Invacare Action 3 NG. Middels aktiv rullestol Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Invacare Action 3 NG. Middels aktiv rullestol Bruksanvisning"

Transkript

1 Invacare Action 3 NG no Middels aktiv rullestol Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse.

2 2018 Invacare Corporation Med enerett. Det er forbudt å republisere, kopiere eller endre hele eller deler av denne veiledningen uten at det på forhånd er innhentet skriftlig tillatelse fra Invacare Corporation. Varemerker er angitt med og. Alle varemerker eies av eller lisensieres til Invacare Corporation eller tilhørende datterselskaper med mindre annet er angitt.

3 Innholdsfortegnelse 1 Generell informasjon Innledning Symboler i denne bruksanvisningen Garanti Ansvarsbegrensning Standarder og forskrifter Bruksområde Levetid Sikkerhet Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsutstyr Merking og symboler på produktet De enkelte deler og deres funksjon Oversikt Parkeringsbremser Rygglene Ryggtrekk Ryggtrekkhøyde Fast rygglene Legge sammen rygglenet Rygglene som kan lenes bakover Vinkeljusterbart rygglene (-15 /+15 ) Ryggstag Standard ryggstag for rygglenet Fellbart ryggstag for rygglenet Kjørehåndtak Hjulskjerm Armlener Rørformet armlene, høydejusterbar, dreibar Armlene, med trinnløs høydejustering, avtakbar Armlene, høydejusterbart, avtakbart Armlene, sammenleggbart og avtakbart Armlene, høydejusterbart, sammenleggbart og avtakbart Benstøtter Faste avtag- og svingbare benstøtter Dreibare benstøtter med heving Tippsikring Dekk Setepute Tilbehør Komfortversjon Transportversjon Dobbel drivring (DHR) Énarmskjøring ved hjelp av spake Posisjoneringsbelte Hodestøtte Sideposisjonsputer (gjelder kun justerbart ryggtrekk) Vippestøtte Bord Halvbord Montere pute på halvbordet Dryppstativ Forflytningssetthjul Luftpumpe Passiv belysning Krykkeholder Montering Sikkerhetsinformasjon Bruke rullestolen Sikkerhetsinformasjon Bremse under bruk Flytte seg ut av og inn i rullestolen Kjøre og styre rullestolen Forsere trinn og kanter Kjøre opp og ned trapper Forsere ramper og skråninger

4 6.8 Stabilitet og balanse når du sitter Transport Sikkerhetsinformasjon Legge rullestolen sammen og folde den ut Løfte rullestolen Ta drivhjul av og på Transportere bruker i rullestol i kjøretøy Vedlikehold Sikkerhetsinformasjon Vedlikeholdsplan Rengjøring Desinfisering Feilsøking Sikkerhetsinformasjon Avdekke og reparere feil Etter bruk Oppbevaring Gjenbruk Avfallshåndtering Tekniske Data Mål og vekt Materialer Miljøbetingelser

5 1 Generell informasjon 1.1 Innledning Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om hvordan produktet håndteres. Les bruksanvisningen nøye, og følg sikkerhetsinstruksjonene i den, slik at du kan bruke produktet på en trygg måte. Vær oppmerksom på at det kan være deler av denne bruksanvisningen som ikke er relevante for produktet ditt, ettersom håndboken gjelder for alle tilgjengelige modeller (på utskriftstidspunktet). Hvis ikke annet er angitt, henviser hvert avsnitt i denne håndboken til alle modeller av produktet. Alle modeller og konfigurasjoner som er tilgjengelige for ditt land, står oppgitt i de landsspesifikke prislistene. Invacare forbeholder seg retten til å endre produktspesifikasjoner uten forvarsel. Før du leser denne håndboken, må du forsikre deg om at du har den nyeste versjonen. Du finner den nyeste versjonen som en PDF-fil på Invacare-nettstedet. Hvis skriftstørrelsen i utskriftsversjonen av bruksanvisningen er vanskelig å lese, kan du laste ned PDF-versjonen fra nettstedet. Deretter kan du skalere PDF-en, slik at fontstørrelsen fungerer bedre for deg. 1.2 Symboler i denne bruksanvisningen Generell informasjon Advarslene i denne brukerveiledningen er angitt med symboler. Advarselsymbolene ledsages av en overskrift som angir alvorlighetsgraden. ADVARSEL Angir en risikofylt situasjon som kan føre til alvorlig skade eller død dersom den ikke unngås. FORSIKTIG Angir en risikofylt situasjon som kan føre til lettere skade dersom den ikke unngås. VIKTIG Angir en risikofylt situasjon som kan føre til skade på materiell dersom den ikke unngås. Gir nyttige tips, anbefalinger og opplysninger når det gjelder effektiv og problemfri bruk av rullestolen. Dette produktet er i overensstemmelse med direktivet 93/42/EEC for medisinsk utstyr. Lanseringsdatoen for dette produktet er oppgitt i CE-samsvarserklæringen. Produsent Kontakt Invacare-representanten for å få mer informasjon om produktet, for eksempel produktsikkerhetsmeldinger og 1.3 Garanti tilbakekallinger. Se adresser på slutten av dette dokumentet. Invacare garanterer at rullestolene deres er uten feil, og at de virker som de skal. Garantien dekker alle feil og mangler C 5

6 Invacare Action 3 NG som gjennom dokumentasjon kan tilskrives konstruksjonsfeil, dårlige materialer eller feil i utførelse. Kun distributøren, ikke brukeren av produktet, kan rette garantikrav mot produsenten. Garantien dekker ikke normal slitasje, følger av feil håndtering eller skade, mangelfullt vedlikehold og feil montering eller utrusting fra kjøperens eller en tredjeparts side, eller feil som kan tilskrives forhold som ligger utenfor vår kontroll. Slitedeler dekkes ikke av garantien. Garantien gjelder ikke dersom det foretas endringer på produktet som ikke har blitt godkjent, som ikke har blitt utført av teknikeren, eller dersom det er brukt ukorrekt ekstrautstyr eller reservedeler. Garantien dekker ikke følgekostnader knyttet til gjenoppretting av feil, for eksempel frakt- og reisekostnader, arbeidskostnader, gebyr osv. Garantien gjelder i 24 måneder. Garantivilkårene er videre inkludert i de generelle vilkårene som gjelder i hvert land hvor produktet markedsføres. 1.4 Ansvarsbegrensning Invacare erkjenner ikke ansvar for skade som skyldes: Manglende overholdelse av instruksjonene i bruksanvisningen Feil bruk Naturlig slitasje Feilmontering utført av kjøperen eller en tredjepart Tekniske endringer Bruk av ikke godkjent tilbehør fra tredjepart i stedet for testet og godkjent tilbehør fra Invacare. Endringer som ikke er godkjent, og/eller bruk av uegnede reservedeler Det må innhentes skriftlig samtykke fra Invacare før det utføres ytterligere endringer på en Invacare-rullestol. Det vil ellers ikke kunne rettes ansvarskrav mot Invacare. 1.5 Standarder og forskrifter Kvalitet er avgjørende for virksomheten til selskapet, som arbeider innenfor fagområdene i ISO Rullestolen er blitt testet i samsvar med EN Den omfatter en test for brennbarhet (EN eller ISO ). Invacare arbeider kontinuerlig for å sørge for at selskapets påvirkning på miljøet, både lokalt og globalt, reduseres til et minimum. Vi bruker kun materialer og komponenter som er i samsvar med REACH-forskriftene. 1.6 Bruksområde Den medium aktive rullestolen drives manuelt og bør kun brukes til selvstendig eller assistert transport av personer med nedsatt bevegelsesevne. Denne manuelle rullestolen er beregnet på å gi mobilitet til personer i alderen 15 år og oppover (ungdom og voksne) og har en maksimal vektkapasitet på 125 kg. Enheten er indisert for å gi mobilitet til personer som er begrenset til en sittestilling. Ved bruk uten ledsager bør rullestolen kun brukes av personer som fysisk og mentalt er i stand til å bruke den på en trygg måte (f.eks. kan kjøre, styre og bremse selv). Rullestolen bør kun brukes på jevnt underlag i tilgjengelige terreng og innendørs. Denne medium aktive rullestolen må være foreskrevet og passe til din spesifikke helsetilstand C

7 Generell informasjon Dersom sengen brukes på en annen eller feilaktig måte, kan dette føre til farlige situasjoner. Det er ingen kjente kontraindikasjoner når rullestolen brukes som tiltenkt. I noen konfigurasjoner vil rullestolens totale dimensjoner når den er klar til bruk, overstige de godkjente grensene. Adkomst til rømningsveier er da ikke mulig. I noen konfigurasjoner vil rullestolen overstige størrelsen som anbefales for å reise med tog i EU. Tyverialarmer og metalldetektorer: I sjeldne tilfeller kan materialene i rullestolen utløse tyverialarmer og gi utslag på metalldetektorer. 1.7 Levetid Forventet levetid er fem år når produktet brukes daglig og i samsvar med anvisningene i denne bruksanvisningen om sikkerhet, vedlikehold og beregnet bruk C 7

8 Invacare Action 3 NG 2 Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsinformasjon Denne delen inneholder viktig opplysninger om sikkerheten til rullestolbrukeren og ledsageren og om hvordan rullestolen brukes på en trygg og problemfri måte. Fare for ulykker og alvorlig personskade Hvis rullestolen er feil justert, kan det føre til ulykker med alvorlig personskade som resultat. Justering av rullestolen skal kun utføres av en autorisert forhandler. Fare på grunn av kjørestil som ikke er avpasset forholdene Det er sklifare på vått underlag, på grus eller i ujevnt terreng. Juster alltid farten og kjørestilen etter forholdene (vær, underlag, individuelle forutsetninger osv.). Skaderisiko Ved kollisjoner kan de deler av kroppen som strekker seg utenfor rullestolen (f.eks. føtter eller hender), bli skadet. Unngå kollisjon i stor fart. Kjør aldri rett på en gjenstand. Kjør forsiktig gjennom smale passasjer. Fare fordi rullestolen er ute av kontroll Ved høy hastighet kan du miste kontrollen over rullestolen og velte. Kjør aldri fortere enn 7 km/t. Unngå alle former for kollisjoner. Tippefare Plasseringen av drivhjulet og vinkelen på rullestolens rygglene er to av de viktigste justeringene som kan påvirke stabiliteten når du sitter i rullestolen. Disse endringene, eventuell svinghjulstilling og/eller vinkelgaffeljusteringer i oppsettet av rullestolen må bare utføres under ansvar av en kompetent person som har fullstendig risikovurdert konsekvensen av eventuelle endringer i rullestolkonfigurasjonen. Ta derfor kontakt med din autoriserte forhandler. Fare for brannskade Rullestolens komponenter kan bli varme når de utsettes for eksterne varmekilder. Ikke utsett rullestolen for sterkt sollys før bruk. Før bruk bør alle komponenter som kommer i kontakt med huden, kontrolleres med tanke på temperatur C

9 Sikkerhet Klemfare for fingrene Det er alltid en fare for at for eksempel fingre eller armer kan hekte seg fast i rullestolens bevegelige deler. Pass på at ingen kroppsdeler hekter seg fast når du bruker sammenleggings- eller innsettingsmekanismene for bevegelige deler, for eksempel den avtakbare akselen for drivhjulet, det sammenleggbare rygglenet eller tippsikringen. Sikkerhetsutstyrets funksjoner er beskrevet i kapittelet 3 De enkelte deler og deres funksjon, side Merking og symboler på produktet Identifikasjonsmerke Identifikasjonsmerket er festet til rammen på rullestolen og inneholder følgende opplysninger: Tippefare Påsetting av ekstra vekt (ryggsekk eller lignende elementer) på stolens ryggstager kan påvirke rullestolens stabilitet bakover, spesielt ved bruk i kombinasjon med vinkeljusterbare rygglener. Invacare anbefaler på det sterkeste bruk av tippsikring (tilgjengelig som ekstrautstyr) ved bruk av ryggstagene med ekstra belastning. 2.2 Sikkerhetsutstyr Risiko for ulykker Sikkerhetsutstyr som er ukorrekt innstilt, eller som ikke lenger fungerer (bremser, tippsikring), kan forårsake ulykker. Kontroller alltid at sikkerhetsutstyr fungerer før du bruker rullestolen, og la den autoriserte forhandleren kontrollere det regelmessig. A B C D E F G H Produsentens adresse Produktbeskrivelse Produksjonsdato CE-merking Maksimal brukervekt Delenummer Serienummerstrekkode Serienummer C 9

