HX851E. Brukerhåndbok. Neddykkbar maritim radio med GPS HX851E. Side 1

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "HX851E. Brukerhåndbok. Neddykkbar maritim radio med GPS HX851E. Side 1"

Transkript

1 Neddykkbar maritim radio med GPS Brukerhåndbok Side 1

2 INNHOLDSFORTEGNELSE HURTIGGUIDE GENERELL INFORMASJON INNLEDNING TILBEHØR...8 2,1 PAKKLISTE...8 2,2 TILBEHØR OM DENNE RADIOEN LITT OM VHF MARITIME FREKVENSER BRUK AV NØDKANAL (KANALFUNKSJON 16) KONTAKT ET ANNET SKIP (KANAL 16) BRUK AV KANAL BRUK AV KANAL KOMME I GANG STELL AV RADIOEN BATTERIER OG LADERE KOBLE EN KARTPLOTTER TIL CD BELTEKLIPSET SETTES PÅ/TAS AV KONTROLLER OG KNAPPER GRUNNLEGGENDE BRUK UAUTORISERTE SENDINGER INNLEDENDE OPPSETT MOTTAK SENDING INNSTILLING AV DISPLAY INTERNASJONALE, AMERIKANSKE OG KANADISKE KANALER BRUK AV SIMPLEX/DUPLEX KANALER SCANNING DOBBEL LYTTEVAKT FORHÅNDSINNSTILTE KANALER (0-9): UMIDDELBAR ADGANG BRUK AV STROBE LYS DIGITAL SELECTIVE CALLING GENERELT MARITIME MOBILE SERVICE IDENTITY MMSI DSC NØDANROP ALL SHIPS ANROP INDIVIDUELLE ANROP KATALOG OVER MOTTATTE ANROP GRUPPEANROP POSISJONSFORESPØRSEL POSISJONSRAPPORT GEOGRAFISK ANROP DSC SENDETEST STILL INN RADIOEN DISPLAY DIMMER KONTRAST BELYSNING PRIORITERT KANAL SCANNETYPE SCANNEMINNE GJENOPPTA SCANNING TASTELYD KANALNAVN STILLE INN BELYSNING...66 Side 2

3 INNHOLDSFORTEGNELSE 9 DSC INNSTILLINGSMENY GPS INNSTILLING SLÅ PÅ/AV STRØMSPARINGSINNSTILLING DATOFORMAT SLÅ POSISJONSOPPDATERING PÅ/AV TIDSAVVIK KLOKKEDISPLAY KLOKKEFORMAT SOG (HASTIGHET) POS DATAPRIORITET NMEA DATASETNINGER HØYDEENHET STILL INN KOMPASSET KURSPUNKTER LAGRE DIN POSISJON SOM ET KURSPUNKT LAGRE KURSPUNKTER REDIGERE ET KURSPUNKT SLETTE ET KURSPUNKT LAGRE ET DSC POSISJONSANROP SOM ET KURSPUNKT NAVIGERE TIL ET LAGRET KURSPUNKT AVBRYTE NAVIGERING TIL ET KURSPUNKT OPPRETTE KURSPUNKT OPPRETTE ATIS ATIS KANALGRUPPE PROGRAMMERE ATIS KODE VEDLIKEHOLD GENERELT RESERVEDELER FEILSØKINGSTABELL KANALOVERSIKT SPESIFIKASJONER GENERELT SENDER MOTTAKER GPS MONTERE TILBEHØR FBA-38 ALKALISK BATTERIKASSE...90 Side 3

4 Hurtigguide [ ]/[ ] knapper Velger kanal som skal brukes. Justerer volumnivået. Regulerer squelch grensenivået. Velger et punkt på DSC Call Menu og Setup Menu. Transmission knapp Snakk inn i mikrofonen med vanlig stemme samtidig som du trykker denne knappen. [VOL(STROBE)] knapp Trykk denne knappen først, deretter [ ] knappen for å øke volumnivået eller trykk [ ] knappen for å senke volumnivået. Trykk og hold inne for å slå strobe lyset på og av. [DISTRESS] knapp Merk: for at denne knappen skal virke, må et MMSI nr. være programmert. Løft det røde dekselet, og trykk Distress knappen en gang, og trykk og hold den inne til du hører en alarm. [SQL] knapp Trykk denne knappen først, deretter [ ] knappen for å slå squelch på eller trykk [ ] knappen for å slå squelch av. [16/9] knapp Trykk for å hente frem kanal 16. Trykk og hold inne for å hente frem kanal 9. [H/L( )] knapp Trykk for å veksle sendeeffekt mellom High (6W), M2 (5W), M1 (2.5W) og Low (1W). Trykk og hold inne for å låse og låse opp tastaturet. [Power] knapp Trykk og hold inne for å slå radioen på og av. MIC Under sending plasserer du munnen ca. 1,2 2,5 cm fra det lille hullet i mikrofonen. Snakk rolig og tydelig i mikrofonen. Side 4

5 Hurtigguide [CALL(ENT)MENU] knapp Trykk for å komme til DSC MENU. Trykk og hold inne for å komme til Radio og DSC Setup menyene. Når du velger DSC Call Menu eller Setup Menu og trykker denne knappen, blir valget lagret. [SCAN(DW)] knapp Trykk for å starte og avbryte scanning av forhånds p r o g r a m m e r t e kanaler. Trykk og hold inne for å lytte på kanal 16 og 70, samt kanalen som brukes (trippel lyttevakt). [PRESET] knapp Trykk for å hente frem forhåndsinnstilte kanaler. Trykk og hold inne for å lagre kanalen i minnet over forhåndsprogrammerte kanaler. [CLR] knapp Trykk for å kansellere menyvalget. Side 5

6 Gratulerer med din nye! Enten dette er din første håndholdte maritime VHF radio eller du allerede har anskaffet deg annet STANDARD HORIZON utstyr, er vi i STANDARD HORIZON sikker på at du vil få mye glede av denne førsteklasses VHF-radioen som vil gi deg mange år med god kommunikasjon selv under de strengeste forhold. STANDARD HORIZON tekniske personell yter support til hvert enkelt produkt som selges, og vi vil gjerne høre fra deg om du trenger teknisk råd og hjelp. Vi takker for at du har kjøpt, og ber om at du leser nøye gjennom denne håndboken slik at du kan lære alt om og forstå alle funksjonene til. Du får informasjon om teknisk support og råd i Europa ved å gå inn på vår nettside MERK Radioen tåler kun vann når batteripakken er koblet til og MIC/SP dekselet er koblet til MIC/SP kontakten. Vær oppmerksom i tilfelle bruk Denne radioen fungerer på frekvenser som ikke er lovlig til vanlig. For å få adgang til sendefrekvenser må du søke Telenor Maritim Radio om radiolisens. For faktisk bruk må du kontakte din forhandler eller butikk for å få radioen justert til tillatt frekvensområde. Liste over anvendelsesland AUT BEL BGR CYP CZE DEU DNK ESP EST FIN FRA GBR GRC HUN IRL ITA LTU LUX LVA MLT NLD POL PRT ROM SVK SVN SWE CHE ISL LIE NOR Side 6

7 1 GENERELL INFORMASJON 1.1 INNLEDNING er en nedsenkbar 6 watts håndholdt 2-veis maritim radio med en innebygget 12 kanals GPS. Den engelske utgaven av har alle tildelte amerikanske, internasjonale og kanadiske kanaler. Den har nødfrekvens 16 som kan velges fra en hvilken som helst annen kanal ved å trykke [16/9] knappen. har følgende funksjoner: minnescanning, prioritert scanning, lettlest og stort LCD display, EEPROM minnebackup, batterinivå som leses på skjermen og sendeavbrudd (TOT). VHF har en utgangseffekt på 6 watt, men du kan også velge utgangseffekt på 5, 2,5 og 1 watt for å sikre at du får lengre batterilevetid. har funksjoner som Digital Selective Calling med nødanrop, inkludert GPS posisjon, All Ships anrop Haster og Sikkerhet, individuelle anrop, gruppeanrop, posisjonsforespørsel og posisjonsrapport. I tillegg har navigasjonsegenskaper som omfatter inntasting av kurspunker (lagrer inntil 200 kurspunkter), navigering til et kurspunkt, navigering til en DSC posisjonsforespørsel, pakning som lyser i mørket og et vanntett nødstrobelys. benytter også ATIS signalprotokoll som brukes i innenlandske vannveier i Europa. Ta kontakt med din lokale PTT administrasjon eller havnemyndighet for å få ditt ATIS nummer. Side 7

8 2 TILBEHØR 2.1 PAKKLISTE Etter at du har pakket opp VHS radioen, må du se til at esken inneholder disse delene: VHF radio CAT460 Antenne FNB-V99LI 7,4 V, 1150 mah Li-ion batteripakke CD-38 Ladestasjon til PA-48C/U 120/220VAC batterilader til CD-38 Belteklips Brukerhåndbok 2.2 TILBEHØR MH-73A4B Høyttaler/mikrofon MH-57A4B Minihøyttaler/ mikrofon VC-24 VOX hodetelefon VC-27 Øreplugg/mikrofon CN-3 Radio-til-skip antenneadapter CD-38 Ladestasjon FNB-V99LI 7,4 V, 1150 mah Liion batteripakke FBA-38 Batterikasse PA-48C/U Batterilader til CD-38 : C suffiks brukes med 230 VAC (C-plugg) og U suffiks brukes med 230 VAC (BF-plugg). Merk: Før du bruker for første gang, må du lade batteriet. Vennligst les avsnitt BRUK AV CD-38 BATTERISTASJON for nærmere info. Side 8

