eller til og med føre til blindhet. Det kan også ha en negativ innvirkning på lydkvaliteten, belysningen, osv. For å unngå et uhell må du overholde følgende. Ikke grip den organiske glassylinderen med hendene, og ikke løft den. Hvis du griper i det organiske glasset for å løfte enheten, kan enheten bli skadet eller forårsake personskader hvis den faller. Ikke utsett enheten for kraftige støt, som hvis den faller ned fra et høyt sted, slås mot noe eller tråkkes på. Hvis du slår enheten mot en hard gjenstand, selv uten å bruke mye makt, kan det organiske glasset knuses, sprekke eller forvrenges, og dette kan føre til feil eller dårlig ytelse. Ikke skrap opp det organiske glasset. Små sprekker og hakk kan føre til at det organiske glasset knuses. Hvis glasset sprekker, men ikke knuses med en gang, kan det plutselig knuses senere. Små hakk, små sprekker og store sprekker kan ha en svært negativ innvirkning på lydkvalitet, belysning og andre funksjoner. Ikke utsett enheten for ekstreme temperatursvingninger. Det organiske glasset er ikke varmemotstandig. Ikke plasser enheten nær eller oppå varme gjenstander. Ekstreme temperatursvingninger kan føre til at glasset knuses eller forvrenges. Hvis du oppdager hakk, sprekker, brudd eller noe annet unormalt med den organiske glassylinderen, ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler. Om håndtering av den organiske glassylinderen Uten å bruke mye makt, børst vekk støv med en myk kost eller støvkost, og bruk den inkluderte rengjøringskluten til å rengjøre det organiske glasset. (Ikke bruk en skrubbebørste, svamp, e.l.) Hvis det organiske glasset er oljete eller har fingeravtrykk, pust på det og tørk av med den inkluderte rengjøringskluten. Hvis det organiske glasset er svært skittent, må det tørkes av med den medfølgende rengjøringskluten. Denne må fuktes med kaldt eller lunkent såpevann før bruk. Ikke bruk benzen, alkohol, tynner, vaskemiddel, osv., da de vil skade overflatebehandlingen. Ikke demonter enheten, da dette kan forårsake forringing av ytelse og lydkvalitet. Om belysning av den organiske glassylinderen Ikke se rett inn i belysningen. Merknader om USB-vekselstrømadapteren Ved tilkobling eller frakobling av USB-vekselstrømadapteren må enheten først slås av. Ellers kan det forårsake feilfunksjon. Bruk bare den medfølgende USB-vekselstrømadapteren og en mikro-usb-kabel. For å unngå å skade enheten må du ikke bruke noen annen USB-vekselstrømadapter. Pluggens polaritet 73

74 Sett USB-vekselstrømadapteren inn i en stikkontakt i nærheten. Hvis det oppstår et problem, må du koble den fra stikkontakten umiddelbart. Ikke installer USB-vekselstrømadapteren på et veldig trangt sted, for eksempel i en bokhylle eller innebygd i et skap. Annet Ikke bruk eller forlat enheten i ekstremt kalde eller varme omgivelser (temperaturer utenfor området 5 C 35 C). Hvis enheten brukes eller forlates i temperaturer utenfor dette området, kan det være den automatisk slår seg av for å beskytte de indre kretsene. Ved høy temperatur kan ladingen stoppe eller volumet kan reduseres for å beskytte batteriet. Det anbefales at du lader batteriet når ladeindikatoren blinker. Hvis du lader batteriet når indikatoren begynner å blinke, kan du bruke batteriet lenger. Selv om du ikke har tenkt å bruke enheten på en god stund, bør du lade opp batteriet til full kapasitet hver sjette måned for å ivareta batteriets ytelse. Hvis perioden som enheten kan brukes, forkortes til omtrent halvparten av normal tid, bør du vurdere levetiden til det oppladbare batteriet. Hvis du har spørsmål eller problemer som gjelder denne enheten og som du ikke finner svar på i denne håndboken, bør du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler. 74

75 Merknader om lading Det innebygde oppladbare litium-ionbatteriets levetid Selv om du ikke har tenkt å bruke høyttaleren på en god stund, bør du lade opp det innebygde oppladbare batteriet til full kapasitet hver sjette måned for å ivareta batteriets ytelse. Hvis høyttaleren ikke er blitt brukt på en stund, kan det ta lengre tid å lade det innebygde oppladbare batteriet. Det innebygde oppladbare batteriet har en levetid. Etter hvert som tiden går og det innebygde oppladbare batteriet er blitt brukt lenge, vil kapasiteten til det innebygde oppladbare batteriet langsomt reduseres. Hvis det innebygde oppladbare batteriet lades ut veldig raskt, selv etter at det er ladet helt opp, må du kontakte din nærmeste Sonyforhandler. Det innebygde oppladbare batteriet levetid varierer avhengig av bruk, omgivelser og lagring. Advarsel Hvis høyttaleren oppdager et problem av følgende årsaker mens det innebygde oppladbare batteriet lades, vil ladingen opphøre selv om ladingen ikke er fullført. Den omgivende temperaturen er utenfor området 5 C 35 C. Det er et problem med det innebygde oppladbare batteriet. Når lading av det innebygde oppladbare batteriet fortsetter lenge. Merknad Ladetiden varierer avhengig av forholdene det innebygde oppladbare batteriet brukes i. Lad høyttaleren i en driftstemperatur som er mellom 5 C og 35 C. Høyttaleren blir varm under lading. Dette er ikke en funksjonsfeil. Unngå at høyttaleren utsettes for plutselige temperaturendringer, direkte sollys, fuktighet, sand, støv eller mekanisk støt. Du må heller aldri forlate høyttaleren i en bil som er parkert i solen. Høyttaleren kan lade selv når strømmen er på, hvis den medfølgende USB-vekselstrømadapteren er stukket inn i et strømuttak. I dette tilfellet kan det, avhengig av bruken, ta lengre tid å lade det innebygde oppladbare batteriet. Derfor anbefales det at høyttaleren slås av under lading. Av sikkerhetsmessige årsaker vil ladingen stoppe i ekstremt kalde eller varme omgivelser. Hvis ladingen tar lang tid, vil ladingen av høyttaleren stanse. For å løse disse problemene kobler du mikro-usb-kabelen fra høyttaleren og kobler den til igjen når driftstemperaturen er mellom 5 C og 35 C. 75

76 Oppdatere den forhåndsinstallerte programvaren Når det slippes en ny versjon av programvaren, kan du oppdatere høyttalerens forhåndsinstallerte programvare på følgende måter. Hvis du oppdaterer programvaren, legges det til nye funksjoner som gjør opplevelsen enklere og mer stabil. Avbryt Wireless Stereo-funksjonens gruppe før du oppdaterer. Forberedelse for oppdatering Programvareoppdateringer er mulig når høyttaleren er i en av de følgende tilstandene. Høyttaleren er koblet til strømuttaket med den medfølgende USB-vekselstrømadapteren. (Programvareoppdateringer kan ikke utføres mens det innebygde oppladbare batteriet er i bruk.) Høyttaleren er tilkoblet internett via Wi-Fi. Oppdateringsmetode 1: Oppdatere automatisk via internett Hvis høyttaleren er koblet til internett, kan den oppdage en programvareoppdatering og automatisk oppdatere mens høyttaleren ikke er i bruk. Denne funksjonen forutsetter at det gjøres høyttalerinnstillinger. Oppdateringsmetode 2: Oppdatere manuelt via internett Hvis høyttaleren er koblet til internett, kan den oppdage en programvareoppdatering. For å gi beskjed blinker (på/standby)-indikatoren i oransje 2 ganger like etter at høyttaleren slås på. Dette er standardinnstillingen. Hint Når oppdateringen er fullført, skifter høyttaleren automatisk til BLUETOOTH / Nettverk i standby-modus. 76