10 Invacare Action 3 NG Les bruksanvisningen Karabinkroksymboler Angir en farlig situasjon som kan føre til alvorlig personskade eller død dersom den ikke unngås. Avhengig av konfigurasjonen kan noen rullestoler brukes som sete i et motorkjøretøy, mens andre ikke kan det. Festestillinger der festesystemets stropper må plasseres ved bruk av rullestolen som sete inne i et motorkjøretøy, se avsnittet 7.5 Transportere bruker i rullestol i kjøretøy, side 53. ADVARSEL-symbol Denne rullestolen er ikke konfigurert for persontransport i et motorkjøretøy. Dette symbolet er festet til rammen i nærheten av identifikasjonsmerket C

11 3 De enkelte deler og deres funksjon 3.1 Oversikt A B C D E F G H I J Kjørehåndtak Rygg Drivhjul med drivring Parkeringsbrems Svinghjulsgaffel med svinghjul Benstøtter, dreibare Fotstøtte Ramme Sete Armlene De enkelte deler og deres funksjon Kort beskrivelse Dette er en medium aktiv rullestol med krysstagfoldemekanisme og dreibare benstøtter. Rullestolens utrustning kan avvike fra illustrasjonene fordi hver rullestol lages for seg etter spesifikasjonene i bestillingen C 11

12 Invacare Action 3 NG 3.2 Parkeringsbremser Parkeringsbremsene brukes til å blokkere rullestolen når den står i ro, slik at den ikke begynner å rulle. Veltefare dersom du bremser hardt Dersom du aktiverer parkeringsbremsene mens du er i bevegelse, kan bevegelsesretningen bli ukontrollerbar, og rullestolen kan stoppe plutselig, noe som kan føre til kollisjon eller til at du faller ut. Aktiver aldri parkeringsbremser mens du er i bevegelse. Fare fordi rullestolen er ute av kontroll Parkeringsbremsene må betjenes samtidig. Ikke bruk parkeringsbremsene til å bremse ned rullestolen. Ikke len deg på parkeringsbremsene for støtte eller forflytning. Veltefare Parkeringsbremser vil kun virke som de skal, dersom det er tilstrekkelig med luft i dekkene. Sørg for å ha riktig dekktrykk, 3.10 Dekk, side 27. Klemfare Avstanden mellom drivhjulet og parkeringsbremsen kan være svært liten, slik at fingrene dine kan komme i klem. Hold fingrene vekk fra bevegelige deler når du bruker bremsen, og hold alltid hånden på bremsespaken. Avstanden mellom bremseskoen og dekket kan justeres. Justeringen skal utføres av en autorisert leverandør. Standardbrems 1. Bremsen aktiveres ved å trykke bremsespaken fremover med håndflaten så langt som mulig. 2. For å frigjøre bremsen trekker du bremsespaken bakover med fingrene C

13 De enkelte deler og deres funksjon Drabrems Kjørehåndtaket kan legges ned bakover for å forenkle forflytninger inn i og ut av stolen. Trekk opp spaken, og legg den ned bakover Ryggtrekk Du kan justere hvor stramt ryggtrekket skal sitte, etter behov. Justere ryggtrekket 1. For å bruke bremsen, trekker du bremsespaken bakover så langt som mulig med fingrene. 2. Trykk bremsespaken forover med håndflaten for å løsne bremsen. Kjørehåndtaket kan legges ned bakover for å forenkle forflytninger inn i og ut av stolen. Trekk opp spaken, og legg den ned bakover. Énarms trykkbrems (tilgjengelig som ekstrautstyr) Med trykkbremsen kan brukeren immobilisere rullestolen med én arm (én bremsespak høyre eller venstre hånd). 3.3 Rygglene Tre typer rygglene er tilgjengelige (fast, sammenleggbart og bakoverlenbart). 1. Fjern ryggputen A. 2. Løsne Velcro -båndene B på baksiden av ryggtrekket ved å dra i dem. 3. Stram til eller løsne på båndene etter ønske og fest dem igjen. Tippefare Dersom båndene er for løse, endres rullestolens tippunkt til det verre. Kontroller at båndene sitter som de skal. VIKTIG! Stram ikke til båndene for mye for å sikre at rullestolens geometri ikke forandres C 13

14 Invacare Action 3 NG VIKTIG! Stram kun til båndene når rullestolen er slått ut. Et enkelt ryggtrekk er tilgjengelig for alle rygglenetyper. Disse trekkene er ikke justerbare Ryggtrekkhøyde Ryggtrekkhøyden kan justeres for alle tre typer rygglene. Tippefare Påsetting av ekstra vekt (ryggsekk eller lignende gjenstander) på rullestolens bakstenger kan påvirke rullestolens stabilitet bakover. Dette kan medføre at rullestolen tipper bakover og forårsaker personskade. Invacare anbefaler derfor sterkt at det benyttes tippsikringer (tilgjengelige som ekstrautstyr) når du bruker bakstengene med ekstra vekt (ryggsekk eller lignende gjenstander). Ryggtrekkhøyden kan justeres på bakstengene. Justeringen skal utføres av en autorisert forhandler Fast rygglene Fast rygglene på 0 og 7 : disse to rygglenene rever ikke justering Legge sammen rygglenet For å spare plass for transport av rullestolen kan rygglenet legges sammen. Legge rygglenet sammen og folde det ut 1. Bruk spaken A ved å trekke den og legge sammen toppen av rygglenet. 2. Når du vil gå tilbake til utgangsposisjonen, bringer du toppen i vertikal posisjon. Den låses automatisk C

15 De enkelte deler og deres funksjon Rygglene som kan lenes bakover For å oppnå en mer komfortabel posisjon for brukeren kan rygglenet lenes bakover. Skaderisiko Foreta alltid disse justeringene før brukeren setter seg i rullestolen, for å forebygge skader. Invacare anbefaler på det sterkeste å bruke tippsikringer (tilgjengelige som ekstrautstyr) sammen med alle drivhjulposisjoner når du bruker rygglenet i en vinkel på 12 og mer VIKTIG! Press rygglenestokkene før du bruker spakene. På denne måten frigjør du det autolåste sikkerhetssystemet. Tippefare Kjør ikke rullestolen når rygglenet er lagt ned. Invacare anbefaler på det sterkeste bruk av tippsikringer (tilgjengelig som ekstrautstyr) når rygglenet er i tilbakelent stilling. 1. Frigjør autolåssystemet ved å presse rygglenestokkene. 2. Trekk samtidig i spakene A for å oppnå den samme vinkelen på begge sider. 3. Slipp spakene når du har oppnådd ønsket vinkel. Ryggvinkel Vinkelen på rygglenet kan justeres i fire trinn (0 til 30 ) for den mekaniske versjonen, og trinnløst med gasstagversjonen C 15

16 Invacare Action 3 NG Vinkeljusterbart rygglene (-15 /+15 ) Vinkelen på rygglenet kan justeres fra 15 til + 15 (trinnløst). Skaderisiko Invacare anbefaler på det sterkeste å bruke tippsikringer (tilgjengelige som ekstrautstyr) sammen med alle drivhjulposisjoner når du bruker rygglenet i en vinkel på 12 og mer Fare for alvorlig personskade Å vippe rullestolen opp med en bruker som veier mer enn 125 kg, kan føre til at rullestolrygglenet slites ut, bøyes eller knekker. Unngå å vippe rullestolen opp med en brukervekt på mer enn 125 kg. 1. Juster ryggvinkelen med den justerbare skruen A. 2. Drei unbrakonøkkelen på 5 mm med klokken for å oppnå en negativ vinkel. 3. Alternativt kan du dreie unbrakonøkkelen på 5 mm mot klokken for å oppnå en positiv vinkel. 4. Kontroller at begge justeringer til ønsket vinkel er like på begge sider. Invacare anbefaler at ryggvinkeljustering utføres av en autorisert forhandler. Tippefare Kjør ikke rullestolen når rygglenet er lagt ned. Invacare anbefaler på det sterkeste bruk av tippsikringer (tilgjengelig som ekstrautstyr) når rygglenet er i tilbakelent stilling. 3.4 Ryggstag Risiko for ukomfortabel sittestilling En vinkel mellom setet og rygglenet som er mindre enn 90, er ubehagelig for visse brukere. En slik justering må utføres av en profesjonell tekniker etter avtale med forskrivende lege. Rådfør deg med forhandleren. Det er to typer ryggstag (standard ryggstag og sammenleggbar ryggstag) som er tilgjengelig C

17 De enkelte deler og deres funksjon Standard ryggstag for rygglenet Ryggstagen forbinder de to kjørehåndtakene, gir spenning til rygglenepolstringen og må alltid være på plass på vinklingsversjoner. Ikke bruk ryggstagen til å dytte rullestolen. Ryggstagen er ikke en kjørebøyle! Ikke prøv å løfte rullestolen etter ryggstagen. Ryggstagen kan løsne og knekke. Hold fingrene vekk fra bevegelige deler og skarpe kanter for å forhindre personskader. Folde ut ryggstagen 1. Legg sammen ryggstagen B oppover. 2. Juster ryggstagen B med kjørehåndtaket og skyv den ned på skruetvingen A. 3. Stram til skruetvingen A og sørg for at de TO skruetvingene A er ordentlig tilstrammet. Det er viktig å sikre at ryggstagen er korrekt montert og låst til enhver tid når rullestolen er i bruk. Den skal ikke etterlates hengende løs (se etikett C på ryggstagen). Legge sammen ryggstagen 1. Løsne lett på de to skruetvingene A, trekk opp ryggstagen B og sving den ned langs rygglenet (på høyre eller venstre side). 2. Legg sammen ryggstagen B til den er i vertikal stilling C 17

18 Invacare Action 3 NG Fellbart ryggstag for rygglenet Med ekstrautstyret stabiliseringsstag kan du øke stivheten i rygglenet på rullestoler med høye eller brede rygger. Bruk ikke stabiliseringsstaget til å løfte eller skyve rullestolen. Det kan knekke. Legge sammen ryggstaget 3.5 Kjørehåndtak VIKTIG! Kontroller alltid kjørehåndtakene før du bruker rullestolen. Kontroller at de sitter godt, at de ikke kan dreies, og at de ikke kan dras av. Høydejusterbart, bakre sett med kjørehåndtak (ekstrautstyr) Det høydejusterbare bakre settet med kjørehåndtak gjør at en assistent kan justere håndtakene til et behagelig nivå. 1. Lås opp det sammenleggbare ryggstaget ved å skyve leddet A litt nedover. 2. Legg sammen ryggstaget nedover. Det sammenleggbare ryggstaget vil løses automatisk ut når stolen legges sammen. Folde ut ryggstaget 1. Brett ut ryggstaget oppover. 2. Lås den sammenleggbare ryggstaget ved å dra leddet A litt oppover. 1. Juster høyden på kjørehåndtakene ved å løsne knotten A, skyve håndtaket til ønsket stilling og stramme til knotten igjen. Hvis knotten ikke er riktig strammet, kan kjørehåndtaket ved et uhell komme av ryggrøret mens du presser det oppover. Kontroller at knotten godt tilstrammet C

19 De enkelte deler og deres funksjon Høydejusterbare, integrerte kjørehåndtak (ekstrautstyr) Med de høydejusterbare, integrerte kjørehåndtakene kan alle som har behov for det, justere håndtakene trinnløst til en komfortabel høyde. 3.6 Hjulskjerm En avtakbar hjulskjerm kan monteres på rullestolen for å hindre sølesprut fra hjulene. Plasseringen av hjulskjermen kan justeres. 1. Juster høyden på kjørehåndtakene ved å løsne knotten A, skyve håndtaket til ønsket stilling og stramme til knotten igjen. Hvis knotten ikke er riktig strammet, kan kjørehåndtaket ved et uhell komme av ryggrøret mens du presser det oppover. Kontroller at knotten godt tilstrammet. Fjerne 1. Trekk hjulskjermen oppover og ut av holderen. 2. Du kan justere hvor lett eller vanskelig det skal være å trekke hjulskjermen ut av holderen, ved å endre hvor hardt skruene D er strammet til. Montere 1. Skyv hjulskjermen inn i holderen. Stille inn høyden 1. Løsne skruen B med 10 mm fastnøkkel i sporet C på armlenerøret. 2. Beveg armlenet oppover eller nedover inntil du finner ønsket høyde, samtidig som du holder skruen B på plass (ved den øverste kanten på holderen). 3. Stram skruen B (5 6 Nm). 4. Utfør denne innstillingen på begge sider C 19

20 Invacare Action 3 NG 3.7 Armlener Armlenet er ikke låst i rullestolen. Du må derfor ikke holde i det når du skal løfte rullestolen. Klemfare Hold fingrene vekk fra bevegelige deler under fjerning, montering eller justering av armlenet. Stille inn høyden 1. Dra armlenet ut av holderen. 2. Løsne skruen på armstøtterøret og stram den til ved ønsket høyde. 3. Skyv armlenet tilbake i holderen. 4. Utfør denne innstillingen på begge sider. Dreie 1. Løft armstøtten litt og drei den utover Armlene, med trinnløs høydejustering, avtakbar Rørformet armlene, høydejusterbar, dreibar Fjerne 1. Løft armlenet og trekk det opp og ut av holderen. Montere 1. Skyv armlenet inn i holderen. Fjerne 1. Aktiver parkeringsbremsen på begge sider. 2. Trykk på låsemekanismen A nederst på den loddrette armleneholderen. 3. Ta tak i armleneputen, og trekk armlenet ut av holderen. 4. Du kan justere hvor lett eller vanskelig det skal være å trekke armlenet ut av holderen, ved å endre hvor hardt skruene D er strammet til C

21 Montere 1. Skyv armlenet inn i holderen. Stille inn høyden 1. Løsne skruen B med 5 mm unbrakonøkkel i sporet C på armlenerøret. 2. Beveg armlenet oppover eller nedover inntil du finner ønsket høyde, samtidig som du holder skruen B på plass (ved den øverste kanten på holderen). 3. Stram skruen B (5 6 Nm). 4. Utfør denne innstillingen på begge sider Armlene, høydejusterbart, avtakbart Fjerne 1. Trykk på låsemekanismen A nederst på den loddrette armleneholderen. 2. Ta tak i armleneputen, og trekk armlenet ut av holderen. Montere 1. Skyv armlenet inn i holderen. Stille inn armputehøyden De enkelte deler og deres funksjon 1. Løsne skruen B med 5 mm unbrakonøkkel på toppen av armlenerøret. 2. Beveg armlenet oppover eller nedover inntil du finner ønsket høyde, samtidig som du holder skruen B på plass. 3. Stram skruen B (5 6 Nm). 4. Utfør denne innstillingen på begge sider. Justere armputedybden 1. Løsne de 2 skruene C under armleneholderen. 2. Beveg armlenet framover eller bakover inntil du finner ønsket dybde, samtidig som du holder skruen C på plass. 3. Stram til de 2 skruene C (1,5 2 Nm). 4. Utfør denne innstillingen på begge sider. Stille inn sidebeskyttelseshøyden 1. Løsne de 2 skruene på sidebeskyttelsesklemmene D. 2. Beveg sidebeskyttelsen oppover eller nedover helt til du finner ønsket høyde. 3. Stram til de 2 skruene på sidebeskyttelsesklemmene D (0,7 1,2 Nm). 4. Utfør denne innstillingen på begge sider C 21

22 Invacare Action 3 NG Armlene, sammenleggbart og avtakbart Montere bak 1. Posisjoner armlenestøtten C over bakre armleneholder D. 2. Skyv armlenet ned frem til et tydelig "klikk" høres når det låses i armleneholderen D Armlene, høydejusterbart, sammenleggbart og avtakbart Legge sammen 1. Ta tak i armlenet etter armputen eller bøylen foran og fold armlenet bakover. Fjerne foran 1. Trykk inn og hold nede armlenets frigjøringsfjærknapp A på forsiden. 2. Fjern armlenet fra armlenekontakten ved å trekke rett opp og folde det tilbake. Montere foran 1. Skyv armlenet ned frem til på frigjøringsknappen foran B smekker på plass i det tilhørende armlenekontakthullet. 2. Sørg for at knappen stikker fullstendig ut gjennom kontakthullet. Fjerne bak 1. Fjern armlenet fra armleneholderen D ved å trekke armlenet rett opp. Legge sammen 1. Ta tak i armlenet etter armputen eller bøylen foran og fold armlenet bakover. Fjerne foran 1. Trykk inn og hold nede armlenets frigjøringsknapp A på forsiden. 2. Fjern armlenet fra armlenekontakten ved å trekke rett opp og folde det tilbake C

23 De enkelte deler og deres funksjon Montere foran 1. Skyv armlenet ned frem til på frigjøringsknappen foran B smekker på plass i det tilhørende armlenekontakthullet. 2. Sørg for at knappen stikker fullstendig ut gjennom kontakthullet. Fjerne bak 1. Fjern armlenet fra armleneholderen D ved å trekke armlenet rett opp. Montere bak 1. Posisjoner armlenestøtten C over bakre armleneholder D. 2. Skyv armlenet ned frem til et tydelig "klikk" høres når det låses i armleneholderen D. Stille inn høyden 1. Etter at festeskruen E er løsnet med 5 mm unbrakonøkkelen, eventuelt med tommelskruen om det er til stede. 2. Juster høyden og stram festeskruen E (5 Nm), eller stram tommelskruen skikkelig til ønsket posisjon. 3. Utfør denne innstillingen på begge sider. 3.8 Benstøtter Skaderisiko Rullestolen skal aldri løftes etter fotstøttene or benstøttene. Klemfare Hold fingrene vekk fra bevegelige deler under sammenfolding, demontering eller justering. VIKTIG! Risiko for skade på benstøttemekanismen Legg ikke tunge ting på benstøtten. La heller ikke barn sitte på benstøtten Faste avtag- og svingbare benstøtter Utsvingbar og avtagbar 1. Aktiver utløserspaken A, og drei benstøttene utover C 23

24 Invacare Action 3 NG Dreie framover 1. Drei benstøtten framover helt til den klikker på plass. Ta av 1. Aktiver utløserspaken A. 2. Trekk benstøtten oppover. Ta på 1. Ta på benstøtten foran på rammen, og drei den framover til den klikker på plass Dreibare benstøtter med heving Ta av 1. Aktiver utløserspaken A. 2. Trekk benstøtten oppover. Ta på 1. Ta på benstøtten foran på rammen, og drei den framover til den klikker på plass. Vinkeljustering Sju forhåndsinnstilte posisjoner er tilgjengelige for vinkeljustering. 1. Roter knotten D med én hånd mens du støtter benstøtten med den andre hånden. 2. Når du har funnet en egnet vinkel, slipper du knotten, så låser benstøtten seg i den ønskede posisjonen. Dreie 1. Aktiver utløserspaken A, og drei benstøttene utover. Dreie framover 1. Drei benstøtten framover helt til den klikker på plass. Justering av leggstøtte Leggstøtten E svinger bort under forflytninger og har tre høydejusteringsalternativer. Høydejustering: 1. Etter å ha løsnet festeskruen C justerer du til ønsket høyde og strammer festeskruen godt. Leggstøtten har to dybdejusteringsalternativer. Dybdejustering: Invacare anbefaler at dybdejustering utføres av en autorisert forhandler. Fotplatejustering To forskjellige fotplater er tilgjengelige C

25 Fotplate med justerbar høyde 1. Etter å ha løsnet festeskruen B med 5 mm unbrakonøkkel. 2. Juster høyden og stram festeskruen B (5 Nm) til ønsket posisjon. Fotplater med justerbar høyde, dybde og vinkel 1. Etter å ha løsnet festeskruen F med 5 mm unbrakonøkkel. 2. Juster dybden og vinkelposisjonene, og stram festeskruen godt F (12 Nm) til ønsket posisjon. Invacare anbefaler at fotplatejustering utføres av en autorisert forhandler. For å sikre en god posisjon av føttene kan to typer stropper leveres, hælbånd (seriell) og leggstropp (ekstrautstyr), festet til benstøtten. Begge justeres med Velcro -borrelås. 3.9 Tippsikring De enkelte deler og deres funksjon En tippsikring forhindrer at rullestolen tipper bakover. Veltefare Tippsikringer som er feil innstilt, eller som ikke lenger fungerer, kan forårsake velt. Kontroller alltid at tippsikringen fungerer før du bruker rullestolen, og la en autorisert forhandler stille den inn eller justere den når det er behov for det. I noen konfigurasjoner kan rullestolens statiske stabilitet være lavere enn 10. Invacare anbefaler på det sterkeste bruk av tippsikring (tilgjengelig som ekstrautstyr). Veltefare På ujevnt eller mykt underlag kan tippsikringen synke ned i hull eller direkte ned i bakken, slik at sikkerhetsfunksjonen blir redusert eller slutter å virke. Bruk bare tippsikringen når underlaget er jevnt og fast C 25

26 Invacare Action 3 NG Veltefare Informer alltid brukeren dersom du deaktiverer tippsikringene. Det er plassert en rød etikett på huset til tippsikringen. Denne etiketten viser når tippsikringen er koblet ut. Når tippsikringen er riktig aktivert, er det røde merket skjult. Stille inn høyden Aktivere tippsikringen 1. Frigjør fjærknappen A og sving tippsikringen nedover til den kobles inn og den fremre frigjøringsknappen B smekker inn i rammehullet. 2. Sørg for at den fremre frigjøringsknappen B stikker fullstendig ut gjennom rammehullet. Tippefare En aktivert tippsikring kan henge seg fast under forsering av et trinn eller en kant. Deaktiver alltid tippsikringen før du kjører over et trinn eller en kant. Veltefare Justering av tippsikringen må utføres av en autorisert forhandler. Denne justeringen er nødvendig med hensyn til posisjonen og diameteren av drivhjulet, samt brukerbetingelsene og brukerens bestemte sikkerhetsgrenser. Kontroller at tippsikringen settes på plass på hver side på riktig måte (hvis aktuelt). Fjærknappen A og festet C må låses i posisjon. Deaktivere tippsikringen 1. Frigjør fjærknappen A og sving tippsikringen oppover til den kobles inn og den fremre frigjøringsknappen B smekker inn i rammehullet C

27 3.10 Dekk Korrekt dekktrykk avhenger av dekktypen: Dekk Maks. trykk Luftfylt dekk, grått: 560 mm (22 tommer), 610 mm (24 tommer) Luftfylt dekk som ikke etterlater merker: 560 mm (22 tommer), 610 mm (24 tommer) Schwalbe Marathon Plus Evolution-dekk: 610 mm (24 tommer) Massivt dekk, grått: 560 mm (22 tommer), 610 mm (24 tommer), kun svart: 610 mm (24 ) Massivt dekk, grått/sort: 150 mm (6 tommer), 200 mm (8 tommer), kun grå: 125 mm (5 ) Luftfylt dekk, grått: 150 mm (6 tommer), 200 mm (8 tommer) 4 bar 400 kpa 58 psi 7 bar 700 kpa 101 psi 10 bar 1000 kpa 145 psi bar 250 kpa 36 psi De enkelte deler og deres funksjon Dekkets størrelse er oppgitt på dekkets sidevegg. Utskifting til riktige dekk må utføres av en autorisert forhandler Setepute Dekktrykket må være likt i begge hjulene for å unngå redusert kjørekomfort, samt understøtte bremseeffektivitet og enkel kjøring av rullestolen. En passende pute anbefales for å fordele trykket jevnt på setet. Hvis en pute brukes på setet i tillegg, vil det øke din høyde over bakken, noe som kan påvirke stabiliteten i alle retninger. Hvis en pute endres, kan det også endre brukerens stabilitet. Dersom putetykkelsen forandres, må et komplett oppsett av rullestolen utføres av en autorisert forhandler. Vi anbefaler bruk av en Invacare- eller Matrx-pute med trekk med sklisikker underside for å hindre at puten glir. Hvor vidt dekkene angitt ovenfor kan benyttes, avhenger av rullestolens utstyrssammensetning og/eller modell C 27

28 Invacare Action 3 NG 4 Tilbehør 4.1 Komfortversjon Den består av en stiv ramme A og en forhåndsformet skumpute B som låses på plass ved hjelp av Velcro -borrelås. Rygglenet er avtagbart for å muliggjøre sammenlegging av rullestolen. Komfortversjonen leveres alltid i passiv drivhjulsposisjon for bedre stabilitet. Skaderisiko Rullestolen må aldri løftes etter rygglenerammen. Klemfare Hold fingrene vekk fra bevegelige deler under sammenfolding, demontering eller justering. Ta av rygglenerammen 1. Løsne lett på de to skruetvingene C. 2. Skyv spakene D innover til de er i åpen stilling. 3. Koble ut krokene E fra de tilhørende støttene. Monter rygglenerammen 1. Aktiver krokene E inne i de tilhørende støttene. 2. Skyv spakene D utover til de er i låst stilling. 3. Stram til de to skruetvingene A og sørg for at de TO skruetvingene A er ordentlig tilstrammet. Det anbefales at denne operasjonen utføres av ledsageren. Det er viktig å sikre at rygglenet er korrekt montert og låst til enhver tid når rullestolen er i bruk. Sørg for at ryggputens Velcro -borrelås er i god stand og riktig posisjonert. 4.2 Transportversjon Transportversjonen er utformet for å kjøres kun av ledsageren. For å forenkle sidelengs transport og spare plass er rullestolen utstyrt med drivhjul på 305 mm (12 tommer). Risiko for ulykker De manuelle bremsene vil kun virke som de skal dersom det er tilstrekkelig med luft i de luftfylte dekkene. Sørg for å ha riktig dekktrykk, 3.10 Dekk, side 27. Avstanden mellom bremseskoen og hjulet kan justeres. Justeringen skal utføres av en autorisert forhandler C

29 De manuelle bremsene (trommelbrems er tilgjengelig som ekstrautstyr) er kun tilgjengelige for ledsageren. Bruk håndtaket (A) til å låse rullestolen i parkeringsposisjon. 4.3 Dobbel drivring (DHR) Tilbehør Dette doble drivringsystemet med hurtigutløsing (venstre eller høyre) gjør det mulig for brukeren å kjøre rullestolen med kun én arm ved å bruke de to drivringene på samme hjul med 2 mulige sidestillinger for den lille drivringen. Brukeren tar tak i begge drivringene for å drive rullestolen fremover eller bakover. Svinging til venstre eller høyre side utføres ved å ta tak i bare den store eller den lille drivringen. DHR-systemet leveres alltid i passiv drivhjulsposisjon for bedre stabilitet. Skaderisiko Det er svært viktig at knappen A er helt aktivert og gir fullstendig låsing av drivhjulene. 1. Aktiver bremsen ved å dra bremsespaken oppover så langt som mulig. 2. Løsne bremsen ved å skyve bremsespaken nedover. For trommelbrems leser du avsnittet 6.2 Bremse under bruk, side 43. Transportversjonen som er utstyrt med et rygglene som kan lenes bakover, er alltid utstyrt tippsikringer. Demontere drivhjul De avtakbare og utskiftbare drivhjulene forenkler transport samt endring av styresiden C 29

30 Invacare Action 3 NG 1. Trykk på knappen A. 2. Fjern hjulet fra den tilhørende støtten på begge sider. 3. Reverser prosedyren for å sette drivhjulene på plass igjen. To posisjoner av den lille drivringen er mulige for å tilrettelegge for fremdrift: intern posisjon eller ekstern posisjon. Pass på at 3 skruer B er låst i posisjon. Skaderisiko Det anbefales på det sterkeste at endring av styreside og av posisjonen til den lille drivringen utføres av en autorisert forhandler. Koble ut den uttrekkbare drivhjulsakslingen For å kunne legge sammen rullestolen er det nødvendig å frigjøre den uttrekkbare drivhjulsakslingen C. 1. Koble ut den uttrekkbare akslingen C ved å skyve én del inn i den andre. 2. For å forenkle denne operasjonen flytter du den lille drivringen forover til bakover. 3. Reverser prosedyren for å sette den på plass igjen. Risiko for ulykker Den uttrekkbare drivhjulsakslingen C er en viktig del av rullestolen, og brukeren vil ikke kunne bevege rullestolen fremover uten den. 4.4 Énarmskjøring ved hjelp av spake Styresystemet for énarmskjøring ved hjelp av spaken (venstre eller høyre) gjør at brukere med lav muskeltonus kan drive rullestolen ved å bruke kun én arm. Brukeren tar tak i kjørebevegelsesspaken som driver rullestolen fremover eller bakover (reversering av girspaken A, sentral posisjon er det nøytrale giret) ved hjelp av en innover- og utoverbevegelse. Styring utføres ganske enkelt ved å dreie kjørebevegelsesspaken til venstre/høyre side og bremse ved å trekke kjørebevegelsesspaken bakover. OADL-systemet leveres alltid i passiv drivhjulsposisjon for bedre stabilitet. Kjørebevegelsesspaken kan fjernes for å lette transport eller for å gjennomføre forflytning ved siden av et bord. Løsne håndtaksspaken B og trekk opp kjørebevegelsesspaken. Reverser prosedyren for å sette den på plass igjen. Den manuelle bremsen befinner seg alltid på motsatt side av styresystemet. Klemfare Avstanden mellom drivhjulet og transportkoblingene kan være svært liten, slik at fingrene dine kan komme i klem. Hold fingrene vekk fra bevegelige deler når du bruker OADL-systemet, og hold alltid hånden på håndspaken C

31 Tilbehør Juster fremdriftsinnsatsen Justeringen utføres ved å bevege transportkoblingshylsen på kjørebevegelsesspaken. 1. Løsne lett på håndtaksspaken C. 2. Skyv transportkoblingshylsen nedover for å redusere belastningen. 3. Stram godt til håndtaksspaken C og forsikre deg om at håndtaksspaken C er ordentlig tilstrammet. Klemfare Kontroller at de 2 håndtaksspakene B og C er riktig posisjonert slik at de ikke er i veien for eller smertefulle for brukeren og ledsageren. 1. Press på enden av frakoblingsfjæren D. 2. Frigjør den vertikale akselen E fra den tilhørende støtten. 3. Reverser prosedyren for å sette den på plass igjen. 4.5 Posisjoneringsbelte Rullestolen kan utstyres med et posisjoneringsbelte. Det hindrer at brukeren glir nedover i rullestolen, eller faller ut av den. Posisjoneringsbeltet er ikke en posisjoneringsenhet. Fare for alvorlig skade / kvelning Et løst belte kan gjøre at brukeren sklir ned og lage en kvelningsfare. Posisjoneringsbeltet skal monteres av en kvalifisert tekniker, og tilpasses av ansvarlig foreskriver. Pass alltid på at posisjoneringsbeltet er stramt over det nedre bekkenet. Hver gang posisjoneringsbeltet brukes, skal det sjekkes at det passer ordentlig. Bytte av seteog/eller ryggvinkel, pute og til og med klær kan påvirke tilpasningen av beltet. Koble ut styremekanismen Det kan være nødvendig at ledsageren flytter rullestolen, for å kunne koble kuleleddsystemet fra gaffelen for å kunne frigjøre fronthjulet C 31

32 Invacare Action 3 NG Fare for alvorlig skade under transport I kjøretøy må brukeren i rullestolen sin sikres med sikkerhetsbelte (3-punkts passasjerfestesystem). Et Posisjoneringsbelte er ikke tilstrekkelig som et personlig festesystem på egen hånd. Bruk Posisjoneringsbeltet som et supplement, men ikke som en erstatning til 3-punkts sikkerhetsbelte ved transport av rullestolbrukeren i et kjøretøy. Lukking og åpning av Posisjoneringsbelte Sørg for at du sitter helt tilbake i setet, og at bekkenet er så oppreist og symmetrisk som mulig. 1. For å lukke, skyves spenne A inn i spennelåsen B. 2. Trykk på PRESS-knappen C og trekk kroken A ut av spennelåsen B for å åpne. Justering av lengde Posisjoneringsbeltet har riktig lengde når det bare er nok plass til en flat hånd mellom kroppen og beltet. 1. Forkort eller forleng sløyfe D etter behov. 2. Tre sløyfe D gjennom krok A, og plastspenne E helt til sløyfen er flat. Hvis denne justeringen ikke er tilstrekkelig, kan det være nødvendig å montere Posisjoneringsbeltet på festene på nytt. Montering av Posisjoneringsbeltet på sikringspunkter Tre beltesløyfen gjennom begge plastspennene for å unngå at beltet løsner. Justeringer må gjøres likt på begge sider, slik at spennelåsen blir i en midtposisjon. Sørg for at beltene ikke hektes opp i eikene på et av bakhjulene C

33 Tilbehør 1. Løsne skruen i stoppblokken B. 2. Løsne håndskruen A. 3. Juster hodestøtten til ønsket posisjon. 4. Skru til igjen håndskruen A ned til toppen av hodestøttefestet. 5. Skyv stoppblokken B. 6. Stram skruen igjen. Du kan nå fjerne hodestøtten og sette den tilbake i ønsket posisjon uten ytterligere justeringer. 1. Tre sløyfe F gjennom fikseringen på stolen G, og deretter gjennom begge plastspennene H. 4.6 Hodestøtte Høydejustering og fjerning foretas ved hjelp av håndskruen. Ribben er utstyrt med en justerbar stoppblokk. Justering av dybde/vinkel Høydejustering 1. Løsne håndtaket D. 2. Løsne skruene C. 3. Justere dybden og vinkelen på hodestøtten. 4. Stram håndtaket og skruene igjen C 33

34 Invacare Action 3 NG 4.7 Sideposisjonsputer (gjelder kun justerbart ryggtrekk) Klemfare Pass på så overkroppen ikke kommer i klem mellom de to sideposisjonsputene når brukeren skal forflytte seg fremover eller til siden i rullestolen. Risiko for ukomfortabel sittestilling Hvis det er for lite plass mellom sideposisjonsputene, kan dette være ukomfortabelt for enkelte brukere. En slik justering må utføres av en kvalifisert tekniker etter avtale med forskrivende lege. Rådfør deg med forhandleren. Sideposisjonsputer kan justeres i høyden og i bredden. A C B 1. Fjern ryggputen A. 2. Juster sideposisjonsputene B i ønsket høyde og bredde med Velcro -stroppene på ryggtrekket C. 3. Kontroller at de to overflatene med Velcro -stropper (putene og ryggtrekket) plasseres riktig. 4. Sett ryggputen A tilbake på plass. D B E 430mm Sideposisjonsputene B må plasseres over armputen D, slik at rullestolen skal kunne legges sammen. Hvis setebredden er større enn 430 mm E, må sideposisjonsputene B fjernes før rullestolen legges sammen C

35 4.8 Vippestøtte Med vippestøtten kan ledsageren enklere vippe opp rullestolen når det er behov for det, for eksempel for å forsere trinn. Fare for ubehag / mindre skrubbsår Pass på at brukerens albuer er plassert på bordet når rullestolen skyves fremover. Hvis albuene stikker ut fra bordet under fremdrift, er det fare for ubehag eller mindre skrubbsår. Tilbehør Dybdejustering Veltefare Kontroller at vippestøtten ikke stikker ut forbi drivhjulets ytterkant. 1. Hold rullestolen med kjørehåndtakene. 2. Trykk ned vippestøtten med foten slik at rullestolen vipper bakover, og hold rullestolen i denne posisjonen til du har forsert hindringen. 4.9 Bord Tippefare/skaderisiko Maks. belastning på bordet: 8 kg Skyv bordet forover eller bakover for å stille inn ønsket dybde. Fare for ubehag Pass på at magen til brukeren ikke klemmes når dybden på bordet justeres C 35

36 Invacare Action 3 NG 4.10 Halvbord Risiko for å falle / skaderisiko Halvbordet skal aldri brukes som erstatning for sittestillingsbeltet. Montere halvbordet B Tippefare/skaderisiko Maks. vekt på halvbordet: 1,5 kg Fare for ubehag / mindre skrubbsår Pass på at brukerens albue er plassert på halvbordet når rullestolen kjøres Hvis albuen stikker ut fra rullestolen under kjøring, er det fare for ubehag eller mindre skrubbsår. Klemfare for fingre Under halvbordet er det en mekanisme der fingrene dine kan komme i klem. Vær forsiktig når du justerer brettet eller når du bruker den svingbare funksjonen. Halvbordet kan justeres i bredden og kan svinges til siden. A 1. Sett røret på halvbordet A inn i holderen B under armputen. 2. Trykk inn fjærknappen C, og sett ringen D på siderøret A. 3. Slipp fjærknappen C. D C C

37 Tilbehør Justere dybden på halvbordtet Svinge halvbordet til siden A 1. Skyv halvbordet A forover eller bakover for å stille inn ønsket dybde. Fare for ubehag Pass på at magen til brukeren ikke klemmes når dybden på halvbordet justeres. 1. Halvbordtet A kan svinges til siden når brukeren skal bevege seg inn i eller ut av rullestolen Montere pute på halvbordet Det kan plasseres en egen pute på halvbordet for å skape en mykere overflate for armer og albuer C 37

38 Invacare Action 3 NG 1. Plasser puten A på bordet. 2. Plasser festestroppene B gjennom plastspennen og rundt halvbordet A. Justering av høyde/vinkel 4.12 Dryppstativ Tippefare/skaderisiko Maks. vekt på dryppstativet: 5 kg (2 x 2,5 kg) Dryppstativstangen skal alltid plasseres i vertikal stilling, dvs. i 90 graders vinkel mot bakken, uansett hvilken posisjon rygglenet eller rullestolen er i. 1. Løsne spaken A. 2. Juster dryppstativet til ønsket høyde og/eller vinkel. 3. Stram spaken A godt til C

39 4.13 Forflytningssetthjul Dersom rullestolen er for bred for noen områder, f.eks. tog/fly, smale passasjerganger og dører, kan du bruke forflytningssetthjulene. Når forflytningssetthjulene brukes, virker ikke parkeringsbremsene lenger, og du kan ikke styre rullestolen med drivringene. Forflytningssetthjul monteres direkte på den bakre rammen som ekstrautstyr. Sidelengs tippefare Sørg for at det installeres tippsikringer med forflytningssetthjul på begge sider av rullestolen. Skifte til forflytningssetthjul 1. Aktiver tippsikringene med forflytningssetthjul på begge sider, 3.9 Tippsikring, side Med hjelp av en assistent fjerner du drivhjulet, 7.4 Ta drivhjul av og på, side 53 og senker rullestolen til forflytningssetthjulet. 3. Gjenta prosedyren på den andre siden. Skifte fra overføringssetthjul til drivhjul Tilbehør 1. Med hjelp av en assistent monterer du drivhjulet tilbake på den avtakbare akselen, 7.4 Ta drivhjul av og på, side 53 og senker rullestolen til drivhjulet. 2. Gjenta prosedyren på den andre siden Luftpumpe Luftpumpen er utstyrt med en universalventilkobling. Bruk av riktig ventiltilkobling avhenger av innerslangeventiltypen. 1. Fjern støvhetten fra ventilkoblingen. 2. Trykk ventilkoblingen på den åpne ventilen på hjulet og pump opp hjulet. Det finnes to tilgjengelige pumpetyper. Lavt trykk <6 bar Høyt trykk >6 bar Bruksanvisningen er trykt på emballasjen C 39

40 Invacare Action 3 NG 4.15 Passiv belysning Du kan feste reflekser til bakhjulene Krykkeholder Veltefare Kontroller at krykkeholderen ikke stikker ut forbi drivhjulets ytterkant. 1. Plasser stokken i holderen B. 2. Fest den øverste delen av stokken til rygglenet A C

41 5 Montering Montering 5.1 Sikkerhetsinformasjon Skaderisiko Kontroller rullestolens generelle tilstand og hovedfunksjoner før du tar den i bruk, 8.2 Vedlikeholdsplan, side 60. Din autoriserte forhandler vil levere rullestolen bruksklar. Teknikeren vil forklare de viktigste funksjonene og sørge for at rullestolen tilfredsstiller dine behov og krav. Justering av akselstilling og svinghjulsoppheng må utføres av en autorisert forhandler. Hvis du mottar rullestolen sammenslått, se punkt 7.2 Legge rullestolen sammen og folde den ut, side C 41

42 Invacare Action 3 NG 6 Bruke rullestolen 6.1 Sikkerhetsinformasjon Risiko for ulykker Ujevnt dekktrykk kan ha stor påvirkning på kjøringen. Kontroller dekktrykket før hver tur. Klemfare Avstanden mellom drivhjulet og parkeringsbremsen kan være svært liten, slik at fingrene dine kan komme i klem. Pass alltid på at du kun berører drivringene når du kjører. Risiko for å falle ut av rullestolen Hvis forhjulene er for små, kan rullestolen sette seg fast ved fortauskanter eller i fordypninger i gulvet. Sørg for forhjulene er egnet for underlaget du kjører på. Klemfare Avstanden mellom drivhjulet og hjulskjermen/armlenet kan være svært liten, slik at fingrene dine kan komme i klem. Pass alltid på at du kun berører drivringene når du kjører C

43 6.2 Bremse under bruk Når du kjører, bremser du ved å overføre kraft til drivringen med hendene dine. Veltefare Dersom du aktiverer parkeringsbremsene mens du er i bevegelse, kan bevegelsesretningen bli ukontrollerbar, og rullestolen kan stoppe plutselig, noe som kan føre til kollisjon eller til at du faller ut. Aktiver aldri parkeringsbremser mens du er i bevegelse. Risiko for å falle ut av rullestolen Hvis en ledsager senker rullestolens hastighet raskt ved å dra i kjørehåndtakene, kan brukeren falle ut av rullestolen. Bruk alltid sittestillingsbeltet hvis det finnes. Sørg for at ledsageren har fått individuell opplæring i kjøring av rullestoler med brukere. Betjen de to bremsene samtidig og ikke ta hellinger som overstiger 7, for å sikre total kontroll av rullestolstyring. Bruk alltid parkeringsbremsen for å sikre rullestolen under korte eller lange stopp. Bruke rullestolen Fare for brannskade på hender Dersom du bremser lenge, vil det danne seg mye friksjonsvarme i drivringene (særlig glisikre drivringer). Bruk egnede hansker. 1. Hold i drivringene, og press jevnt med begge hender helt til rullestolen stopper. Bremse med ledsager Med en ledsagerbrems (trommelbrems) kan ledsageren bremse rullestolen mens den er i bevegelse. Ledsagerbremsen kan også brukes som parkeringsbrems. 1. Brems ved å dra i bremsespaken A på kjørehåndtaket. 2. Parker ved å dra bestemt i bremsespaken helt sikkerhetsspaken B låses. 3. Løsne ved å dra i bremsespaken og løsne sikkerhetsspaken under bremsespaken C 43

44 Invacare Action 3 NG 6.3 Flytte seg ut av og inn i rullestolen Veltefare Ved forflytninger inn og ut av rullestolen er det stor veltefare. Du må bare sette deg i og flytte deg ut av rullestolen uten hjelp når du fysisk er i stand til å gjøre det. Ved overføring plasserer du deg så langt tilbake i setet som mulig. Dette vil forhindre skader på trekket, og muligheten for at rullestolen velter fremover. Kontroller at begge hjulene er vendt rett forover. Veltefare Rullestolen kan tippe framover dersom du står på fotstøtten. Stå aldri på fotstøtten når du flytter deg inn i og ut av stolen. Dersom du løsner eller skader bremsene, kan rullestolen rulle vekk og utenfor rekkevidde. Ikke støtt deg på bremsene når du flytter deg inn og ut av stolen. VIKTIG! Hjulskjermene og armlenene kan bli skadet. Aldri sitt på bakskjermene eller armlenene når du flytter deg inn og ut av stolen. 1. Kjør rullestolen så nært som mulig inntil setet du vil flytte deg til. 2. Aktiver parkeringsbremsene. 3. Ta av armlenene, eller flytt dem oppover og bort. 4. Løsne benstøttene, eller sving dem utover. 5. Sett føttene på bakken. 6. Hold i rullestolen og, om nødvendig, i et fast objekt i nærheten. 7. Flytt deg sakte til stolen C

45 6.4 Kjøre og styre rullestolen Du kjører og styrer rullestolen ved hjelp av drivringene. Før du kjører uten ledsager, må du bli kjent med rullestolens tippunkt. Tippefare Rullestolen kan tippe bakover dersom den ikke er utstyrt med tippsikring. Når du skal finne tippunktet, må en ledsager stå rett bak deg for å fange rullestolen dersom den tipper over. Ved å montere tippsikring reduserer du faren for at rullestolen tipper. Finne tippunktet Bruke rullestolen Tippefare Rullestolen kan tippe forover. Når du utstyrer rullestolen, bør du teste ut om den tipper forover lettere, og tilpasse kjøremåten i samsvar med det du finner ut. Tung last som henger på rygglenet, kan påvirke rullestolens tyngdepunkt. Endre i så fall kjøremåten tilsvarende. 1. Løsne bremsen. 2. Rull litt bakover, ta et godt tak i hver drivring og skyv forover med et lite rykk. 3. Denne vekslingen av vekt og styring i motsatt retning som du gjør med drivringene, vil hjelpe deg å slå fast tippunktet C 45

46 Invacare Action 3 NG 6.5 Forsere trinn og kanter Veltefare Når du forserer trinn, kan du miste balansen og velte rullestolen. Forser alltid trinn og kanter sakte og forsiktig. Forser ikke trinn som er høyere enn 25 cm. Kjøre ned et trinn med ledsager En aktivert tippsikring forhindrer at rullestolen tipper bakover. Deaktiver tippsikringen før du kjører over et trinn eller en kant. 1. Kjør rullestolen helt inntil kanten og hold i drivringene. 2. Ledsageren bør holde i begge kjørehåndtakene, sette en fot på vippestøtten (hvis montert) og vippe rullestolen bakover slik at forhjulene løfter seg fra bakken. 3. Ledsageren bør deretter holde rullestolen i denne stillingen, skyve den forsiktig ned trinnet og deretter vippe den framover helt til forhjulene berører bakken C

47 Bruke rullestolen Kjøre opp et trinn uten ledsager Fare for alvorlige personskader Kjøring opp trapper og kanter ofte kan føre til tidligere enn forventet slitasjebrudd i rullestolrygglenet. Brukeren kan falle ut av rullestolen. Bruk alltid en vippestøtte når du kjører opp trinn eller kanter. 1. Kjør rullestolen bakover helt til bakhjulene berører kanten. 2. Ledsageren bør holde i begge kjørehåndtakene og vippe rullestolen slik at forhjulene løfter seg fra bakken, og deretter dra bakhjulene over kanten helt til forhjulene kan settes tilbake på bakken. Kjøre ned et trinn uten ledsager Tippefare Når du kjører ned et trinn uten ledsager, kan du tippe bakover dersom du ikke har kontroll over rullestolen. Først må du lære deg hvordan du kjører ned et trinn uten ledsager. Lær hvordan man balanserer på drivhjulene, 6.4 Kjøre og styre rullestolen, side Kjør rullestolen helt inntil kanten, løft forhjulene og hold rullestolen i balanse. 2. Kjør deretter begge bakhjulene sakte over kanten. Mens du gjør dette, holder du godt i drivringene med begge hender helt til forhjulene er tilbake på bakken. 6.6 Kjøre opp og ned trapper Veltefare Når du forserer trapper, kan du miste balansen og velte rullestolen. Bruk alltid 2 ledsagere når du skal forsere trapper med mer enn ett trinn C 47

48 Invacare Action 3 NG 1. Du kan gå opp og ned trapper ved å ta ett trinn om gangen, slik det er beskrevet ovenfor. Den første ledsageren bør stå bak rullestolen og holde i kjørehåndtakene. Den andre ledsageren bør ha et solid tak foran på rammen for å stabilisere rullestolen forfra. 6.7 Forsere ramper og skråninger Fare fordi rullestolen er ute av kontroll Når du forserer skråninger, kan rullestolen tippe bakover, framover eller til siden. Ha alltid en ledsager bak rullestolen når du skal kjøre lange skråninger. Unngå bratte skråninger. Unngå skråninger som er brattere enn 7. Unngå rykkende bevegelser når du endrer retning i en skråning. Rullestolen kan løpe løpsk selv på svakt skrånende underlag dersom du ikke kontrollerer den med drivringene. Bruk parkeringsbremsene dersom rullestolen skal stå i ro på skrånende underlag C

49 Bruke rullestolen Kjøre oppover skråninger Når du skal kjøre opp en skråning, må du få opp en viss fart, holde denne og samtidig styre rullestolen. Kjøre nedover skråninger Når du kjører nedover skråninger, er det viktig at du styrer retningen og ikke minst farten som du kjører i. 1. Bøy overkroppen framover og driv rullestolen med raske, kraftige tak på begge drivringer. 1. Len deg tilbake mens du lar drivringene løpe kontrollert mellom hendene dine. Du bør kunne stoppe rullestolen når som helst ved å gripe tak i drivringene. Fare for brannskade på hender. Dersom du bremser lenge, vil det danne seg mye friksjonsvarme i drivringene (særlig glisikre drivringer). Bruk egnede hansker C 49

50 Invacare Action 3 NG 6.8 Stabilitet og balanse når du sitter Noen hverdagslige aktiviteter og handlinger krever at du lener deg utenfor rullestolen forover, til siden eller bakover. Dette har stor påvirkning på rullestolens stabilitet. Følg disse rådene for alltid å holde god balanse: Lene seg forover Fare for å falle ut Dersom du lener deg utenfor rullestolen forover, kan du falle ut av den. Bøy deg aldri for langt forover, og sett deg ikke lenger fram i setet for å nå en gjenstand. Bøy deg ikke forover mellom knærne for å plukke noe opp fra gulvet. 1. Rett forhjulene framover. (Dette gjør du ved å kjøre rullestolen litt forover og deretter tilbake). 2. Aktiver begge parkeringsbremsene. 3. Når du lener deg forover, må ikke overkroppen strekke seg lenger fram enn forhjulene. Strekke seg bakover Fare for å falle ut Dersom du lener deg for langt bakover, kan rullestolen velte. Len deg ikke bakover forbi ryggplaten. Bruk tippsikring. 1. Rett forhjulene framover. (Dette gjør du ved å kjøre rullestolen litt forover og deretter tilbake). 2. Ikke aktiver parkeringsbremsene. 3. Når du strekker deg bakover, må du ikke strekke deg så langt at du må endre sittestilling C

51 7 Transport 7.1 Sikkerhetsinformasjon Fare for skade dersom rullestolen ikke er forsvarlig festet Ved en ulykke, en oppbremsing eller lignende kan du bli påført alvorlig skade av løse rullestoldeler i luften. Fjern alltid bakhjulene når rullestolen transporteres. Fest alle rullestoldeler forsvarlig i kjøretøyet, slik at de ikke løsner under reisen. 7.2 Legge rullestolen sammen og folde den ut Legge sammen rullestolen Transport VIKTIG! Stor slitasje kan svekke styrken i de delene som bærer belastning. Dra ikke rullestolen over slipende overflater uten at hjulene er montert (f.eks. dra rammen over asfalt). 1. Fjern eventuelle seteputer. 2. Legg sammen ryggstagen, hvis påmontert. 3. Slå opp fotplatene. 4. Trekk setetrekket oppover. 5. Nå kan du legge ned rygglenet, dersom det er av en sammenleggbar type. 6. Trekk snoren oppover på baksiden av rullestolen. Den justerbare vinkelen og rygglenet kan foldes forover C 51

52 Invacare Action 3 NG Folde ut rullestolen 4. Sett rullestolen helt ned på gulvet igjen og kontroller at setekantene på begge sider ligger i føringsstykkene sine. 5. Dersom rullestolen er utstyrt med et vinkeljusterbart og sammenleggbart rygglene, trekker du rygglenet opp med kjørehåndtakene helt til sperrebolten låses i sidestøttene. 6. Slå ned fotplatene. 7. Fold ut ryggstagen, hvis påmontert. 7.3 Løfte rullestolen VIKTIG! Rullestolen skal aldri løftes etter avtakbare deler (armlener eller etter fotstøtter). Forsikre deg om at rygglenestangene er forsvarlig festet. Klemfare for fingrene Det er fare for at fingrene kan komme i klem mellom kanten på setet og rammen. Ta aldri tak i setekanten med fingrene dine. 1. Plasser rullestolen ved siden av deg. 2. Vipp om mulig rullestolen litegrann mot deg. 3. Med håndflaten presser du den nærmeste setekanten slik at seteoverflaten blir jevn C

53 Transport 1. Legg sammen rullestolen, se kapittelet 7.2 Legge rullestolen sammen og folde den ut, side Løft alltid rullestolen ved å ta tak i rammen på stedene A. 7.4 Ta drivhjul av og på Ta av drivhjul Veltefare Dersom den avtakbare akselen til et drivhjul ikke er ordentlig låst, kan hjulet løsne under bruk. Dette kan føre til velt. Sørg alltid for at de avtakbare akslene blir korrekt låst når du tar på et hjul. 1. Løsne bremsene. 2. Hold rullestolen oppe med den ene hånden. 3. Med den andre hånden holder du i det ytre eikefestet rundt hjulnavet. 4. Trykk på knappen A på den avtakbare akselen med tommelen. Hold knappen inne, og trekk hjulet ut av adapterhylsen B. Ta på drivhjul 1. Løsne bremsene. 2. Hold rullestolen oppe med den ene hånden. 3. Med den andre hånden holder du i det ytre eikefestet rundt hjulnavet. 4. Trykk på knappen på den avtakbare akselen med tommelen, og hold knappen inne. 5. Skyv akselen inn i adapterhylsen B helt til den stopper. 6. Slipp knappen på den avtakbare akselen og sjekk at hjulet er låst på plass. 7.5 Transportere bruker i rullestol i kjøretøy Selv når rullestolen er forsvarlig festet og reglene som er angitt nedenfor, blir fulgt, kan det oppstå skade på passasjerer ved en kollisjon eller en bråstopp. Invacare anbefaler derfor på det sterkeste at rullestolbrukeren flyttes over i et bilsete og festes med setebeltet. Du må ikke endre eller skifte ut deler av rullestolen (konstruksjon, ramme eller deler) uten skriftlig samtykke fra Invacare Corporation. Rullestolen er testet og godkjent i henhold til kravene i ISO (fremre støt). Fare for alvorlig personskade eller død Dersom rullestolen skal kunne brukes i et kjøretøy, må rygghøyden være minst 400 mm C 53

54 Invacare Action 3 NG Dersom rullestolen skal transporteres sammen med brukeren i et kjøretøy, må det være montert et festesystem i kjøretøyet. Festepunktene på rullestolen og festesystemene for brukeren må være godkjent i henhold til ISO Kontakt den lokale Invacare-autoriserte forhandleren for å få mer informasjon om anskaffelse og installering av et godkjent og kompatibelt festesystem. Dersom det av en eller annen grunn er umulig å flytte rullestolbrukeren over i et bilsete, kan brukeren transporteres i rullestolen dersom følgende regler og fremgangsmåte følges. Et transportsett (ekstrautstyr) må monteres på rullestolen for et slikt formål. Rullestolen må være festet i kjøretøyet med et 4-punkts festesystem for rullestoler. Brukeren må bruke et 3-punkts passasjerfestesystem som er forankret i selve kjøretøyet. Brukeren må i tillegg være festet med et sittestillingsbelte i rullestolen. Sikkerhets- og festeanordninger må kun brukes dersom rullestolbrukerens vekt er 22 kg eller mer (ISO ). Når brukervekten er mindre enn 22 kg, må ikke rullestolen brukes som sete i et kjøretøy. Kontakt transportøren før en reise og spør om kjøretøyet som skal brukes, har det nødvendige utstyret som er angitt nedenfor. Kontroller at det er nok klaring rundt rullestolen og brukeren til å unngå at brukeren kommer i kontakt med andre rullestolbrukere, upolstrede kjøretøydeler, rullestolutstyr og forankringspunkter for festesystemet. Kontroller at rullestolens festepunkter ikke er skadet, og at parkeringsbremsene virker som de skal. Det anbefales å bruke punkteringssikre dekk under transport for å unngå bremseproblemer på grunn av redusert dekktrykk. Rullestoldeler og -utstyr som løsner under en kollisjon eller bråstopp, kan forårsake skade på bruker eller kjøretøy. Kontroller at alle avtakbare deler og utstyr fjernes fra rullestolen og oppbevares på en forsvarlig måte i kjøretøyet. Etter ulykker, kollisjoner osv. må du få rullestolen kontrollert av en tekniker C

55 Transport VIKTIG! Vi anbefaler at det blir gitt opplæring i korrekt bruk av et festesystemprodukt. Se i bruksanvisningen som følger med festesystemene. Illustrasjonene nedenfor kan variere etter hvem som er leverandør av festesystemet. Feste rullestolen med et 4-punkts festesystem Festepunktene for festestroppene på rullestolen er merket med karabinkroksymboler (se figurene nedenfor og avsnittet 2.3 Merking og symboler på produktet, side 9 ). 1. Fest rullestolen til gulvskinnene ved hjelp av de fremre og bakre stroppene i det 4-punkts festesystemet. Se i bruksanvisningen som følger med det 4-punkts festesystemet. Plasser rullestolen med brukeren vendt forover i kjøretøyets kjøreretning. Aktiver rullestolens parkeringsbremser. Aktiver tippsikringen (dersom montert) C 55

56 Invacare Action 3 NG Fremre festepunkter for festestropper: 1. Feste de fremre stroppene over styrehjulholderne slik det er vist i figuren ovenfor (se plasseringen av festeetikettene). 2. Fest de fremre stroppene til skinnene i samsvar med instruksjonene fra produsenten av sikkerhetsbeltet. 3. Løsne parkeringsbremsene og stram til de fremre stroppene ved å trekke rullestolen bakover. 4. Aktiver parkeringsbremsene på nytt. Bakre festeposisjoner for karabinkroker: C

57 Transport Feste sittestillingsbelte Sittestillingsbeltet må brukes i tillegg til et godkjent passasjerfestesystem (trepunkts belte), men aldri som erstatning for et slikt. 1. Tilpass sittestillingsbeltet til rullestolbrukeren, se avsnittet 4.5 Posisjoneringsbelte, side 31. Monter bestemt festesett kun for komfortversjonen 1. Fest de fremre karabinkrokene til de oransje ringene, som vist i de to figurene ovenfor (se plasseringen av festeetikettene). 2. Fest de bakre stroppene til skinnene i samsvar med instruksjonene fra produsenten av sikkerhetsbeltet. 3. Stram stroppene. Et spesifikt festesett (tilgjengelig som ekstrautstyr) er obligatorisk for bruk i forbindelse med biltransport. Ikke noe annet feste er tillatt! En monteringsanvisning leveres med settet. Ta kontakt med din autoriserte forhandler for ytterligere informasjon. VIKTIG! Kontroller at karabinkrokene dekkes med sklisikkert materiale, slik at de ikke sklir sidelengs på akselen. VIKTIG! Kontroller at festetappene sitter som de skal på begge sider, og at de har lik plassering på skinnene. Kontroller at vinkelen mellom skinnene og stroppene er mellom 40 og C 57

58 Invacare Action 3 NG Feste det 3-punkts passasjerfestesystemet Kontroller at det 3-punkts passasjerfestesystemet sitter så tett som mulig over brukerens kropp uten å gi ubehag, og at beltene ikke er tvunnet. Kontroller at det 3-punkts passasjerfestesystemet ikke blir holdt borte fra brukerens kropp av armlener, hjul eller andre deler av rullestolen. Kontroller at festebeltet går rett fra brukeren til forankringspunktet og ikke via deler av kjøretøyet, rullestolen, setene eller annet utstyr. Kontroller at hoftebeltet sitter godt inntil brukerens bekken og ikke glir oppover mot mageområdet. Kontroller at brukeren kan nå utløsermekanismen uten hjelp. VIKTIG! Illustrasjonen ovenfor kan variere etter hvem som er leverandør av festesystemet. 1. Fest det trepunkts passasjerfestesystemet slik det er angitt i bruksanvisningen som følger med systemet C

Invacare MyOn HC. Aktiv rullestol Bruksanvisning

Invacare MyOn HC. Aktiv rullestol Bruksanvisning Invacare MyOn HC no Aktiv rullestol Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2017 Invacare

Detaljer

Invacare MyOn HC. Aktiv rullestol Bruksanvisning

Invacare MyOn HC. Aktiv rullestol Bruksanvisning Invacare MyOn HC no Aktiv rullestol Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2016 Invacare

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. toalettstol hcda BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD 2:1 Sittestilling 7:1 Trommelbrems 2:2 Grunninnstilling, sittehøyde 8:1 Montering av seteenhet 3:1 Grunninnstilling, gassfjær 9:1 Fotbrett 3:2 Alternative drivhjulsplasseringer

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

KÜSCHALL COMPACT attract

KÜSCHALL COMPACT attract KÜSCHALL COMPACT attract no Aktiv rullestol Bruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference. 2016 Küschall

Detaljer

KÜSCHALL COMPACT. sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 52 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...

KÜSCHALL COMPACT. sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 52 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... KÜSCHALL COMPACT sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 52 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 96 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this

Detaljer

Rea Spirea 4 NG. Manuell rullestol, middels aktiv Bruksanvisning

Rea Spirea 4 NG. Manuell rullestol, middels aktiv Bruksanvisning Rea Spirea 4 NG no Manuell rullestol, middels aktiv ruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse.

Detaljer

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Brukerveiledning Vare nr. 671155 Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul

Detaljer

Küschall Ultra-Light. NO Aktiv rullestol Bruksanvisning

Küschall Ultra-Light. NO Aktiv rullestol Bruksanvisning Küschall Ultra-Light NO Aktiv rullestol Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2013

Detaljer

Invacare XLT. Aktiv rullestol Bruksanvisning. Active / Dynamic / Swing / Max

Invacare XLT. Aktiv rullestol Bruksanvisning. Active / Dynamic / Swing / Max Invacare XLT Active / Dynamic / Swing / Max no Aktiv rullestol Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig

Detaljer

Bruksanvisning Aktivline Basic

Bruksanvisning Aktivline Basic Bruksanvisning Aktivline Basic Innhold Aktivline Basic 1. Adaptersystem 2. Hoftebelte 3. Abduksjonskloss-fotstøttesystem (AFS) 4. Fotstøttesystem 5. Fotstropper 6. Anti-tipp system 7. Tilleggsutstyr for

Detaljer

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Krabat Jockey. Bruksanvisning Krabat Jockey Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet mot å

Detaljer

QLASS BRUKERMANUAL A

QLASS BRUKERMANUAL A QLASS BRUKERMANUAL 6003528A 2 Norsk 2015 Handicare Med forbehold om alle rettigheter. Denne informasjonen må ikke mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres på noen måte eller med noen metode (elektronisk

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning Jockey & Jockey Plus Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

KÜSCHALL COMPACT attract

KÜSCHALL COMPACT attract KÜSCHALL COMPACT attract TIDLØS OG LETT Küschall Compact attract passer for brukere som ønsker en lett aktiv kryssramme rullestol med høy kvalitet. Compact attract kommer med alle de justeringsmuligheter

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 Les bruksanvisning... 3 Tiltenkt bruk... 3 Før din første tur...... 3 Hvordan bruke Armdriften... 3 Fastspenning av føtter i

Detaljer

Invacare Torill. Invacare Torill long, Invacare Torill short. Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning

Invacare Torill. Invacare Torill long, Invacare Torill short. Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning Invacare Torill Invacare Torill long, Invacare Torill short Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual

Detaljer

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING NICO SITTESYSTEM STR 1 & 2 BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO NICO SITTESYSTEM Gratulerer med ditt nye Nico sete fra Ergoseat. Vi håper du vil ha stor glede av produktet, og vil bli fornøyd med funksjonaliteten

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

XLT. Aktiv rullestol Bruksanvisning. Active/Dynamic/Swing/Max

XLT. Aktiv rullestol Bruksanvisning. Active/Dynamic/Swing/Max XLT ctive/dynamic/swing/max no ktiv rullestol Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse.

Detaljer

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse... 4 2. Før du tar sykkelen I bruk... 5 2.1 Riktig lufttrykk i dekkene... 5 2.2 Bremsesjekk... 5 3. Innstilling Costa Kid... 6 3.1 Justering av setehøyde...

Detaljer

Innhold. 1 Generelt. 2 Bruk av rullestolen. 5 Service. 3 Transportering av rullestolen. 6 Justeringer som må utføres av forhandler.

Innhold. 1 Generelt. 2 Bruk av rullestolen. 5 Service. 3 Transportering av rullestolen. 6 Justeringer som må utføres av forhandler. Innhold 1 Generelt 1.1 Introduksjon...3 1.2 Advarsels- og instruksjonstegn...3 1.3 Beskrivelse av rullestolen...3 1.4 Brukerspesifikasjoner...3 1.5 Før rullestolen tas i bruk...3 2 Bruk av rullestolen

Detaljer

Rammen Installasjon Se fig. 1-3

Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Løft toppen av rammen til oppreist stilling som vist i fig.1. Begge låsene klikker når de går inn i låse hakk. Låsehakk Fig. 1 Fig. 2 Låse hakk Lås Fig. 3 1 Justeringer

Detaljer

KÜSCHALL ULTRA-LIGHT. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4

KÜSCHALL ULTRA-LIGHT. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 KÜSCHALL ULTRA-LIGHT no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference. 2016 Küschall

Detaljer

Bruksanvisning. Walkid

Bruksanvisning. Walkid Bruksanvisning Walkid 1 Innholdsfortegnelse: Innledning 2 1. Merking 2 2. Introduksjon 3 2.1 Tekniske spesifikasjoner 3 3. Sikkerhet 3 3.1 Sikkerhetsregler 3 3.2 Sikkerhetsforskrifter 3 4. Montering 4

Detaljer

KÜSCHALL K-SERIES attract

KÜSCHALL K-SERIES attract KÜSCHALL K-SERIES attract no Aktiv rullestol Bruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference. 2018 Invacare

Detaljer

KÜSCHALL CHAMPION. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 da Aktiv kørestol Brugsanvisning fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...

KÜSCHALL CHAMPION. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 da Aktiv kørestol Brugsanvisning fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... KÜSCHALL CHAMPION no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 da Aktiv kørestol Brugsanvisning... 52 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...102 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using

Detaljer

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S. gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...

Detaljer

KÜSCHALL K-SERIES. no Aktiv rullestol Bruksanvisning

KÜSCHALL K-SERIES. no Aktiv rullestol Bruksanvisning KÜSCHALL K-SERIES no Aktiv rullestol Bruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference. 2018 Invacare Corporation

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Krabat Pilot er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN12182. Holdbarheten

Detaljer

3-hjuls XC piggestol

3-hjuls XC piggestol BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf.: +47 63 88 72 40 01/06-2016 www.handinor.no Innledning leveres

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Ocean dusj- og toalettstoler

Ocean dusj- og toalettstoler Ocean dusj- og toalettstoler Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual-Vip, Ocean E-Vip Ocean/Ocean XL er en stabil og robust stol. Den er enkel å regulere og har et bredt tilbehørsprogram.

Detaljer

Ocean dusj- og toalettstoler

Ocean dusj- og toalettstoler Ocean dusj- og toalettstoler NYTT TILBØR Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual-vip, Ocean -Vip Ocean/Ocean XL er en stabil og robust stol. en er enkel å regulere og har et bredt tilbehørsprogram.

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol Forord Kjære kunde. Vi gratulerer med deres nye dusj- og toalettstol. Denne brukerveiledningen viser hvordan produktet brukes og gir

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Starfish Badestol. Bruksanvisning

Starfish Badestol. Bruksanvisning Starfish Badestol Bruksanvisning Innhold Om Starfish badestol Side 3 Reservedelsliste og teknisk informasjon Side 4-5 Montering av Starfish badestol Side 6-8 Tilpasning av Starfish badestol Side 9-13 Sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

Invacare. Prisforhandlet* Passer perfekt til din aktive livsstil

Invacare. Prisforhandlet* Passer perfekt til din aktive livsstil Prisforhandlet* Passer perfekt til din aktive livsstil MyOn HC er designet for aktive brukere. Den har god ytelse og patentert foldemekanisme for enkel håndtering og lagring. MyOn HC har lav vekt, som

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

BRUKERHÅNDBOK - NORSK BRUKERHÅNDBOK - NORSK SKIKE V7 FIX Innholdsfortegnelse INNHOLDSFORTEGNELSE A. LEVERINGSOMFANG... 1 B. DE FØRSTE TRINNENE... 1 C. BREMSEJUSTERING... 1 D. X / O BENJUSTERING... 2 E. INNSTILLINGER, INN OG

Detaljer

Ocean dusj- og toalettstoler

Ocean dusj- og toalettstoler Ocean dusj- og toalettstoler NYTT TILBØR Ocean Post 3 Ocean Vip og Ocean Vip XL Post 5 Ocean -Vip Post 7 Ocean-serien Ocean/Ocean XL er en stabil og robust stol. en er enkel å regulere og har et bredt

Detaljer

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk service... 7 Garanti... 7 Frakt og levering... 8 I mer

Detaljer

KÜSCHALL CHAMPION. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 da Aktiv kørestol Brugsanvisning... 42 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...

KÜSCHALL CHAMPION. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 da Aktiv kørestol Brugsanvisning... 42 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... KÜSCHALL CHAMPION no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 da Aktiv kørestol Brugsanvisning... 42 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 80 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Sikkerhet Alle Krabats produkter er CE-merket i henhold til 93/42/EØF, klasse 1 av 14. juni 1993 Direktiv om medisinsk utstyr. Dette er din garanti for at produktet oppfyller

Detaljer

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

KÜSCHALL CHAMPION. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 da Aktiv kørestol Brugsanvisning fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...

KÜSCHALL CHAMPION. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 da Aktiv kørestol Brugsanvisning fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... KÜSCHALL CHAMPION no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 da Aktiv kørestol Brugsanvisning... 44 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 86 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using

Detaljer

TRAPPE- ASSISTENTEN. Brukermanual

TRAPPE- ASSISTENTEN. Brukermanual TRAPPE- ASSISTENTEN Brukermanual AssiStep - Brukermanual 3 1 Innledning Gratulerer med å ha fått deg AssiStep Vi vet at mange føler seg usikker og har vansker med å gå i trapp, og det er nettopp derfor

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør Kolibri Aktiviserende ståstativ for barn BRUKERVEILEDNING 1 4 5 2 3 6 Kolibri - funksjoner 1. Bryststøtte 2. Bord (tilbehør) 3. Kroppsstøtte 4. Leggstøtte 5. Fotbrett 6. Forlengelsesskinner 7. Hjulbrems

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER HJELMHÅNDBOK Takk for at du kjøpte denne Northern Diver hjelmen. Du bør for din egen sikkerhets skyld ikke bruke produktet før du har lest denne håndboken.

Detaljer

Produktinformasjon MOTUS CV, CS

Produktinformasjon MOTUS CV, CS Produktinformasjon MOTUS CV, CS Motus CV allsidig Motus er utstyrt med en moden teknologi og en spesifikk design. Den er stabil og pålitelig, og behersker de kravene man har til en aktiv hverdag. I tillegg

Detaljer

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com Forward Thinking Mobility Forward Thinking Mobility NORSK 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhet 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7.

Detaljer

Rea Azalea. Manuell rullestol passiv Bruksanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall

Rea Azalea. Manuell rullestol passiv Bruksanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall no Manuell rullestol passiv ruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker

Detaljer

Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok

Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok 2001 av Community Products, LLC Nitec Stavanger AS avd. Ronda Tlf 51 58 87 81 Epost: at@ronda.no Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Løft toppen av rammen

Detaljer

Invacare H160. Images. Fig. 1 Fig. 2. Badekarhåndtak Bruksanvisning

Invacare H160. Images. Fig. 1 Fig. 2. Badekarhåndtak Bruksanvisning Invacare H160 no adekarhåndtak ruksanvisning Images ig. 1 ig. This manual MUST be given to the user of the product. OR using this product, read this manual and save for future reference. Invacare H160

Detaljer

Krabat Sheriff. Bruksanvisning

Krabat Sheriff. Bruksanvisning Krabat Sheriff Bruksanvisning Krabat Sheriff er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN 12183:2009(E).

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

KÜSCHALL K-SERIES attract

KÜSCHALL K-SERIES attract KÜSCHALL K-SERIES attract no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 48 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference. 2016 Küschall

Detaljer

Bruksanvisning Lasse ståstativ

Bruksanvisning Lasse ståstativ Bruksanvisning Lasse ståstativ Tiltenkt bruk Lasse ståstativ er et dorsalt ståstativ designet for barn. Maksimal brukervekt for str. 1 er 50 kg, og 60 kg for str. 2. Alle sikkerhetsinstruksjoner, råd og

Detaljer

Invacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning

Invacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning Invacare H112 Marina no adekarbrett ruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. FOR using this product, read this manual and save for future reference. Invacare H112 Marina Images

Detaljer

Dolomite Maxi+ Rollator. Brugsanvisning... 3 Rollaattori Käyttöohje... 15 NO Rullator Bruksanvisning... 27. Bruksanvisning... 39

Dolomite Maxi+ Rollator. Brugsanvisning... 3 Rollaattori Käyttöohje... 15 NO Rullator Bruksanvisning... 27. Bruksanvisning... 39 Dolomite Maxi+ DA Rollator Brugsanvisning.............................. 3 FI Rollaattori Käyttöohje................................. 15 NO Rullator Bruksanvisning.............................. 27 SV Rollator

Detaljer

Rea Clematis. Manual wheelchair passive Bruksanvisning

Rea Clematis. Manual wheelchair passive Bruksanvisning Rea Clematis no Manual wheelchair passive ruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2017

Detaljer

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden. Bruksanvisning SENsit Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2

Detaljer

Fellow Rollator. Brukerveiledning

Fellow Rollator. Brukerveiledning Fellow Rollator Brukerveiledning 1 MONTERING KJØREHÅNDTAK Skruer og stjerneratt for montering av kjørehåndtak ligger i en pose, festet i rollatorens låsebøyle. A Velg riktig høyde på kjørehåndtakene og

Detaljer

Ramme. Rygg. Kryssramme i aluminium. Total vekt i letteste konfigurasjon er ca. 11,3 kg. Vinkeljusterbar rygg. Art.nr: HMS-nr.

Ramme. Rygg. Kryssramme i aluminium. Total vekt i letteste konfigurasjon er ca. 11,3 kg. Vinkeljusterbar rygg. Art.nr: HMS-nr. Tilbehør 62 Ramme DDY0211 Kryssramme i aluminium Total vekt i letteste konfigurasjon er ca. 11,3 kg Rygg DDY0736 Fast rygg DDY0705 Ryggrør bøyd DDY0720 Vinkeljusterbar rygg 1540094 186490 Fellbar rygg

Detaljer

Rea Clematis. Manuell rullestol passiv Bruksanvisning

Rea Clematis. Manuell rullestol passiv Bruksanvisning Rea Clematis no Manuell rullestol passiv ruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2017

Detaljer

Icon en stol passer alle!

Icon en stol passer alle! Icon en stol passer alle! Menneskekroppens holdning er i konstant endring og nye behov oppstår til stadighet. Dette gjelder spesielt for aktive rullestolbrukere. Med en rullestol som er optimalt justert

Detaljer

Trappeassistenten. Brukermanual

Trappeassistenten. Brukermanual Trappeassistenten Brukermanual AssiStep - Brukermanual 3 1 Innledning Gratulerer med å ha fått deg AssiStep! Vi vet at mange føler seg usikker og har vansker med å gå i trapp, og det er nettopp derfor

Detaljer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet

Detaljer

INVACARE XLT. Rullestol BRUKSANVISNING NO

INVACARE XLT. Rullestol BRUKSANVISNING NO INVCRE XLT Rullestol RUKSNVISNING NO EN Invacare Rea Invacare Rea har gjort alt i sin makt for å sikre at innholdet i denne publikasjonen er oppdatert på trykkingstidspunktet. Som en del av det kontinuerlige

Detaljer

BrukerManual QLASSIC

BrukerManual QLASSIC BrukerManual QLASSIC Brukermanual qlassic Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen

Detaljer

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step BrukerManual Toalettforhøyer Dynalife Step Brukermanual DYNALIFE STEP OBS! Les brukermanualen nøye før produktet tas i bruk. Pass på at instruksjonene følges og at brukermanualen er tilgjengelig for brukere

Detaljer

Etac Cross 5. Utprøvingsprotokoll. Kontaktperson. Bruker. Telefon. Dato. Setebredde Kort ramme (cm)

Etac Cross 5. Utprøvingsprotokoll. Kontaktperson. Bruker. Telefon. Dato. Setebredde Kort ramme (cm) Etac Cross 5 Utprøvingsprotokoll Kontaktperson Bruker Telefon Dato Setebredde Kort ramme () Lang ramme () Rammefarge Ryggstøtte Cross 3A Begrensninger finnes Setedybde 36-4 (-49*) Måles fra ryggrør (*3A

Detaljer

BrukerManual. dusjstol McWet

BrukerManual. dusjstol McWet BrukerManual dusjstol McWet Brukermanual McWet Dusjstol McWet Vi gratulerer med valget av dette produktet og er sikker på at dette vil gjøre deg mer mobil og derfor være til stor nytte. Produktet produseres

Detaljer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Norsk Art. no. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 er kun for innendørs bruk og benyttes ved korte overflytninger av brukere mellom seng og rullestol, rullestol og toalett/mobil

Detaljer

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for

Detaljer

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning Levering av ny sykkel her finner du dine nøkler På toppen i ryggen på settet har du en fold som er festet med borrelås. I denne lommen har vi lagt 2 nøkler. Vi

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Justering av kjede... 5 Periodiske vedlikeholdsrutiner av

Detaljer

Ocean dusj- og toalettstoller

Ocean dusj- og toalettstoller Ocean-serien Ocean/ er en stabil og robust stol. en er enkel å regulere og har et bredt tilbehørsprogram. Alle Ocean-stolene er laget i rustfritt materiale. Ocean Vip/Ocean Vip XL er høyderegulerbar, har

Detaljer

ComfortControl 01 GYNGELÅS 02 GYNGEMOTSTAND 05 RYGGHØYDE 03 SITTEDYBDE 06 RYGGVINKEL 04 SITTEHØYDE 07 ARMLENE HØYDE 08 ARMLENE BREDDE 09 ARMLENE DYBDE

ComfortControl 01 GYNGELÅS 02 GYNGEMOTSTAND 05 RYGGHØYDE 03 SITTEDYBDE 06 RYGGVINKEL 04 SITTEHØYDE 07 ARMLENE HØYDE 08 ARMLENE BREDDE 09 ARMLENE DYBDE Trinn 1: Åpne stolen din. 01 GYNGELÅS Trinn 2: Juster stolen etter kroppen din. 02 GYNGEMOTSTAND 03 SITTEDYBDE 04 SITTEHØYDE Trinn 3: Juster stolen etter arbeidet ditt. 05 RYGGHØYDE 06 RYGGVINKEL 07 ARMLENE

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

BRUKERHÅNDBOK - NORSK BRUKERHÅNDBOK - NORSK SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Innholdsfortegnelse INNHOLDSFORTEGNELSE A. LEVERINGSOMFANG... 1 B. DE FØRSTE TRINNENE... 1 C. BREMSEJUSTERING... 1 D. X / O BENJUSTERING...

Detaljer

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING SUNRISE MEDICAL mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING Forord Innhold Takk for at du valgte SOPUR DELPHIN en kombinert dusj- og toalettstol fra Sunrise Medical. Vi håper du blir fornøyd med produktet du har

Detaljer

Bruks- og monteteringsanvising

Bruks- og monteteringsanvising Bruks- og monteteringsanvising Hippocampe OPPSUMMERING GJØR DEG KJENT MED HIPPOCAMPE......3 MONTERING AV SETERYGGEN SOM KAN LEGGES NED...4 MONTERING AV DEN JUSTERBARE SETERYGGEN SOM KAN LEGGES NED...4

Detaljer

Etac Cross 5. Utprøvingsprotokoll. Kontaktperson. Bruker. Telefon. Dato. Setebredde Kort ramme (cm)

Etac Cross 5. Utprøvingsprotokoll. Kontaktperson. Bruker. Telefon. Dato. Setebredde Kort ramme (cm) Etac Cross 5 Utprøvingsprotokoll Kontaktperson Bruker Telefon Dato Setebredde Kort ramme () Lang ramme () Rammefarge Ryggstøtte Cross 3A Begrensninger finnes Setedybde 36-4 (-49*) Måles fra ryggrør (*3A

Detaljer

Tekniske data J L. Stolen er svært lett, og kan legges sammen slik at det er enkelt å frakte stolen med seg. En egen bag fåes som tilleggsutstyr.

Tekniske data J L. Stolen er svært lett, og kan legges sammen slik at det er enkelt å frakte stolen med seg. En egen bag fåes som tilleggsutstyr. Krabat Jockey Plus Tekniske data A B I K M J L C D E G N O F H SITTE Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tilbyr mer støtte og flere tilpasningsmuligheter enn Krabat Jockey. Krabat Jockey Plus har et

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer