EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 273/2010. av 30. mars 2010

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "25.6.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 273/2010. av 30. mars 2010"

Transkript

1 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 37/115 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 273/ /EØS/37/14 av 30. mars 2010 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 om opprettelse av fellesskapslisten over luftfartsselskaper som er underlagt driftsforbud i Fellesskapet(*) EUROPAKOMMISJONEN HAR under henvisning til traktaten om Den europeiske unions virkemåte, under henvisning til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 2111/2005 av 14. desember 2005 om opprettelse av en fellesskapsliste over luftfartsselskaper underlagt driftsforbud i Fellesskapet og om informasjon til lufttransportpassasjerer om identiteten til utførende luftfartsselskaper, og om oppheving av artikkel 9 i direktiv 2004/36/EF( 1 ), særlig artikkel 4, og ut fra følgende betraktninger: 1) Ved kommisjonsforordning (EF) nr. 474/2006 av 22. mars 2006 ble fellesskapslisten over luftfartsselskaper som er underlagt driftsforbud i Den europeiske union, omhandlet i kapittel II i forordning (EF) nr. 2111/2005( 2 ), opprettet. 2) I samsvar med artikkel 4 nr. 3 i forordning (EF) nr. 2111/2005 har visse medlemsstater oversendt Kommisjonen opplysninger som er relevante i forbindelse med ajourføring av fellesskapslisten. Relevante opplysninger er også oversendt av tredjestater. På grunnlag av dette bør fellesskapslisten ajourføres. 3) Kommisjonen har underrettet alle berørte luftfartsselskaper enten direkte eller, dersom det ikke var praktisk mulig, gjennom tilsynsmyndighetene, om de vesentlige fakta og årsaker som ville bli lagt til grunn for en beslutning om å pålegge dem driftsforbud i Den europeiske union eller endre vilkårene for et driftsforbud for et luftfartsselskap som er oppført på fellesskapslisten. 4) Kommisjonen har gitt de berørte luftfartsselskapene mulighet til å gjennomgå dokumentene framlagt av medlemsstatene, framlegge skriftlige kommentarer og innen ti virkedager gi en muntlig redegjørelse for Kommisjonen og Flysikkerhetskomiteen opprettet ved rådsforordning (EØF) nr. 3922/91 av 16. desember 1991 om harmonisering av tekniske krav og administrative fremgangsmåter i sivil luftfart( 3 ). 5) Kommisjonen, og i særskilte tilfeller enkelte medlemsstater, har rådført seg med myndighetene som har ansvar for regelverksbasert tilsyn med de berørte luftfartsselskapene. (*) Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EUT L 84 av , s. 25, er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 108/2010 av 1. oktober 2010 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 70 av , s. 17. ( 1 ) EUT L 344 av , s. 15. ( 2 ) EUT L 84 av , s. 14. ( 3 ) EFT L 373 av , s. 4. 6) Flysikkerhetskomiteen har fått redegjørelser fra Det europeiske flysikkerhetsbyrå (EASA) og Kommisjonen om faglige bistandsprosjekter som er gjennomført i stater som berøres av forordning (EF) nr. 2111/2005. Komiteen er blitt underrettet om at det foreligger ytterligere anmodninger om faglig bistand og samarbeid for å forbedre de sivile luftfartsmyndighetenes administrative og faglige kapasitet med sikte på å løse saker der internasjonale standarder ikke er overholdt. 7) Flysikkerhetskomiteen er også blitt underrettet om håndhevingstiltak som EASA og medlemsstatene har truffet for å sikre kontinuerlig luftdyktighet for og vedlikehold av luftfartøyer som er registrert i Den europeiske union og brukes av luftfartsselskaper som er sertifisert av sivile luftfartsmyndigheter i tredjestater. 8) Forordning (EF) nr. 474/2006 bør derfor endres. Luftfartsselskaper i Den europeiske union 9) På bakgrunn av resultater fra SAFA-inspeksjoner på bakken av luftfartøyer fra visse luftfartsselskaper i Den europeiske union, samt inspeksjoner og undersøkelser foretatt av selskapenes nasjonale luftfartsmyndigheter på særlige områder, har noen medlemsstater truffet visse håndhevingstiltak. De har underrettet Kommisjonen og Flysikkerhetskomiteen om disse tiltakene: Spanias vedkommende myndigheter innledet 12. mars 2010 framgangsmåten for å suspendere luftfartsselskapet Baleares Link Express godkjenningssertifikat (AOC), og 12. januar 2010 suspenderte de luftfartsselskapet Euro Continentals AOC; Tysklands vedkommende myndigheter suspenderte Regional Air Express AOC fra 28. januar 2010; Det forente kongerikes vedkommende myndigheter opplyste at luftfartsselskapet Trans Euro Air Limiteds AOC ble suspendert 8. desember 2009; Slovakias vedkommende myndigheter meddelte skriftlig at luftfartsselskapet Air Slovakias AOC ble suspendert 1. mars ) Videre har Latvias vedkommende myndigheter underrettet Flysikkerhetskomiteen om at de 26. februar 2010 på grunn av alvorlig bekymring for driftssikkerheten og den kontinuerlige luftdyktigheten med hensyn til luftfartøyer av typen IL-76 som ble brukt av luftfartsselskapet Aviation Company Inversija, besluttet å slette disse luftfartøyene fra selskapets AOC, samt at AOC-et suspendert 16. mars 2010.

2 Nr. 37/116 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Air Koryo 11) I samsvar med forordning (EF) nr. 1543/2006 har Kommisjonen innhentet nærmere opplysninger om de tiltak som vedkommende tilsynsmyndigheter i Den demokratiske folkerepublikk Korea (GACA) og Air Koryo har iverksatt for å utbedre sikkerhetsmanglene omhandlet i forordning (EF) nr. 474/2006. ICAO-kravene, bør de øvrige luftfartøytypene imidlertid ikke godkjennes for flyging i Den europeiske union før disse kravene er fullt ut oppfylt. På grunnlag av de felles kriterier anses det derfor at Air Koryo bør oppføres i vedlegg B. Luftfartsselskapet kan fly til Den europeiske union bare med de to luftfartøyene av typen Tupolev Tu Luftfartsselskaper fra Swaziland 12) I desember 2008 henvendte Kommisjonen seg til GACA og anmodet om en handlingsplan fra Air Koryo som viste hvordan luftfartsselskapet hadde utbedret de alvorlige sikkerhetsmanglene som ble påvist i de inspeksjoner på bakken som ble gjennomført før selskapet ble oppført i vedlegg A til listen over luftfartsselskaper som er underlagt driftsforbud i Den europeiske union. Kommisjonen anmodet dessuten om relevante opplysninger som kunne dokumentere at GACA hadde ført tilstrekkelig tilsyn med Air Koryo i samsvar med ICAO-bestemmelsene. 13) I juni 2009 svarte GACA formelt på henvendelsen og framla dokumenter som inneholdt alle opplysningene det var anmodet om. Deretter fulgte en rekke meldinger mellom Kommisjonen og GACA som gjorde det mulig å avklare den aktuelle flysikkerhetssituasjonen i Den demokratiske folkerepublikk Korea. 14) Når det gjelder luftfartøyene av typen Tupolev Tu , framgår det av dokumentene som ble framlagt av GACA, og drøftelsene mellom Kommisjonen og GACA at Air Koryo kan dokumentere at luftfartøyene kan brukes i fullt samsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder, herunder på områdene kontinuerlig luftdyktighet og drift, og at GACA er i stand til å føre tilsyn med luftfartsselskapet i samsvar med internasjonale standarder. 15) Når det gjelder de øvrige luftfartøytypene i Air Koryos flåte, bekreftet GACA at de ikke samsvarer fullt ut med internasjonale standarder for utstyr i luftfartøyer, blant annet EGPWS, og at disse luftfartøytypene ikke er godkjent av GACA for flyging i det europeiske luftrom. 16) Gjennom hele perioden har GACA reagert raskt og vist samarbeidsvilje når Kommisjonen har anmodet om opplysninger. Air Koryo gav en redegjørelse for Flysikkerhetskomiteen 18. mars 2010 som bekreftet den positive utviklingen i selskapet. 17) På grunnlag av de felles kriterier anses det derfor at Air Koryo bør få tillatelse til å fly med de to luftfartøyene av typen Tupolev Tu-204 med registreringsmerke P-632 og P633 i Den europeiske union uten driftsbegrensninger. Ettersom resten av flåten ikke oppfyller de gjeldende 18) Swazilands vedkommende myndigheter framla 17. desember 2009 skriftlig dokumentasjon på at følgende luftfartsselskapers AOC og lisens er tilbakekalt: Aero Africa (PTY) Ltd, Jet Africa (PTY) Ltd, Royal Swazi National Airways, Scan Air Charter Ltd og Swazi Express Airways. Disse luftfartsselskapene innstilte sin virksomhet 8. desember ) På grunnlag av de felles kriterier anses det derfor at ovennevnte luftfartsselskaper med lisens i Swaziland bør fjernes fra vedlegg A. Bellview Airlines 20) Det foreligger bevis på alvorlige mangler hos luftfartsselskapet Bellview Airlines, som er sertifisert i Nigeria, hvilket framgår av resultatene av de undersøkelser som Frankrikes vedkommende myndigheter og Det europeiske flysikkerhetsbyrå har foretatt. 21) Frankrikes vedkommende myndigheter (DGAC) har underrettet Kommisjonen om at ovennevnte luftfartsselskap i sin flåte har to luftfartøyer av typen Boeing som er registrert i Frankrike med registreringsmerke F-GHXK og F-GHXL, hvis luftdyktighetsbevis utløp henholdsvis i mai og august Disse luftfartøyene er derfor ikke lenger i luftdyktig stand. 22) Det europeiske flysikkerhetsbyrå (EASA) har meddelt Kommisjonen at godkjenningen med referanse EASA som det i henhold til del 145 hadde utstedt til luftfartsselskapet, ble suspendert med umiddelbar virkning 8. mai 2009 på grunn av manglende utbedring av sikkerhetsmangler som senker sikkerhetsnivået og utgjør en alvorlig fare for flysikkerheten, og at godkjenningen vurderes tilbakekalt. 23) Det foreligger bevis på at Bellview Airlines, som er sertifisert i Nigeria, har overtatt driften fra luftfartsselskapet Bellview Airlines, som var sertifisert i Sierra Leone. Sistnevnte luftfartsselskap ble oppført i vedlegg A 22. mars 2006( 1 ) og fjernet fra samme vedlegg 14. november 2008( 2 ) etter at Sierra Leones vedkommende myndigheter underrettet Kommisjonen om at dets AOC var tilbakekalt. ( 1 ) Betraktning 7586 i forordning (EF) nr. 474/2006 av 22. mars 2006 (EUT L 84 av , s ( 2 ) Betraktning 21 i forordning (EF) nr. 1131/2008 av 14. november 2008 (EUT L 306 av , s. 49).

