VENDLET V5 / VENDLET V5+ Manual

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "VENDLET V5 / VENDLET V5+ Manual"

Transkript

1 VENDLET V5 / VENDLET V5+ Manual Alle rettigheter reservert. Copyright 2013 Vendlet ApS Vers. 1.3 LES DENNE MANUALEN FØR BRUK

2 Overensstemmelseserklæring Vi, VENDLET ApS, 33 Egelund, 6200 Aabenraa, erklærer herved som produsent av følgende produkter vårt ansvar at produktet oppfyller alle krav i European Medical Device Directive 93/42/EEC av 14. juni 1993: Produkt: VENDLET V5 og VENDLET V5+ Beskrivelse: Electro-mekanisk hjelpemiddel for håndtering og vending av sengeliggende Klassifikation, regel: Klasse I i henhold til Bilag IX, regel 1 og 12 Produktet er testet i henhold til følgende standarder: IEC : 2009 Medical electrical equipment - Parts 2-52: Particular requirements for basic safety and essential performance of medical beds Vendlet ApS opprettholder den tekniske dokumentasjonen i henhold til Bilag VII i European Medical Device Directive 93/42/EØF av 14. juni Denne overensstemmelseserklæring er gyldig fra dato for undertegning. Aabenraa, den 14. juni 2012 Peter Maindal Direktør

3 Gratulerer med deres nye VENDLET V5 eller VENDLET V5+. VENDLET V5 og VENDLET V5+ benyttes til håndtering av den sengeliggende, f.eks.: vending flytting fra side til side i sengen til å trekke den sengeliggende høyere opp i sengen ved mobilisering inn og ut av sengen ved flytting fra seng til annet leie/seng VENDLET V5 har en belastningsgrense på 200 kg. VENDLET V5+ har en belastningsgrense på 400 kg og er beregnet på overvektige brukere/ pasienter. Utover det har VENDLET V5+ nøyaktig samme funksjonalitet og bruksområder som VENDLET V5. Instruksjonene i denne manualen må følges. VENDLET ApS kan ikke holdes til ansvar dersom VENDLET V5 eller VENDLET V5+ benyttes, forandres eller settes sammen på annen måte enn beskrevet i denne manualen. Denne manual er delt inn i tre deler: Del 1 inneholder generell informasjon som er nyttig for alle som har ansvar for innkjøp, inspeksjon, bruk, montering og vedlikehold av VENDLET V5 og VENDLET V5+. Del 2 er en brukermanual som inneholder opplysninger om betjening og daglig vedlikehold av VENDLET V5 og VENDLET V5+. Del 3 er en teknisk manual som inneholder opplysninger om montering samt vedlikehold og service av VENDLET V5 og VENDLET V5+.

4 DEL 1 - GENERELL INFORMASJON BRUKSOMRÅDE 7 PRODUKTBESKRIVELSE 8 Slik fungerer VENDLET V5 og VENDLET V5+ 9 Tilbehør 10 KOMPATIBILITET SENG OG MADRASS 11 Krav til seng 11 Krav til madrass 11 GARANTI OG LEVETID 12 HVIS NOE UFORUTSETT SKJER 12 SYMBOLFORKLARING 13 DEL 2 - BRUKERMANUAL BETJENING 14 Slik bruker du VENDLET V5 eller VENDLET V5+ 14 Vending 14 Fytting fra side til side i sengen 15 Trekke brukeren/pasienten høyere opp i sengen 16 Legge på seil 17 Mobilisering ut av sengen 18 Flytting fra seng til annet leie/seng 19 Bruk av VENDLET sammen med sengens funksjoner 20 Nødstopp 20 Sengehest 21 Hvis VENDLET benyttes som sengehest 21 Hvis VENDLET ikke benyttes som sengehest 22 Trykkavlastende madrasser 23 Inkontinens 23 Urinpose og dren 23 MONTERING AV LAKEN 24 Glidelaken 24

5 Trekklaken 25 Montering av trekklaken før bruk 25 Hvis trekklakenet kjører skjevt på motorrullene? 25 Skifte trekklaken, mens den sengeliggende ligger i sengen 26 DAGLIG VEDLIKEHOLD 27 Daglig ettersyn 27 Rengjøring og vaskeanvisninger 28 Rengjøring av elektriske og mekaniske dele r 28 Vaskeanvisning glidelaken 28 Vaskeanvisning trekklaken 28 Feilsøkningsskjema 29 DEL 3 - TEKNISK MANUAL UTPAKKING 30 Deleliste for VENDLET V5 / V5+ 30 MONTERING 31 Forberedelse 31 Verktøy 31 Oversikt over bolter, skiver og muttere 31 Dimensjonskrav til sengehester 32 Maksimale belastningsgrenser 32 Mekaniske deler 33 Montering av monteringsbeslag 33 Breddejustering av monteringsbeslag i forhold til madrass(er) 34 Montering av aktuatorbeslag med aktuator 35 Montering av mellomstang 35 Montering av motorrullene 36 Høydejustering av aktuatorbeslaget i forhold til madrassen(e) 36 Elektriske deler 38 Montering av elektronikkboks 38 Føring av ledninger fra aktuatorer (inkl. strips) 39 Tilkobling av håndkontroll 39

6 Tilkobling av ledninger til elektronikkboksen 40 Tilslutning av nettledning 40 Montering av batteri (ekstrautstyr) 41 Tilkobling av nattlys (ekstrautstyr) 41 Montering av laken 42 Eventuell montering av sengehester i plast 42 PLASSERING AV QUICK GUIDEN 42 SJEKKKLISTE VED SLUTTKONTROLL 42 DEMONTERING, OPPBEVARING OG GJENOPPSETTING 44 Demontering 44 Oppbevaring 44 Gjenoppsetting 44 VEDLIKEHOLD/ETTERSYN 45 Årlig ettersyn 45 Elektriske deler 45 Mekaniske deler 46 Lakener 46 Funksjonstest 46 FEILSØKING 47 REPARASJONER 49 Bytte av motor i motorrullen 50 Bytte av aktuator 51 Utskifting av velcro på motorrullen 52 RESERVEDELER 52 TEKNISKE DATA 52 MILJØFORHOLD OG KILDESORTERING 54 Miljøforhold 54 Kildesortering 54

7 DEL 1 - Generell informasjon BRUKSOMRÅDE VENDLET V5 og VENDLET V5+ kan benyttes til å flytte sengeliggende til sideleie, mageleie eller ryggleie, fra side til side av sengen samt trekke den sengeliggende høyere opp i sengen. VENDLET kan også benyttes ved mobilisering inn og ut av sengen samt ved flytting fra seng til et annet leie/seng. VENDLET V5 og VENDLET V5+ skåner pleieren for fysisk belastning og tunge løft i forbindelse med håndteringen av den sengeliggende. Vendingen/håndteringen foregår ved å trykke på en håndkontroll, og det gir pleieren mulighet til å støtte den sengeliggende og sikre et korrekt og behagelig leie. Det gir rom for nærvær i pleien, og det øker personalets arbeidsglede og brukerens/pasientens trivsel. Brukeren/pasienten opplever en jevn og rolig vending, som er behagelig fordi lakenet understøtter kroppen i hele lengden. Målgruppen er brukere/pasienter som får pleie, påkledning, hygiene osv. i sengen. Ofte er det brukere/pasienter som løftes inn og ut av sengen eller personer som mobiliseres ved hjelp av et stå-hjelpemiddel. Brukeren er derfor typisk sengeliggende med få fysiske og/eller kognitive ressurser samt palliative brukere/pasienter. VENDLET er også velegnet til brukere/pasienter som er utsatt for liggesår, fordi den jevne og rolige flyttingen i lakenet reduserer friksjon og dermed belastning som kan forårsake skade på vev og føre til liggesår. I tillegg har VENDLET ofte en positiv effekt på brukere/pasienter med rom- / retningsforstyrrelser. VENDLET er beregnet til brukere/pasienter som veier minimum 40 kg. VENDLET V5 har en belastningsgrense på maks. 200 kg, mens VENDLET V5+ har en maksimal belastningsgrense på maks. 400 kg. Målgruppen for VENDLET V5+ er derfor sengeliggende overvektige brukere/pasienter. Av sikkerhetsmessige årsaker skal den sengeliggende ikke selv betjene VENDLET. Før VENDLET V5 eller VENDLET V5+ tas i bruk er det viktig å vurdere om VENDLET er egnet til den aktuelle brukeren/pasienten. Det kan være nødvendig å ta spesielle forholdsregler dersom brukeren/pasienten er f.eks. svært urolig i sengen. 7

8 DEL 1 - Generell informasjon PRODUKTBESKRIVELSE VENDLET V5 og VENDLET V5+ består av to ruller som er utstyrt med motorer. Det monteres en motorrull på hver side av sengen. Motorrullen på brukerens/pasientens venstre side er merket med blått og motorrullen på brukerens/pasientens høyre side er merket med rødt. På motorrullen er det et langt velcrobånd som gjør det mulig å feste et langt trekklaken mellom de to motorrullene. Trekklakenet surres rundt de to motorrullene slik at det kan beveges fra side til side. For å redusere trekklakenets friksjon mot madrassen, monteres det et glidelaken under trekklakenet. Motorrullene er montert med en aktuator i hver ende, som gjør at motorrullene kan heves og senkes. Aktuatorene er festet med et beslag som kan justeres i høyden slik at VENDLET V5 og VENDLET V5+ kan tilpasses den enkelte seng og madrass. Motorrull rød side Håndkontroll Motorrull blå side Trekklaken Mellomstang Glidelaken Aktuatorbeslag VENDLET V5 eller VENDLET V5+ Aktuator 8

