INSTALLERINGSHÅNDBOK. Utendørsanlegg for luft-til-vann-varmepumpe ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "INSTALLERINGSHÅNDBOK. Utendørsanlegg for luft-til-vann-varmepumpe ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1"

Transkript

1 INSTLLERINGSHÅNDBOK ERHQ0BV ERHQ0BV ERHQ06BV ERHQ0BW ERHQ0BW ERHQ06BW ERLQ0CV ERLQ0CV ERLQ06CV ERLQ0CW ERLQ0CW ERLQ06CW

2 ERHQ B C D L D E H L B L<L L<L L H L<L H<L L H L<L L H <L / H 000 0<L / H 0<L / H 000 / H<L H H<L L H C D B E H L B L<L L<L L H L<L H<L L H 000 0<L / H / H<L H 0<L / H 000 / H<L H L D L<L L H H<L L H 500 0<L / H 000 / H<L H ERLQ B C D L D E H L B L<L L<L L H L<L H<L L H L<L L H <L / H 000 0<L / H 0<L / H 000 / H<L H H<L L H E B L B H C D H 5

3 CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILTKOZT CE - DEKLRCJ-ZGODNOŚCI CE - DECLRŢIE-DE-CONFORMITTE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - ILMOITUS-YHDENMUKISUUDEST CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OPFYLDELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DICHIRZIONE-DI-CONFORMIT CE - H ø H YMMOPºø H CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLRTION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLRING Daikin Europe N.V. 7 m deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy: 8 r declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie: 9 o z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša: 0 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus: b декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация: t visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija: v ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija: k vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie: 5 w tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder: 09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: 0 q erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring: s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att: n erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at: j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet: c prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje: 5 y izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi: 6 h teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: 0 a declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates: 0 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die usrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist: 0 f déclare sous sa seule responsabilité que l équipement visé par la présente déclaration: 0 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 e declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración: 06 i dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione: 07 g ËÏÒÓÂÈ Ì appleôîïâèûùèî ÙË Â ı ÓË fiùè Ô ÂÍÔappleÏÈÛÌfi ÛÙÔÓ ÔappleÔ Ô Ó Ê ÚÂÙ È Ë apple ÚÔ Û ÏˆÛË: 08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere: ERHQ0BW, ERHQ0BW, ERHQ06BW, ERHQ0BV, ERHQ0BV, ERHQ06BV, ERLQ0CW, ERLQ0CW, ERLQ06CW, ERLQ0CV, ERLQ0CV, ERLQ06CV, 6 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják: 7 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami: 8 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 9 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili: 0 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem: sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom: 5 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur: 08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 0 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser: vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti: za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům: 5 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama: 0 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: 0 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren nweisungen eingesetzt werden: 0 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 0 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: 05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: 06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni: 07 Â Ó È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ( ) ÎfiÏÔ ıô( ) appleúfiù appleô( ) ÏÏÔ ÁÁÚ ÊÔ( ) Î ÓÔÓÈÛÌÒÓ, applefi ÙËÓ appleúô applefiıâûë fiùè ÚËÛÈÌÔappleÔÈÔ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ì : EN605--0, 9 Direktive z vsemi spremembami. 0 Direktiivid koos muudatustega. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su papildymais. Direktīvās un to papildinājumos. Smernice, v platnom znení. 5 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler. 0 Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företagna ändringar. Direktiver, med foretatte endringer. Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. v platném znění. 5 Smjernice, kako je izmijenjeno. 6 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. 7 z późniejszymi poprawkami. 8 Directivelor, cu amendamentele respective. 0 Directives, as amended. 0 Direktiven, gemäß Änderung. 0 Directives, telles que modifiées. 0 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 05 Directivas, según lo enmendado. 06 Direttive, come da modifica. 07 ËÁÈÒv, fiappleˆ Ô Ó ÙÚÔappleÔappleÔÈËıÂ. 08 Directivas, conforme alteração em. 09 Директив со всеми поправками. Low Voltage 006/95/EC Electromagnetic Compatibility 00/08/EC * 9 ob upoštevanju določb: 0 vastavalt nõuetele: следвайки клаузите на: laikantis nuostatų, pateikiamų: ievērojot prasības, kas noteiktas: održiavajúc ustanovenia: 5 bunun koşullarına uygun olarak: 0 under iagttagelse af bestemmelserne i: enligt villkoren i: gitt i henhold til bestemmelsene i: noudattaen määräyksiä: za dodržení ustanovení předpisu: 5 prema odredbama: 6 követi a(z): 7 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 8 în urma prevederilor: 0 following the provisions of: 0 gemäß den Vorschriften der: 0 conformément aux stipulations des: 0 overeenkomstig de bepalingen van: 05 siguiendo las disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 Ì ٠ÚËÛË Ùˆv È Ù Íˆv Ùˆv: 08 de acordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: <> DIKIN.TCF.0F/ DIKIN.TCF.0F9/06-00 <B> KEM (NB0) <C> 05-QU/EMC0-565 Забележка * както е изложено в <> и оценено положително от <B> съгласно Cертификата <C>. Pastaba * kaip nustatyta <> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal Sertifikatą <C>. Piezīmes * kā norādīts <> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>. Poznámka * ako bolo uvedené v <> a pozitívne zistené <B> v súlade s osvedčením <C>. 5 Not * <> da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi. 6 Megjegyzés * a(z) <> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z) <C> tanúsítvány szerint. 7 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <>, pozytywną opinią <B> i Świadectwem <C>. 8 Notă * aşa cum este stabilit în <> şi apreciat pozitiv de <B> în conformitate cu Certificatul <C>. 9 Opomba * kot je določeno v <> in odobreno s strani <B> v skladu s certifikatom <C>. 0 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <> ja heaks kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. Information * enligt <> och godkänts av <B> enligt Certifikatet <C>. Merk * som det fremkommer i <> og gjennom positiv bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <> ja jotka <B> on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. Poznámka * jak bylo uvedeno v <> a pozitivně zjištěno <B> v souladu s osvědčením <C>. 5 Napomena * kako je izloženo u <> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Certifikatu <C>. 06 Nota * delineato nel <> e giudicato positivamente da <B> secondo il Certificato <C>. 07 ËÌ ˆÛË * fiappleˆ Î ıôú ÂÙ È ÛÙÔ <> Î È ÎÚ ÓÂÙ È ıâùèî applefi ÙÔ <B> Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛÙÔappleÔÈËÙÈÎfi <C>. 08 Nota * tal como estabelecido em <> e com o parecer positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. 09 Примечание * как указано в <> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. 0 Bemærk * som anført i <> og positivt vurderet af <B> i henhold til Certifikat <C>. 0 Note * as set out in <> and judged positively by <B> according to the Certificate <C>. 0 Hinweis * wie in der <> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt gemäß Zertifikat <C>. 0 Remarque * tel que défini dans <> et évalué positivement par <B> conformément au Certificat <C>. 0 Bemerk * zoals vermeld in <> en positief beoordeeld door <B> overeenkomstig Certificaat <C>. 05 Nota * como se establece en <> y es valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certificado <C>. Jean-Pierre Beuselinck General Manager Ostend, 6th of ugust 00 PW5779-

4 ERHQ0BV+W ERHQ0BV+W ERHQ06BV+W ERLQ0CV+W ERLQ0CV+W ERLQ06CV+W INNHOLD. Definisjoner..... Betydningen av advarsler og symboler..... Betydningen av termer.... Sikkerhetshensyn... dvarsel... Forsiktig.... Før installering..... Håndboken omfatter følgende..... Forholdsregler for R Installering..... Modellidentifikasjon Tilbehør Håndtering Oversikt over anlegget Åpne anlegget Hovedkomponenter Funksjonsdiagram ERHQ_V+W Funksjonsdiagram ERLQ_V+W Velge installeringssted Generelt Velge plassering i et kaldt område Forholdsregler ved installasjon Fundamentarbeid Dreneringsarbeid (kun for ERHQ) Installasjonsmetode for forebygging av velting Installasjonens serviceområde Størrelse på kjølerør og tillatt rørlengde Valg av rørmateriell Størrelse på kjølerør Tillatt rørlengde og høydeforskjell Forholdsregler for kjølemediumrør Retningslinjer for koning Retningslinjer for hardlodding Bruk av avstengingsventil... Forholdsregler ved håndtering av stoppventilen... Åpne/lukke avstengingsventilen... Forholdsregler for håndtering av stammehetten... Forholdsregler ved håndtering av utløpsporten Tilstrammingsmomenter Rør for kjølemedium Forhindre inntrenging av fremmedlegemer Forholdsregler ved tilkobling av røropplegg og isolering Forholdsregler for nødvendigheten av en felle Lekkasjetest og vakuumtørking Generelle retningslinjer Oppsett Lekkasjetest Vakuumtørking Fylle på kjølemedium Viktig informasjon om kjølemediet som brukes Forholdsregler og generelle retningslinjer Beregning av ekstra kjølemediumpåfylling for ERHQ-modeller Beregne ekstra kjølemediumpåfylling for ERLQ-modeller Full etterfylling... 7 Kun for ERHQ... 7 Kun for ERLQ Nedpumpingsoperasjon Elektrisk koblingsarbeid Forholdsregler ved elektrisk koblingsarbeid Tilkobling av ledninger for strømtilførsel og innvendige forbindelser Forholdsregler for strømtilførselsens ledningsopplegg og ledninger for innvendige forbindelser Elektriske kjennetegn... 0 ERHQ-modeller... 0 ERLQ-modeller... 0 Side 5. Prøvekjøring Kontroller før drift Prøvekjøring Manglende diagnose på tidspunktet for første installasjon Vedlikehold og service Forholdsregler ved service Servicemodusdrift Krav ved avhending Spesifikasjoner for anlegget Tekniske spesifikasjoner Elektriske spesifikasjoner Koblingsskjema... Takk for at du kjøpte dette produktet. Originalinstruksjonene er skrevet på engelsk. lle andre språk er oversettelser av originalinstruksjonene. LES DISSE INSTRUKSJONENE NØYE FØR INSTLLERINGEN BEGYNNER. DE FORTELLER HVORDN DU SKL INSTLLERE OG KONFIGURERE NLEGGET PÅ RIKTIG MÅTE. OPPBEVR DENNE HÅNDBOKEN PÅ ET LETT TILGJENGELIG STED FOR FREMTIDIG REFERNSE.. DEFINISJONER.. Betydningen av advarsler og symboler dvarslene i denne håndboken er klassifisert i henhold til alvorsgrad og sannsynligheten for forekomst. LIVSFRE ngir en umiddelbar farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade. DVRSEL ngir en mulig farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade. FRE ngir en mulig farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat personskade. Det kan også brukes til å advare mot usikre arbeidsrutiner. ngir situasjoner som kan føre til uhell som bare fører til skade på utstyr eller eiendom. INFORMSJON Dette symbolet identifiserer nyttige tips eller tilleggsinformasjon. Noen typer fare representeres av spesielle symboler: Elektrisk støt. Fare for forbrenninger og skålding. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