77 Oppdateringsmetode 1: Oppdatere automatisk via internett Høyttaleren har en funksjon som automatisk oppdater den til den seneste programvareversjonen hvis du bruker høyttaleren mens den er tilkoblet internett via Wi-Fi. Denne funksjonen er i utgangspunktet deaktivert. Forberedelse for oppdatering Programvareoppdateringer er mulig når høyttaleren er i en av de følgende tilstandene. Høyttaleren er koblet til strømuttaket med den medfølgende USB-vekselstrømadapteren. (Programvareoppdateringer kan ikke utføres mens det innebygde oppladbare batteriet er i bruk.) Høyttaleren er tilkoblet internett via Wi-Fi. For å oppdatere programvaren automatisk Start Sony Music Center på smarttelefonen eller nettbrettet, og foreta innstillinger i [System] i [Settings]-menyen. Høyttalerens funksjon for automatiske programvareoppdateringer ([Auto Update]) er aktivert. Hvis [Auto Update] er deaktivert, endrer du innstillingen til aktivert. Oppdateringen vil bli utført mens du ikke bruker høyttaleren *, slik som midt på natten eller når høyttaleren er i BLUETOOTH / Nettverk i standby -modus. (på/standby)-indikatoren blinker langsomt i oransje mens høyttaleren oppdateres. * Du kan gjøre tidssoneinnstillinger fra Sony Music Center. For å deaktivere automatiske oppdateringer av programvaren Start Sony Music Center på smarttelefonen eller nettbrettet, og deaktiver [Auto Update] i [Settings]-menyen. Programvaren kan likevel bli oppdatert automatisk i forbindelse med viktige endringer, selv om du deaktiverer funksjonen. Hvis indikatorene lyser/blinker som forklart i det følgende: Nettverksindikatoren lyser i hvitt i 1 sekund. BLUETOOTH-indikatoren lyser i hvitt i 1 sekund (på/standby)-indikatoren blinker raskt i oransje Programvareoppdateringen mislyktes. Slå av høyttaleren, og så slår du den på igjen. Oppdateringen vil fortsette. Hvis situasjonen ikke bedrer seg når du har slått høyttaleren av og på, må du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler. Hint Ikke slå av høyttaleren mens oppdateringen pågår. Hvis høyttaleren finner en programvareoppdatering mens høyttaleren er koblet til et nettverk via Wi-Fi, vil indikatoren blinke i oransje 2 ganger like etter at høyttaleren slås på. (på/standby)- 77

78 Uansett om innstillingene for [Auto Update] er aktiverte eller deaktiverte, så vil (på/standby)-indikatoren blinke i oransje 2 ganger like etter at høyttaleren slås på hvis høyttaleren finner en programvareoppdatering. Merknad Oppdateringer tar vanligvis fra ca. 3 til 10 minutter. Det kan ta lengre tid avhengig av nettverksmiljøet ditt. Ikke bruk høyttaleren under en oppdatering. Under oppdateringen må høyttaleren forbli tilkoblet et nettverk og tilkoblet et strømuttak med USB-vekselstrømadapteren. Du kan ikke utføre oppdateringer hvis høyttaleren kun er drevet av det innebygde oppladbare batteriet. Du må ikke avbryte oppdateringen. 78

79 Oppdateringsmetode 2: Oppdatere manuelt via internett Hvis høyttaleren finner en programvareoppdatering mens høyttaleren brukes via et Wi-Fi-nettverk, vil (på/standby)- indikatoren blinke i oransje 2 ganger like etter at høyttaleren slås på. I så fall følger du trinnene under for å oppdatere programvaren til nyeste versjon. Når oppdateringen starter, vil eventuell musikk som spilles, stoppe. En eventuell BLUETOOTH-tilkobling vil kobles fra. Forberedelse for oppdatering Programvareoppdateringer er mulig når høyttaleren er i en av de følgende tilstandene. Høyttaleren er koblet til strømuttaket med den medfølgende USB-vekselstrømadapteren. (Programvareoppdateringer kan ikke utføres mens det innebygde oppladbare batteriet er i bruk.) Høyttaleren er tilkoblet internett via Wi-Fi. 1 Bruk Sony Music Center til å oppdatere høyttaleren. Følg anvisningene på skjermen i Sony Music Center for å betjene høyttaleren. Høyttaleren kan ikke brukes under oppdateringen. Når oppdateringen er fullført, skifter høyttaleren automatisk til BLUETOOTH / Nettverk i standby-modus. Hvis indikatorene lyser/blinker som forklart i det følgende: Nettverksindikatoren lyser i hvitt i 1 sekund. BLUETOOTH-indikatoren lyser i hvitt i 1 sekund (på/standby)-indikatoren blinker raskt i oransje Programvareoppdateringen mislyktes. Slå av høyttaleren, og så slår du den på igjen. Oppdateringen vil fortsette. Hvis situasjonen ikke bedrer seg når du har slått høyttaleren av og på, må du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler. Merknad Oppdateringer tar vanligvis fra ca. 3 til 10 minutter. Det kan ta lengre tid avhengig av nettverksmiljøet ditt. Under oppdateringen må høyttaleren forbli tilkoblet et nettverk og tilkoblet et strømuttak med USB-vekselstrømadapteren. Du kan ikke utføre oppdateringer hvis høyttaleren kun er drevet av det innebygde oppladbare batteriet. 79

80 Finne den seneste programvaren under tilkobling til et nettverk Høyttaleren har en funksjon som automatisk oppdaterer programvaren til den seneste programvareversjonen hvis du bruker høyttaleren mens den er tilkoblet Wi-Fi. Hvis høyttaleren oppdager at en programvareoppdatering er lansert, vil (på/standby)-indikatoren blinke i oransje 2 ganger like etter at høyttaleren slås på. Men tidspunktet hver høyttaler automatisk finner oppdateringen, varierer. Dette for å unngå funksjonsfeil hvis alle bruker nettverksserveren samtidig. Dette avsnittet forklarer hvordan du manuelt kan se etter de nyeste programvareversjonene. Forberedelse for oppdaging Høyttaleren kan finne de seneste programvareoppdateringene i følgende tilstander. Høyttaleren er koblet til strømuttaket med den medfølgende USB-vekselstrømadapteren. (Programvareoppdateringer kan ikke utføres mens det innebygde oppladbare batteriet er i bruk.) Høyttaleren er tilkoblet et nettverk. Sjekk at nettverksindikatoren lyser i hvitt. Når Wireless Stereo-funksjonen er i bruk, avbryter du gruppen. 1 Bruk Sony Music Center til å se etter programvareoppdateringer til høyttaleren. Følg anvisningene på skjermen i Sony Music Center for å betjene høyttaleren. 80