9 DEL 1 - Generell informasjon VENDLET V5 og VENDLET V5+ består dessuten av en elektronikkboks og en håndkontroll. Elektronikkboksen er plassert under sengen. VENDLET V5 og VENDLET V5+ kan benyttes som sengehest. I så fall må det monteres to sengehester (plastplater) på hver motorrull før brukeren/pasienten etterlates i sengen. Slik fungerer VENDLET V5 og VENDLET V5+ VENDLET V5 og VENDLET V5+ aktiveres med et dobbeltklikk på på håndkontrollen. Når VENDLET V5 eller VENDLET V5+ er aktivert høres et lydsignal bip og den grønne dioden over power-symbolet lyser. Når VENDLET V5 eller VENDLET V5+ ikke har vært i bruk i 90 sekunder, høres lydsignalet igjen bip-bip, dioden slukker og VENDLET systemet er nå deaktivert igjen. Når VENDLET V5 eller VENDLET V5+ er aktivert, kan motorrullene dreies begge veier samt heves og senkes. Fargekoden på motorrullene refererer til fargene på knappene på håndkontrollen. De enkelte knappene holdes inne så lenge den aktuelle operasjonen ønskes utført. Så snart knappen slippes, stopper motorene. Enhver igangsatt funksjon kan i tillegg stoppes igjen ved et enkelt klikk på, fordi knappen også fungerer som nødstopp. Trekk inn lakenet på rød motorrull Slakk lakenet på rød motorrull Hev rød motorrull Senk rød motorrull Power m. lysdiode/ nødstopp Trekk inn lakenet på blå motorrull Slakk lakenet på rød motorrull Hev blå motorrull Senk blå motorrull Nattbelysning (tilbehør) Håndkontroll VENDLET V5 og VENDLET V5+ 9

10 DEL 1 - Generell informasjon Når motorrullene er hevet på den siden hvor trekklakenet strammes inn, vendes den sengeliggende. Er motorrullen derimot senket på den siden hvor trekklakenet stammes inn, trekkes den sengeliggende ut til kanten av sengen. På bakgrunn av disse grunnleggende prinsipper er det mulig å utføre en rekke forskjellige håndteringer av den sengeliggende. Se mer om dette i avsnittet Slik bruker du VENDLET V5 eller VENDLET V5+ i Del 2 Bruksanvisning. VENDLET V5 og VENDLET V5+ kan betjenes av én pleier alene. Den sengeliggende må av sikkerhetsmessige årsaker ikke selv betjene VENDLET. Håndkontrollen skal derfor plasseres på utsiden av sengegavlen eller utenfor sengen før man forlater brukeren. Hvis sengen senkes mye kan aktuatorfestene komme svært nære gulvet. Unngå derfor å ha føttene under aktuatorfestene. Tilbehør Når det benyttes ekstra høye madrasser, kan det være nødvendig å bruke forhøyningstopper. Det kan også være nødvendig å bruke avstandsstykker dersom avstanden mellom VENDLET og sengens madrass ikke er stor nok. Avstandsstykker og forhøyningstopper kan fås som tilbehør. Bredere trekklaken og glidelaken kan også fås dersom VENDLET V5 eller VENDLET V5+ skal benyttes på bredere senger. I tillegg finnes et backup-batteri, slik at VENDLET V5 eller VENDLET V5+ kan fungere uten å være tilkoblet strømnettet. Nattbelysning som kan aktiveres via VENDLET håndkontrollen finnes også. 10

11 DEL 1 - Generell informasjon KOMPATIBILITET SENG OG MADRASS VENDLET V5 og VENDLET V5+ er beregnet til montering på et bredt utvalg av sykehusog pleiesenger, og med et bredt utvalg av madrasser. Nedenstående krav til seng og madrass må overholdes. Krav til seng 1. Sengen skal overholde anerkjente standarder EN 1970, EN , eller EN Sengefabrikantens krav til maks. brukervekt og maks. belastning må ikke overskrides når VENDLET V5 eller VENDLET V5+ er montert. 3. Sengen må ha en firkantet stålramme (mål H mm, B min. 20 mm, L min. 195 cm uten fremspring). Sengens bredde er ikke avgjørende, fordi trekklaken og glidelaken kan leveres med ekstra bredde. Krav til madrass 1. Madrass(er) skal overholde sengefabrikantens krav, og passe til sengen 2. Madrassfabrikantens krav til maks. brukervekt må ikke overskrides 3. Etter montering av VENDLET V5 eller VENDLET V5+ skal det være en avstand på min. 2,5 cm og maks. 4 cm mellom madrassens sider og mellomstangen for sengehester 4. Hvis madrassen(e) er myke og lett sammenpressbare, må det sikres at det ikke er klemfare som følge av ekstra sammentrykking ved madrassens kant. 5. Ved bruk av vekselstrykkmadrass bør det være mulig å pumpe madrassen fast før VENDLET V5 eller VENDLET V5+ betjenes. En myk madrass vil øke friksjonen mot madrassen og skape et ujevnt underlag for den sengeliggende, og det vil ikke føles behagelig når VENDLET betjenes. 6. Skifter brukeren/pasienten madrass skal monteringen av VENDLET vurderes, fordi det er risiko for at forholdene endres på en slik måte at VENDLET-en må monteres på nytt. 11

12 DEL 1 - Generell informasjon GARANTI OG LEVETID Vendlet ApS har 1 års fabrikkgaranti på alle elektriske deler. Garantien bortfaller, dersom elektronikkboksen, aktuatorer eller håndkontrollen åpnes. Visse typer av pleie- og sykehussenger har en spesiell lang sengeramme, som gjør at aktuatoren kan komme til å støte mot sengens bremser, når sengen senkes. Likeledes kan sengebunnen i noen tilfeller støte på aktuatoren, hvis sengens hode- eller fotdel senkes mye. Skader på aktuatorer forårsaket av støt mot sengens deler, dekkes ikke av garantien. Vendlet ApS gir 3 års garanti på alle mekaniske deler (unntatt lakenene og sengehestene). Den normale levetid på VENDLET V5 og VENDLET V5+ er 10 år. Levetiden kan forlenges vesentlig dersom produktet brukes og håndteres med omhu og vedlikeholdes i henhold til retningslinjene i denne manualen. HVIS NOE UFORUTSETT SKJER Hvis noe uforutsett skjer, eller det oppstår en nesten ulykke, skal det meldes inn til DSB, Direktoratet for samfunnssikkerhet og beredskap og til Sundhedsstyrelsen i Danmark. I tillegg kan Handicare kontaktes på tlf: eller mail: post@handicare.no 12

13 DEL 1 - Generell informasjon SYMBOLFORKLARING Advarselstrekanten indikerer, at det er nødvendig med spesiell oppmerksomhet CE-merking: Produktet oppfyller alle kravene i hht. Medical Device Directive (93/42/EEC) REF Produsentens varenummer SN Serienummer på produktet Maks. brukervekt Fremstillingsdato årstall - måned Produsentens navn og adresse Til innendørs bruk Type B utstyr ifølge EN Elektroniske komponenter må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Power / nødstopp Trekk inn lakenet på rød eller blå motorrull Slakk lakenet på rød eller blå motorrull Hev rød eller blå motorrull Senk rød eller blå motorrull Se manualen 13

14 DEL 2 - Brukermanual BETJENING Håndtering av den sengeliggende med VENDLET V5 eller VENDLET V5+ gir pleiepersonalet mulighet til å jobbe én til én. Med den ene hånden betjenes håndkontrollen, mens den andre hånden er fri til å guide brukerens/pasientens armer eller ben. For å øke brukerens/pasientens trygghet og velbefinnende anbefales det å legge hånden med håndkontrollen på brukerens/pasientens skulder eller lignende. Vær alltid nøye med å utnytte brukerens/pasientens ressurser. Kan brukeren/pasienten f.eks. selv føre armen ut til siden, bør han/hun gjøre dette. Overvei på samme måte om brukeren/pasienten kan styre håndkontrollen og på den måten gjøres delaktig i prosessen. Slik bruker du VENDLET V5 eller VENDLET V5+ Vending VENDLET V5 og VENDLET V5+ kan benyttes til vending av den sengeliggende. Hvis brukeren/pasienten ligger på ryggen og skal legges over på sin høyre side følges følgende prosedyre: 1. Dobbeltklikk på for å aktivere VENDLET V5 eller VENDLET V Trykk på for å heve den blå motorrullen. 3. Trykk på for å stramme inn trekklakenet på den blå motorrullen. 4. Umiddelbart før brukeren/pasienten begynner å vende rundt, legges brukeren/ pasientens venstre arm oppå brukerens/pasientens mage eller bryst. 5. Direkte i forlengelsen av dette føres brukerens/pasientens høyre arm ut til siden. 6. Deretter parallellforskyves venstre ben over høyre ben. 7. Brukeren/pasienten ligger nå på sin høyre side. Den røde motorrullen behøver ikke å være hevet, men hvis brukeren/pasienten eller pleiepersonalet føler seg tryggere på den måten, kan den røde motorrullen også heves under vendingen. Vending med VENDLET V5 eller VENDLET V5+ er ideell både i forbindelse med påkledning, pleie- og hygienesituasjoner, ved pålegging av seil, og i forbindelse med posisjonering. 14