5 .. Betydningen av termer : Instruksjonshåndbok for et bestemt produkt eller bruksområde, som forklarer hvordan du installerer, konfigurerer og vedlikeholder det. Driftshåndbok: Instruksjonshåndbok beregnet på et bestemt produkt eller bruksområde. Forklarer bruken. Vedlikeholdsinstruksjoner: Instruksjonshåndbok beregnet på et bestemt produkt eller bruksområde. Forklarer (hvis aktuelt) hvordan en installerer, konfigurerer, bruker og/eller vedlikeholder det. Forhandler: Salgsdistributør for produkter ifølge emnet for denne håndboken. Installatør: Teknisk kvalifisert person som er kvalifisert til å installere produkter ifølge emnet i denne håndboken. Bruker: Person som eier produktet og/eller bruker det. Servicefirma: Kvalifisert person som kan utføre eller koordinere nødvendig service på enheten. ktuell lovgivning: lle internasjonale, europeiske, nasjonale og lokale direktiver, lover, forskrifter og/eller koder som er relevante og gjeldende for et bestemt produkt eller domene. Tilbehør: Utstyr som leveres med enheten og som må installeres i henhold til instruksjoner i dokumentasjonen. Tilleggsutstyr: Utstyr som valgfritt kan kombineres med produktene ifølge emnet for denne håndboken. Kjøpes lokalt: Utstyr som må installeres i henhold til instruksene i denne håndboken, men som ikke leveres av Daikin.. SIKKERHETSHENSYN Forholdsreglene her dekker veldig viktige emner, så sørg for å følge dem nøye. lle aktiviteter som beskrives i denne håndboken skal utføres av en montør. Sørg for at du bruker passende verneutstyr (beskyttelseshansker, vernebriller,...) når du monterer, vedlikeholder eller utfører service på enheten. Dersom du ikke er sikker på hvordan du monterer eller betjener anlegget, må du alltid kontakte din lokale forhandler for å få råd og informasjon. Hvis det gjøres feil ved montering eller tilkobling av anlegget eller tilbehør, kan det føre til elektrisk støt, kortslutning, lekkasje, brann eller annen skade på utstyret. Kontroller at du kun bruker tilbehør og tilleggsutstyr som er laget av Daikin og er spesifikt beregnet for bruk sammen med produktene som er nevnt i denne håndboken, og sørg for at de blir montert av en montør. FRE: ELEKTRISK STØT Slå av all strømforsyning før du fjerner servicepanelet på bryterboksen eller før du kobler til/fra eller tar på elektriske deler. For å unngå elektriske støt, må du sørge for å slå av strømforsyningen minutt eller mer før du utfører vedlikehold på de elektriske delene. Selv etter minutt må du alltid kontrollere spenningen ved terminalene på hovedkretsens kondensatorer eller elektriske deler og, før du tar på, sørge for at spenningen er 50 V DC eller lavere. Dersom servicepaneler blir fjernet, kan det være enkelt å komme borti elektrisk førende deler. Forlat aldri anlegget uten tilsyn under installering eller ved service når servicepanelet er fjernet. FRE: IKKE T PÅ RØRDELER OG INNVENDIGE DELER Ikke ta på kjølerørene, vannrørene eller innvendige deler under og rett etter bruk. Rørdelene og de innvendige delene kan være varme eller kalde, avhengig av hvordan anlegget brukes. Hendene kan få brann- eller frostskader dersom du tar på rørdeler eller innvendige deler. For å unngå skader, må du la rørdelene og innvendige deler få tid til å gå tilbake til normal temperatur eller bruke beskyttelseshansker, dersom du må ta på dem. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

6 dvarsel Forsiktig Be forhandleren eller kvalifisert personell om å utføre installeringsarbeidet. Ikke installer maskinen selv. Feilaktig installasjon kan føre til vannlekkasje, elektrisk støt eller brann. Utfør installeringsarbeidet i samsvar med denne installeringshåndboken. Feilaktig installering kan føre til vannlekkasje, elektrisk støt eller brann. Kontakt nærmeste forhandler hvis du vil vite hva du skal gjøre ved lekkasje av kjølemedium. Når anlegget skal installeres i et lite rom, må nødvendige forholdsreglene tas for å unngå at eventuelt kjølemedium som lekker ut, overstiger konsentrasjonsgrensen. Dette kan ellers medføre skade som følge av oksygenmangel. Sørg for å bruke bare tilleggsutstyr og deler som er spesifisert for installeringsarbeidet. Manglende bruk av spesifiserte deler kan føre til vannlekkasje, elektrisk støt, brann eller at anlegget velter. Installer anlegget på et underlag som kan bære vekten av det. Utilstrekkelig styrke kan føre til at utstyret velter og forårsaker personskade. Utfør det spesifiserte installeringsarbeidet med tanke på muligheten for sterk vind, orkaner og jordskjelv. Feilaktig installering kan føre til ulykker som følge av at anlegget velter og faller ned. Sørg for at alt elektrisk arbeid utføres av kvalifisert personell og i henhold til gjeldende lovgivning og denne installeringshåndboken. Bruk en separat kurs. Utilstrekkelig kapasitet i strømtilførselskretsen eller feilaktig elektrisk konstruksjon kan føre til elektrisk støt eller brann. Sørg for at hele ledningsopplegget er sikkert. Bruk spesifiserte ledninger og sørg for at ytre krefter ikke kan påvirke terminaltilkoblinger eller ledninger. Ufullstendig tilkobling eller feste kan føre til brann. Ved installering av ledningsopplegg mellom innendørs- og utendørsanlegg, og ledningsopplegg for strømtilførselen, legges ledningene slik at frontpanelet kan festes sikkert. Hvis frontpanelet ikke er på plass, kan overoppheting av terminalene, elektrisk støt eller brann oppstå. Hvis det lekker kjølemediumgass under installeringsarbeidet, må området luftes ut umiddelbart. Det kan skapes giftige gasser dersom kjølemediumgassen kommer i kontakt med åpen flamme. Etter at installeringsarbeidet er ferdig, må du kontrollere at det ikke lekker kjølemediumgass. Giftig gass kan produseres hvis kjølemediumgass lekker inn i rommet og kommer i kontakt med en brannkilde, for eksempel varmevifte, ovn eller komfyr. Når du har tenkt å flytte tidligere installerte anlegg, må du først gjenvinne kjølemediet etter nedpumpingen. Se kapittel ". Nedpumpingsoperasjon" på side 8. Unngå all direkte kontakt med kjølemedium som har lekket ut ved et uhell. Dette kan føre til store sår som følge av frostskade. Sørg for å installere en jordfeilbryter i samsvar med gjeldende lovgivning. Hvis du ikke gjøre det, kan det oppstå elektrisk støt eller brann. nlegget må jordes. Jordingsmotstanden må følge gjeldende lovgivning. Jordledningen må ikke kobles til gass- eller vannrør, lynavleder eller telefonjordleder. Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt. Gassrør. ntennelse eller eksplosjon kan oppstå ved gasslekkasje. Vannrør. Harde vinylrør gir ingen effektiv jording. Lynavleder eller telefonjordleder. Den elektriske spenningen kan stige unormalt i tilfelle lynnedslag. Installer dreneringsrør i henhold til denne installeringshåndboken for å sikre god drenering, og isoler røret for å forhindre kondensering. Se kombinasjonstabellen i "Mulig tilleggsutstyr" på side 5. Feilaktig dreneringsrør kan forårsake vannlekkasje og gjøre møbler fuktige. Installer innendørs- og utendørsanlegget, strømledning og tilkoblingsledning minst meter borte fra TV-apparater eller radioer for å forhindre bildeinterferens eller -støy. ( meter er eventuelt ikke nok for å forhindre støy, avhengig av radiobølgene.) Utendørsanlegget må ikke spyles. Dette kan medføre elektrisk støt eller brann. Installer ikke anlegget på følgende steder: Der det finnes mineraloljedis, oljespray eller damp, for eksempel i et kjøkken. Plastdeler kan brytes ned, slik at de faller ut eller det oppstår vannlekkasje. Der det dannes etsende gass, f.eks. svovelsyregass. Korrosjon i kobberrør eller loddede deler kan forårsake kjølemedielekkasje. Der det er maskiner som avgir elektromagnetiske bølger. Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsake funksjonsfeil i utstyret. Steder der det kan lekke brennbare gasser, der det finnes karbonfiber eller brennbart støv i luften eller på steder der det håndteres flyktige brennbare stoffer, for eksempel tynner eller bensin. Slike gasser kan forårsake brann. Der luften inneholder høye nivåer av salt, for eksempel nær havet. Der spenningen varierer en del, for eksempel i fabrikker. I kjøretøyer eller skip. Der det forekommer syreholdig eller basisk damp. Ikke la et barn klatre på utendørsanlegget, og unngå å plassere noe på det. Fall kan medføre personskade. Ved bruk av anlegg på bruksområder med temperaturalarminnstillinger er det tilrådelig å sette en forsinkelse på 0 minutter for utløsning av alarmen i tilfelle alarmtemperaturen overskrides. nlegget kan stoppe i flere minutter under normal drift for å "defroste anlegget", eller når det brukes under "termostatstopp". ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