3 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 37/117 24) Luftfartøyet av typen Boeing B med registreringsmerke 5NBFN var utsatt for en dødsulykke i Lagos 22. oktober Ulykken førte til at luftfartøyet ble totalskadet og 117 mennesker omkom. Nigerias vedkommende myndigheter har ikke framlagt nærmere opplysninger om ulykken og har ennå ikke offentliggjort noen etterforskningsrapport. 25) På bakgrunn av ovennevnte mangler har Kommisjonen innledet samråd med Nigerias vedkommende myndigheter, uttrykt alvorlig bekymring for Bellview Airlines driftssikkerhet og luftdyktighet og bedt om ytterligere opplysninger om situasjonen samt de tiltak som vedkommende myndigheter og luftfartsselskapet har truffet for å utbedre disse manglene. 26) Nigerias vedkommende myndigheter opplyste 19. februar 2010 at luftfartsselskapet har et AOC, men har innstilt sin virksomhet. De oppgav imidlertid ikke status for luftfartsselskapets sertifikater og luftfartøyer. 27) Bellview Airlines ble på anmodning hørt av Flysikkerhetskomiteen 18. mars 2010, med bistand fra Nigerias vedkommende myndigheter (NCAA). Bellview Airlines framla et AOC som var gyldig til 22. april 2010, og opplyste at dette var blitt suspendert etter at alle luftfartøyene som var oppført på AOC-et, var tatt ut av drift. NCAA anførte at i henhold til gjeldende nigerianske regler hadde dette AOC-et utløpt 4. desember 2009, 60 dager etter at det siste luftfartøyet ble tatt ut av drift, men framla ingen dokumentasjon på at AOC-et var blitt suspendert eller tilbakekalt. NCAA ble derfor anmodet om snarest å framlegge følgende skriftlige dokumentasjon: a) forvaltningsvedtaket om å suspendere eller tilbakekalle Bellview Airlines AOC, b) en bekreftelse på at den nigerianske sivile luftfartsmyndighet er i ferd med å sertifisere luftfartsselskapet eller å fornye dets sertifiserting, c) en formell forpliktelse fra den nigerianske sivile luftfartsmyndighet til å underrette Kommisjonen om resultatet av kontrollen i forbindelse med sertifiseringen eller den fornyede sertifiseringen, før et AOC utstedes. 28) Nigerias vedkommende myndigheter framla de ønskede opplysningene 25. mars På grunnlag av de felles kriterier anses det derfor at det ikke er behov for ytterligere tiltak på det nåværende tidspunkt. Luftfartsselskaper fra Egypt 29) I samsvar med forordning (EF) nr. 1144/2009( 1 ) har Egypts vedkommende myndigheter framlagt månedsrapporter for november og desember 2009 samt januar og februar 2010, for å dokumentere den framdrift som nevnte myndigheter har fastslått med hensyn til gjennomføringen av planen. Foruten disse rapportene, der inspeksjoner på bakken av luftfartøyer fra Egypt Air stod i sentrum, ble det 18. november oversendt rapporter fra kontrollen av kontinuerlig luftdyktighet, flygevirksomhet og bakkevirksomhet. 30) Egypts vedkommende myndigheter har også forpliktet seg til å fortsette å opplyse om når manglene som tidligere er påvist ved inspeksjoner på bakken av luftfartøyer fra Egypt Air i 2008, 2009 og 2010, er blitt utbedret på tilfredsstillende måte. De har derfor sendt relevante skriftlige henvendelser til visse medlemsstater der luftfartøyer fra Egypt Air har gjennomgått inspeksjoner på bakken. Arbeidet med å utbedre disse manglene er i gang og skal kontrolleres regelmessig. 31) I samsvar med forordning (EF) nr. 1144/2009( 2 ) gjennomførte Det europeiske flysikkerhetsbyrå med bistand fra medlemsstatene et besøk februar I forbindelse med dette besøket ble det også foretatt en vurdering av det tilsyn den egyptiske sivile luftfartsmyndighet (ECAA) fører i alminnelighet, og særlig når det gjelder gjennomføringen av planen for korrigerende tiltak og Egypt Airs løpende utbedring av de påviste manglene. Ved kontrollbesøket ble det på den ene side påvist at ECAA var i stand til å oppfylle sine forpliktelser i henhold til ICAO-standardene når det gjelder tilsynet med operatører som myndigheten utsteder AOC til, og på den annen side ble det avdekket forbedringsområder, blant annet at det er behov for et ensartet system for oppfølging av mangler som påvises i forbindelse med ECAAs tilsynsvirksomhet, og opplæring av personalet som utsteder personsertifikater. 32) Kontrollbesøket viste at Egypt Air er i ferd med å gjennomføre planen for korrigerende tiltak. Alt i alt ble det ikke påvist noen alvorlige overtredelser av ICAO-standardene. Kommisjonen anerkjenner luftfartsselskapets innsats for å iverksette de tiltak som kreves for å avhjelpe sikkerhetssituasjonen. Med tanke på omfanget og rekkevidden av luftfartsselskapets plan for korrigerende tiltak og behovet for å finne varige løsninger på de mange sikkerhetsmanglene som tidligere er påvist, anmoder imidlertid Kommisjonen Egypts vedkommende myndigheter om fortsatt å sende månedlige rapporter om kontrollen av gjennomføringen av planen for korrigerende tiltak, herunder tiltakene for å utbedre de mangler som ble påvist under kontrollbesøket, og om å framlegge opplysninger om all tilsynsvirksomhet som ECAA gjennomfører med hensyn til dette luftfartsselskapet på områdene kontinuerlig luftdyktighet, vedlikehold og drift. 33) Medlemsstatene vil fortsette å kontrollere Egypt Airs faktiske overholdelse av de gjeldende sikkerhetsstandardene ved å prioritere inspeksjoner på bakken av dette luftfartsselskapets luftfartøyer i henhold til forordning (EF) nr. 351/ ) Kontrollbesøket omfattet også en rekke andre egyptiske luftfartsselskaper. Det ble rapportert om alvorlige sikkerhetsmangler hos to luftfartsselskaper, AlMasria Universal Airlines og Midwest Airlines. ( 1 ) EUT L 312 av , s. 16. ( 2 ) EUT L 312 av , s. 16.

4 Nr. 37/118 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende ) Hos AlMasria Universal Airlines ble det meldt om alvorlige mangler på områdene luftfartsoperasjoner og opplæring, særlig med hensyn til visse driftslederes kvalifikasjoner og kunnskaper. Dette punktet blir enda viktigere dersom flåten utvides. 36) Ved brev av 3. mars 2010 ble luftfartsselskapet AlMasria Universal Airlines oppfordret til å framlegge sine merknader for Flysikkerhetskomiteen. AlMasria gav en redegjørelse for Flysikkerhetskomiteen 17. mars 2010 som omfattet korrigerende tiltak for å utbedre de mangler som ble påvist under kontrollbesøket. På bakgrunn av selskapets planlagte utvidelse av flåten anmoder Kommisjonen Egypts vedkommende myndigheter om å sende månedlige rapporter om gjennomføringen av de korrigerende tiltakene, og om å framlegge opplysninger om all tilsynsvirksomhet som ECAA gjennomfører med hensyn til dette luftfartsselskapet på områdene kontinuerlig luftdyktighet, vedlikehold og drift. 37) Medlemsstatene vil kontrollere AlMasria faktiske overholdelse av de gjeldende sikkerhetsstandardene ved å prioritere inspeksjoner på bakken av dette luftfartsselskapets luftfartøyer i henhold til forordning (EF) nr. 351/ ) Når det gjelder Midwest Airlines, foreligger det bevis på sikkerhetsmangler som ble påvist av Italias vedkommende myndigheter ved kontroll av masse og balanse på en Midwest Airlines-flyging. Dette førte til at Italia nektet operatøren å gjennomføre en flyging( 1 ). Dessuten ble det ved kontrollbesøket rapportert om alvorlige mangler også på områdene drifts- og vedlikeholdsledelse, driftskontroll, opplæring av besetningen samt sikring av kontinuerlig luftdyktighet, som har innvirkning på sikkerheten. På grunnlag av de felles kriterier anses det derfor at dette luftfartsselskapet ikke er i stand til å overholde ICAOstandardene når det gjelder drift og vedlikehold. Den egyptiske sivile luftfartsmyndighet opplyste under besøket at den hadde truffet tiltak for å innstille Midwest Airlines virksomhet. 39) Ved brev av 3. mars 2010 ble luftfartsselskapet Midwest Airlines oppfordret til å framlegge sine merknader for Flysikkerhetskomiteen. Egypts vedkommende myndigheter framla 15. mars 2010 bevis på at Midwest Airlines AOC ble tilbakekalt 28. februar underrette Kommisjonen om forløpet og resultatene av den fornyede sertifiseringen før det utstedes et AOC til dette selskapet. Iran Air 41) I samsvar med forordning (EF) nr. 715/2008 har medlemsstatene fortsatt å kontrollere Iran Airs faktiske overholdelse av de gjeldende sikkerhetsstandardene gjennom regelmessige inspeksjoner på bakken av de av selskapets luftfartøyer som lander i lufthavner i Den europeiske union. I 2009 rapporterte Østerrike, Frankrike, Tyskland, Italia og Det forente kongerike om slike inspeksjoner. Resultatene av disse inspeksjonene viste en betydelig nedgang i overholdelsen av internasjonale sikkerhetsstandarder i løpet av året. 42) Kommisjonen bad om opplysninger fra vedkommende myndigheter og selskapet med sikte på å kontrollere hvordan de påviste manglene ble utbedret. Luftfartsselskapet framla i februar 2010 en handlingsplan der det erkjente at den tidligere handlingsplanen var mangelfull, pekte på årsakene til dette og foreslo særskilte tiltak for å utbedre de påviste manglene. 43) Av opplysningene som ble framlagt av Irans vedkommende myndigheter (CAO-IRI), som har ansvar for tilsynet med Iran Air, framgikk det imidlertid at de ikke kunne dokumentere at de hadde iverksatt tiltak for å utbedre manglene som ble påvist ved inspeksjonene som ble gjennomført innenfor rammen av SAFA-programmet. CAO-IRI kunne heller ikke dokumentere at det var truffet egnede tiltak for å redusere det betydelige antallet ulykker med luftfartøyer som er registrert i Iran og brukes av luftfartsselskaper som er sertifisert av CAO-IRI. 44) Videre framla CAO-IRI i februar 2010 dokumenter som viste utilstrekkelig tilsyn med Iran Air på områdene vedlikehold og inspeksjon av flyginger, og mangel på et effektivt system for å utbedre alvorlige sikkerhetsmangler som er påvist. Dessuten viste ulykkes- og hendelsesdata framlagt av CAO-IRI at det i de foregående elleve månedene hadde vært et betydelig antall alvorlige hendelser med luftfartøyer fra Iran Air, og over halvparten av hendelsene gjaldt luftfartøyer av typen Fokker 100. De framlagte dokumentene gav imidlertid ingen bevis på at CAO-IRI hadde truffet noen oppfølgingstiltak. 40) På bakgrunn av tiltakene som er truffet av ECAA, er det ikke behov for ytterligere tiltak. ECAA anmodes om å ( 1 ) Den italienske sivile luftfartsmyndighet (ENAC) underrettet Midwest Airlines om disse sikkerhetsmanglene, som deretter førte til at tillatelsen til å gjennomføre flygingen ble tilbakekalt. 45) I mars 2010 framla CAO-IRI opplysninger som viste at det var foretatt inspeksjoner av Iran Airs overholdelse av vedlikeholdskravene, men at det ble avdekket problemer med luftfartsselskapets motorovervåking og kvalitetssystem.

5 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 37/119 46) Ved møtet i Flysikkerhetskomiteen 17. mars 2010 erkjente luftfartsselskapet at det hadde skjedd en kvalitetsnedgang, men bekreftet å ha opprettet et vedlikeholdskontrollsenter og et utvalg for vedlikeholdsettersyn med henblikk på å løse luftdyktighetsproblemene, og å ha forbedret sikkerhetsopplæringen i alle avdelinger i selskapet, styrket virksomheten i avdelingen for sikkerhet og kvalitetssikring samt opprettet sikkerhetskomiteer i selskapets avdelinger. Selskapet hadde også igangsatt en omfattende gjennomgåelse av organisasjonsstrukturen med sikte på å forbedre sin evne til å garantere sikker drift. De inspeksjonene på bakken som er foretatt av Iran Air siden februar 2010, viser en markant forbedring av luftfartsselskapets resultater. 47) Samtidig som det tas hensyn til den seneste tidens betydelige forbedring av SAFAresultatene, Iran Airs erkjennelse av behovet for forbedringer og de tiltak selskapet har truffet for å løse de påviste sikkerhetsproblemene, anser Kommisjonen at operasjonene med Fokker 100 i Den europeiske union bør innstilles på grunn av det store antallet hendelser med denne luftfartøytypen. Når det gjelder de andre luftfartøytypene i Iran Airs flåte (som framlagt av CAO/ IRI 10. mars 2010), dvs. Boeing 747 samt Airbus A300, A310 og A320, bør operasjonene med disse ikke tillates å øke utover sitt nåværende nivå (antall flyginger og bestemmelsessteder) før Kommisjonen fastslår at det foreligger klare bevis på at de påviste sikkerhetsmanglene er utbedret på en tilfredsstillende måte. Luftfartsselskaper fra Sudan 50) Myndighetene som er ansvarlige for tilsynet i Sudan (SCAA), har vist utilstrekkelig evne til å utbedre de alvorlige mangler som ble avdekket under ICAOs USOAP-revisjon av Sudan i november SCAA meddelte Kommisjonen i mars 2008 at på områdene drift, luftdyktighet og personsertifikater var alle store og vesentlige mangler utbedret eller under utbedring. I desember 2009 underrettet SCAA Kommisjonen om at 70 % av USOAP-konstateringene var blitt utbedret i samsvar med ICAOs anbefalinger. 51) Av opplysningene som SCAA framla for Kommisjonen i desember 2009 og mars 2010, framgikk det imidlertid at et betydelig antall mangler ikke var blitt utbedret, eller at tiltakene som var truffet for å utbedre dem, ikke hadde vært effektive, særlig med hensyn til opplæring og kvalifisering av luftfartsinspektører og sikring av at luftfartsselskapene har en godkjent opplæringshåndbok. 52) Like før dødsulykken med luftfartøyet av typen Boeing 707 med registreringsmerke STAKW ble det ved en revisjon av Azza Air Transport som SCAA foretok i oktober 2009, avdekket at luftfartsselskapet ikke hadde iverksatt viktige sikkerhetstiltak på området opplæring, som utgjorde en av de vesentligste manglene som ble påvist ved ICAO-revisjonen. SCAA bekreftet at de hadde fornyet AOC-et årlig siden det opprinnelig ble utstedt i ) Derfor anses det på grunnlag av de felles kriterier at luftfartsselskapet bør oppføres i vedlegg B, og bør tillates å fly i Den europeiske union bare dersom driften blir strengt begrenset til det nåværende nivået (antall flyginger og bestemmelsessteder) og med de luftfartøyene som benyttes i dag. Videre bør flåten av luftfartøyer av typen Fokker 100 ikke tillates å fly i Den europeiske union. 53) Den 10. desember 2009 underrettet SCAA også Kommisjonen om at luftfartsselskapet Air West Company Ltds AOC var blitt levert tilbake til dem i juli 2008, og at Air West Ltd derfor ikke lenger var en registrert AOC-innehaver i Republikken Sudan. Ettersom operatøren ikke lenger har et AOC, og dens lisens derfor ikke kan anses som gyldig, er vurderingen på grunnlag av de felles kriterier at Air West Ltd ikke lenger er et «luftfartsselskap». 49) Kommisjonen vil fortsette å overvåke Iran Airs ytelse nøye. Medlemsstatene vil kontrollere den faktiske overholdelsen av de relevante sikkerhetsstandardene ved å prioritere forsterkede inspeksjoner på bakken av dette luftfartsselskapets luftfartøyer i henhold til forordning (EF) nr. 351/2008. I samarbeid med medlemsstatene og Det europeiske flysikkerhetsbyrå har Kommisjonen til hensikt å kontrollere at CAO-IRI og Iran Air på en tilfredsstillende måte har iverksatt de tiltak som er meldt, ved å foreta et besøk på stedet før neste møte i Flysikkerhetskomiteen. 54) På grunn av den manglende framdriften i gjennomføringen av korrigerende tiltak etter USOAP-revisjonen og SCAAs manglende evne til å sikre effektiv gjennomføring av de meldte korrigerende tiltakene anses det på grunnlag av de felles kriterier at SCAA ikke har vært i stand til å dokumentere sin evne til å gjennomføre og håndheve de gjeldende sikkerhetsstandardene, og følgelig at alle luftfartsselskaper som er sertifisert i Republikken Sudan, bør pålegges driftsforbud og oppføres i vedlegg A.

6 Nr. 37/120 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Luftfartsselskaper fra Albania 55) Etter undersøkelsen av situasjonen i Albanian Airlines MAK i november 2009 og i samsvar med bestemmelsene i forordning 1144/2009( 1 ) fikk Det europeiske flysikkerhetsbyrå i oppdrag å foreta en omfattende standardiseringsinspeksjon i Albania, som det gjennomførte i januar Den endelige rapporten fra denne inspeksjonen, som ble offentliggjort 7. mars 2010, avslørte betydelige mangler på alle områder som ble undersøkt: 13 tilfeller av manglende overholdelse ble påvist på området luftdyktighet, herunder 6 sikkerhetsrelaterte; 13 tilfeller av manglende overholdelse ble påvist på områdene lisensiering og medisinsk skikkethet, herunder 3 sikkerhetsrelaterte; 9 tilfeller av manglende overholdelse ble påvist på området luftfartsoperasjoner, herunder 6 sikkerhetsrelaterte. Dessuten ble det oppdaget en umiddelbar fare for sikkerheten i forbindelse med AOC-et til en av de to AOC-innehaverne, og denne ble fjernet under besøket ved at DGCA umiddelbart iverksatte korrigerende tiltak. 56) Albanias vedkommende myndigheter (DGCA) gav på oppfordring en redegjørelse for Flysikkerhetskomiteen 18. mars ) Flysikkerhetskomiteen merket seg at Albanias vedkommende myndigheter (DGCA) allerede har framlagt en handlingsplan for EASA. DGCA oppfordres til å sikre at denne handlingsplanen er akseptabel for EASA, og oppfordres innstendig til å treffe de nødvendige tiltak for at handlingsplanen gjennomføres effektivt, idet det prioriteres å utbedre de mangler påvist av EASA som vil utgjøre en fare for sikkerheten dersom de ikke utbedres. 58) Ettersom det er behov for en rask utbedring av sikkerhetsmanglene i Albania, vil Kommisjonen i mangel av omfattende og effektive tiltak fra DGCA bli nødt til å utøve sitt ansvar i henhold til artikkel 21 i den multilaterale avtalen mellom Det europeiske fellesskap og dets medlemsstater og Republikken Albania, Bosnia- Hercegovina, Republikken Bulgaria, Republikken Kroatia, Den tidligere jugoslaviske republikken Makedonia, Republikken Island, Republikken Montenegro, Kongeriket Norge, Romania, Republikken Serbia og De forente nasjoners midlertidige administrasjon i Kosovo om opprettelse av et felles europeisk luftfartsområde (ECAA-avtalen), uten at dette berører eventuelle tiltak i henhold til forordning (EF) nr. 2111/2005. Luftfartsselskaper fra Angola TAAG Angolan Airlines 59) TAAG Angolan Airlines har tillatelse til å fly til Portugal bare med luftfartøyene av typen Boeing med registreringsmerke D2-TED, D2-TEE og D2-TEF og ( 1 ) Betraktning 1016 i forordning (EF) nr. 1144/2009 av 26. november 2009 (EUT L 312 av , s. 17). de fire luftfartøyene av typen Boeing B med registreringsmerke D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH og D2-TBJ, under forutsetningene angitt i betraktning 88 i forordning (EF) nr. 1144/2009( 2 ). Kommisjonen har anmodet vedkommende myndigheter i Angola (INAVIC) om å gi opplysninger om tilsynet med luftfartsselskapet TAAG Angolan Airlines, særlig om det økte tilsynet med flygingene til Portugal og resultatene av dette. 60) INAVIC underrettet Flysikkerhetskomiteen om at det har fortsatt å styrke den løpende overvåkingen av TAAG Angolan Airlines. Det gjennomførte 34 planlagte inspeksjoner av luftfartsselskapet i I tillegg er det systematisk gjennomført inspeksjoner på bakken før hver av luftfartsselskapets flyginger til Europa. 61) TAAG Angolan Airlines ble på anmodning hørt av Flysikkerhetskomiteen 18. mars 2010 for å redegjøre for sin aktuelle situasjon. Luftfartsselskapet rapporterte at det i desember 2009 fikk sitt medlemskap i IATA tilbake, og framla detaljerte opplysninger for Komiteen som viste de gode resultatene fra selskapets operasjoner til Lisboa, og bad på dette grunnlag om tillatelse til å gjenoppta sine operasjoner til resten av EU. 62) Portugals vedkommende myndigheter (INAC) framla sin vurdering av resultatene fra de inspeksjoner på bakken av TAAG Angolan Airlines som de hadde gjennomført etter at luftfartsselskapet hadde gjenopptatt sine flyginger til Lisboa. INAC rapporterte at det er foretatt omtrent 200 slike inspeksjoner siden TAAG gjenopptok sine operasjoner 1. august INAC bekreftet at det ved disse inspeksjonene ikke ble avslørt noen sikkerhetsproblemer, og at INAC er fullt ut tilfreds med TAAG Angolan Airlines operasjoner til og fra Lisboa og kan anbefale at luftfartsselskapet utvider sin virksomhet til resten av EU. 63) Luftfartsselskapet meddelte også at det er i ferd med å investere i en modernisering av utstyret i sin flåte av Boeing B med sikte på å montere EGPWS, ELT406, RVSM, dør til førerkabinen, digital ferdsskriver og digital flybåren værradar i samsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder, men at dette arbeidet fortsatt pågår og ikke er fullført for hele denne flåten. Dessuten opplyste luftfartsselskapet at det har til hensikt å fase ut luftfartøyene av typen Boeing B , hovedsakelig på grunn av lavere driftssikkerhet. ( 2 ) EUT L 312 av , s. 24.