9 3 OM DENNE RADIOEN 3.1 LITT OM VHF MARITIME FREKVENSER ADVARSEL Radiofrekvensene som brukes på VHF maritime båndbredde er mellom 156 og 162 MHz. Med VHF radioen oppnår du kommunikasjon over avstander som i bunn og grunn er i siktlinje. Faktisk senderekkevidde avhenger mye mer av hvilken type antenne du bruker, antennens styrke og høyde enn av radioens utgangseffekt. Forventet rekkevidde til en 25 watt fastmontert VHF radio kan være over 25 km, men for en håndholdt radio kan forventet rekkevidden være over 8 km i siktlinje. Som bruker av maritim VHF radio kan du bli bøtelagt hvis du bruker den på land. Årsaken til dette er at du kan være nær innenlands vannveier eller at forstyrrelser i sendingen gjør at sendingen kan høres i innenlandske vannveier. Hvis dette skjer, alt etter den maritime radiokanalen som du sender på, kan det være at du kommer til å forstyrre en redningsaksjon eller bidra til at passerende skip kolliderer. Se side 88, avsnitt 15, for VHF maritime radiofrekvenser. 3.2 BRUK AV NØDKANAL (KANALFUNKSJON 16) Kanal 16 er den internasjonale nød- og kallekanalen. Et nødsituasjon er en situasjon der det er fare for liv og eiendom. I en nødsituasjon må VHF radioen slås på og stilles inn på KANAL 16. Følg så denne prosedyren: 1. Trykk PTT (trykk-og-snakk) knappen på venstre side av radioen og si Mayday, Mayday, Mayday. Dette er,, (skipets navn). 2. Gjenta en gang: Mayday, (skipets navn). 3. Oppgi posisjonen din i lengde/breddegrad eller oppgi reell eller magnetisk peiling (oppgi hvilken) til et kjent landemerke som f.eks. et navigasjonshjelpemiddel eller et geografisk punkt som f.eks. en øy eller en havneinnseiling. 4. Oppgi hvilken type nødsituasjon (båten synker, kolliderer, går på grunn, står i brann, hjerteinfarkt, livstruende skade osv.). 5. Oppgi hvilken type hjelp du har behov for (pumper, medisinsk hjelp osv.). 6. Oppgi hvor mange personer det er ombord og tilstanden til eventuelle skadede personer. 7. Oppgi tilstanden til og sjødyktigheten til skipet. 8. Beskriv skipet: lengde, design (maskin eller seil), farge og andre kjennemerker. Hele samtalen skal ikke vare i mer enn ett minutt. Side 9

10 9. Avslutt meldingen med å si OVER. Slipp PTT knappen og lytt. 10. Gjenta punktene over hvis du ikke får svar. Forsøk en annen kanal hvis du fremdeles ikke får svar. 3.3 KONTAKT ET ANNET SKIP (KANAL 16) Kanal 16 kan brukes til innledende kontakt (anrop) med et annet skip. Men den skal i hovedsak kun brukes til nødmeldinger. Denne kanalen må avlyttes til enhver tid, unntatt når du bruker en annen kanal. Den avlyttes av kystvaktskip og andre skip. Bruk av kanal 16 til anrop må kun begrenses til innledende kontakt. Anrop skal ikke vare i mer enn 30 sekunder, men kan gjentas 3 ganger hvert 2. minutt. Før du anroper et annet skip, må du lese kanalkartene i denne håndboken og velge en annen kanal for kommunikasjon etter innledende kontakt. For eksempel: kanalene 68 og 69 i U.S. VHF Charts er noen av kanalene som kan brukes av fritidsbåter. Lytt først på den kanalen du ønsker å bruke for å sikre at du ikke forstyrrer annen trafikk, og gå tilbake til kanal 16 for innledende kontakt. Når kanal 16 er ledig, oppgi navnet på det skipet du ønsker å kontakte og si dette er, fulgt av navnet på ditt skip og stasjonslisensen (kallesignalet) din. Når det andre skipet svarer på anropet, må du straks be om en annen kanal ved å si go to, nummeret på den andre kanalen og over. Gå så over til den andre kanalen. Kontakt det andre skipet når denne nye kanalen er ledig. Etter sending sier du over, og slipper PTT (trykk-og-snakk) knappen. Etter at all kommunikasjon med det andre skipet er ferdig, avslutter du sendingen ved å oppgi kallesignalet ditt og ordet out. Merk at det ikke er nødvendig å oppgi kallesignet hver gang du snakker, kun på begynnelsen og slutten av hver sending. Husk å gå tilbake til kanal 16 når du ikke bruker en annen kanal. Noen radioer avlytter kanal 16 automatisk selv når de er innstilt på andre kanaler eller når de scanner. 3.4 BRUK AV KANAL 13 Kanal 13 brukes i havner og ved broer og til manøvrering i havneområder. Meldinger på denne kanalen må kun dreie seg om navigering, f.eks. skip som møtes og passerer i begrensede farvann. I nødsituasjoner og når du nærmer deg skjulte svinger i elver er det tillatt med høy utgangseffekt. Ved å trykke inn [H/L( )] knappen forandrer du utgangseffekt fra Lav effekt (1 watt) til Middels-1 (2,5 watt), Middels-2 (5 watt) eller Høy (6 watt) effekt. Side 10

11 Når du forandrer fra denne kanalen og går tilbake til den, velges lav effekt automatisk. 3.5 BRUK AV KANAL 67 Når kanal 67 brukes til bro-til-bro navigerinstrafikk mellom skip, kan høy, middels-2 eller middels-1 utgangseffekt brukes midlertidig (i amerikanske kanaler) ved å trykke [H/L( )] knappen. Når du velger denne kanalen igjen, vil radioen gå tilbake til lav effekt. 3.6 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Vennligst les nøye gjennom denne håndboken slik at du kan gjøre deg kjent med radioens funksjoner før du bruker den for første gang. Du må ikke bruke radioen uten at du har montert en antenne. Under sending holder du radioen i vertikal stilling med mikrofonen fra 2,5 til 5 cm unna munnen, og hold antennen nederst minst 19 cm unna hodet ditt. Radioen må brukes med en maks. arbeidssyklus som ikke overskrider 50% i normale Trykk-og-snakk (PTT) konfigurasjoner. DU MÅ IKKE sende i over 50% av total radiotid (50% arbeidssyklus). Hvis du sender over 50% av tiden, kan kravene til eksponering av radiofrekvenser bli overskredet. Radioen sender når den røde LAMPEN på frontpanelet lyser. Du kan få radioen til å sende ved å trykke PTT knappen eller ved å bruke VOX hodetelefonen hvis radioen har en slik. Du må alltid bruke en godkjent Vertex Standard batteripakke. Hvis du bruker en annen type batteri, kan det være fare for eksplosjon. Kast brukte batterier i henhold til avhendingsbestemmelsene der du bor. Lad batteriet kun når temperaturen er mellom 0 C og +45 C. Hvis du lader batteriet utenfor disse grensene, kan batteripakken bli skadet. Batteripakken må ikke utsettes for ekstrem varme, f.eks. sollys, brann osv. Bruk alltid tilbehør godkjent av Vertex Standard. Vertex Standard kan ikke holdes ansvarlig for noen som helst skader eller ulykker som brann, lekkasje eller batterieksplosjon osv. som skyldes bruk av tilbehør som ikke er godkjent av Vertex Standard. Denne radioen gir fra seg RF elektromagnetisk stråling under sending. Denne radioen er kun beregnet til og klassifisert for bruk i yrkesmessig sammenheng, og den må kun brukes av personer som er kjent med farene og hvordan disse kan unngås. Denne radioen må ikke brukes av uvedkommende i et ukontrollert miljø. Side 11

12 4 KOMME I GANG 4.1 STELL AV RADIOEN FORSIKTIG Før du følger anvisningene under, må du forvisse deg om at høyttalerens mikrofonkontakt, antenne og batterie er på plass og godt festet. Vær spesielt oppmerksom dersom radioen har falt i gulvet ved å undersøke at radiokassen og pakningene er i god stand. Rengjør radioen med rent vann hvis den har vært i kontakt med saltvann ved å skylle den under springen eller dyppe den i en bøtte med friskt vann. Etter rengjøring tørker du grundig av alle deler med en myk fille. Dette for å holde gummiknappene og høyttalergrillen ren og i tipp-topp stand. 4.2 BATTERIER OG LADERE Hvis radioen aldri har vært brukt eller den er tom for lading, kan den lades opp ved å koble CD-38 ladestasjonen til PA-48C/U batteriladeren. PA-48C/ U vi lade en helt utladet FNB-V99LI batteripakke på 8 timer. FNB-V99LI er et høytytende Li-ion batteri som gir høy kapasitet i en kompakt pakke. FORSIKTIG For å unngå fare for eksplosjon og personskade, må FNB-V99LI batteripakken kun tas ut, lades eller lades på nytt i trygge miljø BATTERISIKKERHET Batteripakkene til din radio inneholder Li-ion batterier. Denne batteritypen lagrer en ladning som er kraftig nok til å være farlig hvis den misbrukes, spesielt når den tas ut av radioen. Vær spesielt oppmerksom på disse forholdsreglene: DU MÅ IKKE KORTSLUTTE BATTERIPAKKENS TERMINALER: Kortslutning av terminalene som skal forsyne radioen med strøm kan forårsake gnister, alvorlig oppvarming, brannskader og skade på battericellene. Hvis kortslutningen er tilstrekkelig kraftig, kan den smelte batteriets deler. Du må ikke legge en løs batteripakke på eller i nærheten av metallflater eller gjenstander som binderser, nøkler, verktøy osv. Når en batteripakke monteres i en radio, er terminalene som skal forsyne radioen med strøm ikke blottlagt. Terminaler som er blottlagte på batteripakken når den monteres i en radio, er kun ladeterminaler som ikke utgjør en fare. Side 12