81 Varemerker Android, Google Play og andre relaterte merker og logoer er varemerker tilhørende Google LLC. Wi-Fi CERTIFIED -logoen er et sertifiseringsmerke som tilhører Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED-logoen, Wi-Fi Protected Access og Wi-Fi Alliance er registrerte varemerker tilhørende Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 og Wi-Fi Protected Setup er varemerker tilhørende Wi-Fi Alliance. BLUETOOTH -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens. N-Mark er et varemerke eller registrert varemerke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre land. LDAC og LDAC-logoen er varemerker tilhørende Sony Corporation. WALKMAN og WALKMAN-logoen er registrerte varemerker for Sony Corporation. Apple, Apple-logoen, iphone og ipod er varemerker tilhørende Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke tilhørende Apple Inc. Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er utformet for å brukes spesielt med Apple-produktene som er identifisert på merket, og at utvikleren har sertifisert at tilbehøret oppfyller Apples ytelseskrav. Apple er ikke ansvarlig for bruken av denne enheten, eller enhetens samsvar med offentlige sikkerhetsforskrifter. Legg merke til at trådløs ytelse kan innvirkes hvis dette tilbehøret brukes med et Apple-produkt. Spotify og Spotify-logoene er varemerker tilhørende Spotify Group. Spotify Software er underlagt tredjepartslisenser, som du finner her: Lydkodingsteknologien MPEG Layer-3 og patenter brukes under lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson. Microsoft og Windows er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Andre varemerker og merkenavn eies av de respektive eierne. - og -merker er utelatt i dokumentene. 81

82 Nettsider for kundestøtte Du kan gå til følgende nettsider for å få hjelp og informasjon om systemet. For kunder i Europa: For kunder i andre land/regioner: 82

83 Hva kan jeg gjøre for å løse et problem? Hvis høyttaleren ikke fungerer som forventet, kan du prøve det følgende for å løse problemet. Finn symptomer på problemet i, og prøv et av tiltakene i listen. Lad opp høyttaleren. Noen problemer kan løses ved å lade opp det innebygde oppladbare batteriet. Tilbakestill høyttaleren. I motsetning til når du initialiser høyttaleren, slettes ikke pareinformasjonen. Speaker Add-funksjonen avbrytes. Volumet, funksjoner og andre lydinnstillinger kan også bli endret. Initialiser høyttaleren. Se etter informasjon om problemet på kundestøttens nettside. Hvis ikke noe av dette fungerer, tar du kontakt med nærmeste Sony-forhandler. Beslektet emne Lade opp høyttaleren Slik bruker du RESET-knappen Initialisere høyttaleren 83

84 Kan ikke slå på høyttaleren eller lade det innebygde oppladbare batteriet Påse at det innebygde oppladbare batteriet er oppladet. Påse at USB-vekselstrømadapteren og mikro-usb-kabelen er satt skikkelig i. Påse at USB-vekselstrømadapteren og mikro-usb-kabelen er skikkelig koblet til høyttaleren og strømuttaket. Hvis høyttaleren ikke slår seg på, eller hvis høyttaleren ikke er blitt brukt på en stund, må du først lade opp det innebygde oppladbare batteriet i minst 1 time, og så slå på høyttaleren. Når du skal lade det innebygde oppladbare batteriet, skal du bruke den medfølgende USB-vekselstrømadapteren og en mikro-usb-kabel. Hvis du bruker noe annet enn den medfølgende USB-vekselstrømadapteren eller mikro-usbkabelen, er det ikke sikkert du kan lade, eller så kan det oppstå feil. Avhengig av spesifikasjonene til Windows-operativsystemet er det ikke sikkert det innebygde oppladbare batteriet vil lades opp, selv om høyttaleren er koblet til USB-porten til en datamaskin hvor Windows 8/8.1 eller Windows 10 er installert. Beslektet emne Lade opp høyttaleren 84

85 Høyttaleren slår seg automatisk av, og (på/standby)-indikatoren blinker i rødt (beskyttelsesmodus) Hvis høyttalerens (på/standby)-indikator blinker i rødt, betyr det at høyttaleren er i beskyttelsesmodus. Vent en stund, så trykker du på (på/standby)-knappen igjen for å slå på strømmen. Hvis situasjonen ikke bedrer seg, selv når du har slått høyttaleren av og på, må du ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler. Beslektet emne Initialisere høyttaleren 85

86 Kan ikke bruke høyttalerens knapper Noen problemer kan løses ved å tilbakestille høyttaleren. Bruk en spiss gjenstand, som en nål, til å trykke på RESET-knappen på undersiden av høyttaleren. Du finner mer informasjon i "Slik bruker du RESET-knappen". 86

87 (På/standby)-indikatoren blinker i rødt Det innebygde oppladbare batteriet har lite strøm. Bruk den medfølgende mikro-usb-kabelen og USBvekselstrømadapteren til å koble høyttaleren til et strømuttak, og så venter du i minst 1 time slik at høyttaleren får ladet seg opp. 87

88 BLUETOOTH er koblet til, men det er ingen lyd Påse at høyttaleren er slått på. Når høyttaleren er på, lyser (på/standby)-indikatoren i hvitt. Påse at høyttaleren har en BLUETOOTH-tilkobling med BLUETOOTH-enheten. Par høyttaleren til BLUETOOTH-enheten igjen. Høyttalerens eller BLUETOOTH-enhetens volum kan være lav. Juster volumet til et moderat nivå. Hvis en ledning er koblet til høyttalerens AUDIO IN-kontakt eller til BLUETOOTH-enheten, kobler du den fra. Beslektet emne Om indikatorene Pare og koble til BLUETOOTH -enheter 88

89 Statisk, støy eller lydavbrudd Påse at volumet til den tilkoblede enheten ikke er for høyt. Hvis den tilkoblede enheten har en equalizer-funksjon, må denne slås av. Hold høyttaleren unna mikrobølgeovner. Prøv å flytte høyttaleren, som for eksempel endre avstanden mellom høyttaleren og Wi-Fi-ruteren osv. Flytt høyttaleren og BLUETOOTH-enheten nærmere hverandre. Fjern eventuelle hindringer mellom høyttaleren og BLUETOOTH-enheten. En enhet med en innebygd radio eller mottaker kan ikke kobles til høyttaleren via en BLUETOOTH-tilkobling, siden det kan oppstå støy i sendingene. Disse enhetene kan ikke brukes med høyttaleren via en BLUETOOTH-tilkobling. Plasser høyttaleren lenger unna tv-er, radioer eller tunere osv. Hvis du bruker høyttaleren i nærheten av slike enheter, kan støy forstyrre lydene fra tv-er, radioer og lignende enheter. Det kan være at dette forårsakes av signalforstyrrelse. Prøv å flytte høyttaleren til et annet sted. Hvis støyen forsvinner avhengig av stedet, så er det ikke noe feil med høyttaleren. 89