7 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 37/121 64) På bakgrunn av de felles kriterier og idet det tas hensyn til anbefalingen nevnt i betraktning 62 samt de positive resultatene av inspeksjoner på bakken av dette luftfartsselskapets luftfartøyer, anses det derfor at TAAG fortsatt bør være oppført i vedlegg B når det gjelder de tre luftfartøyene av typen Boeing B777 med registreringsmerke D2-TED, D2-TEE og D2-TEF og de fire luftfartøyene av typen Boeing B med registreringsmerke D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH og D2-TBJ, samt at de nåværende begrensningene som innebærer at disse luftfartøyene bare har tillatelse til å trafikkere Lisboa, bør oppheves. Dette luftfartsselskapets operasjoner til Den europeiske union bør imidlertid underkastes en passende kontroll av den faktiske overholdelsen av gjeldende sikkerhetsstandarder, gjennom en prioritering av inspeksjoner på bakken av luftfartsselskapets luftfartøyer i henhold til forordning (EF) nr. 351/2008. Generelt sikkerhetstilsyn med luftfartsselskaper fra Angola 65) INAVIC rapporterte om ytterligere framskritt i utbedringen av utestående mangler etter EUs seneste kontrollbesøk i juni INAVIC har bl.a. ajourført de angolanske flysikkerhetsreglene slik at de er i samsvar med de seneste endringene av ICAO-standardene, konsolidert sitt tilsynsprogram og ansatt ytterligere to kvalifiserte luftfartsinspektører. 66) INAVIC rapporterte også om framgang i arbeidet med fornyet sertifisering av angolanske luftfartsselskaper, en prosess som forventes fullført innen utgangen av 2010, som er det tidspunkt da INAVIC har oppgitt at disse luftfartsselskapenes virksomhet skal innstilles dersom de ikke har fått fornyet sertifisering i samsvar med de angolanske flysikkerhetsreglene. Bortsett fra TAAG Angolan Airlines har imidlertid ingen luftfartsselskaper fått fornyet sertifisering ennå. 67) INAVIC opplyste at det ved tilsynet som er foretatt med visse luftfartsselskaper i løpet av prosessen med fornyet sertifisering, er avdekket sikkerhetsproblemer og brudd på gjeldende sikkerhetsregler, og dette har ført til at INAVIC har truffet egnede håndhevingstiltak. Som følge av dette ble Air Geminis AOC tilbakekalt i desember 2009, og PHAs og SALs AOC ble tilbakekalt i februar Giraglobos, Mavewas og Airnaves AOC ble suspendert i februar INAVIC framla imidlertid ingen dokumentasjon på at disse sertifikatene er tilbakekalt. 68) Kommisjonen oppfordrer INAVIC til å fortsette prosessen med fornyet sertifisering av angolanske luftfartsselskaper med besluttsomhet, og til å ta behørig hensyn til mulige sikkerhetsproblemer som påvises i denne sammenheng. På grunnlag av de felles kriterier anses det at de øvrige luftfartsselskapene under INAVICs ansvar, dvs. Aerojet, Air26, Air Gicango, Air Jet, Air Nave, Alada, Angola Air Services, Diexim, Gira Globo, Heliang, Helimalongo, Mavewa, Rui & Conceicao, Servisair, Sonair, Air Gemini, PHA og SAL, fortsatt bør være oppført i vedlegg A. Luftfartsselskaper fra Den russiske føderasjon 69) Vedkommende myndigheter i Den russiske føderasjon opplyste Kommisjonen 19. februar 2010 om at de hadde endret sin beslutning av 25. april 2008, som førte til at luftfartøyer oppført på 13 russiske luftfartsselskapers AOC fikk forbud mot å fly til Den europeiske union. Disse luftfartøyene var ikke utstyrt til å utføre internasjonale flyginger i henhold til ICAOs standarder (ikke utstyrt med TAWS/E-GPWS), og/eller deres luftdyktighetsbevis hadde utløpt og/eller var ikke blitt fornyet. 70) I henhold til den nye beslutningen har følgende luftfartøyer ikke tillatelse til å utføre flyginger til, i eller fra Den europeiske union: a) Aircompany Yakutia: Antonov AN-140: RA-41250; AN-24RV: RA-46496, RA-46665, RA-47304, RA , RA-47353, RA-47360; AN-26: RA b) Atlant Soyuz: Tupolev TU-154M: RA og RA c) Gazpromavia: Tupolev TU-154M: RA og RA-85774; Yakovlev Yak-40: RA 87511, RA og RA-88300; Yak-40K: RA og RA-98109; Yak42D: RA-42437; alle (22) helikoptre av typen Kamov Ka-26 (registreringsmerke ukjent); alle (49) helikoptre av typen Mi-8 (registreringsmerke ukjent); alle (11) helikoptre av typen Mi-171 (registreringsmerke ukjent); alle (8) helikoptre av typen Mi-2 (registreringsmerke ukjent); alle (1) helikoptre av typen EC-120B: RA d) Kavminvodyavia: Tupolev TU-154B: RA-85307, RA og RA e) Krasnoyarsky Airlines: Luftfartøyet av typen TU- 154M med registreringsmerke RA85682 som tidligere var oppført på Krasnoyarsky Airlines AOC, som ble tilbakekalt i 2009, brukes nå av et annet luftfartsselskap sertifisert i Den russiske føderasjon. f) Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA , RA-42350, RA og RA g) Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B: RA-85602; alle TU-134 (registreringsmerke ukjent); alle Antonov An-24 (registreringsmerke ukjent); alle An-2 (registreringsmerke ukjent); alle helikoptre av typen Mi-2 (registreringsmerke ukjent); alle helikoptre av typen Mi-8 (registreringsmerke ukjent). h) Siberia Airlines: Tupolev TU-154M: RA-85613, RA , RA og RA