7 . FØR INSTLLERING DVRSEL Fordi maksimalt arbeidstrykk for ERHQ er,0 MPa eller 0 bar og,7 MPa eller,7 bar for ERLQ, kan rør med større veggtykkelse bli nødvendig. Se avsnittet "8.. Valg av rørmateriell" på side... Håndboken omfatter følgende Denne håndboken beskriver prosedyrene for håndtering, installering og tilkobling av anleggene ERHQ og ERLQ. Denne håndboken er blitt utarbeidet for å sørge for riktig vedlikehold av anlegget og er til hjelp dersom det oppstår problemer. INFORMSJON Et ERLQ_C-anlegg kan kobles til et EKHBH/X06*- innendørsanlegg (bunnplatevarmer på utendørsanlegget som styres av utendørskretskortet). ll funksjonalitet knyttet til varmtvann for husholdningsbruk i et ERLQ_C-anlegg er bare aktuelt i kombinasjon med et EKHBH/X06BB-innendørsanlegg. Et ERHQ0*B-utendørsanlegg kan kobles til et EKHBH/X06BB-innendørsanlegg eller til et EKHBH/ X06/B/B-innendørsanlegg (hvis et sett for bunnplatevarmer er nødvendig, se "Mulig tilleggsutstyr" på side 5)..5. Tilbehør.. Forholdsregler for R0 Undersøk om følgende tilbehør følger med enheten Kjølemediet krever strenge forholdsregler for å holde systemet rent, tørt og tett. - Rent og tørt Fremmedlegemer (medregnet mineraloljer eller fuktighet) må ikke få trenge inn i systemet. - Tett Les "9. Forholdsregler for kjølemediumrør" på side nøye og følg disse prosedyrene. Fordi R0 er et blandet kjølemedium, må det nødvendige ekstra kjølemediet tilføres i flytende tilstand. (Hvis kjølemediet er i gasstilstand, endres sammensetningen slik at systemet ikke virker som det skal). Det tilkoblede innendørsanlegget må være EKHBH/X06- anlegget spesielt designet for R0. Kabelbånd Etikett for fluorisert drivhusgass Flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser Skrue (Mx)(kun for ERLQ).. Installering For installering av innendørsanlegget, se installeringshåndboken for innendørsanlegget. nlegget må aldri brukes uten termistorer (RT, RT) eller trykksensorer (SNPH, SPH), ellers kan utbrenning av kompressoren oppstå. Unngå forveksling ved å bekrefte modellnavnet og serienummeret til de ytre platene (på forsiden) når de festes / tas av. Når du lukker servicepanelene, er det viktig at tiltrekkingsmomentet ikke overskrider, N m. Termistorfesteplate (kun for ERLQ, reserve) Termistorfeste (kun for ERLQ) På figuren nedenfor vises tilbehørets plassering... Modellidentifikasjon ERLQ-anlegg omfatter spesialutstyr (isolering, bunnplatevarmer,...) for å sikre gode driftsforhold på områder der lav omgivelsestemperatur kan forekomme sammen med høy luftfuktighet. I slike tilstander kan ERHQ-modellene oppleve problemer med alvorlig isdannelse på den luftkjølte konvektoren. Hvis slike tilfeller er ventet, må ERLQ installeres i stedet. Disse modellene inneholder mottiltak (isolasjon, bunnplatevarmer,...) for å forhindre tilfrysing. ER H Q 0 V V=~, 0 V, 50 Hz W=N~, 00 V, 50 Hz Serie Kapasitetsklasse (kw) Utendørsenhet med R0 H=lav vanntemperatur omgivelsessone (0 C~ 0 C) L=lav vanntemperatur omgivelsessone ( 0 C~ 0 C) Delt utendørs paret varmepumpe Tilbehør ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

8 Mulig tilleggsutstyr. OVERSIKT OVER NLEGGET ERLQ ERHQ Bunnplatevarmer Standard (a) Tilleggssett (b) Dreneringskontakt Ikke gjeldende (c) Tilleggssett (b).. Åpne anlegget (a) (b) (c) Fabrikkmontert. Kombinasjon av begge alternativer er forbudt. Ingen dreneringskontakt tilgjengelig for ERLQ. Snødekke Behovkretskort ERLQ EK06SNC KRP58M5 (a) (a) Dette behovkretskortalternativet er bare gjeldende for funksjonen "innstilling av behovskjøring". Se installeringshåndboken for KRP58M5. Valgfri bunnplatevarmer (gjelder kun for ERHQ). EKBPHT6Y* EKBPHTH6 EKHBH/X06/B Kan brukes Ikke tillatt EKHBH/X06B Kan brukes Kan brukes EKHBH/X06BB Kan brukes Kan brukes x.6. Håndtering Som vist på figuren nedenfor flytter du enheten sakte ved hjelp av venstre og høyre gripetak. Plasser hendene på hjørnet i stedet for å ta tak i luftinntaket. Dette for å unngå å deformere kabinnettet. FRE: ELEKTRISK STØT Se ". Sikkerhetshensyn" på side. FRE: IKKE T PÅ RØRDELER OG INNVENDIGE DELER Se ". Sikkerhetshensyn" på side... Hovedkomponenter FRE Unngå å berøre luftinntaket eller aluminiumsribbene på enheten da dette kan medføre skade. V ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

9 W Varmeveksler Viftemotor Reaktorkonvektor(er) -veisventil 5 Støyfilterkretskort (bare for V-modeller) 6 Tjenestekretskort (bare for V-modeller) 7 Trykkføler 8 Injeksjon med elektronisk ekspansjonsventil (kun for ERLQ) 9 Hovedkretskort (for vekselretter og kontroll) (kun for V-modeller) 0 Høytrykksvern kkumulator Terminalkommunikasjon og strømtilførsel Gassavstengingsventil Stengeventil for væske 5 Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) 6 Solenoidventil (varmgasspassering) (kun for ERLQ) 7 Kompressor 8 Utløpsport 9 Kontrollkretskort (og støyfilterkretskort) (kun for W-modeller) 0 Vekselretterkretskort (bare for W-modeller) Funksjonsdiagram ERHQ_V+W V RT 0 YE 0 6 MF-MF R6T R5T 9 YS RT SNPH RT RT 7 8 SPH MC 5 5 EHC 6 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0 6

10 W RT 0 YE 0 6 MF-MF R6T YS R5T 7 RT 9 YS RT SNPH SPH RT MC 5 5 EHC 6 Innendørsanlegg EKHBH/X06 Utendørsanlegg Varmeveksler Utløpsport 5/6" 5 Kompressor 6 kkumulator 7 Trykkføler 8 Høytrykksvern 9 -veisventil 0 Filter Elektronisk ekspansjonsventil Røropplegg Ø9,5 Røropplegg Ø5,9 vstengingsventil (med utløpsport 5/6") 5 Veivhusvarmer 6 Viftemotor 7 Injeksjonsventil 8 Kapillærrør RT Termistor (luft) RT Termistor (utslipp) RT Termistor (innsuging) RT Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske) Oppvarming Kjøling 7 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

11 .. Funksjonsdiagram ERLQ_V+W RT 8 0 YE 0 6 MF-MF R6T YE R5T 7 RT 9 YS RT SNPH 7 8 SPH RT MC EHC YS 9 Innendørsanlegg EKHBH/X06 Utendørsanlegg Varmeveksler Utløpsport 5/6" 5 Kompressor 6 kkumulator 7 Trykkføler 8 Høytrykksvern 9 -veisventil 0 Filter Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) Røropplegg Ø9,5 Røropplegg Ø5,9 vstengingsventil (med utløpsport 5/6") 5 Veivhusvarmer 6 Viftemotor 7 Elektronisk ekspansjonsventil (injeksjon) 8 Kapillærrør 9 Solenoidventil (varmgasspassering) RT Termistor (luft) RT Termistor (utslipp) RT Termistor (innsuging) RT Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske) Oppvarming Kjøling ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0 8