90 Kan ikke pare høyttaleren med en BLUETOOTH-enhet Plasser høyttaleren og BLUETOOTH-enheten mindre enn 1 m fra hverandre. Hold høyttaleren unna mikrobølgeovner. Prøv å flytte høyttaleren, som for eksempel endre avstanden mellom høyttaleren og Wi-Fi-ruteren osv. Det kan være at dette forårsakes av signalforstyrrelse. Prøv å flytte høyttaleren til et annet sted. Hvis BLUETOOTH-indikatoren blinker langsomt, er ikke høyttaleren i paremodus. Trykk på BLUETOOTH/ PAIRING-knappen i ca. 2 sekunder. Høyttaleren lager en lyd * for å indikere at den er gått inn i paringsmodus, og BLUETOOTH-indikatoren blinker raskt. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) Lad opp høyttalerens innebygde oppladbare batteri tilstrekkelig, eller koble høyttaleren til en stikkontakt. Når du bruker Speaker Add-funksjonen, skal du pare med høyttaleren som ble angitt som masterenhet. Høyttaleren som ble angitt som satellittenhet, kan ikke pares med en enhet. Beslektet emne Lade opp høyttaleren 90

91 Klarer ikke å koble høyttaleren til en BLUETOOTH-enhet med One-touch (NFC). Hold den NFC-kompatible enheten nær den N-merkede delen av høyttaleren til enheten reagerer. Når enheten reagerer, vil den NFC-kompatible enheten vibrere, og høyttalerens BLUETOOTH-indikator begynner å blinke raskt i hvitt (avhengig av den NFC-kompatible enheten er det ikke sikkert den vibrerer). Hvis det ikke kobles til, beveger du enheten langsomt over området. Kontroller at NFC-funksjonen på enheten er slått på. Lås opp smarttelefonens skjerm. Hvis enheten er i et etui, må den tas ut. NFC-mottakets følsomhet varierer avhengig av enheten. Hvis du gjentatte ganger mislykkes i å koble høyttaleren og enheten sammen med One-touch, må du koble enheten til høyttaleren med anvisningene på skjermen. Kontroller at enheten din er kompatibel med NFC. Når du bruker Speaker Add-funksjonen, skal du pare med høyttaleren som ble angitt som masterenhet. Høyttaleren som ble angitt som satellittenhet, kan ikke pares med en enhet. Bruk en smarttelefon med Android til å pare med en BLUETOOTH-enhet. Beslektet emne Pare og koble til BLUETOOTH -enheter Koble til en NFC-kompatibel enhet med One-touch (NFC) 91

92 Kan ikke koble til Wi-Fi Påse at Wi-Fi-ruteren (tilgangspunktet) er på. Hvis du er koblet til et Wi-Fi-nettverk, plasserer du høyttaleren i nærheten av Wi-Fi-ruteren (tilgangspunktet), og så foretar du innstillinger på nytt. Hvis du bruker Sony Music Center på en smarttelefon eller en lignende enhet, kobler du denne til Wi-Fi-en du skal bruke, så utfører du høyttalerens Wi-Fi-innstillinger. Bekreft at innstillingene for Wi-Fi-ruteren (tilgangspunkt) er riktige. Hvis Wi-Fi-ruterens SSID-stillemodus er på, slår du den av. Hvis du ønsker detaljer om Wi-Fi-ruterens innstillinger, kan du se i Wi-Fi-ruterens bruksanvisning. Flytt høyttaleren nærmere Wi-Fi-ruteren. Enheter som bruker en frekvens i 2.4 Ghz-båndet, slik som mikrobølgeovner, BLUETOOTH-enheter og digitale trådløse enheter, kan være årsaken til at du ikke kan koble til Wi- Fi. Flytt høyttaleren vekk fra slike enheter eller slå dem av. Høyttaleren støtter ikke IEEE ac. Koble til med enten 2,4 GHz-frekvensområdet (11b, 11g eller 11n) eller 5 GHz-frekvensområdet (11a eller 11n). Hvis det finnes flere hjemmenettverk, sjekker du hvorvidt høyttaleren og datamaskinen eller smarttelefonen er koblet til ulike nettverk. Hvis du ikke kan koble dem sammen, selv om du gjorde innstillingene på riktig vis, kan du prøve det følgende. Slå av tilgangspunktet (Wi-Fi-ruteren), vent litt, og slå det på igjen. Slå av høyttaleren, vent litt, og slå den på igjen. 92

93 Kan ikke koble til Wi-Fi (selv om riktig SSID er valgt) Hvis høyttaleren ikke kan kobles til, selv når riktig SSID for den trådløse LAN-ruteren er valgt, må du påse at det riktige passordet (krypteringsnøkkel) er brukt. Siden passord (krypteringsnøkler) skiller mellom stor og liten bokstav, må du påse at du skriver riktig når du legger inn informasjon. Du kan heller ikke utføre innstillingene riktig dersom du bruker dobbeltbyte-tegn, så informasjon må alltid skrives inn med enkeltbyte-tegn. Eksempler på tegn som er lett å ta feil av: "I (stor I)" og "l (liten L)" "0 (tallet null)" og "O (stor O)" "d (liten D)" og "b (liten B)" "9 (tallet ni)" og "q (liten Q)" 93

94 Kan ikke koble til et nettverk med WPS-knappen Når Wireless Stereo-funksjonen er i bruk, avbryter du gruppen. Først kobler du datamaskinen til høyttaleren og bruker datamaskinen til å søke etter Wi-Fi-ruteren (søk etter tilgangspunkt), og deretter utfører du innstillinger for nettverket. Oppdater Wi-Fi-ruterens (tilgangspunkt) fastvare til seneste versjon. Trykk og hold nede TIMER/ WPS-knappen i ca. 2 sekunder, og bekreft at høyttaleren lager en lyd *. * Lydeksempel (Det kan være du må ha den seneste versjonen av nettleseren for å spille av.) Se i Wi-Fi-ruterens bruksanvisning for å se om Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knappen skal brukes på en annen måte med din Wi-Fi-ruter. Avhengig av Wi-Fi-ruteren din kan det være du må trykke og holde inne Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knappen i noen sekunder for å utføre oppsettet. Du finner flere detaljer i Wi-Fi-ruterens bruksanvisning. Flytt Wi-Fi-ruteren nærmere høyttaleren. Hvis den trådløse ruteren din har en Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knapp, kan du koble den til Wi-Fi-nettverket med denne metoden. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen som fulgte med den trådløse ruteren. Hvis du ikke kan koble dem sammen, selv om du gjorde innstillingene på riktig vis, kan du prøve det følgende. Slå av tilgangspunktet (Wi-Fi-ruteren), vent litt, og slå det på igjen. Slå av høyttaleren, vent litt, og slå den på igjen. 94