8 Nr. 37/122 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende i) Tatarstan Airlines: Yakovlev Yak-42D: RA-42374, RA-42433; alle Tupolev TU-134A, herunder RA , RA-65102, RA-65691, RA og RA ; alle Antonov AN-24RV, herunder RA og RA-47818; luftfartøyene av typen AN24RV med registreringsmerke RA og RA brukes nå av et annet russisk luftfartsselskap. j) Ural Airlines: Tupolev TU-154B: RA (luftfartøyene med registreringsmerke RA85319, RA-85337, RA-85357, RA-85375, RA og RA er av finansielle årsaker ikke i bruk på det nåværende tidspunkt). k) UTAir: Tupolev TU-154M: RA-85733, RA-85755, RA-85806, RA-85820; alle (25) TU-134: RA-65024, RA-65033, RA-65127, RA-65148, RA-65560, RA65572, RA-65575, RA-65607, RA-65608, RA , RA-65611, RA-65613, RA-65616, RA , RA-65622, RA-65728, RA-65755, RA , RA-65780, RA-65793, RA-65901, RA og RA-65977; luftfartøyene RA og RA65916 brukes av et annet russisk luftfartsselskap; alle (1) TU-134B: RA65726; alle (10) Yakovlev Yak-40: RA (av finansielle årsaker ikke i bruk på det nåværende tidspunkt), RA-87907, RA-87941, RA , RA-88209, RA og RA-88280; alle helikoptre av typen Mil-26: (registreringsmerke ukjent); alle helikoptre av typen Mil-10: (registreringsmerke ukjent); alle helikoptre av typen Mil-8 (registreringsmerke ukjent); alle helikoptre av typen AS-355 (registreringsmerke ukjent); alle helikoptre av typen BO-105 (registreringsmerke ukjent); luftfartøyet av typen AN-24B: RA , luftfartøyene RA og RA og luftfartøyene av typen AN-24RV: RA46509, RA og RA brukes av et annet russisk luftfartsselskap. l) Rossija (STC Russia): Tupolev TU-134: RA-65979, luftfartøyene RA-65904, RA65905, RA-65911, RA og RA brukes av et annet russisk luftfartsselskap; TU-214: RA og RA brukes av et annet russisk luftfartsselskap; Ilyushin IL-18: RA og RA brukes av et annet russisk luftfartsselskap; Yakovlev Yak-40: RA , RA-87968, RA og RA brukes av et annet russisk luftfartsselskap. Yemenia Yemen Airways 71) I samsvar med forordning (EF) nr. 1144/2009 gjennomførte Det europeiske flysikkerhetsbyrå (EASA) og medlemsstatene et besøk på stedet i Republikken Jemen i desember 2009 for å kontrollere sikkerhetssituasjonen hos Yemenia med sikte på å vurdere om luftfartsselskapet overholder internasjonale sikkerhetsstandarder, og for å vurdere CAMAs evne til å ivareta sikkerhetstilsynet med den sivile luftfarten i Jemen. 72) Kontrollbesøket viste at CAMA har evnen til å føre effektivt tilsyn med Yemenia Yemen Airways, og dermed til å sikre at luftfartsselskaper som de utsteder AOC til, er i stand til å opprettholde sikker drift i samsvar med ICAO-standardene. Besøket viste også at kontrollen og tilsynet med Yemenia Yemen Airways virksomhet er tilstrekkelig til å sikre at luftfartsselskapet oppfyller kravene i sitt AOC. 73) På bakgrunn av resultatene av kontrollbesøket er det ikke behov for ytterligere tiltak på det nåværende tidspunkt. Kommisjonen vil fortsette å overvåke luftfartsselskapets ytelse nøye, og oppmuntrer Jemens myndigheter til å fortsette sin innsats i etterforskningen av ulykken som inntraff 30. juni 2009 med Yemenia Yemen Airways flyging 626. Medlemsstatene vil kontrollere den faktiske overholdelsen av de relevante sikkerhetsstandardene ved å prioritere inspeksjoner på bakken av dette luftfartsselskapets luftfartøyer i henhold til forordning (EF) nr. 351/2008. Luftfartsselskaper fra Republikken Filippinene 74) Det foreligger bevis på at myndighetene som er ansvarlige for tilsynet med luftfartsselskaper sertifisert i Filippinene, ikke er tilstrekkelig i stand til å utbedre sikkerhetsmangler, og det er ikke tilstrekkelig dokumentert at luftfartsselskaper som er sertifisert i Filippinene, overholder de gjeldende sikkerhetsstandarder fra ICAO og anbefalt praksis, hvilket framgår både av resultatene av den revisjon av Filippinene som ICAO gjennomførte i oktober 2009 innenfor rammen av sitt verdensomspennende program for tilsyn med sikkerhet (USOAP), og av det faktum at De forente staters vedkommende myndigheter stadig har nedgradert Filippinenes sikkerhetsstatus. 75) Etter USOAP-revisjonen av Filippinene, som ble utført i oktober 2009, har ICAO underrettet alle stater som er part i Chicago-konvensjonen, om at det foreligger et alvorlig sikkerhetsproblem som er av betydning for luftfartsselskaper og luftfartøyer registrert i Filippinene( 1 ), nemlig at 47 luftfartsselskaper i Filippinene, deriblant internasjonale luftfartsselskaper, opererer med godkjenningssertifikater som er utstedt på grunnlag av opphevede forvaltningsvedtak. Filippinenes vedkommende myndigheter har ikke utarbeidet noen form for gjennomførings- eller overgangsplan for å sertifisere de øvrige luftfartsselskapene i samsvar med det regelverket for sivil luftfart som erstatter nevnte forvaltningsvedtak. Dessuten har Filippinenes vedkommende myndigheter ikke foretatt noen kontrollinspeksjoner av luftfartsselskaper på over et år. De planer for korrigerende tiltak som de filippinske myndigheter framla for ICAO, ble ansett som utilstrekkelige til å løse dette alvorlige sikkerhetsproblemet, som fortsatt er uløst. ( 1 ) ICAOs konstatering OPS/01.

9 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 37/123 76) I tillegg kommer at De forente staters transportdepartements føderale luftfartsmyndighet (FAA) innenfor rammen av sitt IASA-program fortsatt klassifiserer denne statens sikkerhetsstatus i kategori 2, som angir at Republikken Filippinene ikke overholder de internasjonale sikkerhetsstandarder som er fastsatt av ICAO. 77) Det alvorlige sikkerhetsproblemet som ble avdekket av ICAO, viser at planen for korrigerende tiltak som Filippinenes vedkommende myndigheter framla for Kommisjonen 13. oktober 2008( 1 ), og som skulle være gjennomført innen 31. mars 2009, ikke er fullført, og dermed at Filippinenes vedkommende myndigheter ikke har vært i stand til å gjennomføre handlingsplanen innen den fastsatte fristen. 78) På bakgrunn av det alvorlige sikkerhetsproblemet som er avdekket av ICAO, har Kommisjonen fortsatt å rådføre seg med Filippinenes vedkommende myndigheter, uttrykt alvorlig bekymring for sikkerheten i forbindelse med driften av luftfartsselskapene som har lisens i denne staten, og bedt om ytterligere opplysninger om de tiltak statens vedkommende myndigheter har truffet for utbedre de påviste sikkerhetsmanglene. 79) Filippinenes vedkommende myndigheter (CAAP) overleverte dokumenter i tidsrommet januarmars 2010, men kunne ikke framlegge alle de etterspurte opplysningene, deriblant bevis på at de på tilfredsstillende måte hadde utbedret de påviste sikkerhetsmanglene. 80) CAAP ble hørt av Flysikkerhetskomiteen 18. mars 2010 og bekreftet at 20 luftfartsselskaper fortsetter å drive virksomhet med AOC-er som er utstedt i henhold til de opphevede forvaltningsvedtakene, inntil luftfartsselskapenes sertifisering fornyes, eller senest til 1. desember Dette gjelder følgende luftfartsselskaper: Aerowurks Aerial Spraying Services, Airtrack Agricultural Corp., Asia Aircraft Overseas, Philippines Inc., Aviation Technology Innovators Inc., Bendice Transport Management Inc., Canadian Helicopter Philippines Inc., CM Aero, Cyclone Airways, INAEC Aviation Corp., Macro Asia Air Taxi Services, Omni Aviation, Corp., Philippine Agricultural Aviation Corp., Royal Air Charter Services Inc., Royal Star Aviation Inc., Southstar Aviation Company, Subic International Air Charter Inc. og Subic Seaplane Inc. CAAP bekreftet også at et betydelig antall av disse luftfartsselskapene fortsatt driver virksomhet med et AOC som er utløpt, i henhold til midlertidige unntak som fritar dem fra å ha et slikt AOC. Blant annet fortsetter luftfartsselskapet Pacific East Asia ( 1 ) Betraktning 16 i forordning (EF) nr. 1131/2008 av 14. november 2008 (EUT L 306 av , s. 49). Cargo Airlines Inc. å delta i internasjonal fraktvirksomhet med store luftfartøyer av typen Boeing B727 selv om dets AOC, som ble utstedt 31. mars 2008 i henhold til de opphevede forvaltningsvedtakene, utløp 30. mars Luftfartsselskapet gjør dette med henvisning til et fritak fra plikten til å ha et slikt AOC for et tidsrom på høyst 90 dager, som ble gitt 16. desember 2009 og utløp 16. mars CAAP kunne 18. mars 2010 ikke bekrefte at denne operatøren hadde innstilt sin virksomhet. 81) CAAP meddelte at følgende ni luftfartsselskapers AOC var utløpt eller ikke fornyet: Beacon, Corporate Air, Frontier Aviation Corp., Mora Air Service Inc., Pacific Airways Corp., Pacific Alliance Corp., Topflite Airways Inc., World Aviation Corp. og Yokota Aviation Corp. Imidlertid kunne CAAP ikke dokumentere at disse luftfartsselskapenes AOC var blitt tilbakekalt, og at disse luftfartsselskapene følgelig hadde innstilt sin virksomhet. 82) CAAP opplyste at det på begynnelsen av 2009 hadde igangsatt en prosess med fornyet sertifisering, og at 21 luftfartsselskapers sertifikat allerede var blitt fornyet i samsvar med regelverket for sivil luftfart som trådte i kraft i Dette gjelder følgende luftfartsselskaper: Air Philippines Corp., Aviatour s Fly n Inc., Cebu Pacific Air, Chemtrad Aviation Corp., Far East Aviation Services, F.F. Cruz & Company Inc., Huma Corp., Interisland Airlines Inc., Island Aviation, Lion Air Inc., Mindanao Rainbow Agricultural Development Services, Misibis Aviation and Development Corp., Philippine Airlines, South East Asian Airlines Inc., Spirit of Manila Airlines Corp., TransGlobal Airways Corp., WCC Aviation Company, Zenith Air Inc. og Zest Airways Inc. CAAP kunne imidlertid ikke dokumentere at denne prosessen med fornyet sertifisering er holdbar. CAAP kunne heller ikke framlegge fullstendige sertifikater for alle disse luftfartsselskapene, da AOC-ene som ble framlagt, blant annet gjorde det umulig å identifisere følgende luftfartsselskapers nummer og registreringsmerker: Zest Airways Inc., Lion Air, Inc., Aviatour s Fly sn Inc. og Misibis Aviation and Development Corp. Dessuten kunne CAAP ikke føre bevis for at det var foretatt noen revisjon før sertifiseringen, eller at det var gjennomført tilstrekkelige undersøkelser av luftfartsselskapenes drift og vedlikehold før de fikk fornyet sertifisering, med henblikk på å dokumentere at de godkjente håndbøkene er tatt i bruk i praksis, og at luftfartsselskapenes drift og vedlikehold overholder gjeldende sikkerhetsstandarder. CAAP kunne heller ikke dokumentere at det etter sertifiseringen føres egnet tilsyn med de luftfartsselskapene som har fått fornyet sertifisering, da det i de framlagte tilsynsplanene for luftdyktighet og utstedelse av lisenser for 2010 ikke er angitt noen dato for de planlagte aktivitetene. 83) Philippines Airlines ble på anmodning hørt av Flysikkerhetskomiteen 18. mars Luftfartsselskapet redegjorde for sin virksomhet og den prosessen