13 MÅ IKKE BRENNES: Du må ikke kaste batterier på et bål eller i en ovn. Varmen fra et bål kan få battericellene til å eksplodere og/eller frigjøre skadelige gasser. Vedlikehold av batterier Vær oppmerksom på dette for trygg bruk av batteriene: Batteripakkene må kun lades på et trygt og ufarlig sted; Bruk kun batterier godkjent av STANDARD HORIZON; Bruk kun en lader godkjent av STANDARD HORIZON, (en maritim avdeling av VERTEX STANDARD). Bruk av en hvilken som helst annen lader kan skade batteriet permanent. Følg bruksanvisningene som følger med laderen. Hold batterikontaktene rene. Oppbevaring av batteriene Oppbevar batteriene på et kjølig sted for best mulig ytelse. Unngå for høye temperaturer ved oppbevaring av batteriene, fordi batteriene da lades fort ut. Etter at batteriene har vært oppbevart i lang tid, er det tilrådelig å lade dem helt opp på nytt. Gjenvinning av batterier DU MÅ IKKE LEGGE BRUKTE BATTERIER I DEN VANLIGE AVFALLSBOKSEN! LI-ION BATTERIER MÅ TØMMES, GJENVINNES ELLER AVHENDES PÅ EN TRYGG OG MILJØRIKTIG MÅTE. Brenning, oppbevaring og blanding av Li-ion batterier sammen med vanlig kommunalt avfall er FORBUDT VED LOV på de fleste steder. Lever brukte batterier til et godkjent gjenvinningsanlegg. Dette kan f.eks. være der du kjøpte batteriene. Kontakt dine kommunale myndigheter for annen informasjon om miljøvennlig tømming, gjenvinning og avhending av Li-ion batterier. Side 13

14 4.2.2 BATTERIET SETTES I/TAS UT 1. For å montere batteripakken setter du den i nederst i radioen og dreier batteridekselet nederst i radioen til stilling LOCK med en mynt. 2. For å ta batteripakken ut slår du radioen av, dreier batteridekselet til stilling OPEN med en mynt og trekker batteriet ut av radioen. MERK Batteridekselet må være i stilling LOCK for å sikre at vann ikke trenger inn og at batteriet ikke faller ut BATTERIETS LEVETID Når batteriet er nesten utladet, vil et symbol komme frem i displayet. Når dette symbolet vises, er det tilrådelig å lade opp batteriet. MERK Hvis du bruker en FBA-38 batterikasse, vises ikke batterisymbolet på riktig måte. Intet symbol: Full lading : Lite lading : Batteriet har veldig lite lading : Gjør klar til å lade batteriet Side 14

15 4.2.4 BRUK AV CD-38 LADESTASJON 1. Slå radioen av. 2. Stikk DC støpselet til PA-48C/ U inn i DC kontakten på CD-38 sidepanelet, og stikk PA-48C/U inn i AC ledningens utgang. 3. Koble (med batteripakke) til CD-38;. Antennen må være på venstre side når du ser laderen fra forsiden. 4. Hvis kobles riktig til, vil lampen på CD-38 lyse rødt. En helt utladet batteripakke vil være fulladet på ca. 8 timer. 5. Når ladingen er fullført, vil den røde LAMPEN lyse grønt. CD-38 PA-48C/U FORSIKTIG CD-38 tåler IKKE vann. Lad radioen på et tørt sted. MERK CD-38 er kun beregnet til å lade batteriene i, og egner seg ikke til å lade noe annet. CD-38 kan forstyrre lyden til TV og radiomottakere i nærheten, så vi anbefaler ikke at den brukes i nærheten av slike apparater. Side 15

16 4.3 KOBLE EN KARTPLOTTER TIL CD-38 CD-38 har tre ledninger som brukes til mottak eller sending av NMEA 0183 datasetninger når plasseres på ladestasjonen. sender disse NMEA 0183 datasetningene: GLL, GGA, GSA, GSV, RMC, DSC og DSE. kan motta og vise informasjonen i disse NMEA 0183 datasetningene fra og ekstern GPS eller GPS kartplotter: GLL, GGA og RMC. Under ser du fargene på og beskrivelsen av ledningene som følger med CD- 38. Kabelfarge/beskrivelse Koblingseksempler Brun - NMEA inngang (+) Koble til NMEA (+) GPS utgangen Grønn - NMEA inngang ( ) Koble til NMEA GPS jord Blå - NMEA utgang (+) Koble til NMEA (+) GPS inngang For å koble til en kartplotter kobler du ledningene mellom CD-38 og GPS og kartplotteren. Forviss deg om at ledningene er godt skjermet mot fuktighet. Brun Koble til NMEA (+) utgang Grønn Koble til NMEA jord Blå Koble til NMEA (+) inngang MERK Når du monterer radioen inne i en kabin hvor GPS mottakelsen er begrenset, kan NMEA inngangsledningen (brun) kobles til en GPS kartplotter for å legge inn posisjonen i. For å endre at bruker den innebygde GPS antennen til en ekstern GPS kartplotter med NMEA, se avsnitt 10.9 POS DATAPRIORITET. MERK Varsellampen mot fuktighet må være avslått slik at radioen kan sende NMEA datasetninger til eksternt utstyr (VHF radio, PC osv.). Se avsnitt 8.11 STILL INN BELYSNING. Side 16

17 4.4 BELTEKLIPSET SETTES PÅ/TAS AV BELTEKLIPSET SETTES PÅ Sett belteklipset på som vist under BELTEKLIPSET TAS AV Belteklipset skal smekkes på og låses på plass. For å ta det av kan det være nødvendig å bruke et flathodet skrujern til å løsne det fra radioen som vist på tegningen under. Side 17

18 5 KONTROLLER OG KNAPPER MERK Dette avsnittet beskriver de enkelte knappene på radioen. Se avsnitt 6 GRUNNLEGGENDE BRUK for detaljert bruksanvisning. Se tegningene for beliggenheten til disse kontrollene, knappene og tilkoblingene: ANT Jack (toppanel) CAT460 fleksible antennen som følger med er koblet til her. MIC/SP Jack (toppanel) Kontakten passer til valgfri MH-73A4B høyttaler/mikrofon, MH-57A4B minihøyttaler/mikrofon, VC-24 VOX hodetelefoner eller VC-27 øreplugg/ mikrofon. Når denne kontakten brukes, er den innebygde høyttaleren og mikrofonen koblet ut. Side 18

19 PTT (Push-To-Talk) knapp (til venstre) Trykk inn for å aktivere radioen. DISTRESS knapp (til høyre) Brukes til å sende et DSC nødanrop. Se avsnitt SENDE ET DSC NØDANROP for å sende et nødanrop. Tastatur [VOL(STROBE)] knapp Trykk denne knappen for å aktivere volumnivåinnstillingen. Trykk [ ] eller [ ] knappen for å justere radioens volumnivå. Alternativ bruk: Trykk og hold denne knappen inne for å slå lampe/strobe funksjonen på og av. [SQL] knapp Trykk denne knappen for å aktivere squelch justeringsinnstillingen. Trykk [ ] eller [ ] knappen for å justere squelch grenseverdinivået. Trykk og hold inne denne knappen i 3 sekunder for å åpne squelch slik at du kan avlytte brukskanalen. Slipp knappen for å gå tilbake til normal (stille) avlytting. [ (UP)] knapp Denne knappen brukes til å endre kanal og justere volumnivået og squelch grenseverdinivået. Trykk knappen litt og kanalen (eller nivået) øker ett trinn av gangen. Hold denne knappen inne for å øke kanalen (eller nivået) kontinuerlig. [ (DOWN) knapp Denne knappen brukes til å endre kanal og justere volumnivået og squelch grenseverdinivået. Trykk knappen litt og kanalen (eller nivået) senkes ett trinn av gangen. Hold denne knappen inne for å senke kanalen (eller nivået) kontinuerlig. [H/L( )] knapp Trykk denne knappen for å forandre radioens utgangseffekt fra høy (6 watt), M2 (5 watt), M1 (2,5 watt) og lav (1 watt). Denne knappen virker ikke på kanaler med sendeforbud eller lav utgangseffekt. Alternativ bruk: Hold inne denne knappen for å låse tastaturet (unntatt PTT, [VOL(STROBE)], [SQL], [POWER] og [H/L( )] knappene) slik at de ikke endres ved et uhell. symbolet vises nederst til høyre på displayet for å vise at funksjonene er låst. Hold inne denne knappen til symbolet forsvinner for å låse opp radioen. Side 19

20 [SCAN(DW)] knapp Trykk denne knappen for å starte scanning av programmerte kanaler. Alternativ bruk: Trykk og hold inne denne knappen for å lytte etter sending på kanal 16, en annen utvalgt kanal og kanal 70 helt til radioen mottar et signal (trippel lyttevakt). [CALL(ENT)MENU] knapp Trykk denne knappen for å komme til DSC Call menyen. Du kan komme til individuelt anrop, gruppeanrop, All Ships anrop, posisjonsforespørsel, posisjonsrapport, DSC logg og DSC test funksjonene fra DSC Call menyen. Alternativ bruk: Trykk og hold inne denne knappen for å komme til Radio Setup, DSC Setup eller GPS Setup menyene. [16/9] knapp Trykk denne knappen for å hente inn kanal 16 fra en hvilken som helst annen kanal. Hold inne denne knappen for å hente frem kanal 9. Trykk denne knappen igjen for å gå tilbake til den sist kanalen du brukte. Kanal 9 brukes i noen deler av verden som en alternativ anropskanal til kanal 16. [CLR] knapp Trykk denne knappen for å avbryte et menyvalg og/eller knappetrykk. Alternativ bruk (kun engelsk utgave): Når [16/9] knappen holdes inne og [CLR] knappen trykkes, vil radioen veksle mellom amerikanske, internasjonale og kanadiske kanaler. [PRESET] knapp Trykk denne knappen for å hente inn en forhåndsinnstilt kanal. Alternativ bruk: Trykk og hold inne denne knappen for å lagre denne kanalen i minnet over forhåndsinnstilte kanaler. Når denne trykkes inn, vises symbolet i displayet for å vise at en kanal er lagret i minnet over forhåndsinnstilte kanaler. For å slette kanalen fra dette minnet, velger du aktuell kanal og trykker og holder inne denne knappen til forsvinner fra displayet. [STRØM( )] knapp Trykk og hold inne denne knappen i to sekunder for å slå radioen på eller av. Side 20