95 Høyttaleren vises ikke på skjermen for valg av enhet i Sony Music Center Kontroller Wi-Fi-tilkoblingen. Aktiver Wi-Fi-innstillinger på smarttelefonen eller en lignende enhet. Hvis du bruker Wi-Fi-ruterens Privacy Separator-funksjon eller Network Separation-funksjon, er det ikke sikkert høyttaleren får tilgang til Wi-Fi-ruteren. Deaktiver disse funksjonene. Hvis du vil vite hvordan du bekrefter innstillinger eller utfører dem, kan du se i Wi-Fi-ruterens bruksanvisning. Påse at høyttaleren og smarttelefonen eller lignende enhet som Sony Music Center er installert på, er koblet til samme SSID som Wi-Fi-ruteren. Godt eksempel (Høyttaleren ( ) og smarttelefonen ( ) er koblet til samme SSID ( ) på Wi-Fi-ruteren, så de er koblet til samme nettverk.) I denne tilstanden kan du betjene høyttaleren med Sony Music Center fra en smarttelefon eller lignende enhet. Dårlig eksempel (Høyttaleren ( ) og smarttelefonen ( ) er koblet til forskjellige SSID-er på Wi-Fi-ruteren (mobil ruter osv. ), så de er koblet til forskjellige nettverk.) I denne tilstanden kan du ikke betjene høyttaleren med Sony Music Center fra en smarttelefon eller lignende enhet. Hvis høyttaleren og smarttelefonen eller lignende enhet er koblet til via trådløs BLUETOOTH-teknologi, kan du bruke Sony Music Center til å kontrollere SSID-en som høyttaleren er koblet til. 95

96 : Internett : Modem : Wi-Fi-ruter : Høyttaler : Smarttelefon osv. Hvis du ønsker å betjene høyttaleren fra smarttelefonen mens du er i et annet rom, men har problemer med å koble smarttelefonen direkte til den samme Wi-Fi-ruteren som høyttaleren, setter du opp distribuert tilkobling ved å bruke en nettverkshub ellet et Wi-Fi-tilgangspunkt satt til infrastrukturmodus. Hvis du bor i en leilighet (for eksempel bygård eller blokk), kan det være at det allerede er blitt utdelt en Wi-Fi-ruter til hver leilighet. Snakk med nettverksadministratoren for å finne ut hvordan nettverket er konfigurert. 96

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Strømkilde/lading Lade opp høyttaleren Slå på strømmen Slå av strømmen Bruke

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Bruke Google Assistant. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Bruke Google Assistant. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Installere den Google Home-appen og utføre grunnleggende innstillinger Endre

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Bruke Google Assistant. Bruke som Bluetooth-høyttaler

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Bruke Google Assistant. Bruke som Bluetooth-høyttaler Bruk Hjelpeveiledning når det er noe du lurer på angående den trådløse høyttaleren. Komme i gang Finne deler og kontroller LED-indikasjoner Om programvareoppdateringer Koble til en strømkilde Installere

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker høyttaleren. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Inkluderte elementer Feste en bærereim til høyttaleren Strømkilde/lading

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Bruk denne håndboken hvis du får problemer eller har spørsmål.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Bruk denne håndboken hvis du får problemer eller har spørsmål. Bruk denne håndboken hvis du får problemer eller har spørsmål. I denne bruksanvisningen brukes WI-C310 for illustrative formål med mindre annet er oppgitt. Bildet over er av WI-C310. Komme i gang Hva du

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten.

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Gjøre tilkoblinger. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten. Følgende forklarer hvordan du bruker denne høyttaleren. Velg et emne fra navigasjonsruten. Komme i gang Deler og kontroller Strømkilde/lading Lade høyttaleren Slå på strømmen Slå av strømmen Bruke BLUETOOTH-standbyfunksjonen

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang

Hjelpeveiledning. Komme i gang Bruk denne håndboken hvis du får problemer eller har spørsmål. Oppdater programvaren til headsettet og "Sony Headphones Connect"-appen til siste versjon. For mer informasjon kan du se følgende: https://www.sony.net/elesupport/

Detaljer

EW-7438RPn Air Quick Installation Guide

EW-7438RPn Air Quick Installation Guide EW-7438RPn Air Quick Installation Guide 02-2014 / v1.0 I. Produktinformasjon I-1. Pakkens innhold - EW-7438RPn Air - CD med multi-språk QIG & brukermanual - Hurtiginstallasjonsguide (QIG) - Tilgangs-nøkkelkort

Detaljer

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Deler og kontroller

Hjelpeveiledning. Komme i gang. Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Deler og kontroller Det følgende er en forklaring på hvordan du bruker systemet. Velg et tema fra listen under. Komme i gang Deler og kontroller Bære og plassere systemet Strømkilde Koble systemet til et strømuttak Slå på

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.5) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk.

Steg 1: Installasjon. Steg 2: Installasjon av programvare. ved nettverkstilkoblingen på baksiden av kameraet. Kameraet vil rotere og tilte automatisk. Innhold Steg 1: Installasjon... 3 Steg 2: Installasjon av programvare... 3 Steg 3. Oppsett av wifi, email varsling og alarm... 5 Steg 4: Installasjon og oppsett av mobil app... 8 Steg 5: Installasjon og

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) No Innholdsfortegnelse Innledning...2 Grensesnittet...2 Problemer med tilkoblingen?...2 Mer om SnapBridge...2 Du trenger...3 Hva du kan

Detaljer

HEOS 3 QUICK START GUIDE

HEOS 3 QUICK START GUIDE HEOS 3 QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Wi-Fi-ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt 1 TRINN 1: TA DEN UT

Detaljer

LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB

LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB Legg merke til! På den vedlagte CD-ROM-platen finner du installasjonsveiviseren. Denne enkle installasjonsprosedyren viser deg hvordan du installerer adapter, steg

Detaljer

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet Oppsettveiledning. Sette opp maskinen. Installere programvaren Oversikt over kontrollpanelet . Sette opp maskinen 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80

Detaljer

AC1750 Smart WiFi-ruter

AC1750 Smart WiFi-ruter Varemerker NETGEAR, NETGEAR-logoen og Connect with Innovation er varemerker og/ eller registrerte varemerker for NETGEAR, Inc. og/eller dets datterselskaper i USA og/eller andre land. Informasjonen kan

Detaljer

HEOS Extend QUICK START GUIDE

HEOS Extend QUICK START GUIDE HEOS Extend QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobil enhet tilkoplet ditt nettverk TRINN 1: TA DEN UT AV ESKEN

Detaljer

Start her Hurtigstartveiledning

Start her Hurtigstartveiledning Blu-ray Disc /DVD hjemmekinosystem BDV-N5200W NO Start her Hurtigstartveiledning BDV-N5200W 1 Innholdet i esken / koble til høyttalerne BDV-N5200W 2 3 Koble til TV-en Koble til annet utstyr Hovedenhet

Detaljer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»

Detaljer

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router).

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Merk: Støttede funksjoner og faktisk utseende avhenger av hvilket produkt du har kjøpt. De følgende bildene er

Detaljer

MDR-1ABT. Slik bruker du enheten. Komme i gang. Før førstegangsbruk. Funksjoner. Deler og kontroller. Medfølgende tilbehør. Slik lader du hodesettet

MDR-1ABT. Slik bruker du enheten. Komme i gang. Før førstegangsbruk. Funksjoner. Deler og kontroller. Medfølgende tilbehør. Slik lader du hodesettet Trådløst stereohodesett MDR-1ABT Slik bruker du enheten Komme i gang Før førstegangsbruk Les dette først [1] Funksjoner Hva du kan gjøre med hodesettet [2] Deler og kontroller Delenes plassering og funksjon

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett

Detaljer

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

MAC-567IFB-E, her: Wifi adapteret, er plassert på en hylle øverst til høyre under frontdekselet på innedelen.