10 Nr. 37/124 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende med henblikk på fornyet sertifisering som det hadde gjennomgått i løpet av 2009, fram til det fikk utstedt sitt nye AOC 9. oktober 2009, der det bekreftes samsvar med det regelverk for sivil luftfart som trådte i kraft i Luftfartsselskapet redegjorde for de kontroller som var utført før den fornyede sertifiseringen, og bekreftet at det hadde lagt vekt på å undersøke og godkjenne nye håndbøker og framgangsmåter. Luftfartsselskapet opplyste også at CAAP ikke hadde gjennomført en omfattende kontroll på stedet av selskapet før den fornyede sertifiseringen, og at CAAP ennå ikke har foretatt en revisjon av dets virksomhet, men at en slik revisjon skal utføres senere. Philippines Airlines opplyste at det ikke flyr til EU, og at dets operasjoner til De forente stater for tiden er underlagt begrensninger som følge av at US FAA har nedgradert Filippinenes sikkerhetsstatus, og at luftfartsselskapet ikke har tillatelse til å fly på ytterligere ruter eller til å bytte luftfartøyer på de rutene der de flyr i dag. 84) Cebu Pacific Airlines ble på anmodning hørt av Flysikkerhetskomiteen 18. mars Luftfartsselskapet redegjorde for sin virksomhet og den prosessen med henblikk på fornyet sertifisering som det hadde gjennomgått i løpet av 2009, fram til det fikk utstedt sitt nye AOC 25. november 2009, der det bekreftes samsvar med det regelverk for sivil luftfart som trådte i kraft i Luftfartsselskapet redegjorde for de kontroller som var utført før den fornyede sertifiseringen, og bekreftet bl.a. at det mottatte sertifikatet inneholder en ny tillatelse til å transportere farlig gods, til tross for at CAAP ikke har foretatt noen revisjon på dette området. Luftfartsselskapet opplyste imidlertid at det på frivillig grunnlag ikke gjør bruk av denne tillatelsen. Cebu Pacific opplyste at det som følge av at US FAA har nedgradert Filippinenes sikkerhetsstatus, ikke har tillatelse til å fly til De forente stater. Luftfartsselskapet opplyste dessuten at det ikke har til hensikt å utføre flyginger til EU. at Filippinenes vedkommende myndigheter på det nåværende tidspunkt ikke er i stand til å gjennomføre og håndheve de gjeldende sikkerhetsstandardene når det gjelder alle luftfartsselskaper under deres tilsyn. Derfor bør alle luftfartsselskaper som er sertifisert i Filippinene, underlegges driftsforbud og oppføres i vedlegg A. 87) Kommisjonen anser imidlertid at de endringer som nylig er gjennomført i CAAPs ledelse, og de umiddelbare og konkrete tiltak denne ledelsen har iverksatt, herunder ansettelse av 23 kvalifiserte inspektører og bruk av betydelig faglig bistand fra ICAO, viser at staten er villig til raskt å utbedre sikkerhetsmanglene som er påvist av FAA og ICAO, og dermed skaper forutsetninger for et positivt og raskt resultat. Kommisjonen er beredt til å støtte Filippinene i dets anstrengelser gjennom et kontrollbesøk som også omfatter operatørenes sikkerhetsytelse, med sikte på å utbedre de alvorlige sikkerhetsmangler som er påvist. Alminnelige betraktninger om øvrige luftfartsselskaper i vedlegg A og B 88) Til tross for uttrykkelige anmodninger fra Kommisjonen har det så langt ikke kommet inn noen bevis for den fullstendige gjennomføringen av egnede utbedringstiltak hos de øvrige luftfartsselskapene som er oppført på fellesskapslisten som ble ajourført 26. november 2009, eller hos myndighetene som er ansvarlige for tilsynet med disse luftfartsselskapene. På grunnlag av de felles kriterier er vurderingen derfor at disse luftfartsselskapene fortsatt bør være underlagt henholdsvis driftsforbud (vedlegg A) eller driftsbegrensninger (vedlegg B). 85) Kommisjonen verdsetter de to luftfartsselskapenes nylige innsats for å garantere sikker drift og anerkjenner at de har iverksatt interne tiltak for å bedre sikkerheten. Kommisjonen er beredt til å avlegge disse operatørene et besøk sammen med medlemsstatene og Det europeiske flysikkerhetsbyrå for å kontrollere at de overholder internasjonale sikkerhetsstandarder. 89) Tiltakene fastsatt i denne forordning er i samsvar med uttalelse fra Flysikkerhetskomiteen VEDTATT DENNE FORORDNING: Artikkel 1 86) Kommisjonen anerkjenner også den innsats vedkommende myndigheter nylig har gjort for å reformere systemet for sivil luftfart i Filippinene, og de tiltak som er truffet for å utbedre sikkerhetsmanglene som FAA og ICAO har rapportert. I påvente av at det iverksettes egnede korrigerende tiltak for å løse de alvorlige sikkerhetsproblemene som ICAO har påvist, anses det imidlertid på grunnlag av de felles kriterier I forordning (EF) nr. 474/2006 gjøres følgende endringer: 1. Vedlegg A erstattes med teksten i vedlegg A til denne forordning. 2. Vedlegg B erstattes med teksten i vedlegg B til denne forordning.

11 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 37/125 Artikkel 2 Denne forordning trer i kraft den tredje dag etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende. Denne forordning er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater. Utferdiget i Brussel, 30. mars For Kommisjonen, på vegne av presidenten Siim KALLAS Visepresident

12 Nr. 37/126 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende [VEDLEGGET ER KUNNGJORT I EUT L 84 AV , S ]

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 590/2010. av 5. juli 2010

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 590/2010. av 5. juli 2010 17.12.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 76/903 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 590/2010 2015/EØS/76/108 av 5. juli 2010 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 om opprettelse av

Detaljer

NOR/306R T OJ L 84/06, p. 8-13

NOR/306R T OJ L 84/06, p. 8-13 NOR/306R0473.00T OJ L 84/06, p. 8-13 COMMISSION REGULATION (EC) No 473/2006 of 22 March 2006 laying down implementing rules for the Community list of air carriers which are subject to an operating ban

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494. av 25.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494. av 25. 8.8.2019 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 63/39 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EU) 2019/494 2019/EØS/63/11 av 25. mars 2019 om visse aspekter ved flysikkerheten i forbindelse med

Detaljer

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010

Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010. av 26. januar 2010 Nr. 29/282 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 72/2010 av 26. januar 2010 2015/EØS/29/48 om fastsettelse av framgangsmåter for utføring av Kommisjonens inspeksjoner

Detaljer

Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006. av 16. mai 2006

Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006. av 16. mai 2006 Nr. 23/410 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 6.5.2010 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 736/2006 2010/EØS/23/48 av 16. mai 2006 om arbeidsmetodene til Det europeiske flysikkerhetsbyrå ved standardiserings

Detaljer

Nr. 58/578 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1071/2010. av 22. november 2010

Nr. 58/578 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1071/2010. av 22. november 2010 Nr. 58/578 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 24.9.2015 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 1071/2010 2015/EØS/58/71 av 22. november 2010 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 om opprettelse

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. /

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. / NO NO NO KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Forslag til Brussel, C KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. / av [ ] om fastsettelse av krav og administrative framgangsmåter i forbindelse med drift av luftfartøyer

Detaljer

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1486/2003. av 22. august 2003

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1486/2003. av 22. august 2003 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1486/2003 av 22. august 2003 om fastsettelse av framgangsmåter for gjennomføring av Kommisjonens inspeksjoner av sikkerhet i sivil luftfart KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1329 of 31 July 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards operations by Union air carriers of aircraft

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1329 of 31 July 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards operations by Union air carriers of aircraft COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1329 of 31 July 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards operations by Union air carriers of aircraft registered in a third country 1 2 KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

NOR/306R0736.00T OJ L 129/år, p. 10-15

NOR/306R0736.00T OJ L 129/år, p. 10-15 NOR/306R0736.00T OJ L 129/år, p. 10-15 COMMISSION REGULATION (EC) No 736/2006 of 16 May 2006 on working methods of the European Aviation Safety Agency for conducting standardisation inspections KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413. av 14. mars 2019

KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413. av 14. mars 2019 1 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2019/413 av 14. mars 2019 om endring av gjennomføringsforordning (EU) 2015/1998 med hensyn til tredjestater anerkjent for anvendelse av sikkerhetsstandarder

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1217/2003. av 4. juli 2003

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1217/2003. av 4. juli 2003 Nr. 58/1687 KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR. 1217/2003 2006/EØS/58/42 av 4. juli 2003 om fastsettelse av felles spesifikasjoner for nasjonale kvalitetskontrollprogrammer for sikkerhet i sivil luftfart(*)

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../... KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Brussel, C Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../... av [ ] om endring av kommisjonsforordning (EU) nr. xxxx/2012 om fastsettelse av tekniske krav og administrative

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/312R1146.irja OJ L 333/12, p. 7-33 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1146/2012 of 3 December 2012 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which

Detaljer

Nr. 4/494 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2017/830. av 15.

Nr. 4/494 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2017/830. av 15. Nr. 4/494 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 17.1.2019 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2017/830 2019/EØS/4/78 av 15. mai 2017 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 med hensyn

Detaljer

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../... Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR..../... av [ ] om en kommisjonsforordning om endring av kommisjonsforordning (EF) nr. 1702/2003 om fastsettelse av gjennomføringsregler for luftdyktighetssertifisering

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 295/2012. av 3.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 295/2012. av 3. Nr. 64/247 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 295/2012 2016/EØS/64/19 av 3. april 2012 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 om opprettelse av fellesskapslisten over luftfartsselskaper

Detaljer

NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission

NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission NOR/ 310R0072.00T OJ L 23/2010, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 72/2010 of 26 January 2010 laying down procedures for conducting Commission inspections in the field of aviation security KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

2.10.2014 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1056/2008. av 27. oktober 2008

2.10.2014 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1056/2008. av 27. oktober 2008 Nr. 56/1181 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1056/2008 2014/EØS/56/39 av 27. oktober 2008 om endring av forordning (EF) nr. 2042/2003 om kontinuerlig luftdyktighet for luftfartøyer og luftfartøysprodukter,

Detaljer

Nr. 56/1168 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 300/2008. av 11.