15 DEL 2 - Brukermanual Brukerens/pasientens høyre arm føres ut til siden Brukerens/pasientens venstre ben parallellforskyves over høyre ben Se instruksjonsvideo på Flytting fra side til side i sengen VENDLET V5 og VENDLET V5+ kan også benyttes til å trekke den sengeliggende ut til siden av sengen. 1. Dobbeltklikk på for å aktivere VENDLET V5 eller VENDLET V Trykk på for å senke begge motorrullene dersom disse har været hevet. og 3. Stram trekklakenet inn på motorrullen på den siden som den sengeliggende skal trekkes ut til. Dette vil i mange situasjoner gi pleiepersonalet en bedre arbeidsstilling, f.eks. i forbindelse med undersøkelser, trening, pleie, påkledning osv. God arbeidsstilling i forbindelse med undersøkelse 15

16 DEL 2 - Brukermanual Trekke brukeren/pasienten høyere opp i sengen Det er et velkjent problem at den sengeliggende ofte glir ned i fotenden av sengen, f.eks. når sengens ryggdel har vært hevet også selv om sengens lårdel har vært hevet før ryggdelen. Når den sengeliggende glir ned i sengen, vil trekklakenet normalt følge den sengeliggendes kropp ned i sengen, og dette gjør at VENDLET kan benyttes til å manøvrere den sengeliggende opp i sengen igjen. 1. Gjør sengens liggeflate vannrett. 2. Dobbeltklikk på for å aktivere VENDLET V5 eller VENDLET V Trykk på og for å senke motorrullene dersom de er hevet. 4. Trykk på og for å slakke godt ut på trekklakenet. 5. Stå ved hodegavlen og trykk på eller for å trekke den sengeliggende fra side til side, mens trekklakenet med lett hånd føres opp mot den øvre enden av motorrullen igjen. 6. Gjenta prosedyren på motsatt side og helt til lakenet er helt tilbake på plass igjen. Se instruksjonsvideo på Det løse trekklakenet guides med lett hånd opp mot den øvre ende av motorrullen igjen 16 Trekklakenet er nå nesten tilbake på plass igjen

17 DEL 2 - Brukermanual Legge på seil Det er enkelt å legge på seil på den sengeliggende når VENDLET benyttes. 1. Dobbeltklikk på for å aktivere VENDLET V5 eller VENDLET V Bruk VENDLET-ens vendefunksjon til å vende den sengeliggende over på siden. 3. Plasser seilet langs ryggen på den sengeliggende. Sørg for at seilet er sentrert og plassert korrekt i forhold til seilleverandørens anvisninger. Plasser seilet langs ryggen på den sengeliggende 4. Bruk VENDLET-ens vendefunksjon til å vende den sengeliggende over på ryggen igjen. 5. Trekk stroppene fri på motsatt side. 6. Plasser alle stropper slik at de er klare til å bli satt på heisens løftebøyle. Trekk stroppene ut på motsatt side Alle stropper er på plass og den sengeliggende er klar til å løftes 17

18 DEL 2 - Brukermanual Mobilisering ut av sengen VENDLET V5 og VENDLET V5+ kan også benyttes når den sengeliggende skal mobiliseres inn og ut av sengen gjerne i kombinasjon med en dreieskive. 1. Dobbeltklikk på for å aktivere VENDLET V5 eller VENDLET V Bruk VENDLET-ens vendefunksjon til å plassere dreieskiven under den sengeliggende. 3. Trykk på og for å senke motorrullene dersom de er hevet. 4. Trykk på og på trekklakenet. for å slakke godt ut Plasser dreieskiven under den sengeliggende 5. Hev sengens ryggdel for å få brukeren/pasienten opp i sittestilling. 6. Drei brukeren/pasienten på dreieskiven slik at han/hun får føttene ut over sengekanten. 7. Senk sengens ryggdel. 8. Trykk på eller ] for å trekke brukeren/pasienten ut til kanten av sengen. 9. Senk sengen inntil brukerens/pasientens føtter har kontakt med gulvet. Hev sengens ryggdel for å få brukeren opp i sittestilling 10. Trykk på eller for å trekke brukeren/pasienten enda lengere ut til kanten samtidig med at sengen heves igjen. Det hjelper brukeren/pasienten til å komme opp i stående stilling. Sengen heves og brukeren hjelpes ut av sengen 18

19 DEL 2 - Brukermanual Flytting fra seng til annen seng eller liknende Når brukeren/pasienten ligger i VENDLET V5 eller VENDLET V5+ kan VENDLET-en i kombinasjon med et glidebrett og glidemateriale - brukes til å flytte den sengeliggende til en annen seng eller liknende. 1. Bruk først VENDLET-ens vendefunksjon til at plassere glidebrettet under den sengeliggende. Legg glidebrettet inn fra den siden som vender mot den nye sengen. 2. Trykk på eller for å senke den motorrullen som vender mot den nye sengen. 3. Trykk eller for å heve den motsatte motorrullen. 4. Plasser glidematerialet på den nye sengen. 5. Kjør den nye seng helt inntil sengen/vendlet-en og senk eller hev den nye sengen slik at det er en anelse lavere enn sengen med VENDLET. 6. Husk å låse hjulene på begge senger. 7. Trykk på eller for å stramme trekklakenet inn på den motorrullen som står inn mot den nye sengen. VENDLET-en flytter dermed den sengeliggende og glidebrettet over på den nye sengen og glidematerialet. 8. Trekk manuelt i glidebrettet for å trekke den sengeliggende det siste stykke inn på midten av den nye sengen. 9. Fjern glidebrettet og glidematerialet. 19

20 DEL 2 - Brukermanual Bruk av VENDLET sammen med sengens funksjoner VENDLET V5 og VENDLET V5+ påvirker ikke sengens øvrige funksjoner. Slakk trekklakenet før sengens rygg-, lår- og/eller fotdel heves. Hvis VENDLET V5 eller VENDLET V5+ benyttes som sengehest, skal plastplatene fjernes før sengens rygg-, lår- og/eller fotdel heves. Under normale omstendigheter skal sengen gjøres flat før VENDLET V5 eller VENDLET V5+ benyttes. I enkelte situasjoner kan det likevel være en fordel å benytte sengens rygg- eller fotdel i forbindelse med en vending. Hvis den sengeliggende f.eks. er svært bred over hoftene og samtidig meget smal over skuldrene, vil det gi en bedre plassering av den sengeliggende dersom sengens hode- og fotdel heves litt før vendingen. Nødstopp Power knappen fungerer også som nødstopp. Dersom det skulle oppstå en feil på håndkontrollens tast for å kjøre laken inn på motorrullen kan funksjonen alltid stoppes ved å trykke på. 20

21 DEL 2 - Brukermanual Sengehest Hvis VENDLET benyttes som sengehest Hvis det vurderes at brukeren/pasienten skal benytte sengehest, kan VENDLET V5 og VENDLET V5+ brukes som dette, fordi VENDLET er testet og godkjent som sengehest. Hvis VENDLET benyttes som sengehest, må motorrullene heves slik at avstanden fra madrassens overflate til motorrullenes overkant måler min. 22 cm. Monter sengehesten av plast før brukeren/pasienten etterlates i sengen. Bruk to sengehester på hver motorrull. Hvis sengens hode- eller fotende skal heves mens brukeren/pasienten ligger i sengen, fjernes sengehestene i den aktuelle enden. Montering av sengehester: 1. Juster sengens høyde for å sikre korrekt arbeidsstilling. 2. Trykk og for å slakke trekklakenet så mye at sengehestene av plast kan føres ned mellom madrassen og mellomstangen som vist på bildet. 3. Når sengehestene føres ned mellom madrass og mellomstang skal avstandstappen nederst på sengehesten støte opp mot hodegavlen og fotgavlen. Denne plassering sikrer at brukeren/pasienten ikke får fingrene i klem. 4. Sengehestene festes ved å presse dem ned over motorrullene. Det er lettest å presse ned en bøyle av gangen. Den bøylen som er nærmest hodegavlen eller fotgavlen presses først ned over motorrullen. 5. Husk at sengehestene alltid skal monteres i fotenden først og deretter i hodeenden. Dette forhindrer at brukeren/pasienten kan få en hånd el.lign. i klem i overlappet mellom de to sengehestene. 21

22 DEL 2 - Brukermanual Demontering av sengehester: 1. Juster sengens høyde for å sikre korrekt arbeidsstilling når sengehestene fjernes fra motorrullene. 2. Fjern sengehestene ved å gripe fatt i siden og løfte skrått oppover. 3. Sengehestene kan brekke hvis de kommer i klem. Når sengehestene ikke er i bruk bør de derfor alltid henge på mellomstangen under motorrullene. Hvis sengehestene ikke benyttes når motorrullene er hevet, er der fare for: At den traktformede åpningen mellom sengegavlene og VENDLET er større enn 6 cm. Dette kan medføre fastklemming. At avstanden mellom sengerammen og underkanten av motorrullen er større enn 12 cm. Dette kan medføre at den sengeliggende kan falle ut gjennom denne åpningen med hodet eller føttene først med fare for fastklemming. Hvis mellomstenger til støtte for sengehester ikke er montert når sengehestene benyttes, er det fare for: At sengehestene presses ut og lakenet rulles ut. Dette kan medføre at den sengeliggende kan gli ned på gulvet i lakenet. Vendlet ApS kan ikke holdes til ansvar dersom sengehestene og mellomstenger ikke benyttes når brukeren/pasienten etterlates med motorrullene hevet. Hvis VENDLET ikke benyttes som sengehest Hvis VENDLET ikke benyttes som sengehest, skal motorrullene være senket når brukeren/pasienten etterlates i sengen. 22