MAC-567IFB-E, her: Wifi adapteret, er plassert på en hylle øverst til høyre under frontdekselet på innedelen. 1. Plassering av MAC-567IFB-E i MSZ-LN35VGB-E1 MAC-567IFB-E, her: Wifi adapteret, er plassert på en hylle øverst til høyre under frontdekselet på innedelen. 2. OPPKOBLING AV MAC-567IFB-E Oppkoblingen kan

Detaljer

TRÅDLØS TILKOBLING PÅ KHIO

TRÅDLØS TILKOBLING PÅ KHIO TRÅDLØST KHIO TRÅDLØS TILKOBLING PÅ KHIO Vi har delt brukere i tre forskjellige grupper A) Ansatte med KHiO-PC 1 B) Ansatte/studenter med hjemme-pc/mac. Kan også benyttes for smarttelefoner og nettbrett

Detaljer

Installering av bredbåndsruter for kunder med bredbånd på coax-kabel

Installering av bredbåndsruter for kunder med bredbånd på coax-kabel Installering av bredbåndsruter for kunder med bredbånd på coax-kabel ZyXEL P870N Innhold Denne veiledningen vil kunne hjelpe deg med følgende: Hvordan du kobler din nye bredbåndsruter til bredbånd på coax-kabel

Detaljer

N150 Wi-Fi-ruter (N150R)

N150 Wi-Fi-ruter (N150R) Easy, Reliable & Secure Installeringsveiledning N150 Wi-Fi-ruter (N150R) Varemerker Merkenavn og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører sine respektive eiere. Informasjonen

Detaljer

TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL

TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL TRÅDLØS ADAPTER FOR CANAL DIGITAL DEKODER - BRUKERMANUAL Innhold Koble dekoderen til Internett 4 Canal Digital GO 5 Koble til den trådløse adapteren 6 Alternativ oppkobling med WPS 7 Feilsøking 8 Tilbakestille

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.0) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

Norsk versjon. Installasjon Windows XP og Vista. LW311 Sweex trådløs LAN innstikkort 300 Mbps

Norsk versjon. Installasjon Windows XP og Vista. LW311 Sweex trådløs LAN innstikkort 300 Mbps LW311 Sweex trådløs LAN innstikkort 300 Mbps Ikke utsett Sweex trådløse LAN innstikkort 300 Mbps for ekstreme temperaturer. Ikke plasser innretningen i direkte sollys eller nær varmeelementer. Ikke bruk

Detaljer

N300 WiFi-ruter (N300R)

N300 WiFi-ruter (N300R) Easy, Reliable & Secure Installeringsveiledning N300 WiFi-ruter (N300R) Varemerker Merkenavn og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører sine respektive eiere. Informasjonen

Detaljer

Brukerveiledning for oppkobling av Wifi adapter MAC-567IFB-E

Brukerveiledning for oppkobling av Wifi adapter MAC-567IFB-E Brukerveiledning for oppkobling av Wifi adapter MAC-567IFB-E Oppkobling av trådløs styring for varmepumpe gjøres i 2 steg: Steg 1: Oppkobling av wifi-adapter til tråløst nett (som forklart i denne manualen)

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Innhold i pakken. R6100 WiFi-ruter Installeringsveiledning

Innhold i pakken. R6100 WiFi-ruter Installeringsveiledning Varemerker NETGEAR, NETGEAR-logoen og Connect with Innovation er varemerker og/eller registrerte varemerker for NETGEAR, Inc. og/eller deres datterselskaper i USA og/eller andre land. Informasjonen kan

Detaljer

Innhold i pakken. R6250 Smart WiFi-ruter Installeringsveiledning

Innhold i pakken. R6250 Smart WiFi-ruter Installeringsveiledning Varemerker NETGEAR, NETGEAR-logoen og Connect with Innovation er varemerker og/eller registrerte varemerker for NETGEAR, Inc. og/eller deres datterselskaper i USA og/eller andre land. Informasjonen kan

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett ved bruk

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.1 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

WIRELESS AC 1200 FRACTUS RANGE EXTENDER

WIRELESS AC 1200 FRACTUS RANGE EXTENDER WIRELESS AC 1200 FRACTUS RANGE EXTENDER AirLink 2400ac FAQ Gratulerer med di valg av Svive Fractus. I denne manualen finner du hjelp til grunnleggende oppse av Fractus. Om det er noe du lurer på som ikke

Detaljer

Tilkoblingsveiledning

Tilkoblingsveiledning Side 1 av 5 Tilkoblingsveiledning Operativsystemer som støttes Bruk CDen Software and Documentation til å installere skriverprogramvaren på følgende operativsystemer: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows 7

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Manual for AL500AC og AL100AC

Manual for AL500AC og AL100AC Manual for AL500AC og AL100AC Denne manualen hjelper deg med installasjon og avinstallsjon av driver, samt hvordan du kobler til et trådløst nettverk i de ulike operativsystemene. Innhold Bruk av USB cradle

Detaljer

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible

Detaljer

Multimodem DG400 Prime

Multimodem DG400 Prime Multimodem DG00 Prime Bruksanvisning Versjon.0 Innhold Velkommen som kunde... 2 Trådløs tilkobling... Fiber fra Eidsiva bredbånd... ADSL/VDSL med IP-telefoni fra Eidsiva bredbånd... 6 ADSL/VDSL med analog

Detaljer

BRUKERVEILEDNING Oppkobling av MAC-567IF-E WiFi-adapter

BRUKERVEILEDNING Oppkobling av MAC-567IF-E WiFi-adapter BRUKERVEILEDNING Oppkobling av MAC-567IF-E WiFi-adapter PC, Your Nettbrett PC, Tablet eller or Smartphone Smarttelefon a new Cloud based solution for controlling your Mitsubishi onditioning systems either

Detaljer

VMware Horizon View Client. Brukerveiledning for nedlasting, installasjon og pålogging for fjerntilgang

VMware Horizon View Client. Brukerveiledning for nedlasting, installasjon og pålogging for fjerntilgang VMware Horizon View Client Brukerveiledning for nedlasting, installasjon og pålogging for fjerntilgang Introduksjon Fjerntilgang er blitt oppgradert til en bedre og mer moderne løsning. Programmet er identisk

Detaljer

Gode nettopplevelser med. Home Premium. Brukerveiledning

Gode nettopplevelser med. Home Premium. Brukerveiledning Gode nettopplevelser med WiFi @ Home Premium Brukerveiledning WiFi @ Home Premium WiFi @ Home Premium er et trådløst nett som gir deg full dekning og stabil ytelse i hele boligen din. Dette trådløse nettet

Detaljer

Remote Desktop Services

Remote Desktop Services Brukerveiledning Remote Desktop Services Fra Eltele AS 1 Innholdsfortegnelse Multi-Faktor Autentisering... 3 Pålogging... 3 Web Interface (anbefales)... 4 RemoteApp på Skrivebord... 6 Remote Desktop Klient

Detaljer

Oppsett av PC mot Linksys trådløsruter

Oppsett av PC mot Linksys trådløsruter Oppsett av PC mot Linksys trådløsruter Skal du sette opp din PC mot en Linksys trådløsruter, kan du følge dette dokumentet for hjelp. Figur 1 Linksys trådløsruter Dette dokumentet forutsetter: Norsk versjon

Detaljer

BRUKERMANUAL. 4G Minirouter

BRUKERMANUAL. 4G Minirouter BRUKERMANUAL 4G Minirouter 1 INNHOLD... Velkommen... Kom i gang... Eskens innhold... Hva er hva på minirouteren... Display og symboler... Endre nettverksnavn og passord for WiFi-nettverk... PIN-kode og

Detaljer

Avansert oppsett. I denne manualen finner du informasjon og veiledning for avansert oppsett av din Jensen AirLink ruter.