Nr. 56/1168 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 300/2008. av 11. Nr. 56/1168 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 300/2008 2014/EØS/56/38 av 11. mars 2008 om felles bestemmelser om sikkerhet i sivil luftfart og

Detaljer

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011

Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011. av 19. desember 2011 Nr. 15/58 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.3.2012 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 163/2011 2012/EØS/16/40 EØS-KOMITEEN HAR av 19. desember 2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../... KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Brussel, C Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../... av [ ] om endring av kommisjonsforordning (EU) nr. 1178/2011 om fastsettelse av tekniske krav og administrative

Detaljer

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../... Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR..../... av [ ] om endring av kommisjonsforordning (EF) nr. 1702/2003 om fastsettelse av gjennomføringsregler for luftdyktighetssertifisering og miljøsertifisering

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 859/2011. av 25.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 859/2011. av 25. 26.1.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/385 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 859/2011 2017/EØS/6/46 av 25. august 2011 om endring av forordning (EU) nr. 185/2010 om

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain

COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations

Detaljer

2016/EØS/47/14 KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR

2016/EØS/47/14 KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR Nr. 25.8.2016 47/84 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 25.8.2016 Nr. 47/84 KOMMISJONSVEDTAK av 29. april 2009 om harmonisering og om regelmessig oversending av opplysningene og spørreskjemaet

Detaljer

Nr. 29/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 484/2002. av 1. mars 2002

Nr. 29/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 484/2002. av 1. mars 2002 Nr. 29/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 10.6.2004 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 484/2002 2004/EØS/29/24 av 1. mars 2002 om endring av rådsforordning (EØF) nr. 881/92 og

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 1197/2011. av 21.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 1197/2011. av 21. Nr. 47/855 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 1197/2011 2016/EØS/47/100 av 21. november 2011 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 om opprettelse av fellesskapslisten over luftfartsselskaper

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2010

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2010 KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Forslag til Brussel, XXX C KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../2010 av [ ] om endring av kommisjonsforordning (EF) nr. 1702/2003 om fastsettelse av gjennomføringsregler

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 390/2011. av 19.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 390/2011. av 19. Nr. 8/291 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 390/2011 2016/EØS/8/47 av 19. april 2011 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 om opprettelse av fellesskapslisten over luftfartsselskaper

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016. av 30. september om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 200/2016 av 30. september 2016 om endring av vedlegg IX til EØS-avtalen (Finansielle tjenester) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/314R0071.lbjo OJ L 23/14, p. 27-30 COMMISSION REGULATION (EU) No 71/2014 of 27 January 2014 amending Regulation (EU) No 965/2012 laying down technical requirements and administrative procedures related

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/311R0176.ohfo OJ L 51/11, p. 2-7 COMMISSION REGULATION (EU) No 176/2011 of 24 February 2011 on the information to be provided before the establishment and modification of a functional airspace block

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../... KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Forslag til Brussel, C KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../... av [ ] om fastsettelse av tekniske krav og administrative framgangsmåter for ikkekommersielle luftfartsoperasjoner

Detaljer

Nr. 35/648 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 787/2011. av 5.

Nr. 35/648 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 787/2011. av 5. Nr. 35/648 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 2.5.2019 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 787/2011 2019/EØS/35/20 av 5. august 2011 om godkjenning av det aktive stoffet 1-naftyleddiksyre

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004. av 24. september 2004 EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 130/2004 av 24. september 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIV (Konkurranse), protokoll 21 (om gjennomføring av konkurransebestemmelser for foretak) og protokoll 23

Detaljer

BESLUTNING nr av 11. juni 1998

BESLUTNING nr av 11. juni 1998 Nr. 54/63 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 23. 11. 2000 BESLUTNING nr. 170 av 11. juni 1998 om endring av beslutning nr. 141 av 17. oktober 1989 om utarbeiding av oversiktene fastsatt

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2011

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2011 NO NO NO KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Forslag til Utferdiget i Brussel, C KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../2011 av [ ] om endring av kommisjonsforordning (EF) nr. 2042/2003 om kontinuerlig

Detaljer

Nr. 29/804 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 593/2012. av 5. juli 2012

Nr. 29/804 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 593/2012. av 5. juli 2012 Nr. 29/804 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 11.5.2017 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 593/2012 2017/EØS/29/42 av 5. juli 2012 om endring av forordning (EF) nr. 2042/2003 om kontinuerlig luftdyktighet

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../2009

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../2009 KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Brussel, XXX Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR..../2009 av [ ] om endring av forordning (EF) nr. 1702/2003 om fastsettelse av gjennomføringsregler for luftdyktighets-

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../... KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Brussel, C Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../... av [ ] om endring av kommisjonsforordning (EF) nr. 2042/2003 om kontinuerlig luftdyktighet for luftfartøyer

Detaljer

NOR/310R T OJ L 90/10, p. 1-3

NOR/310R T OJ L 90/10, p. 1-3 NOR/310R0297.00T OJ L 90/10, p. 1-3 COMMISSION REGULATION (EU) No 297/2010 of 9 April 2010 amending Regulation (EC) No 272/2009 supplementing the common basic standards on civil aviation security KOMMISJONSFORORDNING

Detaljer

Nr. 67/546 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 375/2007. av 30. mars 2007

Nr. 67/546 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 375/2007. av 30. mars 2007 Nr. 67/546 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 375/2007 2010/EØS/67/56 av 30. mars 2007 om endring av kommisjonsforordning (EF) nr. 1702/2003 om fastsettelse av

Detaljer

NOR/311R1332.hg OJ L 336 /2011, p

NOR/311R1332.hg OJ L 336 /2011, p NOR/311R1332.hg OJ L 336 /2011, p. 20-22 COMMISSION REGULATION (EU) No 1332/2011of 16 December 2011laying down common airspace usage requirements and operating procedures for airborne collision avoidance...

Detaljer

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2010

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2010 KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP Brussel, XXX Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../2010 av [ ] om fastsettelse av felles krav og operative prosedyrer for bruk av luftrommet (EØS-relevant

Detaljer

Nr. 20/164 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 31. mai 1999

Nr. 20/164 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 31. mai 1999 Nr. 20/164 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR KOMMISJONSVEDTAK av 31. mai 1999 om spørreskjemaet til rådsdirektiv 96/61/EF om integrert forebygging

Detaljer

Nr. 6/374 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 23. april 2012

Nr. 6/374 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 23. april 2012 Nr. 6/374 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 26.1.2017 KOMMISJONSBESLUTNING 2017/EØS/6/43 av 23. april 2012 om annen serie med felles sikkerhetsmål for jernbanesystemet [meddelt under nummer

Detaljer

Nr. 56/1208 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 298/2009. av 8. april 2009

Nr. 56/1208 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 298/2009. av 8. april 2009 Nr. 56/1208 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 298/2009 2014/EØS/56/41 av 8. april 2009 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 om opprettelse av fellesskapslisten

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 42/257. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 646/2012. av 16.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 42/257. KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 646/2012. av 16. 6.7.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 42/257 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 646/2012 2017/EØS/42/30 av 16. juli 2012 om fastsettelse av nærmere regler for bøter og

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 14. november 2006

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 14. november 2006 Nr. 67/77 KOMMISJONSVEDTAK 2010/EØS/67/13 av 14. november 2006 om minstekrav til innsamling av opplysninger ved inspeksjoner av produksjonssteder der visse dyr holdes for landbruksformål (produksjonsdyr)(*)

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 84/493 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2015/2322. av 10.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 84/493 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2015/2322. av 10. 13.12.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 84/493 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2015/2322 2018/EØS/84/53 av 10. desember 2015 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006

Detaljer

24.4.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003

24.4.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003. av 14. august 2003 Nr. 23/47 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1452/2003 2008/EØS/23/02 av 14. august 2003 om videreføring av unntaket i artikkel 6 nr. 3 bokstav a) i rådsforordning (EØF) nr. 2092/91 med hensyn til visse arter

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) 1 NOR/312R0307.irja OJ L 102/2012, p. 2-4 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 307/2012 of 11 April 2012 establishing implementing rules for the application of Article 8 of Regulation (EC) No 1925/2006

Detaljer

European Aviation Safety Agency: Ottoplatz 1, D-50679 Cologne, Germany - easa.europa.eu

European Aviation Safety Agency: Ottoplatz 1, D-50679 Cologne, Germany - easa.europa.eu Opinion 03/2009 Description: Language: [NO]-Opinion 03/2009 - Explanatory Note Norwegian Opinion number: 03/2009 Related NPA(s): NPA 2008-06 European Aviation Safety Agency: Ottoplatz 1, D-50679 Cologne,

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/741 KOMMISJONSBESLUTNING. av 10. februar 2011

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/741 KOMMISJONSBESLUTNING. av 10. februar 2011 27.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 26/741 KOMMISJONSBESLUTNING 2017/EØS/26/57 av 10. februar 2011 om innføring av et spørreskjema som skal brukes i den første rapporten om gjennomføring

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 715/2008. av 24. juli 2008

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 715/2008. av 24. juli 2008 30.1.2014 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 6/133 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 715/2008 2014/EØS/6/17 av 24. juli 2008 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 om opprettelse av fellesskapslisten

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/312R1077.ame OJ L 320/12, p. 3-7 COMMISSION REGULATION (EU) No 1077/2012 of 16 November 2012 on a common safety method for supervision by national safety authorities after issuing a safety certificate

Detaljer

Nr. 6/122 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 629/2006. av 5. april 2006

Nr. 6/122 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 629/2006. av 5. april 2006 Nr. 6/122 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 30.1.2014 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 629/2006 2014/EØS/6/15 av 5. april 2006 om endring av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 om

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/312D0226.tona OJ L 115/12, p. 27-34 COMMISSION DECISION of 23 April 2012 on the second set of common safety targets as regards the rail system (UOFFISIELL OVERSETTELSE) KOMMISJONSBESLUTNING av 23.