21 TX/BUSY lampe Denne lampen lyser grønn når radioen mottar et signal og rød når den sender. Når en nødsituasjon er utløst, blinker denne lampen den internasjonalt kjente morsekoden S.O.S. Mikrofon Den innebygde mikrofonen befinner seg her. MERK Under sending plasserer du munnen ca. 1,2 2,5 cm fra det lille hullet i mikrofonen. Snakk rolig og tydelig i mikrofonen. Høyttaler Dette er den innebygde høyttaleren. NMEA terminaler (nederst) Koble denne NMEA inngangs/utgangsterminalen til GPS eller kartplotteren via en CD-38 ladestasjon. Hold disse terminalene rene. Batteripakkens deksel (nederst) Drei batteridekselet til stilling OPEN for å ta batteriene ut. Side 21

22 6 GRUNNLEGGENDE BRUK 6.1 UAUTORISERTE SENDINGER Falske nødanrop eller nødsendinger: Sendinger til alle skip, unntatt i nødsituasjoner og ved radiotester. Sendinger til eller fra et skip på land. Sendinger mens skipet befinner seg på land. Slibrig, uanstendig eller blasfemisk språkbruk. 6.2 INNLEDENDE OPPSETT 1. Sett batteripakken i radioen (se avsnitt BATTERIET SETTES I/ TAS UT ). 2. Koble antennen til radioen; hold antennen nederst og skru den på kontakten på radioen til den sitter godt fast. Trekk ikke for mye til. MERK Radioen tåler kun vann når batteripakken er koblet til og MIC/SP dekselet er koblet til MIC/SP kontakten. 6.3 MOTTAK 1. Trykk og hold inne [POWER( )] knappen i to sekunder for å slå radioen på. 2. Trykk [SQL] knappen for å aktivere squelch innstillingen. Trykk [ ] knappen til symbolet kommer frem i displayet, og trykk så [SQL] knappen igjen (eller vent i 3 sekunder for å gå ut av squelch innstillingen). 3. Trykk [VOL(STROBE)] knappen for å aktivere innstillingen av volumnivået. Trykk [ ] / [ ] knappen til støyen eller lyden fra høyttaleren er på et behagelig nivå, og trykk så [VOL(STROBE)] knappen igjen (eller vent i 3 sekunder for å gå ut av volumnivåinnstillingen). 4. Trykk [SQL] knappen for å aktivere squelch innstillingen igjen. Trykk [ ] knappen igjen til du hører noe i høyttaleren, og trykk [SQL] knappen igjen (eller vent i 3 sekunder for å gå ut av squelch innstillingen). Denne tilstanden kalles squelch-grenseverdi. 5. Trykk [ ] eller [ ] knappen for å velge kanal. Se kanaloversikten på side 71 for tilgjengelige kanaler. 6. Etter at radioen har mottatt et signal, justerer du volumnivået (trykk [VOL(STROBE)] knappen etterfulgt av [ ]/[ ] knappen) til lydnivået blir behagelig. symbolet vises i displayet for å angi at en kanal er i bruk. Side 22

23 MERK Når mottar og fastslår din posisjon med den innebygde GPS, vises et symbol øverst til høyre i displayet. Posisjon og klokkeslett vises nederst til venstre i displayet. Hvis radioen ikke kan fastslå en posisjon, vil den vise skjermen som vist nederst til høyre. Det kan da være at du befinner deg på et sted der satellittmottaket er dårlig (f.eks. innendørs). Flytt deg til et sted der mottaket er bedre. Når slås på for første gang, kan det ta flere minutter å fastslå din posisjon. Dette er normalt, fordi laster ned almanakkinformasjon fra GPS satellittene. 6.4 SENDING 1. Følg 6.3 MOTTAK fremgangsmåten over. 2. Før sending må du lytte på kanalen for å forvisse deg om at den er ledig. 3. For kommunikasjon over korte avstander trykker du [H/L( )] knappen til vises i displayet. Dette angir lav effekt (ca. 1 watt). Merk: Sendinger som bruker 1 watt forlenger batteriets levetid. Lav effekt (1 watt) bør velges så ofte som mulig. 4. Hvis lav effekt ikke er særlig effektivt, velger du M1 effekt (2,5 watt: symbolet vises), M2 effekt (5 watt: symbolet vises) eller høy effekt (6 watt: symbolet vises) ved å trykke [H/L( )] knappen. 5. Når radioen mottar et signal, må du vente til signalet stopper før du begynner å sende. Radioen kan ikke sende og motta samtidig. 6. Trykk PTT (trykk-og-snakk) knappen for å sende. Under sending vil symbolet vises på skjermen og TX/BUSY lampen lyser rødt. 7. Hold munnen 1,2 2,5 cm fra det lille hullet på mikrofonen. Snakk rolig og tydelig i mikrofonen. 8. Etter sending slipper du PTT knappen. Side 23

24 6.4.1 SENDEAVBRUDD (TOT) Når du holder inne PTT bryteren, er sendetiden begrenset til 5 minutter. På denne måten unngår man lange (eller utilsiktede) sendinger. Ca. 10 sekunder før radioen slår seg av automatisk, vil du høre en alarm i høyttaleren. Radioen bytter automatisk over til mottak, selv om du holder inne PTT knappen. Før ny sending må PTT knappen først slippes og så trykkes inn igjen etter 10 sekunder. Sendeavbrudd (TOT) hindrer en kontinuerlig sending som er et resultat av at PTT knappen sitter fast. MERK PTT knappen vil ikke virke i 10 sekunder etter at radioen automatisk bytter til mottak ved sendeavbrudd. 6.5 INNSTILLING AV DISPLAY displayet kan stilles inn til å vise informasjon med GPS symbol, GPS posisjon, GPS posisjon med SOG og COG og GPS status ved hjelp av fremgangsmåten under. 1. Trykk og hold inne [CALL(ENT)MENU] knappen til Setup Menu vises. 2. Velg Radio Setup med [ ] / [ ] knappen og trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. 3. Velg Display med [ ] / [ ] knappen og trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. 4. Velg ønsket displaytype med [ ] / [ ] knappen. Radio: Viser kun symbolet. Posisjon: Viser din posisjon og klokkeslett i displayet. Navigering: Viser din posisjon, COG (kurs) og klokkeslett i displayet. Kompass: Viser din SOG (hastighet) og COG (kurs) ved hjelp av rosekompasset. Kurspunkt: Viser avstand og retning til det andre skipet, samt at kompasset viser det andre skipet på skjermen ved hjelp av en prikk ( ). GPS STATUS: Viser mottak av GPS satellitter, inkl. signalstyrken på et stolpediagram. 5. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen for å lagre den valgte innstillingen, og gå tilbake til radiofunksjon. Side 24

25 MERK Når du velger GPS Status i pkt. 4 over, vil displayet vise GPS Status siden helt til du trykker en knapp. Du kan tilpasse de forskjellige funksjonene til s innebygde GPS enhet til ditt eget bruk på GPS Setup menyen. Se avsnitt 10 STILL INN GPS for nærmere info. Radio funksjon Posisjon funksjon Navigasjon funksjon Kompass funksjon Kurspunkt funksjon GPS Status funksjon 6.6 INTERNASJONALE, AMERIKANSKE OG KANADISKE KANALER (kun britisk utgave) 1. For å forandre fra internasjonale maritime kanaler til kanadiske eller amerikanske kanaler holder du inne [16/9] knappen og trykker [CLR] knappen. Kanalen vil forandre seg fra internasjonale til kanadiske eller amerikanske for hvert enkelt trykk. 2. vises på skjermen for en internasjonal kanal, vises for en kanadisk kanal og vises for en amerikansk kanal. Internasjonal kanal Kanadisk kanal Amerikansk kanal 6.7 BRUK AV SIMPLEX/DUPLEX KANALER Se OVERSIKT OVER VHF MARITIME KANALER (side 86) for hvordan du bruker simplex og duplex kanaler. MERK Alle kanalene er programmert på fabrikken i henhold til internasjonale, kanadiske og FCC (USA) bestemmelser. Du kan ikke skifte fra simplex til duplex og omvendt. Simplex (skip til skip) eller duplex (maritim operatør) aktiveres automatisk, alt etter kanalen og hvilken type internasjonal, kanadisk eller amerikansk kanal som velges. Side 25

26 6.8 SCANNING På kan du velge blant scannetypene minnescan eller prioritert scan. Minnescan scanner kanalene som ble lagret i minnet. Prioritert scan scanner kanalene som er programmert i minnet med en brukervalgt prioritert kanal VELGE SCANNETYPE 1. Trykk og hold inne [CALL(ENT)MENU] knappen til Setup Menu vises. 2. Velg Radio Setup med [ ] / [ ] knappen og trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. 3. Velg SCAN Type med [ ] / [ ] knappen og trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. 4. Velg scannetype ( Memory Scan eller Priority Scan ) med [ ] / [ ] knappen. 5. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen for å lagre den valgte innstillingen. 6. Trykk [16/9] knappen for å gå ut av Radio Setup menyen og tilbake til radiofunksjon. Minnescan Prioritert scan Side PROGRAMMERE SCANNEMINNET 1. Trykk og hold inne [CALL(ENT)MENU] knappen til Setup Menu vises. 2. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen og velg SCAN Memory på Radio Setup menyen med [ ] / [ ] knappen. 3. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. 4. Trykk [ ] / [ ] knappen for å velge en kanal som skal scannes, og trykk [CALL(ENT) MENU] knappen. MEM symbolet vises i displayet og angir at kanalen er valgt til scannekanalen. 5. Gjenta pkt. 4 for alle de ønskede kanalene som skal scannes.