12 5. VELGE INSTLLERINGSSTED 5.. Generelt Installer en ledeplate på luftinnsugssiden av utendørsanlegget, og plasser utslippssiden i rett vinkel på vindretningen: DVRSEL Sørg for å ta nødvendige forholdsregler for å forhindre at utendørsanlegget kan brukes som tilfluktssted for smådyr. Smådyr som kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake funksjonsfeil, røyk eller brann. Gi kunden beskjed om å holde området rundt anlegget rent og ryddig. Velg et installeringssted der følgende betingelser er innfridd og godtatt av kunden. - Godt ventilerte steder. - Steder der anlegget ikke forstyrrer naboer. - Sikre steder som tåler anleggets vekt og vibrasjon, og der anlegget kan installeres på plant underlag. - Steder der det ikke er mulighet for brennbar gass eller produktlekkasje. - Utstyret er ikke ment brukt på steder der det kan forekomme eksplosjoner. - Steder der service kan utføres enkelt og sikkert. - Steder der innendørs- og utendørsanleggets rør- og ledningslengder kan holdes innenfor godtatte intervaller. - Steder der vannlekkasje fra enheten ikke kan forårsake skade på plasseringen (for eksempel ved et blokkert dreneringsrør). - Steder der regn så langt mulig kan unngås. - Installer ikke anlegget på steder som ofte brukes som arbeidsplass. I tilfelle bygningsarbeid (f.eks. slipearbeid) der det dannes mye støv, må anlegget dekkes til. - Ikke plasser gjenstander eller utstyr oppå anlegget (topplaten). - Ikke klatre, sitt eller stå oppå anlegget, - I tilfelle kjølemediumlekkasje må du sørge for at det tas tilstrekkelige forholdsregler i forhold til aktuell lovgivning. Ved installering av enheten på et sted utsatt for sterk vind, må du være spesielt oppmerksom på følgende. Sterke vinder på 5 m/sek eller mer som blåser mot utendørsanleggets luftuttak, kan forårsake kortslutning (innsuging av utslippsluft), og dette kan føre til følgende konsekvenser: - Forringelse av driftskapasiteten. - Hyppig frostdannelse ved oppvarmingsoperasjoner. - Forstyrrelse av operasjonen pga. av stigende høyt trykk. - Når en sterk vind blåser kontinuerlig på anleggets overflate, kan viften begynne å rotere veldig raskt inntil den bryter sammen. Se figurene for installering av dette anlegget på et sted der vindretningen kan forutsies. Ledeplate Sterk vind Utslippsluft Lag til en renne for dreneringsvann rundt fundamentet slik at avløpsvann kan dreneres vekk fra anlegget. Hvis vanndrenering av anlegget ikke er enkelt å gjennomføre, bør du bygge opp anlegget på et fundament av betongblokker eller lignende (høyden på fundamentet bør være høyst 50 mm). Hvis du installerer anlegget på en ramme, installerer du en vanntett plate innen 50 mm fra anleggets underside for å forhindre inntrenging av vann nedenfra. Ved installering av anlegget på et sted som ofte er utsatt for snø, må du være spesielt nøye med å heve fundamentet så mye som mulig. Hvis du installerer anlegget på et råbygg, må du installere en vanntett plate (kjøpes lokalt) (innen 50 mm fra anleggets underside) eller bruke et dreneringssett (se kombinasjonstabellen i "Mulig tilleggsutstyr" på side 5) for å unngå drypping av dreneringsvann. (Se figur). Sørg for at anlegget installeres på plant underlag. 9 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

13 5.. Velge plassering i et kaldt område Se ".. Modellidentifikasjon" på side. For å unngå at utendørsanlegget utsettes for vind, må den installeres med innsugingssiden vendt mot veggen. Utendørsanlegget må aldri installeres på et sted der innsugingssiden kan være direkte utsatt for vind. Når utendørsanlegget skal brukes ved lave temperaturer, må du sørge for å følge instruksjonene nedenfor. For å forhindre at anlegget utsettes for vind, kan du montere en ledeplate på utendørsenhetens luftutslippsside. I områder med tungt snøfall er det veldig viktig å velge et installasjonssted der snøen ikke vil påvirke anlegget, og stille utslippssiden i rett vinkel på vindretningen: 6. FORHOLDSREGLER VED INSTLLSJON 6.. Fundamentarbeid Hvis dreneringshull på utendørsanlegget er dekket av en monteringsbase eller av gulvoverflaten, hever du anlegget for å oppnå en klaring på mer enn 50 mm under utendørsanlegget. Kontroller styrken og planheten til installeringsunderlaget slik at anlegget ikke forårsaker vibrasjoner og støy etter installasjonen. I samsvar med fundamenttegningen på figuren fester du enheten sikkert ved hjelp av ankerboltene. (Klargjør sett med M ankerbolter, muttere og underlagsskiver, som kjøpes lokalt.) Det er best å skru inn ankerboltene til lengden er 0 mm fra fundamentets overflate. ERHQ ERLQ B C mm 50 (5-55) Bygg et stort sideoverheng. Bygg en pidestall. Monter anlegget høyt nok over bakken til at det ikke kan bli dekket av snø. Sterk vind Utslippsluft INFORMSJON Hvis installasjon av et overheng ikke er mulig, må det ekstra snødekket (EK06SNC) installeres. Kun for ERLQ. Følg prosedyren som beskrevet i figur 7 for å endre posisjonen til lufttermistoren (RT). Termistorfestet leveres i tilbehørsposen. INFORMSJON En ekstra festeplate for termistoren leveres i tilbehørsposen. Utløpsside B Bunnvisning (mm) C Dreneringshull 6.. Dreneringsarbeid (kun for ERHQ) Sjekk i kombinasjonstabellen under "Mulig tilleggsutstyr" på side 5 om dreneringsarbeid er tillatt. Hvis dreneringsarbeid på enheten er tillatt og installasjonsstedet krever dreneringsarbeid, følger du retningslinjene nedenfor. Dreneringssett for drenering er tilgjengelige som ekstrautstyr B (5-55) Hvis dreneringsarbeid fra utendørsanlegget fører til problemer (for eksempel hvis dreneringsvann kan sprute på folk), tilbyr du dreneringsrøret ved hjelp av en dreneringskontakt (valgfritt). Sørg for at dreneringen virker som den skal. C ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0 0

14 6.. Installasjonsmetode for forebygging av velting Hvis det er nødvendig for å forhindre at anlegget velger, installerer du det som vist på figuren. klargjør alle ledninger som angitt på tegningen skru løs topplaten i de plasseringene som angis av og B før skruene gjennom løkkene og skru dem til igjen. I tilfelle det finnes blokkeringer foran på luftinntaket. B B C C Plassering av de fikseringshullene på forsiden av anlegget Plassering av de fikseringshullene på baksiden av anlegget Ledninger: kjøpes lokalt Ikke stable mer enn ett anlegg. Omtrent 00 mm er påkrevd som dimensjon for å legge det øvre utendørsanleggets dreneringsrør. Sørg for forsegling av del slik at luften fra utslippet ikke omgås. (C) I tilfelle installasjon i flere rader (for bruk på taket, osv.)(kun for ERHQ). I tilfelle installering av ett anlegg per rad. 7. INSTLLSJONENS SERVICEOMRÅDE Tallene som brukes på figurene, representerer dimensjoner i mm. (Se "6. Forholdsregler ved installasjon" på side 0) Forholdsregel () I tilfelle en ikke-stablet installasjon (se figur for ERHQ, se figur for ERLQ). I tilfelle installering av flere anlegg ( anlegg eller mer) i sideveis tilkobling per rad. Blokkering på innsugssiden En blokkering finnes (a) Blokkering på utløpssiden Blokkering på venstre side (B) I tilfelle stablet installasjon (kun for ERHQ) I disse tilfellene lukker du bunnen av installasjonsrammen for å forhindre at utslippsluft omgås Blokkering på høyre side I disse tilfellene kan bare anlegg installeres. Blokkering på toppside nbefalt installasjonsoppsett. (a) Denne situasjonen er ikke tillatt Spesifikt for ERLQ for å forhindre eksponering for vind eller at varmevekslerkonvektoren påvirkes av snø.. I tilfelle det finnes blokkeringer foran på utslippssiden L 000 H Relasjonene til dimensjonene H, og L vises i tabellen nedenfor. L 0<L /H 50 L H /H<L 00 H<L Installasjon ikke tillatt 000 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