23 DEL 2 - Brukermanual Trykkavlastende madrasser VENDLET V5 og VENDLET V5+ reduserer ikke effekten av hverken trykkavlastende madrasser eller vekseltrykkmadrasser. Vi har fått gjennomført trykkmålinger som entydig viser at VENDLET ikke har noen negativ innvirkning på madrassenes trykkavlastende egenskaper. For ikke å hindre vekseltrykkmadrassens funksjon, skal trekklakenet slakkes tilstrekkelig før brukeren etterlates i sengen. Samtidig må velcrobåndet på glidelakenet ikke være montert for stramt rundt stålrammen under madrassen. Hvis vekseltrykkmadrassen er veldig tykk (dvs. mer enn ca. 22 cm høy), skal VENDLET V5 og VENDLET V5+ monteres med forhøyningstopper. Vi anbefaler at vekseltrykkmadrasser pumpes faste før håndteringen av den sengeliggende. Dette gir større komfort for den sengeliggende under vendingen. Inkontinens VENDLET V5 og VENDLET V5+ kan også benyttes til brukere/pasienter som bruker inkontinenslaken. Inkontinensunderlaget bør ha en minstebredde på 125 cm, slik at det kan følge med brukeren/pasienten under vendingen. Det bør ikke benyttes to små inkontinensunderlag, fordi brukeren/pasienten da kan komme til å ligge på en dobbelt kant, og det øker faren for utvikling av liggesår. Inkontinensunderlaget skal ikke vikles om motorrullene, men i stedet henge løst over motorrullene. Urinpose og dren Det kan være nødvendig med individuell tilpasning av slanger osv., dersom brukeren/ pasienten har kateter eller dren. Det kan ofte være en god løsning å legge urin- eller drenposen i fotenden av sengen. Hvis forholdene ikke tillater denne løsningen, kan man bruke lange slanger for å få urin- eller drenposen plassert på yttersiden av VENDLET systemet. Posen plasseres da på sengerammen ved fotgavlen. Slangen trekkes ut mellom fotgavlen og VENDLETbeslaget. Pass på at slangen ikke ligger i klem. 23

24 DEL 2 - Brukermanual MONTERING AV LAKEN Det skal monteres et glidelaken direkte på sengens madrass. Over det monteres trekklakenet som festes på de to motorrullene. Både glidelaken og trekklaken fås i størrelser som passer til standard senger samt i større bredder, slik at VENDLET V5 og VENDLET V5+ også kan benyttes på bredere senger. Trekklaken bredde Glidelaken bredde Passer til madrassbredde 350 cm (standard) 95 cm (standard) cm (standard) 400 cm 115 cm cm 450 cm 135 cm cm Glidelaken 1. Før strikkene i hjørnene på glidelakenet rundt madrassen. 2. Sjekk at overflaten er glatt og jevn uten rynker eller folder. 3. Fest velcrobåndene rundt stålrammen under madrassen. Det er viktig at båndene monteres rundt rammen under madrassen, og ikke rundt sengerammen, fordi sengens rygg-, lår- og fotdel ellers ikke kan heves. Båndene er lange nok til å nå rundt også ved bruk av ekstra høye madrasser. Glidelakenet utsettes for stor slitasje og skal etterses jevnlig. Manglende glidelaken eller hull i glidelakenet vil øke trekklakenets friksjon mot sengens madrass, og dermed minske komforten for den sengeliggende i forbindelse med vendinger eller annen håndtering. Ved montering av glidelaken på en vekseltrykkmadrass er det viktig at velcrobåndene ikke monteres stramt på rammen under madrassen, fordi det kan hindre vekseltrykkmadrassens funksjon. Under monteringen bør madrassen derfor være pumpet helt opp. 24

25 DEL 2 - Brukermanual Trekklaken Montering av trekklaken før bruk 1. Plasser trekklakenet midt på sengen med velcrobåndet ned. 2. Trykk trekklakenet fast på velcrostrimmelen på den ene motorrullen. Start oppe i hodeenden og feste ned mot fotenden. 3. Trekklakenet skal alltid kjøre OVER motorrullene for å unngå at den sengeliggende får fingre, hår eller lignende i klem under lakenet. Hvis lakenet føres under motorrullene, reduseres trekkraften og motorene slår seg av når trekklakenet stammes inn på motorrullen. 4. Kjør ca. ¾-del av lakenet inn på motorrullen ved å trykke på eller på håndkontrollen. 5. Trykk trekklakenet fast på velcrostrimmelen på den motsatte motorrullen. 6. Kjør trekklakenet inn på denne motorrullen ved å trykke på eller, inntil lakenet ligger glatt på madrassen med den røde stripen midt på madrassen. Hvis trekklakenet kjører skjevt på motorrullene? Det anbefales at den røde stripen så vidt mulig er plassert midt på madrassen. Dette sikrer størst mulig manøvreringsmulighet under bruk av VENDLET og letter monteringen av sengehester på motorrullene, dersom de skal benyttes. Fra tid til annen hender det at trekklakenet kjører skjevt på motorrullene. Til å begynne med har ikke dette noen betydning, og VENDLET V5 eller VENDLET V5+ vil fortsatt kunne brukes. Der er likevel fare for at det kan føre til folder i trekklakenet under brukeren/pasienten, og det er ikke hensiktsmessig. Vi anbefaler derfor at man retter opp trekklakenet dersom det er kjørt mer enn en håndsbredd skjevt på motorrullene. I den situasjonen slakkes lakenet, der den er kjørt skjevt. Deretter kjøres lakenet helt inn igjen, mens det styres på plass/glattes ut med hånden. 25

26 DEL 2 - Brukermanual Skifte trekklaken mens den sengeliggende ligger i sengen 1. Vend den sengeliggende over på siden og trekk deretter den sengeliggende inn i midten av sengen. 2. Fjern det gamle trekklakenet fra motorrullen bak den sengeliggendes rygg. Fold det i lag av ca. 15 cm bredde og legg det bak den sengeliggendes rygg. 3. Fest det nye trekklakenet på motorrullen og trykk på eller for å rulle det nye trekklakenet inn på motorrullen. Kjør knapt halve av det nye trekklakenet inn på motorrullen slik at den røde streken på lakenet er på midten av madrassen. Fold den resterende delen av det nye trekklakenet i lag av 15 cm og plasser det under det gamle trekklakenet. Fold det gamle trekklakenet bak ryggen Plasser det nye lakenet under det gamle 4. Vend den sengeliggende over på ryggen oppå det foldede, nye og gamle trekklakenet og videre over på motsatt side ved å aktivere motorrullen med det gamle trekklakenet. 5. Fjern det gamle trekklakenet og monter det nye på motorrullen. Fjern det gamle lakenet Sett det nye lakenet på motsatt motorrull 26

27 DEL 2 - Brukermanual DAGLIG VEDLIKEHOLD Siden VENDLET V5 og VENDLET V5+ er medisinsk utstyr som brukes ofte og er ment til å vare lenge, er det viktig å ha faste rutiner for rengjøring og vedlikehold av produktet. Daglig ettersyn VENDLET V5 og VENDLET V5+ bør etterses daglig i henhold til nedenstående sjekkliste. Kryss i Ja representerer det ønskede resultat. Kryss i Nei innebærer en risiko, og VENDLET skal i så fall ikke benyttes. I tilfelle av funksjonsfeil, defekte eller manglende deler eller feil montering, skal ettersyn foretas av en kvalifisert tekniker. Sjekkliste for daglig ettersyn Ved Nej, skal VENDLET ikke anvendes 1 Er VENDLET uten tegn på visuelle skader og skjeve beslag? Ja Nej 2 Hvis VENDLET benyttes som sengehest: Er alle 4 sengehester tilstede og i bruk? Ja Nej 3 Er trekklakenet i god stand og kjører det over motorrullene? Ja Nej 4 Er glidelakenet festet rundt rammen under madrassen og i god stand? Ja Nej 5 Dobbeltklikk på på håndkontrollen. Lyser den grønne dioden på håndkontrollen? Virker alle funksjoner, når du trykker på knappene på håndkontrollen? 6 Er det sikret at det ikke er skjedd vesentlige endringer i brukerens tilstand eller i kombinasjonen madrass/seng/bruker siden monteringen av VENDLET? 7 Er pleiepersonalet kjent med instruksjonene i manualen og instruerte i bruk av VENDLET? Ja Ja Ja Nej Nej Nej 8 Er quick guiden plassert synlig nær sengen? Ja Nej 9 Er det sikret at datoen for neste årlige ettersyn ikke er overskredet? Ja Nej 27

28 DEL 2 - Brukermanual Rengjøring og vaskeanvisninger Rengjøring av elektriske og mekaniske deler Rengjør de elektriske og mekaniske delene med en klut godt oppvridd i vann eller mild såpe og deretter eventuelt med en tørr klut. En tørr klut med sprit kan også benyttes. VENDLET V5 og VENDLET V5+ tåler ikke spyling eller damprensning. Vaskeanvisning glidelaken Anbefalt vasketemperatur 60 o C Må ikke sentrifugeres Må ikke strykes Vaskeanvisning trekklaken Anbefalt vasketemperatur 95 o C Krymp ved vask maks. 4 % Må kun sentrifugeres ved normal temperatur for å sikre velcrobåndets fortsatte festeegenskaper. Bør strekkes 2-3 ganger under tørking for å unngå at trekklakenet endrer fasong. Skal strykes eller rulles ved lav/middels temperatur 150 o C for å sikre velcrobåndets fortsatte festeegenskaper. 28