27 6. For å SLETTE en kanal på listen, velger du kanalen og trykker [CALL(ENT)MENU] knappen. MEM symbolet forsvinner fra displayet. 7. Etter at du er ferdig med valget, trykker du [16/9] knappen eller [CLR] flere ganger for å gå tilbake til radiofunksjon Minnescanning (M-SCAN) 1. Trykk [SQL] knappen for å aktivere squelch innstillingen, og trykk [ ] / [ ] knappen til bakgrunnsstøyen forsvinner. 2. Trykk [SCAN(DW)] knappen, og symbolet vises i displayet. Scanning utføres fra det laveste til det høyeste programmerte kanalnr og forhåndsinnstilt kanal (beskrives i neste avsnitt), og stopper på en kanal når radioen mottar en sending. 3. Kanalnr. blinker under mottak. 4. Trykk [16/9] eller [CLR] knappen for å avbryte scanningen PRIORITERT SCANNING (P-SCAN) Med prioritert scanning kan radioen scanne minnet samtidig som den lytter til en spesielt viktig prioritert kanal. I standard innstilling er kanal 16 stilt inn som prioritert kanal. Du kan forandre prioritert kanal til en annen kanal enn kanal 16 på Radio Setup menyen, se avsnitt 8.5 PRIORITERT KANAL. 1. Trykk [SQL] knappen for å aktivere squelch innstillingen, og trykk [ ] / [ ] knappen til bakgrunnsstøyen forsvinner. 2. Trykk [SCAN(DW)] knappen, og symbolet vises i displayet. Scanning utføres mellom de lagrede kanalene i minnet og de forhåndsinnstilte kanalene (beskrives i neste avsnitt) og prioritert kanal. Den prioriterte kanalen scannes etter hver enkelt programmert kanal. 3. Trykk [16/9] eller [CLR] knappen for å avbryte scanningen. Side 27

28 6.9 DOBBEL LYTTEVAKT Med funksjonen dobbel lyttevakt kan radioen lytte til en spesielt viktig prioritert kanal (som beskrevet under PRIORITERT SCANNING (P-SCAN)) og en annen kanal. 1. Velg ønsket kanal med [ ] eller [ ] knappen. 2. Trykk og hold inne [SCAN(DW)] knappen til XX symbolet vises i displayet ( : prioritert kanalnr.). Merk: TW betyr trippel lyttevakt. Det vises for å angi at radioen lytter samtidig til den prioriterte kanalen, kanalen du skal bruke og kanal 70, DSC kanalen. 3. Når radioen mottar en sending på prioritert kanal, vil den holde seg der til det innkommende signalet forsvinner. 4. Dobbel lyttevakt funksjonen gjenopptas når det innkommende signalet forsvinner etter at sendingen er ferdig. 5. Trykk [SCAN(DW)] knappen eller [CLR] knappen for å avbryte dobbel lyttevakt og gå tilbake til vanlig funksjon FORHÅNDSINNSTILTE KANALER (0-9): UMIDDELBAR ADGANG 10 forhåndsinnstilte kanaler kan programmeres for umiddelbar adgang. Trykk [PRESET] knappen for å aktivere den brukerstyrte kanalbanken. Hvis [PRESET] knappen trykkes inn og ingen kanaler er angitt, vil du høre en alarm fra høyttaleren PROGRAMMERING 1. Trykk [ ] / [ ] knappen for å velge en kanal som skal programmeres. 2. Trykk og hold inne [PRESET] knappen til det forhåndsinnstilte kanalnr. og et symbol vises. 3. Slipp [PRESET] knappen. Det forhåndsinnstilte kanalnr. forsvinner fra displayet etter noen sekunder. 4. Gjenta pkt. 2 og 3 for å programmere alle kanalene i det FORHÅNDSINNSTILTE minnet. 5. For å slette en forhåndsinnstilt kanal trykker du [PRESET] knappen flere ganger til den kanalen du ønsker å slette vises i displayet. Trykk og hold inne [PRESET] knappen til symbolet forsvinner fra displayet. Side 28

29 BRUK Trykk [PRESET] knappen for å veksle mellom de forhåndsinnstilte kanalene fra 0 til 9 og den sist valgte vanlige kanalen. Det forhåndsinnstilte kanalnr. vil forsvinne etter fem sekunder BRUK AV STROBE LYS MERK Standard innstilling er kontinuerlig (som en lommelykt). 1. Trykk og hold inne [VOL(STROBE)] knappen for å slå på TX/BUSY lampen med hvitt lys slik at den kan lyse som en lommelykt i mørket. 2. Trykk og hold inne [VOL(STROBE)] knappen igjen for å slå av lommelykten. Lommelyktinnstillingen kan forandres til 4 andre innstillinger, inkl. S.O.S. Strobe. Når denne velges, vil lampen blinke den internasjonale morsekoden S.O.S. ( ) med en hastighet på ca. 5 ord i minuttet. Dette kan være veldig nyttig når du skal be om hjelp fra redningsorganisasjoner som ikke kan kommunisere med deg via radio. For å stille inn et annet strobe lys, se avsnitt 8.11 STILL INN BELYSNING. Side 29

30 7 DIGITAL SELECTIVE CALLING 7.1 GENERELT ADVARSEL Denne radioen sender ut et digitalt nødsignal til sjøs slik at en leteaksjon kan settes i gang. For å være et effektivt sikkerhetssystem må radioen kun brukes innen kommunikasjonsrekkevidden til et landbasert VHF maritim kanal 70 nød- og sikkerhetsavlyttingssystem. Signalrekkevidden kan variere, men under normale forhold bør den være ca. 20 nautiske mil. Digital Selective Calling er en halvautomatisk måte å opprette en radiosamtale på. Systemet er opprettet av International Maritime Organization (IMO) som en internasjonal standard for VHF, MF og HF radiosamtaler. Det er også opprettet som en del av Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). Det er på planleggingsstadiet at DSC en gang i fremtiden skal erstatte lyttevakt på nødkanaler og brukes til å annonsere rutinemessige og viktige sendinger som angår maritim sikkerhetsinformasjon. Med dette systemet kan skip umiddelbart sende et nødanrop med GPS posisjon til kystvakten eller andre skip innen sendeområdet. Med DSC kan skip motta og sende nødanrop, hasteanrop, sikkerhetsanrop, rutineanrop, posisjonsforespørsler, posisjonsrapporter og gruppeanrop til eller fra skip som har en DSC mottaker. 7.2 MARITIME MOBILE SERVICE IDENTITY (MMSI) HVA ER MMSI? MMSI er et ni-sifret nummer som benyttes av maritime radioer til Digital Selective Calling (DSC). Dette nr. brukes på samme måte som et telefonnummer til å kontakte andre skip. DETTE NUMMERET MÅ VÆRE PROGRAMMERT I RADIOEN FOR Å KUNNE BRUKE DSC FUNKSJONENE TIL. Side 30

31 7.2.2 PROGRAMMERE ET MMSI NR. ADVARSEL Et MMSI nr. kan kun legges inn en gang (i henhold til internasjonale bestemmelser). Derfor må du passe på å legge inn riktig MMSI nr. Hvis du må endre et MMSI nr. etter at det er lagt inn, må radioen returneres til fabrikken for service. Se avsnitt 13.3 FABRIKKSERVICE. 1. Trykk og hold inne [CALL(ENT)MENU] knappen til Setup Menu vises. 2. Trykk [ ] knappen for å velge DSC Setup menyen. 3. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen og velg User MMSI med [ ] / [ ] knappen. 4. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. 5. Trykk [ ] / [ ] knappen for å velge det første tallet i MMSI nr., og trykk [CALL(ENT)MENU] knappen for å gå til neste tall. 6. Gjenta pkt. 5 for å programmere MMSI nr. (ni tall). 7. Hvis du gjør en feil, må du trykke [H/L( )] knappen flere ganger til det gale tallet kommer frem og trykke [ ] / [ ] knappen for å rette feilen. 8. Etter at du har lagt inn tallet, må du trykke og holde inne [CALL(ENT)MENU] knappen. En bekreftende melding vil vises på skjermen. Still inn MMSI nr. igjen, og trykk og hold inne [CALL(ENT)MENU] knappen. 9. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen for å lagre MMSI nr. i minnet. 10. Trykk [CLR] knappen to ganger for å gå tilbake til radiofunksjon. VIKTIG Håndholdte VHF radioer som brukes i USA bør bruke MMSI nr. som skipet er knyttet til, selv om en annen radio på det skipet bruker samme MMSI nr. Hvis du ønsker å bruke den håndholdte radioen på andre skip, trenger du et eget MMSI nr. slik at du kan oppdatere registreringen alt etter hvilket skip radioen befinner seg på. Brukere i Europa bør kontakte havnemyndighetene der de befinner seg for å få informasjon om hvordan de får tak i et MMSI nr. for håndholdte DSC radioer. Side 31