Avansert oppsett. I denne manualen finner du informasjon og veiledning for avansert oppsett av din Jensen AirLink ruter. Avansert oppsett I denne manualen finner du informasjon og veiledning for avansert oppsett av din Jensen AirLink ruter. Denne manualen gjelder for følgende rutermodeller: AirLink 9150 v1, v, v og v4 AirLink

Detaljer

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWN5001 Installasjonsveiledning

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWN5001 Installasjonsveiledning Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWN5001 Installasjonsveiledning Teknisk støtte Takk for at du valgte produkter fra NETGEAR. Etter at du har installert enheten, finner du serienummeret på produktetiketten

Detaljer

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus Wi-Fi-innstillinger uu Innledning Det er to trådløse LAN-moduser: Intrastrukturmodus for tilkobling gjennom et tilgangspunkt og ad-hocmodus for å etablere en direkte tilkobling med en trådløs LAN-kompatibel

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

AirLink 2400ac FAQ. Side 2 Side 2 Side 3 Side 4 Side 6 Side 7 Side 9 Side 11 Side 12 Side 13 Side 14 Side 14 Side 15 Side 16 Side 17

AirLink 2400ac FAQ. Side 2 Side 2 Side 3 Side 4 Side 6 Side 7 Side 9 Side 11 Side 12 Side 13 Side 14 Side 14 Side 15 Side 16 Side 17 AirLink 200ac FAQ Side 2 Side 2 Side Side Side 6 Side 7 Side 9 Side 11 Side 12 Side 1 Side 1 Side 1 Side 15 Side 16 Side 17 Hva er AL200AC? Hva er dual-band? Hva er forskjellen på AP, Repeater og Client?

Detaljer

Multimodem Inteno DG301

Multimodem Inteno DG301 Multimodem Inteno DG30 Bruksanvisning, versjon.02 www. Innhold Velkommen som kunde!...2 Innhold i esken...2 Trådløs tilkobling...3 Fiber fra Eidsiva bredbånd... 4 ADSL/VDSL med IP-telefoni fra Eidsiva

Detaljer

Trådløs musikkadapter. Hurtigveiledning. Installer. Kople til. Hygg deg

Trådløs musikkadapter. Hurtigveiledning. Installer. Kople til. Hygg deg NO Trådløs musikkadapter SLA5520 Hurtigveiledning 1 2 3 Installer Kople til Hygg deg Hva ligger i esken a. Trådløs musikkadapter SLA5520 b1. Fjernkontroll, b2. 2x AAA batterier c. Hurtigveiledning Installation

Detaljer

BRUKERVEILEDNING KID ButikkSim IPAD

BRUKERVEILEDNING KID ButikkSim IPAD IPAD Følg stegene under for å installere og starte simuleringen 1 2 3 4 Gå til: http://kid.attensi.com og trykk på «Dowload on the App Store» Logg inn på itunes Store Trykk på «Installer». Vent mens appen

Detaljer

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor Bruksanvisning MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S. www.facebook.com/denverelectronics Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382

Detaljer

Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider

Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider Komme i gang NETGEAR WiFi-områdeutvideren øker rekkevidden til et WiFinettverk ved å utvide det eksisterende WiFi-signalet og forbedre den totale

Detaljer

Temamøte om bruk av Chromecast. Mandag 19. mars 2018

Temamøte om bruk av Chromecast. Mandag 19. mars 2018 Temamøte om bruk av Chromecast Mandag 19. mars 2018 Hva er Chromecast? Chromecast er en strømmeenhet på størrelse med en USBminnebrikke. Du plugger den i HDMI inngangen på TV en, og setter den opp med

Detaljer

HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2

HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2 HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2 FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Wi-Fi-ruter Internettforbindelse Mobile Apple ios -, Android- eller Kindleenheter som er koblet til nettverket

Detaljer

Eagle 1500 FAQ. Innholdsfortegnelse

Eagle 1500 FAQ. Innholdsfortegnelse Eagle 1500 FAQ Innholdsfortegnelse Hva er Eagle 1500?...2 Hvordan setter jeg opp Eagle 1500?... Hvordan koble opp Eagle 1500 med WPS?...5 Hvordan endrer jeg navnet på det trådløse nettverket?..6 Hvor bør

Detaljer

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning AV-mottaker med flere kanaler STR-DN1020 Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning 1 Koble til høyttalerne 2 Koble TV-en til andre enheter 3 Andre tilkoblinger 4 Velge høyttalere og optimalisere

Detaljer

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWNB5201 Installasjonsguide

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWNB5201 Installasjonsguide Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWNB5201 Installasjonsguide Teknisk støtte Takk for at du valgte produkter fra NETGEAR. Etter at du har installert enheten, finner du serienummeret på produktetiketten

Detaljer

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive

Detaljer

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: HEOS 1-høyttaler Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt Før du bruker en ny HEOS 1-høyttaler

Detaljer

Travelair N. Trådløs lagring. Brukerveiledning

Travelair N. Trådløs lagring. Brukerveiledning Travelair N Trådløs lagring Brukerveiledning NW10187 Første utgave Mai 2015 Copyright 2015 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den,

Detaljer

Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang

Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang I husholdningen din starter fremtiden nå! Flott at du bruker Home Connect * Gratulerer med en fremtidsrettet kaffeautomat! Det vil allerede i dag

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro

Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro Personlig tilpasning av bilen Gjelder Multimedia Navi Pro. Når infotainmentsystemet slås på for første gang, er standardprofilen "Gjest". Opprett en unik

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

AirLink 29150 v6 / AL59300 v6 avansert oppsett

AirLink 29150 v6 / AL59300 v6 avansert oppsett AirLink 29150 v6 / AL59300 v6 avansert oppsett I denne manualen finner du informasjon og veiledning om avansert oppsett av din AirLink 29150 v6 eller AirLink 59300 v6 ruter. Innhold Side Oppsett av Virtual

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80)

Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80) Tilkoblingsveiledning (for KeyMission 80) Innholdsfortegnelse Installasjon av SnapBridge-appen... 2 Tilkobling av kameraet til en smartenhet...3 Bildeopplasting og Remote Photography (Fjernstyrt fotografering)...