15 8. STØRRELSE PÅ KJØLERØR OG TILLTT RØRLENGDE 8.. Valg av rørmateriell Konstruksjonsmateriale: sømløst kopperrør, deoksidert med fosforsyre, for kjølemedium. Herdingsgrad: bruk rør med herdingsgrad i forhold til rørdiameteren, som vist i tabellen under. LIVSFRE Rørsystemer og andre deler som er trykksatt skal være i samsvar med aktuell lovgivning og passende for kjølemediet. Bruk sømløs kobber med redusert fosforsyre for kjølemediet. Montering skal utføres av en montør, og valg av materialer og installasjon skal skje i samsvar med gjeldende lovgivning. I Europa skal standarden EN78 benyttes. Til personer med ansvar for røropplegget: Sørg for å åpne avstengingsventilen etter at rørinstallasjon og vakuumtørking er fullført. (Å kjøre systemet med ventilen lukket kan føre til at kompressoren bryter sammen.) INFORMSJON Det er forbudt å slippe ut kjølemedium i atmosfæren. Samle kjølemediet i samsvar med gjeldende forskrifter for innsamling og destruksjon av freoner. Tykkelsen på rørene med kjølemedium må overholde gjeldende lovgivning. Den minste rørtykkelsen for R0-rør må være i samsvar med tabellen under. Herdingsgrad Rør-Ø for røroppleggsmateriale Minimumstykkelse t (mm) 9,5 O 0,80 5,9 O,00 O=Herdet 8.. Størrelse på kjølerør Rørene mellom utendørsanlegget og innendørsanlegget bør ha samme størrelse som utendørstilkoblingene. Størrelse på kjølerør (mm) Gassrør Ø5,9 Væskerør Ø9,5 8.. Tillatt rørlengde og høydeforskjell Se tabellen nedenfor for tillatte lengder og høyder. Se figur. nta at den lengste linjen i figuren svarer til det faktisk lengste røret, og det høyeste anlegget på figuren svarer til det faktisk høyeste anlegget. Kun for ERHQ Tillatt rørlengde V W Maksimal total enveis rørlengde (a) L 75 m (95 m) Maksimumshøyde mellom innendørs og utendørs H 0 m Belastningsfri lengde L 0 m (a) Tallet i parentes representerer den tilsvarende lengden. Kun for ERLQ 9. FORHOLDSREGLER FOR KJØLEMEDIUMRØR Tillatt rørlengde V W Maksimal total enveis rørlengde (a) L 50 m (70 m) Maksimumshøyde mellom innendørs og utendørs H Belastningsfri lengde L (a) Tallet i parentes representerer den tilsvarende lengden. 0 m 0 m Ikke la noe annet enn det aktuelle kjølemediet bli blandet inn i frysesyklusen, som f.eks. luft etc. Dersom det lekker ut kjølegass under arbeid på anlegget, må rommet ventileres grundig umiddelbart. Bruk R0 kun når du fyller på kjølemedium Installeringsverktøy: Sørg for å bruke installasjonsverktøy (fylleslange for målemanifold) som kun brukes på R0-installasjoner for å stå imot trykket og forhindre at det kommer fremmedlegemer (f.eks. mineraloljer og fukt) inn i systemet. Vakuumpumpe: Bruk en -trinns vakuumpumpe med tilbakeslagsventil Pass på at oljen i pumpen ikke strømmer i motsatt retning i systemet når pumpen ikke er i drift. Bruk en vakuumpumpe som kan evakuere til 00,7 kpa (5 Torr, 755 mm Hg). For å forhindre støv, væske eller støv fra å trenge inn i røropplegget. Rens røret med en klemme eller ved banking. Vær veldig forsiktig når du mater kobberrør gjennom vegger. Plass Monteringsperiode Beskyttelsesmetode Utendørsanlegg Innendørsanlegg Mer enn en måned Mindre enn en måned Uavhengig av periode Klem røret Klem eller bruk tape på røret Røropplegget bør monteres slik at koningen ikke utsettes for mekanisk belastnings. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

16 9.. Retningslinjer for koning 9.. Retningslinjer for hardlodding Koniske muttere bør ikke brukes om igjen. Det bør lages nye for å forhindre lekkasje. Bruk en rørkutter og et koneverktøy som passer til det kjølemediet som brukes. Bruk kun de koniske mutterne som leveres med anlegget. Bruker du andre koniske muttere, kan dette medføre kjølemedielekkasje. Sørg for at du blåser gjennom med nitrogen når du slaglodder. Ved å blåse gjennom med nitrogen, forhindrer du at det oppstår store mengder med oksidert film på innsiden av rørene. En oksidert film påvirker ventiler og kompressorer i kjølesystemet negativt og forhindrer riktig drift. Nitrogentrykket skal settes til 0,0 MPa (dvs. akkurat nok til at det kan føles på huden) med en trykkreduksjonsventil. Se i tabellen når det gjelder dimensjonen på de koniske mutterne samt tiltrekkingsmomentet (mutteren vil sprekke hvis den trekkes til for mye). 5 Rørdimensjon (mm) Tiltrekkingsmoment (N m) Konedimensjon (mm) Ø9,5 ~9,8~, Ø5,9 6~75 9,~9,7 Form på konen (mm) Når du setter på den koniske mutteren, må innsiden av koningen påføres enten eterolje eller esterolje, og deretter trekkes til eller omdreininger for hånd før endelig tilstramming. Bruk alltid to momentnøkler sammen når du løsner en konisk mutter. Når du kobler til rørene, skal du alltid bruke en fastnøkkel og skiftenøkkel samtidig til å trekke til den koniske mutteren for å hindre at mutteren sprekker og at det oppstår lekkasje. Momentnøkkel Fastnøkkel Rørunion Konisk mutter 90 ± 5 ± R=0.~0.8 Rør for kjølemedium Del som skal slagloddes Tapevikling Manuell ventil 5 Trykkreduksjonsventil 6 Nitrogen Ikke bruk oksidasjonshemmere når du slaglodder rørforbindelsene. Restene kan tette til rør og ødelegg utstyr. Ikke bruk flussmiddel når du slaglodder kjølemediumrør i kobber til kobber. Bruk en hardloddet fosforkobberlegering (BCuP) som ikke krever flussmiddel. Flussmiddel er veldig skadelig på kjølerørsystemer. Dersom det f.eks. blir benyttet klorbasert flussmiddel, vil det føre til rørkorrosjon eller, spesielt dersom flussmiddelet inneholder fluor, vil det forringe kjølemediumoljen. 9.. Bruk av avstengingsventil Forholdsregler ved håndtering av stoppventilen 6 Sørg for begge stoppventilene er åpne under drift. Figuren under viser navnet på hver del som kreves ved håndtering av stoppventilen. 6 nbefales kun i nødstilfelle Hvis du må koble til rørene uten skiftenøkkel, følger du installeringsmåten nedenfor: Trekk til den koniske mutteren med en fastnøkkel helt til tiltrekkingsmomentet plutselig øker. Fortsett å trekke til den koniske mutteren fra dette punktet i vinkelen som angis nedenfor: Rørdimensjon (mm) Videre tiltrekkingsvinkel (grader) nbefalt armlengde på fastnøkkel (mm) Ø9,5 60~90 ±00 Ø5,9 0~60 ±00 Utløpsport og hette for utløpsport Ventilstamme Tilkobling til det lokale røropplegget Stammehette Stoppventilene er lukket når den sendes fra fabrikken. Ikke bruk overdreven kraft på ventilstammen. Hvis du gjør det, kan ventilhuset bryte sammen. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

17 Fordi avstengingsventilens festeplate kan bli deformert hvis bare en momentnøkkel brukes til å løsne eller stramme til den koniske mutteren, må du alltid sikre avstengingsventilen med en nøkkel, og deretter løsne eller stramme til den koniske mutteren med en momentnøkkel. Ikke plasser nøkkelen på stammehetten, ettersom dette kan føre til kjølemediumlekkasje. Forholdsregler ved håndtering av utløpsporten Bruk alltid en fylleslange som er utstyrt med en ventilnedtrykkerpinne, ettersom utløpsporten er av typen Schrader. Etter håndtering av utløpsporten må du sørge for å sette hetten sikkert på. Tilstrammingsmomentet finner du ved å se i tabellen under. Se etter lekkasje av kjølemedium etter at du har strammet til utløpsporthetten. Fastnøkkel Momentnøkkel Når det er ventet at driftstrykket vil være lavt (for eksempel når kjølingen skal utføres mens utelufttemperaturen er lav), må den koniske mutteren i avstengingsventilen på gassledningen settes inn med tilstrekkelig silikonbasert forseglingsmiddel til å forhindre frysing. 9.. Tilstrammingsmomenter Punkt Tiltrekkingsmoment (N m) Stammehette, væskeside,5~6,5 Stammehette, gasside,5~7,5 Utløpsporthette,5~,9 0. RØR FOR KJØLEMEDIUM Røropplegg kan installeres i fire retninger (, B, C, D). Silikonforseglingsmiddel (Sørg for at det ikke er noen åpning) Åpne/lukke avstengingsventilen Åpne stoppventilen. Fjern ventildekselet.. Sett en sekskantnøkkel (væskeside: mm/gasside: 6 mm) i ventilstammen, og vri ventilstammen mot klokken.. Slutt å vri når ventilstammen ikke går lenger. Ventilen er nå åpen. Lukke stoppventilen. Fjern ventildekselet.. Sett en sekskantnøkkel (væskeside: mm/gasside: 6 mm) i ventilstammen, og vri ventilstammen med klokken.. Slutt å vri når ventilstammen ikke går lenger. Ventilen er nå lukket. Forholdsregler for håndtering av stammehetten Stammehetten er forseglet der pilen angir det. Pass på at du ikke skader det. Etter håndtering av avstengingsventilen må du trekke til stammehetten forsvarlig. Tilstrammingsmomentet finner du ved å se i tabellen under. Lukkeretning Væskeside Gasside Kontroller at det ikke finnes kjølemediumlekkasjer etter at stammehetten er trukket til. Figur - Røropplegg i retninger Bor Midtområde rundt perforeringshull Perforeringshull Spor 5 Tilkoblingsrør 6 Bunnramme 7 Frontplate 8 Rørutslippsplate 9 Skruefrontplate 0 Skrue for rørutslippsplate Forover B Bakover C Sideveis D Nedover Perforering av de to sporene gjør det mulig å installere som vist i figur "Røropplegg i retninger". (Bruk en metallsag til å perforere sporene.) Hvis du vil installere tilkoblingsrøret til anlegget i en nedoverpekende retning, lager du et perforeringshull ved å gjennomtrenge midtområdet rundt perforeringshullet ved hjelp av en Ø6 mm drill (x). (Se figur "Røropplegg i retninger".) Etter at du har laget perforeringshullet, er det anbefalt å påføre reparasjonsmaling på kanten og de omkringliggende endeoverflatene for å forhindre rust. Når du fører elektrisk ledningsopplegg gjennom perforeringshullene, fjerner du eventuelle grader fra hullene og pakker inn ledningene i beskyttende teip for å forhindre skade. Perforeringshull Skarp kant Innpakkingsmaterialer D 7 B 8 C ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