32 7.3 DSC NØDANROP kan sende og motta DSC nødmeldinger til alle DSC radioer. vil også sende skipets bredde- og lengdegrad etter at den innebygde GPS har fastslått en posisjon SENDE ET DSC NØDANROP MERK For å kunne sende et DSC nødanrop, må et MMSI nr. være programmert, se avsnitt PROGRAMMERE ET MMSI NR.. For at din posisjon skal kunne sendes, må den innebygde GPS enheten være aktivert, se MERK på side Løft det RØDE gummidekselet på høyre side av radioen og trykk [DISTRESS] knappen. DISTRESS ALERT menyen vises i displayet. 2. Trykk og hold inne [DISTRESS] knappen. Displayet teller ned (3-2-1), og deretter sender DSC nødanropet på kanal 70. Bakgrunnsbelysningen på displayet og tastaturet blinker mens radioen teller ned. Mens DSC signalet sendes, lyser TX/BUSY symbolet rødt. 3. Radioen skyggelytter etter en sending mellom kanal 16 og kanal 70 helt til den mottar en svarmelding. Displayet viser det som står på tegningen til høyre. 4. Hvis radioen ikke mottar en svarmelding, gjentas nødanropet hvert 4.minutt helt til en den får svar. 5. Etter at en DSC svarmelding er mottatt, hører du en alarm og radioen velger automatisk kanal 16. Displayet viser MMSI nr. til skipet som svarer på nødanropet. MOTTATT BEKR: svarmeldingssignal er mottatt. MOTTATT SVAR: et annet skip eller en kystvaktstasjon har mottatt en nødanrop. 6. Trykk en hvilken som helst knapp for å avbryte DSC alarmsignalet i høyttaleren. Side 32

33 Sende et DSC nødanrop og oppgi hvilken type nødsituasjon kan sende et DSC nødanrop som befinner seg i en av disse kategoriene: Forsinket, Brann, Oversvømmelse, Kollisjon, På grunn, Kantrer, Synker, I drift, Forlatt skip, Piratvirksomhet og Mann over bord. 1. Løft det RØDE gummidekselet på høyre side av radioen og trykk [DISTRESS] knappen. DISTRESS ALERT menyen vises i displayet. 2. Trykk [ ] / [ ] knappen for å velge ønsket nødsituasjonskategori. 3. Når s innebygde GPS mottar en posisjon, går du til pkt. 4. Hvis s innebygde GPS enten er koblet fra eller ikke mottar en posisjon, kan du legge inn koordinatene dine og sende dem manuelt som beskrevet under. a. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen to ganger. Displayet vil vise det som står på tegningen til høyre. b. Legg inn lokal tid med 24-timers klokkeformat eller UTC tid med [ ] / [ ] / [CALL(ENT)MENU] / [H/L( )] knappen. c. Legg inn din bredde/lengdegrad med [ ] / [ ] / [ CALL( ENT) MENU] / [H/L( )] knappen. d. For å lagre dataene, trykker du og holder inne [CALL(ENT)MENU] knappen. 4. Trykk og hold inne [DISTRESS] knappen. Displayet teller ned (3-2-1), og deretter sender DSC nødanropet på kanal 70. Bakgrunnsbelysningen på displayet og tastaturet blinker mens radioen teller ned. Mens DSC signalet sendes, lyser TX/BUSY symbolet rødt. 5. Radioen skyggelytter etter en sending mellom kanal 16 og kanal 70 helt til den mottar en svarmelding. Displayet viser det som står på tegningen til høyre. 6. Hvis radioen ikke mottar en svarmelding, gjentas nødanropet hvert 4.minutt helt til en den får svar. 7. Etter at en DSC svarmelding er mottatt, hører du en alarm og radioen velger automatisk kanal 16. Displayet viser MMSI nr. til skipet som svarer på nødanropet. Side 33

34 MOTTATT BEKR: svarmeldingssignal er mottatt. MOTTATT SVAR: et annet skip eller en kystvaktstasjon har mottatt en nødanrop. 8. Trykk en hvilken som helst knapp for å avbryte DSC alarmsignalet i høyttaleren KANSELLERE ET DSC NØDANROP Hvis et DSC nødanrop ble sendt ved en feiltakelse, kan sende en melding til andre skip for å kansellere det som ble sendt feil. Trykk [ CLR] knappen og deretter [CALL(ENT)MENU] knappen MOTTA ET DSC NØDANROP 1. Etter at radioen har mottatt et DSC nødanrop, vil du høre en alarm. Radioen velger da automatisk kanal Trykk en hvilken som helst knapp for å avbryte alarmen. 3. Trykk [ ] knappen flere ganger for å vise informasjon om skipet i nød. 4. Ønsker du å vise posisjonen til skipet i nød på WAYPOINT skjermen, gå til neste punkt. Hvis ikke trykker du [CLR] knappen for å gå tilbake til radiofunksjon. 5. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen for å gå til Waypoint Input menyen og legg inn kurspunktnavnet (inntil 11 tegn) som beskrevet tidligere (velg bokstav/ tall ved å trykke [ ] / [ ] knappen og flytt markøren ved å trykke [CALL(ENT)MENU] / [H/L( )] knappen). 6. ID er MMSI nr. til skipet som er i nød. 7. Etter at du er ferdig å legge inn kurspunktnavnet, trykker og holder du inne [CALL(ENT)MENU] knappen flere ganger for å vise WAYPOINT skjermen. Displayet viser avstanden og kursen til skipet i nød, og kompasset viser skipet ved hjelp av en prikk ( ). Side 34

35 8. For å avbryte navigering til beliggenheten til posisjonsforespørselanropet: 1) Trykk og hold inne [CALL(ENT)MENU] knappen til Setup Menu vises. 2) Trykk [ ] / [ ] knappen for å velge Radio Setup. 3) Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen og velg Display med [ ] / [ ] knappen. 4) Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen og velg Radio, Position, Navigation eller Compass annet enn Waypoint, og trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. MERK Du må fortsette å lytte til kanal 16, fordi det kan være at du må hjelpe til i en eventuell redningsaksjon. Side 35

36 7.4 ALL SHIPS ANROP Med All Ships anropsfunksjonen kan du opprette kontakt med stasjonen til det andre skipet uten at deres ID ligger i den individuelle katalogen. Prioritet for anropet kan også fastsettes som Haster eller Sikkerhet. HASTER anrop: Denne anropstypen benyttes når et skip ikke er i reell nød, men har et potensielt problem som kan føre til en nødsituasjon. Dette anropet er det samme som å si PAN PAN PAN på kanal 16. SIKKERHETS anrop: Brukes til å sende maritim sikkerhetsinformasjon til andre skip. Denne meldingen gir normalt informasjon om et forsinket skip, avfall i vannet, tap av navigasjonshjelpemidler eller en viktig værmelding. Dette er det samme som å si Securite, Securite, Securite OPPRETTE ALL SHIPS ALARM har mulighet til å slå av All Ships alarmen. 1. Trykk og hold inne [CALL(ENT)MENU] knappen til Setup Menu vises. 2. Trykk [ ] knappen for å velge DSC Setup menyen. 3. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen og velg DSC Beep med [ ] / [ ] knappen. 4. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen og velg All Ships med [ ] / [ ] knappen. 5. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen og deretter [ ] knappen for å velge Off. 6. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen for å lagre den valgte innstillingen. 7. Trykk [CLR] knappen to ganger for å gå tilbake til Setup Menu, og trykk [CLR] knappen igjen for å gå tilbake til radiofunksjon. For å slå alarmen på igjen, gjentar du fremgangsmåten over og trykker [ ] knappen for å velge On i pkt. 5 over. Side 36

37 7.4.2 SENDE ET ALL SHIPS ANROP 1. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. DSC Call Menu vises. 2. Trykk [ ] knappen for å velge All Ships. 3. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. (Trykk [CLR] knappen for å avbryte.) 4. Trykk [ ] / [ ] knappen for å velge anropstype ( Urgency eller Safety ), og trykk [CALL(ENT) MENU] knappen. 5. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen igjen for å sende det valgte All Ships DSC anropet. 6. Etter at All Ships anropet er sendt, vil radioen gå over til kanal Lytt til kanalen for å forvisse deg om at den er ledig, og trykk PTT knappen og si PAN PAN PAN eller Securite, Securite, Securite, alt etter anropets prioritet. Oppgi deretter kallesignalet og kanalen du ønsker å kommunisere på MOTTA ET ALL SHIPS ANROP 1. Etter at radioen har mottatt et All Ships anrop, vil du høre en alarm. Radioen vil automatisk gå over til kanal 16. Displayet viser MMSI nr. til skipet som sender All Ships anropet. 2. Trykk en hvilken som helst knapp for å avbryte alarmen. 3. Lytt på kanal 16 eller trafikkanalen helt til All Ships anropet er sendt. Side 37

38 7.5 INDIVIDUELLE ANROP Med denne funksjonen kan kontakte et annet skip med en DSC VHF radio og automatisk la radioen som mottar gå over til ønsket kommunikasjonskanal. Dette er nesten det samme som å anrope et skip på kanal 16 og be det gå over til en annen kanal (bytte til en annen kanal er opp til de to stasjonene) OPPRETTE KATALOG FOR INDIVIDUELT/POSISJONSANROP har en katalog som gjør det mulig å lagre navnet og MMSI nr. til en person eller et skip som er knyttet til skipet du ønsker å sende individuelle anrop, posisjonsforespørsler og posisjonsrapporter til. kan lagre inntil 48 stasjoner. For å sende et individuelt anrop må du programmere denne katalogen med informasjon om personene du ønsker å anrope, på samme måte som Kontakter i en mobiltelefon. 1. Trykk og hold inne [CALL(ENT)MENU] knappen til Setup Menu vises. 2. Trykk [ ] knappen for å velge DSC Setup menyen. 3. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen og velg Individual Directory med [ ] / [ ] knappen. 4. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. 5. Velg Add med [ ] / [ ] knappen og trykk [CALL(ENT)MENU] knappen. 6. Trykk [ ] / [ ] knappen for å velge den første bokstaven i navnet på skipet eller personen du ønsker å lagre i katalogen. 7. Trykk [CALL(ENT)MENU] knappen for å lagre den første bokstaven i navnet og gå til neste bokstav til høyre. 8. Gjenta pkt. 6 og 7 til hele navnet er ferdig. Navnet kan bestå av inntil elleve bokstaver. Hvis du ikke skal bruke alle bokstavene, trykker du [CALL(ENT)MENU] knappen for å gå til neste bokstav. Du kan også bruke denne metoden for å legge inn et mellomrom i navnet. Hvis du gjør en feil når du skal legge inn navnet, må du trykke [H/L( )] knappen flere ganger til den gale bokstaven vises. Trykk så [ ] / [ ] knappen for å rette feilen. 9. Etter at den ellevte bokstaven eller mellomrommet er lagt inn, trykker du og holder inne [CALL(ENT)MENU] knappen for å gå til inntasting av MMSI (Maritime Mobile Service Identity Number) nummeret. Side 38