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 8/111 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2018/871. av 14.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 8/111 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2018/871. av 14. 31.1.2019 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 8/111 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2018/871 2019/EØS/8/19 av 14. juni 2018 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 med hensyn

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004. av 9. desember om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport) EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 179/2004 av 9. desember 2004 om endring av vedlegg XIII til EØS-avtalen (Transport) EØS-KOMITEEN HAR under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde,

Detaljer

Nr. 37/102 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 16. juni 2009

Nr. 37/102 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 16. juni 2009 Nr. 37/102 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 25.6.2015 KOMMISJONSVEDTAK 2015/EØS/37/11 av 16. juni 2009 om kriterier som skal benyttes for å avgjøre om virksomheten til en organisasjon som

Detaljer

NOR/314R0632.ohfo OJ L 175/14, p. 1-5

NOR/314R0632.ohfo OJ L 175/14, p. 1-5 1 NOR/314R0632.ohfo OJ L 175/14, p. 1-5 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 632/2014 of 13 May 2014 approving the active substance flubendiamide, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004. av 31. mars 2004

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004. av 31. mars 2004 Nr. 16/213 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) NR. 631/2004 2007/EØS/16/32 av 31. mars 2004 om endring av forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere, selvstendig

Detaljer

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR.../... Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EF) NR..../... av [ ] om endring av kommisjonsforordning (EF) nr. 2042/2003 om kontinuerlig luftdyktighet for luftfartøyer og luftfartøyprodukter, -deler og -utstyr og

Detaljer

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../...

Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../... EUROPAKOMMISJONEN Utferdiget i Brussel, C Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR..../... av [ ] om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 216/2008 om felles regler for sivil luftfart

Detaljer

[NO]-Opinion 04/2008 - Explanatory Note 127/2010

[NO]-Opinion 04/2008 - Explanatory Note 127/2010 Opinion 04/2008 Description: Language: [NO]-Opinion 04/2008 - Explanatory Note Norwegian Opinion number: 04/2008 Related regulation(s): Commission Regulation (EU) No 127/2010 Related NPA(s): NPA 2007-01

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/140 of 29 January 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards sterile flight crew compartment and correcting

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/140 of 29 January 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards sterile flight crew compartment and correcting COMMISSION REGULATION (EU) 2015/140 of 29 January 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards sterile flight crew compartment and correcting that Regulation 1 2 KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/140

Detaljer

NOR/310R0573.ioe OJ L 166/10, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 573/2010 of 30 June 2010 amending Regulation (EU) No 185/2010 laying down detailed

NOR/310R0573.ioe OJ L 166/10, p. 1-5 COMMISSION REGULATION (EU) No 573/2010 of 30 June 2010 amending Regulation (EU) No 185/2010 laying down detailed NOR/310R0573.ioe OJ L 166/10, p. 1-5 COMMISSION REGULATION EU) No 573/2010 of 30 June 2010 amending Regulation EU) No 185/2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards

Detaljer

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 272/2012 of 7 February 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 272/2012 of 7 February 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 272/2012 of 7 February 2012 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to fees charged by the European

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/680. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 494/2012. av 11. juni 2012

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/680. KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 494/2012. av 11. juni 2012 17.8.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 51/680 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 494/2012 2017/EØS/51/77 av 11. juni 2012 om endring av forordning (EF) nr. 593/2007 om avgifter og gebyrer

Detaljer

Nr. 42/350 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 1146/2012. av 3.

Nr. 42/350 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 1146/2012. av 3. Nr. 42/350 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 6.7.2017 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) nr. 1146/2012 2017/EØS/42/36 av 3. desember 2012 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/314R0891.ELTR OJ L 243/14, p. 47-51 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 891/2014 of 14 August 2014 approving the active substance aminopyralid, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009

Detaljer

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 448/2014 of 2 May 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 by updating references to the

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 448/2014 of 2 May 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 by updating references to the COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 448/2014 of 2 May 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 1035/2011 by updating references to the Annexes to the Chicago Convention 1 2 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING

Detaljer

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/110/EF. av 16. desember 2008

EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/110/EF. av 16. desember 2008 26.3.2015 Nr. 18/517 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/110/EF 2015/EØS/18/54 av 16. desember 2008 om endring av direktiv 2004/49/EF om sikkerhet på Fellesskapets jernbaner (jernbanesikkerhetsdirektivet)(*)

Detaljer

24.10.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 331/2008. av 11. april 2008

24.10.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 331/2008. av 11. april 2008 24.10.2013 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 59/563 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 331/2008 2013/EØS/59/16 av 11. april 2008 om endring av forordning (EF) nr. 474/2006 om opprettelse av

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018. av 6.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018. av 6. 19.7.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 46/1 EØS-ORGANER EØS-KOMITEEN EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 154/2018 2018/EØS/46/01 av 6. juli 2018 om endring av EØS-avtalens vedlegg XI (Elektronisk

Detaljer

Nr. 58/166 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR av 27. juni 2002

Nr. 58/166 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende BESLUTNING NR av 27. juni 2002 Nr. 58/166 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 17.11.2005 BESLUTNING NR. 185 2005/EØS/58/35 av 27. juni 2002 om endring av beslutning nr. 153 av 7. oktober 1993 (blankett E 108) og beslutning

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2004/24/EF. av 31. mars 2004

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2004/24/EF. av 31. mars 2004 2.10.2014 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 56/817 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2004/24/EF 2014/EØS/56/29 av 31. mars 2004 om endring med hensyn til tradisjonelle plantelegemidler

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 57/585 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2017/1113. av 22.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 57/585 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2017/1113. av 22. 30.8.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 57/585 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2017/1113 2018/EØS/57/53 av 22. juni 2017 om fornyet godkjenning av det aktive stoffet benzosyre

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 121/98 av 18. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING. nr. 121/98 av 18. desember om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 121/98 av 18. desember 1998 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport) EØS-KOMITEEN HAR - under

Detaljer

NOR/303R1643.00T OJ L 245/03, p. 7-9

NOR/303R1643.00T OJ L 245/03, p. 7-9 NOR/303R1643.00T OJ L 245/03, p. 7-9 Regulation (EC) No 1643/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 1592/2002 on common rules in the field of civil

Detaljer

COMMISSION REGULATION (EU) No 452/2014 of 29 April 2014 laying down technical requirements and administrative procedures related to air operations of

COMMISSION REGULATION (EU) No 452/2014 of 29 April 2014 laying down technical requirements and administrative procedures related to air operations of COMMISSION REGULATION (EU) No 452/2014 of 29 April 2014 laying down technical requirements and administrative procedures related to air operations of third country operators pursuant to Regulation (EC)

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 4/301 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/514. av 18.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 4/301 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/514. av 18. 18.1.2018 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 4/301 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2015/514 2018/EØS/4/09 av 18. desember 2014 om de opplysningene vedkommende myndigheter skal oversende

Detaljer

17.11.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/20/EF. av 8. april 2003

17.11.2005 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/20/EF. av 8. april 2003 Nr. 58/183 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2003/20/EF 2005/EØS/58/38 av 8. april 2003 om endring av rådsdirektiv 91/671/EØF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om obligatorisk bruk av bilbelter

Detaljer

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi)

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) EØS-KOMITEEN HAR EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 93/2017 av 5. mai 2017 om endring av EØS-avtalens vedlegg IV (Energi) under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter

Detaljer

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1217/2003. av 4. juli 2003

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1217/2003. av 4. juli 2003 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1217/2003 av 4. juli 2003 om fastsettelse av felles spesifikasjoner for nasjonale kvalitetskontrollprogrammer for sikkerhet i sivil luftfart KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE

Detaljer

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/370 of 15 March 2016 approving the active substance pinoxaden, in accordance with Regulation (EC) No

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/370 of 15 March 2016 approving the active substance pinoxaden, in accordance with Regulation (EC) No COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/370 of 15 March 2016 approving the active substance pinoxaden, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council

Detaljer

Nr. 54/432 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 808/2004. av 21.

Nr. 54/432 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 808/2004. av 21. Nr. 54/432 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 808/2004 2007/EØS/54/25 av 21. april 2004 om fellesskapsstatistikk over informasjonssamfunnet* EUROPAPARLAMENTET

Detaljer

Nr. 67/530 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV. av 12. desember 2006

Nr. 67/530 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV. av 12. desember 2006 Nr. 67/530 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2010/EØS/67/52 av 12. desember 2006 om fastsettelse av tekniske krav til fartøyer for fart på innlands vannveier,

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/311R0993.jaeg OJ L 263/11, p. 1-4 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 993/2011 of 6 October 2011 approving the active substance 8-hydroxyquinoline, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009

Detaljer

VEDTATT DETTE DIREKTIV: RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - Artikkel 1 I direktiv 90/539/EØF gjøres følgende endringer:

VEDTATT DETTE DIREKTIV: RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - Artikkel 1 I direktiv 90/539/EØF gjøres følgende endringer: Nr.45/00 07 RÅDSDIREKTIV 93/120/EF av 22. desember 1993 om endring av direktiv 90/539/EØF om krav til dyrehelse ved handel med fjørfe og rugeegg innenfor Fellesskapet og ved innførsel av fjørfe og rugeegg

Detaljer

Nr. 56/866 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/96/EF. av 19. november 2008

Nr. 56/866 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/96/EF. av 19. november 2008 Nr. 56/866 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/96/EF 2014/EØS/56/33 av 19. november 2008 om sikkerhetsforvaltning av veiinfrastrukturen(*) EUROPEISKE

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/314R0144.beja OJ L 45/14, p. 7-11 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 144/2014 of 14 February 2014 approving the active substance valifenalate, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009

Detaljer

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 36/403 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/758. av 4.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 36/403 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/758. av 4. 15.6.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 36/403 DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU) 2016/758 2017/EØS/36/53 av 4. februar 2016 om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EU)

Detaljer

KOMMISJONSBESLUTNING. av 30. november 2010

KOMMISJONSBESLUTNING. av 30. november 2010 Nr. 12/762 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING 2016/EØS/12/58 av 30. november 2010 om fastsettelse av et spørreskjema som skal brukes til å rapportere om gjennomføringen

Detaljer

NOR/303R T OJ L 245/03, p. 4-6

NOR/303R T OJ L 245/03, p. 4-6 NOR/303R1642.00T OJ L 245/03, p. 4-6 Regulation (EC) No 1642/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 July 2003 amending Regulation (EC) No 178/2002 laying down the general principles and

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/313R0827.fral COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 827/2013 of 29 August 2013 approving the active substance Aureobasidium pullulans (strains DSM 14940 and DSM 14941), in accordance with Regulation

Detaljer

Nr. 36/188 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/672. av 29.

Nr. 36/188 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/672. av 29. Nr. 36/188 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 15.6.2017 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2016/672 2017/EØS/36/37 av 29. april 2016 om godkjenning av pereddiksyre som eksisterende

Detaljer

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

(UOFFISIELL OVERSETTELSE) NOR/313R1031.fral COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1031/2013 of 24 October 2013 approving the active substance penflufen, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament

Detaljer