18 0.. Forhindre inntrenging av fremmedlegemer Plugg rørets gjennomføringshull med kitt eller isolasjonsmateriale (kjøpes lokalt) for å stoppe alle hull, som vist på figuren. Kitt eller isolasjonsmateriale (kjøpes lokalt) Hvis det er mulighet for at det kan komme inn små dyr via perforeringshullene, må du tette igjen hullene med emballasjemateriale (kjøpes lokalt). Insekter eller små dyr som trenger inn i utendørsanlegget, kan forårsake en kortslutning i den elektriske boksen. I kaldt klima må perforeringshull forsegles for å unngå inntrenging av snø og fuktighet. 0.. Forholdsregler ved tilkobling av røropplegg og isolering Kompressor Terminaldeksel Innendørs og utendørs røropplegg Tetting, osv. 5 Isolasjonsmateriale 6 Bolter Vær forsiktig med rør-, bolt- og andre ytterpaneltilkoblinger Vær forsiktig så du ikke lar innendørs og utendørs røropplegg komme i kontakt med kompressorens terminaldeksel. Hvis rørisolasjonen på væskesiden kan komme i kontakt med den, justerer du høyden som vist på figuren nedenfor. Sørg også for at røropplegget ikke berører boltene eller de ytre panelene på kompressoren. Hvis utendørsanlegget installeres over innendørsanlegget, kan følgende skje: Det kondenserte vannet på avstengingsventilen kan flyttes til innendørsanlegget. For å unngå dette må du dekke til avstengingsventilen med forseglingsmateriale. Dersom temperaturen er høyere enn 0 C og luftfuktigheten er høyere enn RH 80%, må tykkelsen på tetningsmaterialet være minst 0 mm for å unngå kondens på overflaten av tetningen. Sørg for å isolere røropplegget på væske- og gassiden. Eventuelt eksponert røropplegg kan forårsake kondensering. (Den høyeste temperaturen som røropplegget på gassiden kan nå, er rundt 0 C, så sørg for å bruke isolasjonsmateriale som er veldig motstandsdyktig.) LIVSFRE Ikke berør røropplegg eller interne deler. 0.. Forholdsregler for nødvendigheten av en felle For å unngå faren for at olje i stigerøropplegget strømmer tilbake i kompressoren og forårsaker væskekomprimering, eller tilfeller av forringet oljeretur, vil det være nødvendig med en felle for hver høydeforskjell på 0 m i gasstigerøropplegget. vstander ved felleinstallasjon. (Se figur ) Utendørsanlegg B Innendørsanlegg C Gassrøropplegg D Væskerøropplegg E Oljefelle H Installer fellen for hver høydeforskjell på 0 m. En felle er ikke nødvendig når utendørsanlegget er installert i høyere posisjon enn innendørsanlegget. 5 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

19 . LEKKSJETEST OG VKUUMTØRKING Når hele røropplegget er ferdig og utendørsanlegget er koblet til innendørsanlegget, er det nødvendig å: se etter lekkasjer i kjølerøropplegget utføre en vakuumtørking for å fjerne all fukt i kjølerøranlegget. Hvis det er mulighet for fuktighet i kjølerørene (for eksempel fra inntrenging av regnvann), må du først utføre prosedyren for vakuumtørking nedenfor inntil all fuktighet er fjernet... Generelle retningslinjer lt røranlegg innvendig i enheten er blitt fabrikktestet for lekkasjer. Bruk en -trinns vakuumpumpe med en tilbakeslagsventil som kan evakuere til et målertrykk på 00,7 kpa (5 Torr absolutt, 755 mm Hg). Koble vakuumpumpen til både utløpsporten på gass- og væskeavstengingsventilen for å øke effektiviteten... Oppsett (Se figur 5) Ikke blås ut luften med kjølemedium. Bruk en vakuumpumpe til å evakuere installasjonen. Ekstra kjølemedium blir ikke tilbudt for luftrensing. Sørg for at både gass- og væskeavstengingsventilen er godt lukket før du utfører lekkasjetesten eller vakuumtørking. Trykkmåler Nitrogen Kjølemedium Maskinens vekt 5 Vakuumpumpe 6 Stoppventil.. Lekkasjetest Lekkasjetesten må være i samsvar med EN 78-. Vakuumlekkasjetest. Evakuer systemet fra væske- og gassrøropplegget til 00,7 kpa (5 Torr).. Så snart det er gjort, kan du slå av vakuumpumpen og kontrollere at trykket ikke stiger i minst minutt.. Dersom trykket stiger, er det enten fukt i anlegget (se vakuumtørking under) eller så lekker det. Trykklekkasjetest. Bryt vakuumet ved å trykksette med nitrogengass med et minimumsmålertrykk på 0, MPa ( bar). Sett aldri målertrykket høyere enn det maksimale driftstrykket for enheten, dvs.,0 MPa (0 bar).. Test for lekkasjer ved å smøre bobletestmiddel på alle rørforbindelsene. Kontroller at du bruker et anbefalt bobletestmiddel fra grossisten. Ikke bruk såpevann, noe som kan føre til at kragemutre sprekker (såpevann kan inneholde salt, noe som absorberer fukt som vil fryse når røranlegget blir kaldt), og/eller føre til at de korroderer (såpevann kan inneholde ammoniakk, noe som fører til korrosjon mellom messingkragemutteren og kobberkragen).. Slipp ut all nitrogengassen... Vakuumtørking Når du skal fjerne all fukten fra systemet, gjør du som følger: Evakuer systemet i minst timer til et målvakuum på 00,7 kpa. Kontroller, mens vakuumpumpen er avslått, at målvakuumet opprettholdes i minst time. Hvis du ikke skulle nå målvakuumet innen timer eller opprettholde vakuumet i time, kan systemet inneholde for mye fuktighet. I det tilfellet bryter du vakuumet ved å sette nitrogengassen under et trykk på 0,05 MPa (0,5 bar) og gjenta trinn til inntil all fuktighet er fjernet. 5 Stoppventilene kan nå åpnes, og/eller det kan fylles på ekstra kjølemedium (se ". Fylle på kjølemedium" på side 6). INFORMSJON Etter at du har åpnet stoppventilen, er det mulig at trykket i kjølerøranlegget ikke stiger. Dette kan skyldes f.eks. at ekspasjonsventilen i kretsen for utendørsenheten er lukket, men det har ingen ting å si for enhetens drift.. FYLLE PÅ KJØLEMEDIUM.. Viktig informasjon om kjølemediet som brukes Dette produktet inneholder fluoriserte drivhusgasser som er inkludert i Kyoto-avtalen. Gassene må ikke luftes ut i atmosfæren. Type kjølemedium: R0 GWP () -verdi: 975 () GWP = global oppvarmingsevne Fyll ut følgende med merkeblekk, ➀ den fabrikkpåfylte mengden for produktet, ➁ den ekstra mengden som ble etterfylt lokalt, og ➀+➁ total mengde kjølemedium på etiketten for fluoriserte drivhusgasser som følger med produktet. Den utfylte etiketten må festes på innsiden av produktet og nær produktets påfyllingsport (f.eks. på innsiden av servicedekselet). 6 5 Fabrikkpåfylt mengde for produktet: se enhetens merkeplate Ekstra mengde kjølemedium som ble påfylt lokalt Total mengde kjølemedium som er påfylt Inneholder fluoriserte drivhusgasser som er inkludert i Kyoto-avtalen 5 Utendørsanlegg 6 Kjølemediumsylinder og -manifold for påfylling INFORMSJON Nasjonal implementering av EU-regulering vedrørende enkelte fluoriserte drivhusgasser kan kreve at det lokale språket benyttes på enheten. Derfor følger det en ekstra etikett for fluoriserte drivhusgasser på flere språk med enheten. Instrukser for festing vises på baksiden av etiketten. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0 6

20 For å unngå kompressorsammenbrudd. Ikke fyll på mer kjølemedium enn den spesifiserte mengden. Denne utendørsenheten er fylt med kjølemedium fra fabrikken og enkelte anlegg krever kanskje ekstra påfylling av kjølemedium avhengig av rørstørrelser og -lengder. Se ".. Beregne ekstra kjølemediumpåfylling for ERLQ-modeller" på side 7. Hvis etterfylling er påkrevd, se ".5. Full etterfylling" på side 7... Forholdsregler og generelle retningslinjer Når service på anlegget krever at kjølemediumsystemet åpnes, må håndtering og tømming av kjølemedium finne sted i samsvar med aktuell lovgivning. Kjølemedium kan ikke påfylles før ledningsopplegget er ferdig. Kjølemedium kan bare påfylles etter lekkasjetest og vakuumtørking (se ". Lekkasjetest og vakuumtørking" på side 6). FRE Når du fyller på systemet, må du passe på at maksimal mengde aldri overskrides, med tanke på faren for trykkstøt. DVRSEL Sylindere med kjølemedium må åpnes sakte. Bruk alltid vernehansker og beskytt øynene når du fyller på med kjølemedium. LIVSFRE Når strømmen er på, må du lukke frontpanelet når du etterlater anlegget ubetjent. Hvis du fyller på med et upassende middel, kan det forårsake eksplosjoner og ulykker, så sørg alltid for påfylling med kjølemediet R0... Beregning av ekstra kjølemediumpåfylling for ERHQ-modeller Rørlengden er enveislengden av væskerøropplegg. Minimum rørlengde = m. Det er ikke nødvendig med ekstra påfylling hvis rørlengden er under 0 m. Hvis rørlengden er over 0 m, må du fastslå den ekstra mengden med kjølemedium som skal påfylles, ved hjelp av formelen nedenfor. R=(total lengde(m) på væskerøropplegg 0 m) x 0,05 R=ekstra påfylling (kg)(avrundet i enheter på 0, kg).. Beregne ekstra kjølemediumpåfylling for ERLQ-modeller Rørlengden er enveislengden av væskerøropplegg. Det er ikke nødvendig med ekstra påfylling hvis rørlengden er under 0 m. Hvis rørlengden er over 0 m, må du fastslå den ekstra mengden med kjølemedium som skal påfylles, ved hjelp av formelen nedenfor. R=(total lengde(m) på væskerøropplegg 0 m) x 0,05 R=ekstra påfylling (kg)(avrundet i enheter på 0, kg).5. Full etterfylling Dette anlegget krever ekstra påfylling av kjølemedium i henhold til lengden på kjølemediumrøret som er tilkoblet på stedet. Sørg for å etterfylle kjølemedium i væsketilstand på væskerøret. Fordi R0 er et blandet kjølemedium, endres sammensetningen ved påfylling til gasstilstand, og normal systemdrift vil ikke lenger være mulig. Før påfylling må du kontrollere om kjølemediumsylinderen har en sifong tilkoblet eller ikke, og plassere sylinderen tilsvarende. Påfylling ved hjelp av en sylinder med en sifong tilkoblet Fyll på flytende kjølemedium mens sylinderen står rett opp. Påfylling ved hjelp av en sylinder uten en sifong tilkoblet Fyll på flytende kjølemedium mens sylinderen står opp-ned. Før etterfylling må du også sørge for vakuumtørking av anleggets interne røropplegg. Når du skal gjøre det, bruker du anleggets interne utløpsport. IKKE bruk utløpsportene på avstengingsventilen (se "9.. Bruk av avstengingsventil" på side ), fordi vakuumtørking ikke kan utføres skikkelig fra disse portene. Utendørsanlegg har port på røropplegget. Det er mellom varmeveksleren og -veisventilen. Hvis full etterfylling er påkrevd (etter en lekkasje, osv.), se informasjonen nedenfor for å fastslå den nødvendige mengden kjølemedium. Kun for ERHQ Minimum rørlengde = m. For V-modeller Total påfyllingsmengde <enhet: kg> Påfylling av kjølemedium (kg) avhenger av total lengde på væskerøropplegget. Total kjølemediumpåfylling =,7 kg + (total lengde (m) på væskerøropplegg 0 m) x 0,05 Merk: Fabrikkpåfylt mengde er,7 kg 7 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W PW5779-C 0.0

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk Installeringshåndbok Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Installeringshåndbok Modbus Interface DIII Norsk 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Generelle sikkerhetshensyn Generelle sikkerhetshensyn Norsk 1 Generelle sikkerhetshensyn 1 Generelle sikkerhetshensyn Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLERINGSHÅNDBOK -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 Les denne håndboken nøye før installering.

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Sett med 2-veisventil for varmepumpekonvektor EKVKHPC

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Sett med 2-veisventil for varmepumpekonvektor EKVKHPC INSTALLERINGSHÅNDBOK Sett med -veisventil for varmepumpekonvektor Sett med -veisventil for varmepumpekonvektor Les denne håndboken nøye før installering. Håndboken må ikke kastes. Ha den i arkivet for

Detaljer

INSTALLERINGSVEILEDNING

INSTALLERINGSVEILEDNING INSTALLERINGSVEILEDNING ERHQ006BAV ERHQ007BAV ERHQ008BAV ERLQ006BAV ERLQ007BAV ERLQ008BAV CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJAVA

Detaljer

Generelle sikkerhetsanordninger Norsk

Generelle sikkerhetsanordninger Norsk Norsk 1 Generelle sikkerhetshensyn 1 Generelle sikkerhetshensyn Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er oversettelser.

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1 INSTALLERINGSHÅNDBOK Digitalt trykkmålersett BHGP6A BHGP6A Digitalt trykkmålersett Installeringshåndbok INNHOLD Side INSTALLERING Tilbehør... Installering... Arbeidsprosedyre... Driftskontroll... 3 Feilsøking...

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Norsk 1 1 Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er oversettelser. I dette dokumentet er det beskrevet forholdsregler

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Norsk 1 1 Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er oversettelser. I dette dokumentet er det beskrevet forholdsregler

Detaljer

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system Kanaltype for takmontering

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system Kanaltype for takmontering DRIFTSHÅNDBOK Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Dekorasjonspanel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Dekorasjonspanel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W INSTALLERINGSHÅNDBOK Dekorasjonspanel BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 6 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Dekorasjonspanel BYCQ40D7WW Installeringshåndok Den engelske teksten

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Innendørsanlegg for luft-til-vann-varmepumpe og tank for oppvarmet sanitærvann for system med luft-til-vann-varmepumpe

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Innendørsanlegg for luft-til-vann-varmepumpe og tank for oppvarmet sanitærvann for system med luft-til-vann-varmepumpe INSTALLERINGSHÅNDBOK Innendørsanlegg for luft-til-vann-varmepumpe og tank for oppvarmet sanitærvann for system med luft-til-vann-varmepumpe EKHBH00A EKHBX00A EKSWW0V EKSWW00V EKSWW00V EKSWW00Z EKSWW00Z

Detaljer

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system Kanaltype for takmontering

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system Kanaltype for takmontering DRIFTSHÅNDBOK Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Norsk 1 1 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er oversettelser. I dette dokumentet er det beskrevet forholdsregler som tar for seg veldig viktig emner.

Detaljer

INSTALLERINGSVEILEDNING

INSTALLERINGSVEILEDNING INSTLLERINGSVEILEDNING ERHQ0BV ERHQ04BV ERHQ06BV ERHQ0BW ERHQ04BW ERHQ06BW ERLQ0BV ERLQ04BV ERLQ06BV ERLQ0BW ERLQ04BW ERLQ06BW B D E L C L D H B B D C E H L B L D 4 E B L B H C D H 4 5 4 5 6 V-type ~ 50

Detaljer

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg. MODELLER Kassettype for takmontering med 2-veis luftstrøm

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg. MODELLER Kassettype for takmontering med 2-veis luftstrøm DRIFTSHÅNDBOK -SYSTEM Luftkondisjoneringsanlegg MODELLER Kassettype for takmontering med 2-veis luftstrøm FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB Takk for

Detaljer

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE. MODELLER Kanaltype for takmontering

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE. MODELLER Kanaltype for takmontering DRIFTSHÅNDBOK Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -SYSTEM MODELLER Kanaltype for takmontering FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE Takk for at du valgte dette luftkondisjoneringsanlegget fra Daikin. Les denne

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB DRIFTSHÅNDBOK Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Takk for at du kjøpte dette luftkondisjoneringsanlegget

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Varmepumpe. Bruksanvisning GWHN12A3NK3AD. Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten.

Varmepumpe. Bruksanvisning GWHN12A3NK3AD. Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten. Varmepumpe Bruksanvisning GWHN12A3NK3AD Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten. 1 Viktige sikkerhetsregler 2 3 Oversikt over komponenter og funksjoner 4 Bruke fjernkontrollen Fjernkontrollens

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg i delt system FCQG35FVEB FCQG50FVEB FCQG60FVEB FCQG71FVEB FCQG100FVEB FCQG125FVEB FCQG140FVEB

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg i delt system FCQG35FVEB FCQG50FVEB FCQG60FVEB FCQG71FVEB FCQG100FVEB FCQG125FVEB FCQG140FVEB INSTALLERINGSHÅNDBOK FCQGFVEB FCQG0FVEB FCQG0FVEB FCQG7FVEB FCQG00FVEB FCQGFVEB FCQG0FVEB FCQHG7FVEB FCQHG00FVEB FCQHGFVEB FCQHG0FVEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9 0

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Fjernkontroll BRC315D7

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Fjernkontroll BRC315D7 INSTALLERINGSHÅNDBOK 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR ANLEGGET STARTES OPP. HÅNDBOKEN MÅ IKKE

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Romtermostat EKRTW

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Romtermostat EKRTW INSTALLERINGSHÅNDBOK 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Innhold Les denne håndboken nøye før anlegget startes opp. Håndboken må ikke kastes. Ha den i arkivet for fremtidig referanse. Hvis det gjøres

Detaljer

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6. Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN Type gass L.P.G. /PROPAN Dimensjon H X B X D(mm) 110 X 545 X 305 Gassforbruk (kg/t) 0.43 Vekt (kg) 6.5 Tenning Gasstilførsel Piezo-elektrisk Gummislange,

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Romtermostat EKRTW

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Romtermostat EKRTW INSTALLERINGSHÅNDBOK 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Innhold Les denne håndboken nøye før anlegget startes opp. Håndboken må ikke kastes. Ha den i arkivet for fremtidig referanse. Hvis det gjøres

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Norsk A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120 90

Detaljer

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system Kanaltype for takmontering og liten statisk belastning

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system Kanaltype for takmontering og liten statisk belastning DRIFTSHÅNDBOK Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -system Kanaltype for takmontering og liten statisk belastning FXDQ20PBVE FXDQ25PBVE FXDQ32PBVE FXDQ40NBVE FXDQ50NBVE FXDQ63NBVE FXDQ20PBVET FXDQ25PBVET

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Norsk A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120 90

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer Samsvarserklæring Olimpia Splendid SLS viftekonvektorer utstyrt med B0569 styringssett er i samsvar med følgende EU direktiver: Low Voltage Directive 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility Directive

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Trådløs fjernkontroll BRC7F532F BRC7F533F

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Trådløs fjernkontroll BRC7F532F BRC7F533F INSTALLERINGSHÅNDBOK BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i DRIFTSHÅNDBOK Luftkondisjoneringsanlegg med vekselretter i -SYSTEM MODELLER Kassettype i hjørnemodell for takmontering FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning NO Drifts- og installasjonsveiledning 5902 CLOUD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GENERELL INFORMASJON Generelt Dette er monteringsanvisninger for Novy-enheten som vist på forsiden. Bruksanvisningen leveres separat

Detaljer

Kretskortsett elektrisk varmeelement

Kretskortsett elektrisk varmeelement INSTLLSJONSHÅNDOK Kretskortsett elektrisk varmeelement INNHOLD side Innhold i settet... Navn på delene... Funksjonsmuligheter... Installering i anlegg... Elektriske tilkoblinger... LES DISSE INSTRUKSJONENE

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg i delt system AZQS100B7V1B AZQS125B7V1B AZQS140B7V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg i delt system AZQS100B7V1B AZQS125B7V1B AZQS140B7V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B INSTLLERINGSHÅNDBOK ZQS00B7VB ZQSB7VB ZQS0B7VB ZQS00B7YB ZQSB7YB ZQS0B7YB (-) (-) 00 >00 00 >00 V type ~0 Hz 0-0 V Y type N~0 Hz 80- V L L L V Y L L L N 7 E B 8 9 B C D H R0 7 8 9 CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ

Detaljer

Installeringshåndbok. Daikin Altherma Ekstravarmer EKLBUHCB6W1. Installeringshåndbok Daikin Altherma Ekstravarmer. Norsk

Installeringshåndbok. Daikin Altherma Ekstravarmer EKLBUHCB6W1. Installeringshåndbok Daikin Altherma Ekstravarmer. Norsk Norsk Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Om dokumentasjonen 2 1.1 Om dette dokumentet... 2 2 Om esken 2 2.1 Ekstravarmer... 2 2.1.1 Slik fjerner du tilbehør fra en... 2 3 Forberedelse 2 3.1 Klargjøre

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg i VRV IV-S-system RXYSQ6TAV1B

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg i VRV IV-S-system RXYSQ6TAV1B INSTLLERINGSHÅNDBOK RXYSQ6TVB 000 500 6 000 000 7 5 000 000 000 B C (mm) 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 C D L D E H L B L>H LH H

Detaljer

Installerings- og driftshåndbok

Installerings- og driftshåndbok Installerings- og driftshåndbok - + BRC1HHDAW BRC1HHDAS BRC1HHDAK Norsk Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Generelle sikkerhetshensyn 2 1.1 For brukeren... 2 1.2 For montøren... 2 2 Om dette dokumentet

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

INSTALLERINGSVEILEDNING

INSTALLERINGSVEILEDNING INSTLLERINGSVEILEDNING Luftkjølere i delt system ZQS7V CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TILSTĪS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-EYNI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ

Detaljer

Varmepumpe Bruksanvisning

Varmepumpe Bruksanvisning Varmepumpe Bruksanvisning Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk enheten. Licensed by Hyundai Corporation, Korea. Viktige sikkerhetsregler 2 3 Oversikt over komponenter og funksjoner 4 Bruke

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne 650 mm min. Generelt Innstallering Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunn av feilaktig innstallering. Minimum sikkerhetsavstand

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

INSTALLERINGS- OG DRIFTSHÅNDBOK

INSTALLERINGS- OG DRIFTSHÅNDBOK INSTALLERINGS- OG DRIFTSHÅNDBOK Tilleggsutstyr for Daikin-kondensatorer i kombinasjon med lokalt leverte luftbehandlingsanlegg 1 3 5 4 1 NOTES 2 11 9 8 10 7 6 1 2 expansion valve gas liquid air remocon

Detaljer

Luftkondisjoneringsanlegg

Luftkondisjoneringsanlegg INSTALLERINGSHÅNDBOK DELT SYSTEM Luftkondisjoneringsanlegg MODELLER (Type for takmontering) FHQCAVEB FHQ0CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQCAVEB FHQ0CAVEB LES DISSE INSTRUKSJONENE NØYE FØR INSTALLERINGEN

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Galaxy VX. Batteribryterskap Installasjon GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Batteribryterskap Installasjon GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Installasjon GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Juridisk informasjon Merkenavnet Schneider Electric og andre registrerte varemerker for Schneider Electric Industries

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg. MODELLER Kassettype for takmontering med 2-veis luftstrøm

DRIFTSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg. MODELLER Kassettype for takmontering med 2-veis luftstrøm DRIFTSHÅNDBOK -SYSTEM Luftkondisjoneringsanlegg MODELLER Kassettype for takmontering med 2-veis luftstrøm FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB Takk for

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

BRUKERMANUAL SOLVENTILATOR OSx-SERIE

BRUKERMANUAL SOLVENTILATOR OSx-SERIE BRUKERMANUAL SOLVENTILATOR OSx-SERIE INNHOLD 1. Sikkerhetsinformasjon 2. Generell informasjon 2.1 Funksjoner 3. Installasjon 4. Feilsøk & Vedlikehold SIKKERHETSINFORMASJON Følgende informasjon er sikkerhetmessige

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL 1 INTRODUKSJON Denne inkluderer: Hvordan montere og koble opp EO mini pro Hvordan koble EO mini pro til Internett EO mini Pro er et produkt laget i samarbeid med emotorwerks,

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

Denne brukerveiledning henviser til alle modeller i G9000-serien

Denne brukerveiledning henviser til alle modeller i G9000-serien MASSASJEBAD MONTASJEVEILEDNING BRUKERVEILEDNING 2009-12 G9000- SERIEN INNHOLD SIDE G9000-serien inkluderer alle massasjebad med modellnummer fra G9001 til og med G9095 inkludert benevnelse "B" og "E".

Detaljer

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 N INNHOLD Side Tilkobling til et EMRQ-utendørsanlegg Generell informasjon... 1 Kombinasjon... 1 Tilkobling til strømtilførsel

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Installasjons og serviceinstruksjoner

Installasjons og serviceinstruksjoner Installasjons og serviceinstruksjoner Magnetfilter 22-28 mm Takk for at du valgte BoilerMag. Vennligst følg instruksjonene nøye for å sikre at BoilerMag er installert og vedlikeholdt korrekt. BoilerMag

Detaljer

Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750

Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750 Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750 1. Sensor: Dimensjoner: L 55 x B 40 x H 35 mm Sensor monteres enten direkte i dryppanne eller i dreneringsrør. OBS! Vær påpasselig med å gjøre rent filteret hver

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Version 2.0/08-08-2011

Version 2.0/08-08-2011 ! ADVARSEL Version 2.0/08-08-2011 Hvis ikke sikkerhetsreglene og disse instruksjoner følges kan følgene være alvorlig personskade eller død. Hvis ventilen løsner mens beholderen er under trykk kan ventilen

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg i delt system RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg i delt system RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B INSTLLERINGSHÅNDBOK RZQG7L8VB RZQG00L8VB RZQG5L8VB RZQG40L7VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L8VB RZQSG5L8VB RZQSG40L7VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB (-) (-) 00 >00 00 >00 5 L 6

Detaljer

Madas EV magnetventil

Madas EV magnetventil Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Installasjonsplan. Vaskemaskin PW 6167 EL. no - NO. 10.11 M.-Nr. 09 249 960 / 01

Installasjonsplan. Vaskemaskin PW 6167 EL. no - NO. 10.11 M.-Nr. 09 249 960 / 01 Installasjonsplan Vaskemaskin PW 6167 EL no - NO 10.11 M.-Nr. 09 249 960 / 01 M.-Nr. 09 249 960 / 01 2 Teknisk Datablad Vaskemaskin: Oppvarmingsmåte PW 6167 Elektro (EL) Legende: Innringede symboler

Detaljer