MONTERING AV BATTERIET

MONTERING AV BATTERIET MONTERING AV BATTERIET LADING AV BATTERIET Ved første gangs bruk eller at batteriet er utladet skal radioen lades i 10 timer. Batteriene kan kun lades med den originale NC-88 batteriladeren. Hvis du har

Detaljer

EXPLORER GX1600E. Brukerhåndbok. 25 watt VHF/FM Maritim VHF radio GX1600E. Side 1

EXPLORER GX1600E. Brukerhåndbok. 25 watt VHF/FM Maritim VHF radio GX1600E. Side 1 EXPLORER 25 watt VHF/FM Maritim VHF radio Brukerhåndbok Ultra tynn og kompakt bakkassedesign (90 mm dyp) Oppfyller kravene i ITU-R M493-13 klasse D DSC (Digital Selective Calling) Stort dot matrix display

Detaljer

HX300E. Brukerhåndbok. Håndholdt VHF FM maritim radio HX300E. Side 1

HX300E. Brukerhåndbok. Håndholdt VHF FM maritim radio HX300E. Side 1 Håndholdt VHF FM maritim radio Brukerhåndbok Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Hurtigguide... 3 1. GENERELL INFORMASJON... 4 1.1 INNLEDNING... 4 1.2 SIKKERHETSREKLÆRING OM RF-EKSPONERING... 4 2. TILBEHØR... 5

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

EXPLORER GPS GX1700E

EXPLORER GPS GX1700E EXPLORER GPS 25 watt VHF/FM Maritim VHF radio Brukerhåndbok Innebygd 12-kanals WAAS GPS mottaker GPS antenne bygget inn i frontpanelet som gjør mottak mulig ved montering med brakett eller innfelt Ultra

Detaljer

ECLIPSE GX1300E. Brukerhåndbok. 25 watt VHF/FM Class D DSC maritim radio

ECLIPSE GX1300E. Brukerhåndbok. 25 watt VHF/FM Class D DSC maritim radio ECLIPSE 25 watt VHF/FM Class D DSC maritim radio Brukerhåndbok Rimelig kompakt klasse D fastmontert VHF radio Nedsenkbar IPX8 klasse (ned til 1,5 m i 30 minutter) Oppfyller kravene i ITU-R M493-13 klasse

Detaljer

EXPLORER GX1600E. Brukerhåndbok. 25 watt VHF/FM Maritim VHF radio GX1600E. Side 1

EXPLORER GX1600E. Brukerhåndbok. 25 watt VHF/FM Maritim VHF radio GX1600E. Side 1 EXPLORER 25 watt VHF/FM Maritim VHF radio Brukerhåndbok Ultra tynn og kompakt bakkassedesign (90 mm dyp) Oppfyller kravene i ITU-R M493-13 klasse D DSC (Digital Selective Calling) Stort dot matrix display

Detaljer

Produktet inneholder et oppladbart batterisett for begge håndsett.

Produktet inneholder et oppladbart batterisett for begge håndsett. Binatone MR650 Toveis radio med lang rekkevidde Bruksanvisning Se tegningen side 1 i den originale bruksanvisningen for oversikt over de ulike funksjonene: Indicator light Varselslampe som lyser rødt under

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Comfort Contego Bruksanvisning

Comfort Contego Bruksanvisning Norge Comfort Contego Bruksanvisning Les bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Mottaker Innholdsfortegnlese Sida Introduksjon 3 Innhold 4

Detaljer

Binatone MR250. Toveis radio med lang rekkevidde. Bruksanvisning. Hva er på displayet?

Binatone MR250. Toveis radio med lang rekkevidde. Bruksanvisning. Hva er på displayet? Binatone MR250 Toveis radio med lang rekkevidde Bruksanvisning Se tegningen side 1 i den originale bruksanvisningen for oversikt over de ulike funksjonene: Transmitting indicator light TALK button Trykk

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Satmap Active 10 forklaring

Satmap Active 10 forklaring HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Bruksanvisning Brecom VR-550

Bruksanvisning Brecom VR-550 Bruksanvisning Brecom VR-550 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCom VR-550 bruksanvisning Vi setter pris på at du har valgt Brecom jaktradio

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm Vennligst les brukermanualen nøye før bruk! BRUKE RADIOEN FOR FØRSTE GANG: TILKOPLING/STRØMFORSYNING: 1. Tilkopling av strømforsyning: a. Strømforsyningsenhet

Detaljer

JSB-196GM Radiostasjon

JSB-196GM Radiostasjon JSB-196GM Radiostasjon Norsk betjening ProNav as Tlf. 51494300 Fax. 51492100 Fiskarvik Maritime Senter, 4370 Egersund mail@pronav.no www.pronav.no Juni 2002 1.0 Forkortelser ATS: Automatisk Antenneavstemning

Detaljer

HX210E. Flytende mottaker. Brukerhåndbok

HX210E. Flytende mottaker. Brukerhåndbok HX210E Flytende mottaker Brukerhåndbok INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELL INFORMASJON... 1 1.1 INNLEDNING... 1 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 2 3. ONLINE GARANTIREGISTRERING... 3 4. OM DENNE RADIOEN... 3 4.1

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A. Bruksanvisning Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) 2012-03-21 Dok.nr.: 0642A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 4

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag.

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag. DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag. PRODUKTOVERSIKT 1 Power/Modus-knapp 8 Vol- knapp 2 Preset-knapp 9 Vol+ knapp 3 Forrige-knapp

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE TAKK FOR AT DU VALGTE JENSEN OF SCANDINAVIA I Jensen of Scandinavia vet vi at fornøyde kunder betyr alt. Derfor søker vi konstant etter kunnskap for å kunne oppfylle kundenes

Detaljer

Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED

Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED Mottaker Knop RX 900-LED Lys/lyd/vibrering 400 kanaler HMS art. nr.: 189348 Best. nr.: 2223288 1 INNHOLD Mottaker

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

BRUKSANVISNING. Norsk. www.trot DEVELOPMENT.com TROT DEVELOPMENT

BRUKSANVISNING. Norsk. www.trot DEVELOPMENT.com TROT DEVELOPMENT Trot TRACKER BRUKSANVISNING TROT DEVELOPMENT 1 Copyright 2013 Trot Development AS Alle rettigheter til din Tracker er forbeholdt Trot Development AS. Verken deler eller helhet av denne Tracker kan kopieres

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Innholdsfortegnelse Innledning 2 Viktig informasjon 3 Radioens funksjoner 3 Ekstrautstyr 3 Radio 4 Display 4 Komme i gang Slik bruker du radioen

Innholdsfortegnelse Innledning 2 Viktig informasjon 3 Radioens funksjoner 3 Ekstrautstyr 3 Radio 4 Display 4 Komme i gang Slik bruker du radioen Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Viktig informasjon... 3 Radioens funksjoner... 3 Ekstrautstyr... 3 Radio... 4 Display... 4 Komme i gang... 5 Antenne... 5 Batteri... 5 Belteklips... 5 Lading... 5 Slik

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Din bruksanvisning LOWRANCE LVR-880 US http://no.yourpdfguides.com/dref/2438242

Din bruksanvisning LOWRANCE LVR-880 US http://no.yourpdfguides.com/dref/2438242 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Link-8 VHF. Brukerveiledning NORSK. lowrance.com

Link-8 VHF. Brukerveiledning NORSK. lowrance.com Link-8 VHF Brukerveiledning NORSK lowrance.com Section 1 - Generell informasjon 1-1 Funksjoner Gratulerer med din nye Lowrance Link-8 VHF-radio. Link-8 har følgende funksjoner: Tilgang til alle internasjonale

Detaljer

Gallop Time TRACKER TROT DEVELOPMENT BRUKSANVISNING. Norsk. www.trot DEVELOPMENT.com

Gallop Time TRACKER TROT DEVELOPMENT BRUKSANVISNING. Norsk. www.trot DEVELOPMENT.com Gallop BRUKSANVISNING TROT DEVELOPMENT 1 Copyright 2013 Trot Development AS Alle rettigheter til din Tracker er forbeholdt Trot Development AS. Verken deler eller helhet av denne Tracker kan kopieres eller

Detaljer

Tillegg til bruksanvisning på modell PR-D3. Gjelder DAB modulen på modell DPR 45 Hvordan bruke din digitale mottaker DAB 1. Trykk på knappen for Standby for å slå på din digitale mottaker. Dersom den digitale

Detaljer

Reglement. Teori MMSI. Sist endret: 28-12-2014

Reglement. Teori MMSI. Sist endret: 28-12-2014 Sist endret: 28-12-2014 Reglement Teori MMSI Alle norske skipsradiostasjoner skal ha konsesjon som utstedes av Telenor Networks, maritim radio, lisensavdelingen. Konsesjonsdokumentet eller gjenpart av

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501

Detaljer

UNO Stemmeforsterker oppladbar m/ 1 mikrofonmottaker

UNO Stemmeforsterker oppladbar m/ 1 mikrofonmottaker UNO Stemmeforsterker oppladbar m/ 1 mikrofonmottaker Varenr. 1477 Artikkelnr. UNO HMS-nr.: 217359 Brukerhåndbok Dok. nr.: 2336A1 Dato: 2016.06.14 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 3 UNO 3

Detaljer

SuperNova BabyCall. Varenr: 221 110. Brukerveiledning

SuperNova BabyCall. Varenr: 221 110. Brukerveiledning Brukerveiledning SuperNova BabyCall Varenr: 221 110 Abilia AS, Buvikveien 22, 4950 Risør, Norway Phone +47 37 14 94 50 Fax +47 37 14 94 51 info@abilia.no www.abilia.no Innholdsfortegnelse Gratulerer...