Detaljer

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN2000RPTv2 med Wi-Fi-rekkevidde

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN2000RPTv2 med Wi-Fi-rekkevidde Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN2000RPTv2 med Wi-Fi-rekkevidde KABLET TILKOBLING TRÅDLØSE ENHETER TRÅDLØS UTVIDELSE Utvidet trådløs rekkevidde Eksisterende ruterrekkevidde EKSISTERENDE

Detaljer

Brukerhåndbok for Air Sync

Brukerhåndbok for Air Sync Brukerhåndbok for Air Sync Lading av Air Sync 1. Plugg mikro-usb-porten til Air Sync (D) inn i datamaskinen eller andre kompatible ladeenheter ved hjelp av den medfølgende USB-kabelen eller andre kompatible

Detaljer

Eagle 1500 FAQ. Innholdsfortegnelse

Eagle 1500 FAQ. Innholdsfortegnelse Eagle 1500 FAQ Innholdsfortegnelse Hva er Eagle 1500?...2 Hvordan setter jeg opp Eagle 1500?... Hvordan koble opp Eagle 1500 med WPS?...5 Hvordan endrer jeg navnet på det trådløse nettverket?..6 Hvor bør

Detaljer

KOM I GANG MED GET. i din nye bolig

KOM I GANG MED GET. i din nye bolig KOM I GANG MED GET i din nye bolig HJEMMESENTRAL RIKTIG PLASSERING Hjemmesentralen bør plasseres åpent, fritt og sentralt i boligen, slik at rekkevidden på signalene når frem i flest mulig etasjer og rom.

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

AirLink 2000 FAQ versjon 1.1 - April 2015 - JensenScandinavia AS

AirLink 2000 FAQ versjon 1.1 - April 2015 - JensenScandinavia AS AirLink 2000 FAQ Side 2 Side Side Side 6 Side 7 Side 8 Side 8 Side 9 Side 10 Side 11 Side 12 Side 1 Hva er AL2000? Hva er dual-band? Hvordan setter jeg opp AL2000? Hvorfor får jeg meldingen «Wrong WiFi

Detaljer

Totalnett AS Veiledning Versjon 3.2

Totalnett AS Veiledning Versjon 3.2 Side 1 av 26 Totalnett AS Veiledning Versjon 3.2 Oppdatert 26. mai 2008 Siste versjon finnes på vår support side http:///support/ Side 2 av 26 Innholdsfortegnelse 1. Sjekkliste før feilrapportering Side

Detaljer

AirPatrol WiFi Versjon 2 Full Manual. for ios V4.2

AirPatrol WiFi Versjon 2 Full Manual. for ios V4.2 AirPatrol WiFi Versjon 2 Full Manual for ios V4.2 Innholdsfortegnelse 3 - Hva gjør AirPatrol WiFi? 4 - Lys og knapper 5 - WiFi Nettverk 6 - Installere AirPatrol WiFi 7 - Hurtigoppsett 8 - AirPatrol WiFi-oppsett

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

JahtiJakt videobriller

JahtiJakt videobriller JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...

Detaljer

Grunnleggende oppsett av Jensen ruter

Grunnleggende oppsett av Jensen ruter Grunnleggende oppsett av Jensen ruter Denne manualen hjelper deg med det mest grunnleggende oppsett av din Jensen ruter som tilkobling, plassering av ruter, endring av kanal og passord osv. Innhold side

Detaljer

Manual for Eagle 100 og Lynx 500

Manual for Eagle 100 og Lynx 500 Manual for Eagle 100 og Lynx 500 Denne manualen hjelper deg med installasjon og avinstallsjon av driver, samt hvordan du kobler til et trådløst nettverk i de ulike operativsystemene. Innhold Bruk av USB

Detaljer

Wallbox Pulsar Bruker manual

Wallbox Pulsar Bruker manual Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes 3-876-169-21 (1) Printer Driver Betjeningsveiledning Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes Før du bruker skriverdriveren må du

Detaljer

Installering av bredbåndsruter ZyXEL P8702N for kunder med DSL fra Telenor

Installering av bredbåndsruter ZyXEL P8702N for kunder med DSL fra Telenor Installering av bredbåndsruter ZyXEL P870N for kunder med DSL fra Telenor Innhold Denne veiledningen vil kunne hjelpe deg med følgende: Hvordan du kobler din nye bredbåndsruter til Telenors nett og til

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

AirPrint-guide. Denne brukermanualen gjelder for følgende modeller:

AirPrint-guide. Denne brukermanualen gjelder for følgende modeller: AirPrint-guide Denne brukermanualen gjelder for følgende modeller: DCP-J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J85DW/ J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW Version 0 NOR Definisjoner av merknader Vi bruker dette

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

INNLEDNING. Innhold i esken. Minimum Requirements. Gratulerer med din KooBrick WiFi FEATURES

INNLEDNING. Innhold i esken. Minimum Requirements. Gratulerer med din KooBrick WiFi FEATURES Innhold INNLEDNING... 2 Gratulerer med din KooBrick WiFi... 2 FEATURES... 2 Innhold i esken... 2 Minimum Requirements... 2 Forstå din KooBrick WiFi... 3 Frontside... 3 Bakside... 4 Bakside knapp funksjoner...

Detaljer

JANUAR 2016 FIBERBREDBÅND BRUKERVEILEDNING

JANUAR 2016 FIBERBREDBÅND BRUKERVEILEDNING JANUAR 2016 FIBERBREDBÅND BRUKERVEILEDNING 1 1 1 KOBLE TIL HJEMMESENTRAL S 3 2 OPPSETT AV TRÅDLØS RUTER OG BRANNMUR I HJEMMESENTRALEN S 4 3 OPPKOBLING AV PC TIL INTERNETT MED WINDOWS 8 S 8 4 OPPKOBLING

Detaljer

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN3000RP med WiFi-rekkevidde. Utvidet trådløs rekkevidde Ruterrekkevidde

Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN3000RP med WiFi-rekkevidde. Utvidet trådløs rekkevidde Ruterrekkevidde Installasjonsveiledning for den universelle utvideren WN3000RP med WiFi-rekkevidde Utvidet trådløs rekkevidde Ruterrekkevidde 2011 NETGEAR, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne utgivelsen kan reproduseres,

Detaljer

NorskInternett Brukermanual. Sist oppdatert 09.08.15. Side 1/30

NorskInternett Brukermanual. Sist oppdatert 09.08.15. Side 1/30 NorskInternett Brukermanual Sist oppdatert 09.08.15. Side 1/30 Innholdsliste Hvordan kan vår tjeneste brukes...2 Hva vi leverer...2 Kontoinformasjon...3 Bruk av VPN tilkobling...3 Konfigurering av Android...4

Detaljer

Multimodem ZyXEL P-2812

Multimodem ZyXEL P-2812 Multimodem ZyXEL P-2812 Bruksanvisning, versjon 1.01 www. 1 Innhold Velkommen som kunde!...3 Innhold i esken...3 ADSL/VDSL og bredbåndstelefoni fra Eidsiva bredbånd... 4 ADSL/VDSL fra Eidsiva bredbånd

Detaljer