29 DEL 2 - Brukermanual Feilsøkingsskjema Symptom VENDLET vil ikke kjøre Sjekkliste Er støpselet fra elektronikkboksen koblet til 230V og er strømmen slått på? Lyser den grønne dioden på elektronikkboksen? Sitter alle kontakter korrekt i elektronikkboksen? Lyser den grønne dioden på håndkontrollen? Dobbeltklikk på for å aktivere systemet. En av motorrullene vil ikke gå rundt En eller begge motorrullene vil ikke trekke, når brukeren ligger på trekklakenet En av motorrullene kan kun dreie en vei Symbolene på håndkontrollen stemmer ikke når VENDLET aktiveres Aktuatorene kan ikke heves/ senkes eller følger ikke hverandre Sitter alle kontakter korrekt i elektronikkboksen? Kjører trekklakenet under motorrullen? Lakenet skal kjøre over motorrullen. Sitter alle kontakter korrekt i elektronikkboksen? Sitter alle kontakter korrekt i elektronikkboksen? Sitter alle kontakter korrekt i elektronikkboksen? Sitter alle kontakter korrekt i elektronikkboksen? 1. Hvis ingenting av dette hjelper, forsøk å nullstille systemet ved samtidig å trykke inn og og hold dem inne mens det høres 10 bip. Prøv deretter systemet igjen. 2. Hjelper heller ikke dette, kontakt en kvalifisert tekniker eller en representant fra Handicare. 29

30 DEL 3 - Teknisk manual UTPAKKING VENDLET V5 og VENDLET V5+ leveres i 2 esker. VENDLET leveres delvis satt sammen klar til montering på sengen. Fjern løs emballasje fra eskene. Sjekk at det ikke er visuelle skader på emballasje og innhold. Kontakt forhandleren ved åpenbare skader. Oppbevar VENDLET i originalemballasjen frem til montering. VENDLET skal alltid oppbevares på et tørt sted i henhold til avsnittet miljøforhold. Deleliste for VENDLET V5 / V5+ 1 stk. Motorrull komplett, rød side 1 stk. Motorrull komplett, blå side 2 stk. Aktuatorbeslag, blå side 2 stk. Aktuatorbeslag, rød side 4 set Monteringsbeslag med festeplate 2 stk. Mellomstenger 1 set Oppheng til elektronikkboks 1 stk. Elektronikkboks m. omformer 1 stk. Strømledning 220V 1 stk. Håndkontroll 1 stk. Glidelaken 1 stk. Trekklaken 4 stk. Sengehester i plast 1 pose Bolter etc. til montering 1 stk. Quick guide 1 stk. Manual VENDLET V5 / VENDLET V5+ 30

31 DEL 3 - Teknisk manual MONTERING VENDLET V5 og VENDLET V5+ skal alltid monteres av en kvalifisert tekniker. VENDLET er kun beregnet til montering på pleie- og sykehussenger som overholder EN1970, EN eller EN Sengen skal ha en tilgjengelig rektangulær stålramme med målene: Høyde mm, bredde min. 20 mm og lengde minimum 1950 mm. VENDLET kan monteres på de fleste senger med disse dimensjoner, men det kan forekomme situasjoner hvor VENDLET V5 / V5+ ikke kan monteres på sengen. Før VENDLET V5 / V5+ tas i bruk er det viktig å vurdere om VENDLET er egnet for den aktuelle bruker/pasient, og om det bør tas spesielle forholdsregler i den konkrete situasjonen. Det kan f.eks. være nødvendig å ta spesielle forholdsregler dersom brukeren/pasienten er svært urolig i sengen. Det må dessuten sikres at pleiepersonalet har fått opplæring i korrekt bruk av VENDLET V5. Forberedelse Verktøy Til montering av VENDLET V5 benyttes unbrakonøkkel 5 og 13 fastnøkkel. Skal det også monteres avstandsstykker, benyttes unbrakonøkkel 4. Oversikt over bolter, skiver og muttere Som standard følger følgende bolter, skiver og muttere med: Buttonhead-bolter: 8 stk. 8 x 20 mm (til mellomstenger og monteringsbeslag) 4 stk. 8 x 35 mm (til motorrullene) Låsemutter, 8 stk. M8 Skive, 4 stk. M8 OBS: Benyttes det 1 avstandsstykke, skal buttonhead 8 x 20 mm byttes ut med 8 x 30 mm. Benyttes det 2 avstandsstykker, skal buttonhead 8 x 20 mm byttes ut med 8 x 40 mm. Benyttes det 3 avstandsstykker, skal buttonhead 8 x 20 mm byttes ut med 8 x 50 mm. 31

32 DEL 3 - Teknisk manual Dimensjonskrav til sengehester Hvis sengen har sengehest, skal denne demonteres før VENDLET V5 kan monteres. VENDLET V5 er testet og godkjent som sengehest i henhold til kravene i EN Når VENDLET V5 monteres, skal det tas hensyn til følgende mål: H Det skal være 2,5 4 cm avstand mellom madrass og VENDLET på begge sider av madrassen. Dvs. forskjellen mellom målene T og M skal være minimum 5 cm og maksimum 8 cm. Dessuten er det viktig at madrassfestene er tilpasset madrassen og holder madrassen på plass. For å innfri kravene til sengehester skal motorrullene monteres med overkanten 22 cm over madrassens overflate. Målet H skal dermed være minimum 22 cm og maksimum 23 cm. Maksimale belastningsgrenser VENDLET V5 har en maksimal brukervekt på 200 kg. VENDLET V5+ har en maksimal brukervekt på 400 kg. Fordi VENDLET alltid monteres på en seng er det avgjørende å alltid forholde seg til den samlede løsningen. Undersøk alltid sengens maksimale belastningsgrense. Vekten av brukeren/ pasienten, VENDLET V5/V5+ og annet utstyr på sengen må ikke overstige denne grensen. 32

33 DEL 3 - Teknisk manual Mekaniske deler Montering av monteringsbeslag Først monteres beslaget opp mot hodegavlen. Husk å ta høyde for avstanden mellom VENDLET V5 eller VENDLET V5+ og madrassen. Er avstanden for liten (< 2,5 cm), benyttes avstandsstykker se avsnittet Breddejustering av monteringsbeslag i forhold til madrass(er). 1. Monteringsbeslagets festeplate legges oppå sengens ramme, så langt opp mot hodegavlen som mulig. Monteringsbeslaget skal være vinkelrett på sengerammen. 2. Buttonhead-skruer 8 x 20 mm (eller lengere hvis det benyttes avstandsstykker) settes i hullene og festeplaten holdes opp på innsiden av sengerammen og skrus fast. 3. Legg mellomstangen på sengerammen slik at den støter helt opp mot monteringsbeslaget. 4. Monteringsbeslaget i fotenden plasseres opp mot mellomstangen. Monter beslaget i fotenden. 5. Dette gjentas på den andre siden av sengen. Monteringsbeslagets festeplate Buttonhead-skruer settes i hullene Mellomstangen legges på sengerammen så det støter opp mot beslaget 33

34 DEL 3 - Teknisk manual Breddejustering av monteringsbeslag i forhold til madrass(er) Er det behov for å trekke monteringsbeslaget vekk fra sengerammen jf. beskrivelsen Dimensjonskrav til sengehester side 32 benyttes opp til 3 avstandsstykker av 10 mm. Avstandsstykker monteres på monteringsbeslaget med tilhørende buttonhead-skrue før monteringsbeslaget skrus på sengen. Ett avstandsstykke To avstandsstykker samt en topplate Tre avstandsstykker samt en topplate Avstandsstykker leveres i sett av 4 avstandsstykker. Til settene benyttes ett sett bolter. Boltesettet inneholder: 4 stk. 6 x 6 mm buttonhead Når det benyttes 1 avstandsstykke 4 stk. 6 x 16 mm buttonhead Når det benyttes 2 avstandsstykker 4 stk. 6 x 30 mm buttonhead + 4 stk. skiver Når det benyttes 3 avstandsstykker Ved benyttelse av avstandsstykker skal buttonhead bolter til mellomstenger og monteringsbeslag byttes ut som beskrevet på side 31. Benyttes det 2 eller 3 avstandsstykker, skal det i tillegg benyttes en topplate til avstandsstykkene. Topplatens 2 tapper settes ned i hullene på oversiden av det andre avstandsstykket med den største utskjæringen vekk fra monteringsbeslaget. Avstandsstykkene skyves opp mot festeplaten på monteringsbeslaget og skrus deretter fast til monteringsbeslaget med buttonhead-skruene. Deretter kan monteringsbeslaget monteres på sengerammen. 34

35 DEL 3 - Teknisk manual Montering av aktuatorbeslag med aktuator Ledningene på de 4 aktuatorbeslagene har fargekoder. Aktuatorbeslag med grønn O-ring på aktuatorstikket monteres på brukerens/pasientens høyre side. Aktuatorbeslag med gul O-ring på aktuatorstikket monteres på brukerens/pasientens venstre side. 1. Aktuatorbeslag med aktuator føres inn i monteringsbeslaget nedenfra. Trekk ut justeringsskruen for å føre aktuatorbeslaget opp til ønsket posisjon. 2. Slipp deretter justeringsskruen og la den falle i hakket for å feste aktuatorbeslaget i den ønskede posisjonen/høyden. Trykk inn justeringsskruen for å sikre at den er helt i bunn. Skyv ned aktuatorbeslaget for å kontrollere at beslaget er låst. 3. Sett alle 4 aktuatorbeslagene fast på denne måten. Aktuatorbeslaget føres inn i monteringsbeslaget Trekk ut justeringsskruen Montering av mellomstang Mellomstangen monteres på hver side mellom de 2 aktuatorbeslagene. Det benyttes 2 stk. 8 x 20 mm buttonhead-bolter og 2 stk. selvlåsende M8 muttere med M8 skiver. Montering av mellomstang Mellomstangen monteres i øverste hull i vinkelbeslaget på aktuatorbeslaget. Den flate siden av mellomstangen skal vende inn mot madrassen. Montering av motorrullene Vend den flate siden av mellomstangen mot madrassen 35

36 DEL 3 - Teknisk manual Det benyttes 2 stk. 8 x 35 mm buttonhead-bolter. Den røde motorrullen skal være på brukerens/ pasientens høyre side svarende til aktuatorbeslaget med grøn O-ring på støpselet til aktuatoren. Den blå motorrullen skal være på brukerens/ pasientens venstre side svarende til aktuatorbeslaget med gul O-ring på støpselet til aktuatoren. Blå motorrull på den sengeliggendes venstre side og rød motorrull på den sengeliggendes høyre side Den enden av motorrullen hvor motorledningen sitter, skal vende opp mot hodegavlen. Sett motorrullen på aktuatorbeslagene og fest den med buttonhead-boltene, som skrus løst til. Motorbeslaget skal kunne bevege seg på aktuatorbeslaget. Mutteren skrus derfor kun til inntil bolten griper inn i selve låsedelen. Høydejustering av aktuatorbeslaget i forhold til madrassen(e) Motorrullene skal monteres slik at overkant på motorrullen er cm over madrassens overflate. Dette gjøres ved å løse ut justeringsskruen på baksiden av monteringsbeslaget og løfte aktuatorbeslaget opp i ønsket høyde. Det er 13 justeringshull som gir en total justeringsmulighet på 15,5 cm. Pass på at alle 4 aktuatorbeslagene monteres i samme høyde. Rød motorrull = grønn kontakt Blå motorrull = gul kontakt Trykk inn justeringsskruen for å sikre at den er helt i bunn. Forhøyningssett: Justeringshull angitt på baksiden av monteringsbeslaget 36

37 DEL 3 - Teknisk manual Hvis motorrullene ikke er høyt nok oppe på tross av at aktuatorbeslagene er satt i høyeste posisjon, benyttes et forhøyningssett. Et forhøyningssett består av: 4 stk. forhøyningstopper 4 stk. 3-hullsbeslag 4 stk. 8 x 35 mm buttonhead-bolter 8 stk. 8 x 20 mm buttonhead-bolter 12 stk. 8 mm selvlåsende muttere. 12 stk. skiver Monter forhøyningstopp på aktuatorbeslag 1. Demonter motorrullene og mellomstangen. 2. Monter forhøyningstopp på de 4 aktuatorbeslagene med 8 x 35 mm buttonheadbolter og selvlåsende muttere og skiver. 3. Monter 3-hullsbeslaget på de 4 aktuatorbeslagene med 2 stk. 8 x 20 mm buttonhead-bolter og selvlåsende muttere og skiver. Monter 3-hullsbeslag på aktuatorbeslaget 4. Mellomstangen monteres nå øverst i 3-hullsbeslaget. 5. Motorrullene monteres på forhøyningstoppene. 6. Aktuatorbeslagene justeres i høyden slik at overkanten på motorrullene er cm over madrassens overflate. Forhøyningssett Monter mellomstang øverst i 3-hullsbeslagene Motorrullen monteres på forhøyningstoppen 37

38 DEL 3 - Teknisk manual Elektriske deler Montering av elektronikkboks Elektronikkboksen monteres under sengen. Den plasseres vanligvis på sengerammen opp mot hodegavlen, men den kan også plasseres andre steder, hvor det er plass. 1. Fest elektronikkboksen til opphengsplaten med 4 skruer. Det er to forskjellige plasseringsmuligheter. 2. Hev ryggdelen av sengen og velg et område under sengen hvor elektronikkboksen skal festes. Opphengsplaten kan festes på sengerammer som er mellom 1,7 og 4,1 cm bred. 3. Juster bredden på opphengsplaten slik den passer til den aktuelle sengerammen. Stram opphengsplaten godt rundt sengerammen med de to fingerskruene. 4. Opphengsplaten passer ikke alle senger. Hvis opphengsplaten ikke kan festes noe sted, må elektronikkboksen festes med strips. Opphengsplate til elektronikkboksen Elektronikkboksen festes på opphengsplaten. Det er to plasseringsmuligheter. Fest opphengsplaten med fingerskruene 38

39 DEL 3 - Teknisk manual Føring av ledninger fra aktuatorer (inkl. strips) Ledningene fra aktuatorene trekkes på innsiden av sengerammen opp til elektronikkboksen. Det følger med 8 grå strips 2 til hver aktuator. Når aktuatorbenet er justert til riktig høyde, trekkes ledningen rundt på baksiden av aktuatorskaftet og festes i denne posisjonen med de 2 grå stripsene. Ledningene festes med to grå strips Deretter skal ledningen til aktuatoren festes til sengerammen med strips. Det er viktig å sørge for at ledningene trekkes stramt slik at de sitter tett inntil sengerammen. Det bør benyttes minst 4 strips på hver side av sengen. Aktuatorledningene festes med strips Tilkobling av håndkontroll Håndkontrollen kobles til elektronikkboksens kontakt ved dette symbolet på elektronikkboksen. Håndkontrollen skal alltid henge på utsiden av sengen, f.eks. på utsiden av hodegavlen. Håndkontrollen kobles til før ledningene fra aktuatorene og strømledningen. Må håndkontrollen byttes ut på fordi den er defekt, skal strømledningen først tas ut av kontakten. Deretter skiftes håndkontrollen og strømledningen kan settes i igjen. Håndkontrollen kobles til elektronikkboksen 39

40 DEL 3 - Teknisk manual Tilkobling av ledninger til elektronikkboksen Etter dette monteres ledningene fra aktuatorene. Ledningene fra aktuatorene på rød side er markert med grønne O-ringer på støpslene. Disse ledningene kobles til i de grønne fargekodene på elektronikkboksen. Ledningene fra aktuatorene på blå side er markert med gule O-ringer på støpslene. Disse ledningene kobles til i de gule fargekodene på elektronikkboksen. Motorledningen fra blå motorrull har en blå O-ring på støpselet og skal kobles til i den med blå fargekode på elektronikkboksen. Motorledning fra rød motorrull har en rød O-ring på støpselet og skal kobles til i den med rød fargekode på elektronikkboksen. Korrekt plassering av støpsel Den grønne dioden i elektronikkboksen lyser Tilslutning av nettledning Til slutt kobles strømledningen fra elektronikkboksen direkte til en 230V stikkontakt som er plassert lett tilgengelig. Når strømmen er koblet til lyser den grønne dioden på elektronikkboksen. Ved bruk av skjøteledning skal ledningen ha en dimensjon på minst 1,00 mm2. Alle ledninger skal holdes oppe fra gulvet Alle ledninger må til enhver tid holdes oppe fra gulvet og vekk fra bevegelige deler på sengen. Etter montering skal løse ledninger derfor vikles om ledningsholderen på elektronikkboksens opphengsplate og sikres mot å falle ned på gulvet eller komme i klem i sengens bevegelige deler. 40

41 DEL 3 - Teknisk manual Montering av batteri (ekstrautstyr) Som ekstrautstyr fås et backup-batteri til elektronikkboksen på 1,2 Ah. Backup-batteriet monteres på elektronikkboksens høyre side. 1. Fjern først plomberingen på elektronikkboksen. 2. Før deretter backup-batteriet inn i sporene på elektronikkboksen og skyv inn helt til det høres et klikk og enheten sitter fast på elektronikkboksen. 3. OBS: Før batteriet benyttes første gang må det lades opp i 24 timer. Når batterikapasiteten er under 50 % høres et bip for hvert 2. sekund, når håndkontrollen er aktivert. Fjern plomberingen på elektronikkboksen Tilkobling av nattlys (ekstrautstyr) Som ekstrautstyr fås nattlys som monteres under sengen. Nattlyset aktiveres ved hjelp av håndkontrollen og gir en lett opplysning av gulv og rom om natten, og dette gjør det lettere å orientere seg i rommet. Før backup-batteriet inn i elektronikkboksen Nattlyset består av 1 ledning, 1 bryter, 5 strips og 2 lamper med ledning. 1. Fest nattlyset under sengen med en strips. 2. Ledningen fra bryteren kobles deretter til elektronikkboksens kontakt ved dette symbolet: 3. Bryteren stripses fast til sengen og løse ledninger stripses også fast slik at de ikke kommer i klem. 4. Nattlyset tennes og slukkes via på håndkontrollen. Fest nattlyset under sengen med strips Nattlys med bryter 41

42 DEL 3 - Teknisk manual Montering av laken For montering av trekklaken og glidelaken henvises til side 24 i bruksanvisningen. Eventuell montering av sengehester i plast For montering av sengehester i plast henvises til side 21 i bruksanvisningen. PLASSERING AV QUICK GUIDEN Quick guiden skal alltid plasseres synlig i umiddelbar nærhet av sengen. SJEKKLISTE VED SLUTTKONTROLL Det bør alltid gjennomføres en sluttkontroll av den fullførte monteringen. Sluttkontrollen gjøres ved å gå igjennom nedenstående liste. Listen kan også lastes ned fra Det ønskede resultatet er avkryssing i ja. Er det avkryssing i nei bør man forsøke å utbedre forholdet og overveie om forholdet bør medføre at VENDLET ikke skal benyttes før forholdet er utbedret eller det er funnet en løsning. 42

43 DEL 3 - Teknisk manual Sjekkliste for sluttkontroll Ja Nei Er VENDLET montert av kvalifisert tekniker? Overholder den samlede vekten av bruker/pasient, VENDLET og annet utstyr på/i sengen sengens maksimale belastningsgrad? Er dimensjonskravene til sengehester overholdt? Er alle aktuatorbeslag montert i samme høyde og avstand fra sengerammen? Kjører begge motorrullene fritt opp og ned? Kjører begge motorrullene lakenet inn og ut? Aktiveres timeren ved 2 trykk i løpet av 2 sekunder? Slår timeren seg av etter 90 sekunders inaktivitet? Henger elektronikkboksen stabilt? Er alle ledninger stripset fast til sengen og fri fra sengens bevegelige deler? Er alle løse ledninger samlet opp fra gulvet og viklet om ledningsholderen på elektronikkboksens opphengsplate? Er glidelakenet montert oppå madrassen og festet korrekt? Er trekklakenet montert slik at det kjører korrekt på motorrullen? Ved bruk som sengehest: Er alle 4 sengehester av plast tilstede og i god stand? Er quick guiden plassert synlig i nærheten av sengen? Er manualen for VENDLET utlevert? Er pleiepersonalet instruerte i bruk av VENDLET og alle funksjoner? Er VENDLET-systemet registrert for årlig serviceettersyn? Dato: Utført av: Brukeren/pasienten: Dato for neste periodiske ettersyn: 43

Pasientvendesystem VENDLET V5

Pasientvendesystem VENDLET V5 Pasientvendesystem VENDLET V5 Pasienthåndtering med VENDLET V5 Hva kan jeg bruke VENDLET til? Bruk VENDLET til å: Forflytte den sengeliggende over på siden, magen eller ryggen i forbindelse med posisjonering,

Detaljer

VENDLET V5S Verdig vending og forflytning av sengeliggende

VENDLET V5S Verdig vending og forflytning av sengeliggende VENDLET V5S Verdig vending og forflytning av sengeliggende ARBEIDSMILJØ PASIENTKOMFORT BRUK AV VENDLET BIDRAR TIL: RESSURSER Bedre arbeidsmiljø Bedre pasientkomfort Redusert arbeidsbelastning og sykefravær

Detaljer

VENDLET V4 / V4+ Manual LES DENNE MANUALEN FØR BRUK. Vers. 3.06. Ver. 2.05. Alle rettigheter reservert. Copyright 2012 Vendlet ApS

VENDLET V4 / V4+ Manual LES DENNE MANUALEN FØR BRUK. Vers. 3.06. Ver. 2.05. Alle rettigheter reservert. Copyright 2012 Vendlet ApS VENDLET V4 / V4+ Manual Ver. 2.05 Alle rettigheter reservert. Copyright 2012 Vendlet ApS Vers. 3.06 LES DENNE MANUALEN FØR BRUK 1 GENERELL INFORMASJON Instruksjonene i denne manualen må følges. VENDLET

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

VENDLET V5S VENDLET V5S+ VENDLET V5S VENDLET V5S+ Speed Adjust Speed Adjust MANUAL VALUE IN CARING

VENDLET V5S VENDLET V5S+ VENDLET V5S VENDLET V5S+ Speed Adjust Speed Adjust MANUAL VALUE IN CARING VENDLET V5S VENDLET V5S+ VENDLET V5S VENDLET V5S+ Speed Adjust Speed Adjust MANUAL VALUE IN CARING Overensstemmelseserklæring Vi, Vendlet ApS, 33 Egelund, 6200 Aabenraa, erklærer herved som produsent av

Detaljer

VENDLET V5S VENDLET V5S+ VENDLET V5S VENDLET V5S+ Speed Adjust Speed Adjust MANUAL VALUE IN CARING

VENDLET V5S VENDLET V5S+ VENDLET V5S VENDLET V5S+ Speed Adjust Speed Adjust MANUAL VALUE IN CARING VENDLET V5S VENDLET V5S+ VENDLET V5S VENDLET V5S+ Speed Adjust Speed Adjust MANUAL VALUE IN CARING Overensstemmelseserklæring Vi, VENDLET ApS, 33 Egelund, 6200 Aabenraa, erklærer herved som produsent av

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida pleieseng Bruksanvisning Pleieseng Sentia BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Funsjon

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning/montering Opus pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning/montering Opus pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning/montering brukerveiledning Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen og følg den: Advarsel: Det er klemfare når sengen senkes fra hevet posisjon. Se alltid på sengen

Detaljer

Den aktive pleiesengen

Den aktive pleiesengen Den aktive pleiesengen Den aktive pleiesengen Hva er viktig ved valg av seng? Fleksibilitet gjennom gode funksjoner for å sikre god komfort for brukeren. God liggekomfort med avlastende sengebunn for å

Detaljer

Opus pleieseng. tekniske hjelpemidler. Brukerveiledning/montering Opus pleieseng

Opus pleieseng. tekniske hjelpemidler. Brukerveiledning/montering Opus pleieseng Opus pleieseng tekniske hjelpemidler Brukerveiledning/montering Opus pleieseng Brukerveiledning Opus pleieseng Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen og følg den. Advarsel: Det er klemfare når sengen senkes

Detaljer

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Carisma 300 XXL pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Carisma 300 XXL pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Carisma 300 XXL pleieseng Bruksanvisning Pleieseng Carisma 300 XXL BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte

Detaljer

BRUKERMANUAL. Qvintett S/A/A4

BRUKERMANUAL. Qvintett S/A/A4 BRUKERMANUAL Qvintett S/A/A4 BRUKERMANUAL Qvintett S/A/A4 2 Qvintett S/A/A4 BRUKERMANUAL Instruksjon for brukere av Qvintett type S/A/A4 Qvintett har elektrisk regulerbare funksjoner som forenkler stillingsforandring

Detaljer

Sengebunn Opus S. tekniske hjelpemidler. brukerveiledning/montering Sengebunn Opus

Sengebunn Opus S. tekniske hjelpemidler. brukerveiledning/montering Sengebunn Opus tekniske hjelpemidler brukerveiledning/montering Sengebunn Opus brukerveiledning Sengebunn Opus S Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen og følg den: Det er klemfare mellom bevegelige deler når sengen betjenes

Detaljer

BrukerManual QLASSIC

BrukerManual QLASSIC BrukerManual QLASSIC Brukermanual qlassic Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen

Detaljer

BRUKERMANUAL SENGERAMME 3-60 MED INTEGRERT GRIND

BRUKERMANUAL SENGERAMME 3-60 MED INTEGRERT GRIND BRUKERMANUAL SENGERAMME 3-60 MED INTEGRERT GRIND BRUKERMANUAL SENGERAMME 3-60 Monteringsanvisning Sengeramme 3-60 oppfyller kravene i henhold til sengenorm EN 60601-2-52 og skal brukes som hjelpemiddel

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

Mole. Bruksanvisning

Mole. Bruksanvisning Mole Bruksanvisning IMM1019_IFU_NB Utgave 5 2015 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler / Kombinasjoner...7

Detaljer

Brukermanual qurir. Vennligst kontakt Handicare AS for opplysninger vedrørende justering, vedlikehold eller reparasjoner.

Brukermanual qurir. Vennligst kontakt Handicare AS for opplysninger vedrørende justering, vedlikehold eller reparasjoner. BrukerManual qurir Brukermanual qurir Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen måte,

Detaljer

BrukerManual. Sengeramme Safir

BrukerManual. Sengeramme Safir BrukerManual Sengeramme Safir Brukermanual SENGERAMME SAFIR Monteringsanvisning Safir oppfyller kravene i henhold til sengenorm EN 1970 og skal brukes som hjelpemiddel for funksjonshemmede, for hjemmesykepleie

Detaljer

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. toalettstol hcda BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma

Detaljer

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Bruksanvisning 2015-12-01 Optimal evakueringslaken Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon 2 Innledning 2 Produktbeskrivelse og -ytelse 5 Utpakking og installasjon

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Bruksanvisning Jatab MM Comfort Jatab MM Pondus. (Versjon 0108 Norsk) JATAB MM Mobiliseringsstol

Bruksanvisning Jatab MM Comfort Jatab MM Pondus. (Versjon 0108 Norsk) JATAB MM Mobiliseringsstol Bruksanvisning Jatab MM Comfort Jatab MM Pondus (Versjon 0108 Norsk) JATAB MM Mobiliseringsstol Innholdsfortegnelse Bruksområde, funksjon side 3 Overflytting mellom seng og stol side 3 Sittende.. side

Detaljer

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S. gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

01/10/12 Side 2 Rev: 01

01/10/12 Side 2 Rev: 01 FOLLO DECK CHAIR Side 2 Gratulerer med valget av Follo Deck chair. Stolen er produsert, montert, kontrollert og godkjent i henhold til bedriftens kvalitetssystem. Videre er stolen testet i samsvar med

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Invacare Torill. Invacare Torill long, Invacare Torill short. Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning

Invacare Torill. Invacare Torill long, Invacare Torill short. Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning Invacare Torill Invacare Torill long, Invacare Torill short Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual

Detaljer

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol.

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol. Bruksanvisning ROLTEC bilfeste modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol. Side 1 av 1 2003 Bruk og vedlikehold av ROLTEC bilfeste modell A22 til ROLTEC Vision el-rullestol. Innholdsfortegnelse. Generelt

Detaljer

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7

Detaljer

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol.

Bruksanvisning ROLTEC bilfeste. modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruksanvisning ROLTEC bilfeste modell FB33 til ROLTEC Vision FWD el-rullestol. Bruk og vedlikehold av ROLTEC bilfeste model FB33 til model ROLTEC Vision FWD el-rullestol med drivhjul foran. Innholdsfortegnelse.

Detaljer

BrukerManual. støttehåndtak

BrukerManual. støttehåndtak BrukerManual støttehåndtak FLEQSI Brukermanual STØTTEHÅNDTAK FLEQSI Bruksområder Benyttes som hjelpemiddel ved stillingsforandring i seng eller ved forflyttning til og fra seng. Støttehåndtak skal bare

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El BRUKERMANUAL Tango NO VARIANT: 300 & 300EL Manual. nr. 105466 Tango 300 Tango 300El INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.1.1. Bruk 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI 4 1.3. UTPAKKING

Detaljer

Bruksanvisning IDEA Tempus

Bruksanvisning IDEA Tempus Bruksanvisning IDEA Tempus Forstørrende Videosystem Innholdsregister Montering... s. 3 Montering av skjerm... s. 3 Nettledningen... s. 4 Justering av skjermen... s. 4 Frigjør XY leseplaten... s. 4 Bruk

Detaljer

1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der.

1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der. Motasjeveiledning Aqua 1 / Aqua 2 2 1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der. 3) Plasser karet der hvor

Detaljer

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør Les hele veiledningen før du installerer dør S700. Kontroller at produktet ikke er defekt og at pakken er komplett. Dersom du oppdager feil eller mangler, vennligst ta kontakt med din forhandler. Følg

Detaljer

ScanBed 755. Invacare. Når komfort kommer først

ScanBed 755. Invacare. Når komfort kommer først ScanBed 755 Når komfort kommer først Når det gjelder å kombinere komfort, enkel håndtering og sikkerhet, er ScanBed 755 ideell til hjemmepleie og institusjoner. ScanBed 755 tilbyr optimal komfort med en

Detaljer

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.

Detaljer

Nordic Eye Tempus HD 22. Bruks og monteringsanvisning LeseTV

Nordic Eye Tempus HD 22. Bruks og monteringsanvisning LeseTV 22 Bruks og monteringsanvisning LeseTV Innholdsregister Montering... s. 3 Nettledningen... s. 3 Justering av høyde og tilt på skjermen... s. 3 Frigjør XY leseplaten... s. 3 Bruk av lesetv... s. 4 Av og

Detaljer

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Krabat Jockey. Bruksanvisning Krabat Jockey Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet mot å

Detaljer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Norsk Art. no. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 er kun for innendørs bruk og benyttes ved korte overflytninger av brukere mellom seng og rullestol, rullestol og toalett/mobil

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

QVINTETT SENGER TILBEHØR

QVINTETT SENGER TILBEHØR QVINTETT SENGER TILBEHØR Qvintettsengene har et stort utvalg tilbehør for en lettere, tryggere og mer aktiv hverdag. Grindtrekk Effektive grindtrekk, utstyrt med gjennomsiktig felt, kan sitte på grinden

Detaljer

brukere. mange funksjoner og fordeler: Pressalit Cares løfteenheter får i 6 varianter: 1 Elektriske løfteenheter til bordplater. 2

brukere. mange funksjoner og fordeler: Pressalit Cares løfteenheter får i 6 varianter: 1 Elektriske løfteenheter til bordplater. 2 Takk for at du valgte denne løfteenheten til kjøkken fra Pressalit Care. Kombinert med enten bordplate eller overskap, gjør løfteenheten det mulig å skape et kjøkken som kan justeres brukere. mange funksjoner

Detaljer

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender: Bestillingsnr.: 1151100 - HMS art. nr. 149663 INNHOLDSFORTEGNELSE Readable III bladvender... 1 1. Deler til Readable...

Detaljer

BrukerManual. Oppreisningsstøtte Quick-up

BrukerManual. Oppreisningsstøtte Quick-up BrukerManual Oppreisningsstøtte Quick-up Brukermanual OPPREISNINGSSTØTTE QUICK-UP Bruksområde Oppresningsstøtte Quick-Up må kun brukes sammen med Qvintett sengesystem som hjelp ved forflytning i seng eller

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

GRIPO. Manual NORSK 2-6. hepro.no. Mont anv Gripo stang 2017 samlet.indd

GRIPO. Manual NORSK 2-6. hepro.no. Mont anv Gripo stang 2017 samlet.indd GRIPO Manual 2-6 hepro.no Mont anv Gripo stang 2017 samlet.indd 1 11.05.2017 16.54 Bruksanvisning GRIPO Konstruert og produsert i henhold til: - Essential Requirements of EU Directive 93/42/ EEC (CE merket

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

Nova Friløfter en stabil løfter for forskjellige miljøer

Nova Friløfter en stabil løfter for forskjellige miljøer Nova Friløfter en stabil løfter for forskjellige miljøer Friløfteren er et godt hjelpemiddel ved personløft i dagliglivet. Løfteren er stabil og monteres uten inngrep i tak og vegger. Med en stilren design

Detaljer

RoomTransferHook. Kontroll av funksjon. Les alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Norsk. SWL: 300kg

RoomTransferHook. Kontroll av funksjon. Les alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Norsk. SWL: 300kg RoomTransferHook SystemRoMedic TM Manual - Norsk SWL: 300kg RoomTransferHook er et tilbehør til løftebøyle som i kombinasjon med skinnesystemer og løftemotorer muliggjør en forflytning av brukere mellom

Detaljer

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING FROGNER DUSJKABINETT nor-bad FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING...3 ADVARSEL...3 GARANTI...3 DELELISTE DUSJKABINETT...4

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Rescue. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning Rescue Bruksanvisning IMM1064_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 2 Innhold Overskrift Side Generelt / Symboler

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456 Monterings og bruksanvisning For TAB Ryggehjelp Innhold 1. Generelle råd... 1 2. Slik virker TAB... 2 3. Sikkerhetshensyn... 2 4. Montering... 3 5. Elektrisk oppkobling... 6 6. Tekniske data... 7 7. Vedlikehold...

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler. Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet

Detaljer

Leglifter Bruksanvisning

Leglifter Bruksanvisning Bruksanvisning Norsk Simple solutions for everyday independence Tiltenkt bruk Leglifter fra Mangar Health gjør at personer kan svinge bena opp på sengen uten eller med minimal hjelp. Drives av Mangar Health

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Myter om seng og madrass

Myter om seng og madrass Myter om seng og madrass Det er mange myter når det gjelder seng og madrass. Her forsøker vi å oppklare noen av disse. Brukervekt Myte: Det er lurt å velge en seng med høy brukervekt, for da passer sengen

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Justering av kjede... 5 Periodiske vedlikeholdsrutiner av

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40403 Rev. B 2013-08-08

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40403 Rev. B 2013-08-08 Etac Molift RgoSling NO - Brukermanual BM40403 Rev. B 2013-08-08 RgoSling Ampu Back M RgoSling Ampu HighBack M Norsk manual Innhold Generelt...2 Test og Garanti...2 Sikkerhetsforskrifter...3 Inspeksjon...3

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Etac Nova 100 Løftemotor

Etac Nova 100 Løftemotor Etac Nova 100 Løftemotor Gir personalet frie hender Sikre hjelpemidler skaper trygghet og tilstedeværelse. Nova 100 løftemotor er utviklet med utgangspunkt i at produktet må være trygt, fleksibelt og enkelt

Detaljer

- unn deg en Krafer. KRAFER garasjeport modell Nordic

- unn deg en Krafer. KRAFER garasjeport modell Nordic - unn deg en Krafer MONTERINGSANVISNING KRAFER garasjeport modell Nordic 2 3 INNHOLD Punkt 1: Vertikale skinner... 4 Punkt 2: Nederste portelement... 6 Punkt 3: Torsjonsstang m/fjær... 9 Punkt 4: Wire...

Detaljer

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! my baby carrier BRUKSANVISNING NORSK Integrert nakkestøtte OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! Integrert bærestykkeforlenger... > ADVARSLER! ADVARSEL: Du kan miste likevekten på grunn av

Detaljer

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning

Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Komfyrvakt Thea Installasjonsveiledning Condigi Televagt A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling DK-8660 Skanderborg Innholdsfortegnelse 1 Innledning... 3 1.1 De to enheter... 3 2 Symbolforklaring... 4 3 Tekniske

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol Forord Kjære kunde. Vi gratulerer med deres nye dusj- og toalettstol. Denne brukerveiledningen viser hvordan produktet brukes og gir

Detaljer

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step BrukerManual Toalettforhøyer Dynalife Step Brukermanual DYNALIFE STEP OBS! Les brukermanualen nøye før produktet tas i bruk. Pass på at instruksjonene følges og at brukermanualen er tilgjengelig for brukere

Detaljer

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner UF-9.2F-F-XXL 05.03.2007 V01 BUILT FOR HEALTH 1 INNHOLD *SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD.... 3 *TILBEHØR... 4-5 *MONTERING Deleliste...... 6 Trinn for trinn....7-9 *OPERASJONER

Detaljer

Molift EvoSling FlexiStrap

Molift EvoSling FlexiStrap Molift EvoSling FlexiStrap NO - Brukermanual BM28903 Rev. A 2015-04-10 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling

Detaljer

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for

Detaljer

Molift EvoSling LowBack

Molift EvoSling LowBack Molift EvoSling LowBack NO - Brukermanual BM28403 Rev. B 2015-03-03 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling

Detaljer

Totstander - Ståstativ

Totstander - Ståstativ Brukermanual Totstander - Ståstativ Innhold 1. Bruk 2. Samsvarserklæring 3. Garantibetingelser 4. Historisk produktlogg 5. Opplæring produktlogg 6. Sikkerhetsinformasjon 7. Innstilling og bruk 8. Rengjøring

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD Dusj- og toalett stol M2 el. Tipp HD Brukerveiledning Vare nr. 671130 Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 el. Tipp HD Dusj- og toalett stol M2 el tipp HD er beregnet

Detaljer