Detaljer

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE!

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE! Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av PrimaNOVA Digital Babycall, modell GI-D4. Produktet er utstyrt med digital teknologi og praktiske sikkerhetsfunksjoner slik at du kan være trygg på at

Detaljer

Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produkt Zinc Air-batteri Modellnavn IEC Nominell Nominell Diameter Høyde Vekt Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Bruker manual Gator 3 Gator 3 bruker manual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 1 1. Introduksjon... 2 2.Oversikt... 3 Touchskjerm/sveipefunksjoner...

Detaljer

FØR DU BEGYNNER Å BRUKE RADIOEN Lading av batteri Det finnes 3 ulike tilbehør for lading til Proline Plus. Lader inngår ikke ved kjøp av radioen.

FØR DU BEGYNNER Å BRUKE RADIOEN Lading av batteri Det finnes 3 ulike tilbehør for lading til Proline Plus. Lader inngår ikke ved kjøp av radioen. HURTIGGUIDE FØR DU BEGYNNER Å BRUKE RADIOEN Lading av batteri Det finnes 3 ulike tilbehør for lading til Proline Plus. Lader inngår ikke ved kjøp av radioen. Flere tilbehørsartikler finner du på www.zodiac.no

Detaljer

ZODIAC. Safe. Sikringsradio Brukerveiledning. www.zodiac.no

ZODIAC. Safe. Sikringsradio Brukerveiledning. www.zodiac.no ZODIAC Safe Sikringsradio Brukerveiledning www.zodiac.no 2 INNHOLD INTRODUKSJON... 3 EGENSKAPER...3 SIKKERHETSANVISNINGER... 3 BESKRIVELSE AV HÅNDSETTET...4 BESKRIVELSE AV DISPLAYET...5 OVERSIKT OVER MENYFUNKSJONER...

Detaljer

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR. 48-212 1. Beskrivelse av deler Fig.1: Mottager enhet Bruksanvisning A1 A2 A3 A4 A5 A6 A9 A8 A7 A10 A11 A12 A1: Innetemperatur A7: Ute-/vann maksimum/minimum

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Victor Reader Classic

Victor Reader Classic Brukerhåndbok Victor Reader Classic Norsk utgave Bo Jo Tveter AS Victor Reader Classic Brukerhåndbok Copyright Bo Jo Tveter AS 2002 Bo Jo Tveter AS Akersbakken 12, N-0172 OSLO Telefon: 23 32 75 00 E-post:

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash, analog Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker HMS art. nr.: 135472 Best. nr.: 1104875 INNHOLD Vekkerklokke

Detaljer

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker Vi anbefaler at du bruker noen minutter på å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du blir kjent med funksjonene og dermed får bedre utbytte av din

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

BRUKSANVISNING NORSK. Maycom AR 108 scanner INNHOLD. Maycom AR - 108

BRUKSANVISNING NORSK. Maycom AR 108 scanner INNHOLD. Maycom AR - 108 BRUKSANVISNING NORSK INNHOLD Innhold i esken... 3 Installasjon av batteri. 3 Mottak 3 Oversikt.. 4 Beskrivelse av displayvinduet... 4 Beskrivelse av topp-panelet.. 6 Beskrivelse av side-panelet... 7 Beskrivelse

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Innholdsfortegnelse Innledning 2 Viktig informasjon 3 Radioens funksjoner 3 Ekstrautstyr 3 Radio 4 Display 4 Komme i gang Bruk av radioen

Innholdsfortegnelse Innledning 2 Viktig informasjon 3 Radioens funksjoner 3 Ekstrautstyr 3 Radio 4 Display 4 Komme i gang Bruk av radioen Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Viktig informasjon... 3 Radioens funksjoner... 3 Ekstrautstyr... 3 Radio... 4 Display... 4 Komme i gang... 5 Antenne... 5 Batteri... 5 Belteklips... 5 Lading... 5 Bruk

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 2013-01-02 Dok.nr.: 0638A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 3 Ta apparatet i bruk (montering)...

Detaljer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»

Detaljer

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

BRUKSANVISNING CR-420  Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. BRUKSANVISNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. KONTROLLER OG INDILATORLAMPER 1. PÅ/AV -knapp 2. TIME TU - -knapp 3. MIN TU + -knapp 4.

Detaljer

Bruk av VHF i nødsituasjon. Terje Hanssen

Bruk av VHF i nødsituasjon. Terje Hanssen Bruk av VHF i nødsituasjon Terje Hanssen Min bakgrunn Båt i over 30 år FORTUNA TEEL i 13 år Frivillig på redningsskøyta i 9 år (fører i 5 år) Agenda Når er man i nød? Hvem bør man kontakte og hva skjer?

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN BRUKSANVISNING SKAGEN Takk for at du valgte din digitale portable radio med DAB-teknologi fra mydab. Vi tar gjerne imot dine meninger og synspunkter på vår epost-adresse: mydab@ veibel.no Nyheter og info

Detaljer

McMurdo SMARTFIND E5/G5 Quick guide. I en nødsituasjon. Hold i snoren og kast EPIRB en over bord.

McMurdo SMARTFIND E5/G5 Quick guide. I en nødsituasjon. Hold i snoren og kast EPIRB en over bord. I en nødsituasjon Løsne EPIRB en fra braketten Hold i snoren og kast EPIRB en over bord. ELLER Hvis tiden tillater det, riv opp sperren, trykk og skyv aktiviseringsbryteren til venstre. 1 En EPIRB er konstruert

Detaljer

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Bruks- og installasjonsanvisning for Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Hurtigveiledning 3 Bruksanvisning 4 Innledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde Smart Control - hovedmeny

Detaljer

Brukerveiledning Walkie-talkie GB-1136

Brukerveiledning Walkie-talkie GB-1136 Brukerveiledning Walkie-talkie GB-1136 Takk for at du har kjøpt dette produktet. Denne walkie-talkieen tilbyr nytt design, forbedrede funksjoner, solid ytelse og enkel tilgjengelighet. Vi er sikker på

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

~()[)I~C HUNTER. VHF laktradi() BRUKSANVISNING

~()[)I~C HUNTER. VHF laktradi() BRUKSANVISNING ~()[)I~C HUNTER VHF laktradi() BRUKSANVISNING INNHOLD Kontroll 2 Funksjonsoversikt 3 Funksjonsbeskrivelse... 4-6 Klargjøring... 7 Bruk 8 Sending... 9 Dekningsområde 10 Feilindikasjon 11 Lader... 12 Gratulerer

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. A. Av/på bryter. (TV/Radio) B. Sendingsbryter Radio: UKW/MW TV: VL/VH/UHF

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Innvendig i senderen: Innstilling av anleggskode: Anleggskode stilles inn på bryter 3 8 på den 8 polete bryteren. Skal stilles likt i sender og mottaker. Ved innstilling

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

Sikom GSM Alarm Controller III for bruk med DEFA Premium abonnement

Sikom GSM Alarm Controller III for bruk med DEFA Premium abonnement Sikom GSM Alarm Controller III for bruk med DEFA Premium abonnement Gratulerer med anskaffelsen av Sikom GSM Alarm Controller III - din nye strømstyringsenhet. Sentralen er en kraftig GSM-basert enhet

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P154 Sengemonitor. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P154 Sengemonitor. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P154 Sengemonitor Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

Travel. DAB+ / DAB / FM Digital Radio. Bruksanvisning

Travel. DAB+ / DAB / FM Digital Radio. Bruksanvisning Travel DAB+ / DAB / FM Digital Radio Bruksanvisning Instruksjoner angående sikkerhet Dersom du ønsker å få mest mulig ut av ditt nyanskaffede produkt og for å kunne bli kjent med alle funksjoner, vennligst

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

HMS art.nr. 189259 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mobiltelefonsender 4G/3G/GSM B-GSM1e

HMS art.nr. 189259 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mobiltelefonsender 4G/3G/GSM B-GSM1e Bruksanvisning Mobiltelefonsender 4G/3G/GSM B-GSM1e Mobiltelefonsenderen anvendes når brukeren ikke bærer mobiltelefonen på seg. Når telefonen ringer, vil Mobiltelefonsenderen gi telefonsignal i FlexiBlink

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk Comfort Digisystem Bruksanvisning Earset DE-10 Norsk Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Side Introduksjon Comfort Digisystem 3 Presentasjon av Earset DE-10 3 Funksjoner - Earset DE-10 4 Komme i gang 5

Detaljer

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Statusikoner Din telefon Batteriets ladenivå Initialisering av talepostkassen / Informasjoner av interesse Påminnelse om programmert avtale

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Arbeidshefte maritim VHF

Arbeidshefte maritim VHF VHF-eksamen består av 35 flervalgspørsmål som er tatt fra hele pensumheftet, og du har 1 time til rådighet. Det er fire svaralternativer for hvert spørsmål, som vist i dette eksemplet: Spørsmål nr. y Hvor

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN BRUKERMANUAL Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN Art. nr. 17-00040 Fra serienummer 500 - Rev.3-21.08.08 INNHOLDSFORTEGNELSE TRÅDLØS FJERNKONTROLL 3 Etter montasje 3 Koding av

Detaljer

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1 Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes

Detaljer

Brukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk

Brukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk Norsk Brukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk 1 Sikkerhetsinstruksjoner: 1. Må ikke brukes i nærheten av vann 2. Rengjøres

Detaljer

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1 FM-system CM-1 Bruker- og vedlikeholdsveiledning FM-system CM-1 FM-system CM-1, komplett HMS art. nr. 148430 Art. nr. 1104956 CM-1, sender HMS art. nr. 135064 Art. nr. 1104955 CM-1, mottaker HMS art. nr.

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer