Nikon Guide til Digital Fotografering med DIGITAL KAMERA

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Nikon Guide til Digital Fotografering med DIGITAL KAMERA"

Transkript

1 No Nikon Guide til Digital Fotografering med DIGITAL KAMERA

2 Om denne håndboken Emnene i denne håndboken er ordnet i rekkefølge fra grunnleggende til avansert. Disse kapitlene inneholder alt du trenger å vite for å drive med enkel sikt-og-trykk-fotografering Les disse kapitlene hvis du vil ha en fullstendig beskrivelse av alle aspektene ved kamerabruken Innledning (side 1 13) Lær deg navnene på kameradelene, og gjør kameraet klart for bruk. Opplæring: Fotografering og avspilling (side 14 24) Grunnleggende bruk ved fotografering og avspilling av bildene. Referanse: Mer om fotografering (side 30 50) Prøv deg frem med eksponeringen, og finn ut hvilke kreative muligheter du har med noen av kameraets mer avanserte innstillinger. Referanse: Mer om avspilling (side 51 67) Lær deg mer om avspilling, overføring av bilder til en datamaskin og utskrift av bilder. Oppsett: Grunnleggende kamerainnstillinger (side 68 75) Grunnleggende kameraoppsett, inkludert formatering av minnekort og stilling av kameraklokken. Oppsett: Fotografering, avspilling og egne innstillinger (side ) Les dette kapitlet hvis du vil ha mer informasjon om egne innstillinger og alternativene for fotografering og avspilling. Tekniske merknader (side ) Les dette kapitlet hvis du vil ha informasjon om kameraspesifikasjoner, tilbehør og feilsøking.

3 Innledning Opplæring Fotografering og avspilling Referanse Mer om fotografering Mer om avspilling Oppsett Grunnleggende kamerainnstillinger: Setup-menyen (Oppsettmenyen) Fotograferingsalternativer: Shooting-menyen (Fotografering) Avspillingsalternativer: Playback-menyen (Avspilling) Egne innstillinger: CSM-menyen (Egne innstillinger) Tekniske merknader Varemerkeinformasjon Macintosh, Mac OS og QuickTime er registrerte varemerker som tilhører Apple Computer, Inc. Microsoft og Windows er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation. SD-logoen er et varemerke som tilhører SD Card Association. Adobe og Acrobat er registrerte varemerker som tilhører Adobe Systems Inc. PictBridge er et varemerke. Alle andre varenavn som er nevnt i denne håndboken eller annen dokumentasjon som følger med Nikon-produktet, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører de respektive eierne. i

4 For sikkerhets skyld Unngå å ødelegge kameraet eller å skade deg selv eller andre. Les disse sikkerhetsforskriftene i sin helhet før utstyret tas i bruk, og ha dem alltid tilgjengelig for alle som bruker kameraet. Konsekvensene av å overse forholdsreglene angis med følgende symboler: Dette ikonet angir en advarsel. Det er informasjon som bør leses før kameraet tas i bruk. ii ADVARSLER Ikke se på solen gjennom søkeren Det å se på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom søkeren kan forårsake varig synsskade. Skru av øyeblikkelig hvis det er funksjonsfeil Hvis du oppdager røyk eller uvanlig lukt fra dette utstyret eller fra nettadapteret (ekstrautstyr): trekk ut nettadapteret og ta ut batteriet øyeblikkelig, og pass på å unngå brannsår. Fortsatt bruk kan forårsake skader. Ta deretter med utstyret til et nikonverksted for inspeksjon. Må ikke brukes nær antennelige gasser Elektronisk utstyr må ikke brukes i nærheten av antennelige gasser. Det kan forårsake eksplosjon eller brann. Ikke ha bærestroppen rundt halsen på barn, særlig ikke spedbarn Hvis bæretroppen ligger rundt halsen kan den i ekstreme tilfeller forårsake kvelning. Ikke demonter Berøring av kameraets indre deler kan forårsake skader. Hvis produktet ikke fungerer riktig bør det tas med til en kvalifisert reparatør. Hvis produktet brytes opp som følge av fall eller annen ulykke: ta ut batteriet og/eller nettadapteret og la et autorisert nikonverksted se på det. Riktig håndtering av batterier Batterier kan springe lekk eller eksplodere hvis de behandles feil. Pass på å følge disse forholdsreglene når du håndterer batterier til dette produktet: Se til at kameraet er skrudd av før batteriet byttes. Hvis du bruker nettadapter, se til at det er frakoblet. Bruk bare batterier som er godkjent for bruk i dette kameraet. Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellig merke. Prøv aldri å legge inn et batteri opp-ned eller baklengs. Batteriet må ikke kortsluttes eller åpnes. Batteriet må ikke utsettes for ild eller annen sterk varme. Batteriet må ikke nedsenkes i vann eller utsettes for vann. Sett på kontaktdekslene når batteriet transporteres. Batteriet må ikke fraktes eller lagres sammen med metallgjenstander som halsbånd eller hårnåler. Tomme batterier er mer utsatt for lekkasjer. Pass derfor på å ta ut batteriet når det er helt utladet. Når batteriet ikke brukes: sett på dekselet over polene og lagre det på et kjølig sted. Rett etter bruk, eller når kameraet er brukt med batterikraft over lang tid, kan batteriet bli varmt. Skru av kameraet og la batteriet kjøle seg ned før det skiftes.

5 Avbryt bruken straks hvis du merker forandringer i batteriet, for eksempel misfarging eller deformering. Bruk riktige kabler For oppkobling via inn- og utgangsterminalene skal det bare brukes de kablene som følger med eller selges av Nikon til dette formålet. Hold utstyret utenfor barns rekkevidde Pass spesielt godt på at barn ikke får sjansen til å stappe batteriet eller andre smådeler i munnen. CD ROM er CD ROM ene som programvaren og bruksanvisningene ligger på skal ikke avspilles på vanlige CD-spillere. Avspilling på musikkanlegg for CD kan forårsake hørselsskader eller ødelegge utstyret. Forsiktig med blitzen Ikke bruk blitsen når blitsvinduet berører en person eller en gjenstand. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan dette resultere i brannsår eller brann. Hvis blitzen avfyres på kort hold mot øyne kan den forårsake midlertidig synssvekkelse. Vær særlig påpasselig med barn og bruk blitzen på minst én meters avstand fra motivet. Bruk av søkeren Pass på at du ikke stikker fingeren i øyet når du holder øyet inntil søkeren mens du forandrer diopterinnstillingen. Unngå kontakt med flytende krystaller Hvis skjermen skulle knuses er det viktig hindre at fl ytende krystall kommer i berøring med hud eller trenger inn i øyne eller munnen. Pass ogs p knust glass! iii

6 Notater Ingen deler av bruksanvisningene som følger med dette produktet kan reproduseres, overføres, omgjøres til annet format, lagres i et arkivsystem, eller på noen måte oversettes til noe språk i noen som helst form, uten skriftlig tillatelse fra Nikon. Spesifikasjoner for programmer og utstyr som er beskrevet i disse bruksanvisningene kan forandres uten varsel. Nikon bærer intet ansvar for skader som skyldes bruk av dette produktet. Det er nedlagt et stort arbeid for å sikre at opplysningene i bruksanvisningene er nøyaktige og fullstendige. Dersom du likevel skulle finne feil eller mangler, ber vi deg ta kontakt med Interfoto AS. iv

7 Om forbud mot kopiering eller reproduksjon Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med scanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart. Gjenstander som det er forbudt ved lov å kopiere eller reprodusere Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, statsobligasjoner eller andre verdipapirer, selv om det dreier seg om eksemplarer som er stemplet Prøve. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere papirpenger, mynter eller verdipapirer som sirkuleres i et fremmed land. Uten forhåndstillatelse fra regjeringen er det forbudt å kopiere eller reprodusere ubrukte frimerker eller postkort som er utstedt av regjeringen. Kopiering eller reproduksjon av offentlige stempler, samt av dokumenter som ved lovpålegg skal være offentlig bekreftet, er forbudt. Vær varsom med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter Regjeringen har utstedt advarsler om kopiering eller reproduksjon av verdipapirer utstedt av private selskaper (aksjer, veksler, gavekort, etc), sesongkort og tippekuponger. Unntak gjelder for det minimum av kopier som er nødvendig for selskapets egen bruk. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper, identitetskort og billetter. Respekter opphavsretten Det er forbudt å kopiere eller reprodusere åndsverker som er opphavsrettslig beskyttet. Det gjelder for eksempel: bøker, musikk, maleri og skulptur, kart, tegninger, filmer og fotografier. Unntak gjelder for privat bruk i hjemmet eller for lignende begrenset og ikke-kommersiell bruk. Vedrørende sletting av lagringsenheter Vennligst vær oppmerksom på at å slette bilder eller å formattere minnekort (eller andre lagringsenheter) ikke nødvendigvis fullstendig fjerner bildedata. Slettede filer kan i enkelte tilfeller bli rekonstruerte ved hjelp av programvare. Data på minnekort og andre lagringsenheter er brukerens ansvar. Før du overlater en lagringsenhet til en annen person kan det derfor være lurt å benytte spesiell programvare for å totalt slette informasjon på lagringsenheten. Vis aktsomhet dersom du velger å fysisk ødelegge lagringsenheten for å unngå personskade. Symbol for kildesortering i europeiske land Dette symbolet indikerer at produktet skal kildesorteres. De nedenstående punktene gjelder for alle europeiske brukere. Dette produktet skal kildesorteres og innleveres til dedikerte innsamlingspunkter. Må ikke kastes med normalt husholdningsavfall. For mer informasjon, ta kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter. v

8 vi Innholdsfortegnelse For sikkerhets skyld...ii Notater...iv Innledning...1 Bli kjent med kameraet...2 De første trinnene...7 Montere et objektiv...7 Lade opp og sette inn batteriet...8 Grunnleggende oppsett...10 Sette inn minnekort...11 Justere søkerens fokus...13 Opplæring: Fotografering og avspilling...14 Ta bilder i -modusen...14 Digitale motivprogrammer...19 Velge en fotograferingsmodus...21 Bruke selvutløseren eller fjernkontrollen Enkel avspilling...24 Referanse...25 Bruke kameramenyene...26 Referanse: Mer om fotografering...30 Bildekvalitet og -størrelse...30 Image Quality (Bildekvalitet)...31 Image Size (Bildestørrelse)...32 Velge fokusfeltet...33 Manuell fokusering...35 Blitssynkroniseringsmodus...36 Følsomhet (ISO-ekvivalens)...39 Modiene P, S, A og M...40 Velge en eksponeringsmodus...40 P: Programautomatikk...42 S: Lukkerprioritert automatikk...43 A: Blenderprioritert automatikk...44 M: Manuell...45 Eksponeringskompensasjon (bare modiene P, S og A)...47 Optimalisere bilder...48 Hvitbalanse...49 Gjenopprette standardinnstillinger...50 Referanse: Mer om avspilling...51 Vise bilder...51 Beskytte bilder mot sletting...56 Slette enkeltbilder...57 Vise bilder på TV...58

9 Vise bilder på en datamaskin...59 Skrive ut bilder...62 Oppsett...68 Grunnleggende kamerainnstillinger...68 Format (Formater)...68 CSM/Setup Menu (CSM-/Oppsettmenyen)...69 Date (Dato)...69 LCD Brightness (LCD-lysstyrke)...69 Video Mode (Video Modus)...69 Language (LANG) (Språk)...70 Image Comment (Bildekommentar)...70 USB...71 Folders (Mapper)...71 File No. Seq. (Filnummersekv.)...73 Mirror Lock-up (Speillås)...73 Dust Ref Photo (Støvreferansebilde)...74 Firmware Ver. (Fastvareversjon)...75 Image Rotation (Automatisk bilderotering)...75 Fotograferingsalternativer...76 Optimize Image (Bildeoptimalisering)...76 Long Exp. NR (Lange eksponeringstider)...78 Image Quality (Bildekvalitet)...78 Image Size (Bildestørrelse)...78 White Balance (Hvitbalanse)...79 ISO...82 Avspillingsalternativer...83 Delete (Slett)...84 Playback Fldr (Avspillingsmappe)...84 Rotate Tall (Roter høyt)...84 Slide Show (Bildepresentasjon)...85 Print Set (Utskriftssett)...86 Small Picture (Lite bilde)...86 Egne innstillinger...87 Tekniske merknader Kamerainnstillinger Tilbehør Vedlikeholde kameraet Problemer og løsninger Tillegg Spesifikasjoner Stikkordregister Du kan bruke tilbakestilling med to knapper (side 50) og egen innstilling R (Menu Reset (Tilbakestilling av menyen) (side 87)) til å gjenopprette standardinnstillingene. vii

10 FORSIKTIG: Fremmedlegemer på mikrofilteret Nikon er nøye med å hindre at det kommer fremmedlegemer på bildebrikken (CCD) under produksjon og transport. Men D50 er konstruert for bruk med utskiftbare objektiver, og det betyr at det kan komme skitt inn i kameraet når objektiver tas av eller byttes. Når skitten først er kommet inn i kameraet, kan den feste seg på mikrofilteret og bli synlig på bildene under visse forhold. Dette er noen forholdsregler mot at skitt skal komme inn i kameraet: Ikke bytt objektiv i støvete omgivelser, sett alltid på kamerahusdekselet når det ikke er objektiv på kameraet, og pass på at dekselet er fritt for støv og andre fremmedlegemer når det settes på. Hvis det skulle komme fremmedlegemer på støyfilteret skal dette renses som beskrevet på side i denne bruksanvisningen, eller overlates til et autorisert Nikon-verksted. Fotografier som påvirkes av fremmedlegemer på støyfilteret kan retusjeres ved hjelp av Nikon Capture 4 versjon 4.3 eller nyere (selges separat) eller bilderensningsfunksjoner som finnes i programvare fra tredjepart. Ta noen prøvebilder Ta noen prøvebilder for å kontrollere at kameraet fungerer normalt før det brukes til viktige anledninger som brylluper og jubileer. Nikon påtar seg intet ansvar for skade eller inntektstap som skyldes funksjonsfeil. Livslang læring For Nikon er begrepet livslang læring en forpliktelse til kontinuerlig produktstøtte og kunnskapsformidling. Oppdatert informasjon er derfor tilgjengelig over Internett på følgende adresser: For brukere i USA: For brukere i Europa og Afrika: For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: Vi anbefaler å besøke disse nettstedene ofte for å få den nyeste produktinformasjonen, nyttige tips og svar på spørsmål som brukerne ofte stiller, samt generelle råd om digital fotografering. Om ønskelig kan Interfoto AS bistå med ytterligere opplysninger. Kontaktadressene finner du her: viii

11 Innledning Takk for at du valgte et digitalt Nikon D50-speilreflekskamera med utskiftbare objektiver. Denne håndboken er skrevet for at du skal få størst mulig glede av å ta bilder med kameraet. Les denne håndboken grundig før du bruker kameraet, og ha den for hånden når du bruker det. Dokumentasjonen for dette produktet omfatter også håndbøkene oppført nedenfor. Pass på at du leser alle instruksjonene grundig, slik at du får størst mulig utbytte av kameraet. Hurtigveiledning: Hurtigveiledningen viser deg hvordan du pakker ut og setter opp kameraet, tar de første bildene og overfører dem til datamaskinen. Referanseveiledningen for PictureProject (på CD): Referanseveiledningen for PictureProject inneholder informasjon om hvordan du bruker programmet PictureProject, som fulgte med kameraet. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du viser referanseveiledningen, ser du i hurtigveiledningen. For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger, brukes følgende symboler og konvensjoner: Dette ikonet angir forsiktighetsregler og informasjon du må lese før du bruker kameraet, for å unngå at det blir skadet. Dette ikonet angir merknader og informasjon du bør lese før du bruker kameraet. Dette ikonet angir innstillinger du kan justere ved å bruke kameramenyene. Dette ikonet angir tips og tilleggsinformasjon som kan være nyttig når du bruker kameraet. Dette ikonet angir at du finner mer informasjon andre steder i denne håndboken eller i hurtigveiledningen. Dette ikonet angir innstillinger du kan finjustere på menyen for egne innstillinger. Innledning Objektiv Et AF-S DX mm f/ G ED-objektiv brukes til illustrasjonsformål i denne håndboken. Du finner mer informasjon i håndboken som følger med objektivet. Påsettingsmerket for Fokusavstand objektivet: 7 Zoomring: 16 CPU-kontakter: 105 Manuell fokusring: 35 A-M-bryter: 15, 35 1

12 Bli kjent med kameraet Innledning Bli kjent med kameraet Bruk litt tid på å bli kjent med kamerakontrollene og -visningene. Det kan være lurt å sette bokmerke i denne delen og slå opp i den mens du leser gjennom resten av håndboken. Kamerahuset Fokuseringslys: 34 [Selvutløserlys: 22] [Lampe for reduksjon av rød øyerefleks: 36] Selvutløser/ fjernkontroll: 28 [Tilbakestilling: 50] Eksponeringskompensasjon: 47 [ Blenderåpning: 45] [Blitskompensasjon: 38] Tilbehørssko: 109 Deksel for tilbehørssko: 109 Kontrollpanel: 4 Innebygd blits: 109 Blitssynkroniseringsmodus: 18, 36 [ Blitskompensasjon: 38] Programhjul: 6 Hull for bærestropp: 7 Mottaker for infrarøde signaler: 28 Strømbryter: 14 Utløserknapp for objektivet: 7 Utløser: 17 Fokusmodusvelger: 15, 35 Deksel for kontakt: USB-kontakt: 60, 63 Videokontakt: 58 2 DC IN-kontakt for EH-5-strømadapteren (ekstrautstyr): 113

13 Kamerahuset (fortsettelse) Miniatyr: 54 [Følsomhet (ISO): 39] Søkerokular: 5, 13, 16 Fotograferingsmodus: 21 [Tilbakestilling: 50] Avspilling: 24, 51 Meny: 26 Hjelp/beskytt: 26, 56 [Hvitbalanse (WB): 49] Øyemusling for søkerokular: 13 Diopterjustering: 13 AE/AF-lås: 34, 97, 98 Kommandohjul: 43 45, Deksel for minnekortspor: 11, 12 Lampe for minnekortaktivitet: 11, 12, 17 Sletting: 24, 57 Innledning Bli kjent med kameraet Enter: 29 [Bildestørrelse/-kvalitet (QUAL): 32] [ Avspillingszoom: 55] Tilbakestillingsbryter: 120 Stativfeste Skjerm: 24, 26 Lås for batterideksel: 9 Batterideksel: 9 Multivelger Du bruker multivelgeren til å navigere på menyene og å kontrollere visningen av fotoinformasjon under avspilling. Skjul/vis fotoinformasjon Flytt markøren opp Avspilling ( 51) Menynavigering ( 28) Vis forrige side Tilbake til forrige meny Avbryt Vis neste side Vis undermeny Velg Skjul/vis fotoinformasjon Flytt markøren ned 3

14 Kontrollpanel Innledning Bli kjent med kameraet Lukkerhastighet Verdi for eksponeringskompensasjon...47 Verdi for blitskompensasjon Følsomhet (ISO-ekvivalens) Indikator for følsomhet (ISO) Indikator for automatisk følsomhetsjustering... 91, 92 3 Batteriindikator Blitssynkroniseringsmodus Bildekvalitet Bildestørrelse Hvitbalansemodus Antall gjenværende eksponeringer Antall gjenværende bilder før minnebufferen er full Registrering av forvalgt hvitbalanseverdi Indikator for PC-modus K (angir antall gjenværende bilder over 1000 eksponeringer) Indikator for pipesignal Blenderåpning (f-nummer) Indikator for PC-modus Indikator for blitskompensasjon Indikator for eksponeringskompensasjon Indikator for fleksiprogram Fokusfelt... 16, 33 AF-feltmodus Autofokusmodus Lysmålemetode Indikator for selvutløser/fjernkontroll Fremdriftsindikator for alternative innstillinger Alternativindikator Indikator for klokkebatteri... 10, Fotograferingsmodus

15 Søkeren Referansesirkel for sentrumsdominert lysmåling Fokusklammer (fokusfelt)... 16, 33 3 Advarsel om at minnekort ikke er satt inn... 11, Batteriindikator Fokusindikator... 17, 35, Fokusfelt... 16, 33 AF-feltmodus FV-lås (Flash Value blitsverdi) Lukkerhastighet Blenderåpning (f-nummer) Indikator for blitskompensasjon Indikator for eksponeringskompensasjon Når batteriet er helt utladet, blir søkeren mørk. Søkeren blir normal igjen når du setter inn et helt oppladet batteri Antall gjenværende eksponeringer Antall gjenværende bilder før minnebufferen er full Registrering av forvalgt hvitbalanseverdi Verdi for eksponeringskompensasjon...47 Verdi for blitskompensasjon Indikator for PC-modus... 59, Blits klar-indikator Autoeksponeringslås (AE-lås) Elektronisk-analog eksponeringsvisning...46 Eksponeringskompensasjon Indikator for automatisk følsomhetsjustering... 91, K (angir antall gjenværende bilder over 1000 eksponeringer)... 5 Innledning Bli kjent med kameraet Minnekort med stor kapasitet Når det er nok minne igjen på minnekortet til å ta tusen eller flere bilder med gjeldende innstillinger, vises antallet gjenværende eksponeringer i tusener rundet ned til nærmeste hundre. (Hvis det for eksempel er plass til omtrent 1260 eksponeringer, vises eksponeringsantallet som 1.2K.) Visning når kameraet er av Hvis kameraet er slått av når et batteri og minnekort er satt inn, vises antallet gjenværende eksponeringer i kontrollpanelet. 5

16 Innledning Bli kjent med kameraet Programhjulet Du kan velge mellom følgende elleve fotograferingsmodi på D50: Avanserte modi (eksponeringsmodi) Velg disse modiene hvis du vil ha full kontroll over kamerainnstillinger, inkludert lukkerhastighet og blenderåpning. P: Programautomatikk ( 42) A: Blenderprioritert automatikk ( 44) S: Lukkerprioritert automatikk ( 43) M: Manuell ( 45) Sikt-og-trykk-modi (digitale motivprogrammer) Hvis du velger et digitalt motivprogram, optimaliseres innstillingene automatisk i henhold til det valgte motivet, slik at kreativ fotografering blir like enkelt som å dreie programhjulet. : Auto ( 14) : Landscape (landskap) ( 20) : Sports (sport) ( 20) : Night portrait (nattportrett) ( 20) : Portrait (portrett) ( 19) : Child (barneportrett) ( 20) : Close up (nærbilde) ( 20) 6

17 De første trinnene Montere et objektiv Du må passe på at det ikke kommer støv i kameraet når du tar av objektivet. 1Slå av kameraet, og ta av kamerahusdekselet. Ta av objektivets bakre deksel. 2Plasser objektivet i kameraets bajonettfatning mens du justerer påsettingsmerket på objektivet etter påsettingsmerket på kamerahuset. Pass på at du ikke trykker på utløserknappen for objektivet, og drei objektivet mot urviseren til det festes på plass med et klikk. Innledning De første trinnene Demontere objektiver Pass på at kameraet er slått av når du tar av eller bytter objektiver. Trykk på og hold nede utløserknappen for objektivet mens du dreier det med urviseren, for å ta det av. Blenderring Hvis objektivet har en blenderring, låser du blenderåpningen på minimumsinnstillingen (høyeste f-nummer). Se i håndboken for objektivet hvis du vil ha mer informasjon. Feste bærestroppen Fest stroppen som vist nedenfor. 7

18 Innledning De første trinnene Lade opp og sette inn batteriet Bruk EN-EL3a-batteriet og MH-18a-hurtigladeren som fulgte med. 1Lad batteriet 1.1 Koble strømkabelen til laderen, og sett støpselet i stikkontakten. 1.2 Sett batteriet i laderen. CHARGE-lampen blinker mens batteriet lades opp. Det tar ca 135 minutter å lade opp et helt flatt batteri. 1.3 Batteriet er oppladet når ladelampen slutter å blinke. Ta batteriet ut av laderen, og trekk ut laderen. 8 Batteriet og laderen Les og følg advarslene og anvisningene på side ii iii og i denne håndboken og eventuelle advarsler og instruksjoner fra batteriprodusenten. Ikke bruk batteriet i omgivelsestemperaturer under 0 C eller over 40 C. Når batteriet lades opp, må temperaturen ligge på mellom 5 og 35 C. Merk at batteriet kan bli varmt under bruk. La batteriet bli nedkjølt før du lader det opp. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan batteriet bli skadet, eller ytelsen til batteriet kan bli redusert, eller det kan hende at det ikke lades opp normalt. Strømkabelen som følger med batteriladeren, er bare beregnet for bruk med MH-18a, og bare for bruk innenlands. Det kan hende at du må kjøpe en annen kabel for bruk i utlandet. Kontakt en lokal Nikon-forhandler eller et Nikon-verksted hvis du vil ha mer informasjon.

19 2Sett inn batteriet 2.1 Når du har kontrollert at kameraet er slått av, åpner du batteridekselet. 2.2 Sett inn et helt oppladet batteri som vist til høyre. Lukk batteridekselet. Innledning De første trinnene Ta ut batteriet Slå av kameraet før du tar ut batteriet. Sett på igjen batteripoldekselet når batteriet ikke er i bruk. 9

20 Innledning De første trinnene Grunnleggende oppsett Første gang du slår på kameraet, vises dialogboksen for valg av språk som vist i trinn 1, på skjermen. Følg trinnene nedenfor for å velge språk og angi klokkeslett og dato. 1 Dialogboksen for valg av språk vises Velg språk. 5 Vis DATE-menyen (Dato). Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren for å velge element, og trykk opp eller ned for å endre. Gå ut av DATE-menyen (Dato). Skjermen slås av. 10 Velge et språk på Setup-menyen (Oppsettmenyen) ( 68) Hvis du velger Language (LANG) (Språk) på oppsettmenyen, vises menyen som vises i trinn 1. Fremhev et alternativ med multivelgeren, og trykk på -knappen for å gå tilbake til oppsettmenyen. Endre klokkeslett og dato ( 68) Hvis du velger Date (Dato) på oppsettmenyen, vises menyen som vises i trinn 3. Angi klokkeslett og dato som beskrevet i trinn 4, og trykk på -knappen for å gå tilbake til oppsettmenyen.

21 Sette inn minnekort Bildene lagres på SD-minnekort (ekstrautstyr) i kameraet. 1Sett inn et minnekort 1.1 Slå av kameraet, og åpne dekselet for kortsporet før du setter inn eller tar ut minnekort. 1.2 Skyv inn minnekortet som vist til høyre, til det festes på plass med et klikk. Lampen for minnekortaktivitet lyser i omtrent et sekund. Lukk dekselet for minnekortet. Innledning De første trinnene Front 1.3 Slå på kameraet. Hvis antallet gjenværende eksponeringer vises i kontrollpanelet, er kortet klart til bruk. Hvis meldingen til høyre vises på skjermen, må du formatere minnekortet før du bruker det i kameraet. Gå til trinn 2. Bryteren for skrivebeskyttelse SD-kort har en bryter for skrivebeskyttelse som brukes til å unngå utilsiktet sletting av data. Når denne bryteren er i låst stilling, vises en melding om at du ikke kan ta eller slette bilder, og at du ikke kan formatere minnekortet. Bryter for skrivebeskyttelse 11

22 2Formater minnekortet Når du formaterer et minnekort, slettes alle bildene og eventuelle andre data det inneholder. Pass på at du kopierer alle dataene du vil beholde, til en annen lagringsenhet før du formaterer kortet. Innledning De første trinnene Fremhev Yes (Ja). 2.3 Skjermen slås av når formateringen er fullført. Begynn formateringen. Ikke slå av kameraet eller ta ut batteriet eller minnekortet før formateringen er fullført. Formatere minnekort Du bruker alternativet Format (Formater) til å formatere minnekort. Det kan hende at ytelsen reduseres hvis du formaterer kortet på en datamaskin. Ta ut minnekort 1 Kontroller at lampen for minnekortaktivitet er av. 2 Slå av kameraet, og åpne dekselet for minnekort. 3 Trykk inn kortet for å løse det ut ( ). Deretter kan du ta kortet ut for hånd ( ). 12

23 Justere søkerens fokus Du komponerer bilder i søkeren. Kontroller at søkeren er i skarp fokus før du tar bilder. 1Ta av objektivdekselet, og slå på kameraet. 2Skyv diopterjusteringskontrollen opp og ned til fokusklammene er i skarp fokus. Når du håndterer diopterjusteringskontrollen med øyet inntil søkeren, må du passe på at du ikke får fingrene eller fingerneglene dine i øyet. Innledning De første trinnene Du kan ta av øyemuslingen når du justerer søkerens fokus. Fokusklammer 13

24 Opplæring: Fotografering og avspilling Ta bilder i -modusen Sikt-og-trykk-fotografering Opplæring Ta bilder i -modusen Denne delen handler om hvordan du tar bilder i -modusen (auto), en automatisk sikt-og-trykk-modus der de fleste av innstillingene kontrolleres av kameraet i henhold til fotograferingsforholdene. 1Slå på kameraet 1.2 Kontroller batterinivået i søkeren eller kontrollpanelet. 1.1 Ta av objektivdekselet, og slå på kameraet. Kontrollpanelet slås på, og søkeren lyser. Skjermen er av under fotograferingen. Kontrollpanel Søker Beskrivelse Batteriet er helt oppladet. Batteriet er delvis utladet. Batteriet er nesten utladet. Ha klart et helt oppladet reservebatteri. Utløserknappen virker ikke. (blinker) (blinker) Bytt batteriet. 1.3 Antallet bilder du kan lagre på minnekortet, finner du i visningene for eksponeringsantall i kontrollpanelet og søkeren. Kontroller antallet gjenværende eksponeringer. Hvis det ikke er nok minne til å lagre flere bilder med gjeldende innstillinger, blinker skjermen som vist til høyre. Du kan ikke ta flere bilder før du har byttet minnekortet eller slettet bilder. 14

25 2Velg -modus og juster kamerainnstillingene 2.1 Drei programhjulet til. 2.2 Drei fokusmodusvelgeren til AF (autofokus). 2.3 Skyv A-M-bryteren på objektivet til A (autofokus). Se i håndboken for objektivet hvis du vil ha mer informasjon. Opplæring Ta bilder i -modusen Illustrasjoner Indikatorene i kontrollpanelet og søkeren som er relevante for forklaringen i den tilhørende teksten, vises i svart på illustrasjonene i denne håndboken. Indikatorer som ikke nevnes i teksten, vises i grått. 15

26 Opplæring Ta bilder i -modusen 3Komponer et bilde 3.1 Hold kameraet som vist. Holde kameraet Hold kameragrepet i høyre hånd, og la kamerahuset eller objektivet hvile i venstre hånd. Hold albuene forsiktig inntil kroppen for ekstra støtte. 3.2 Komponer et bilde i søkeren med hovedmotivet plassert i et av de fem fokusfeltene. Fokusfelt Bruke et zoomobjektiv Bruk zoomringen til å zoome inn på motivet, slik at det dekker en større del av bildefeltet, eller til å zoome ut for å øke størrelsen til det synlige feltet på det endelige bildet. Zoom inn Zoom ut 16

27 4Fokuser og ta bilde 4.1 Trykk utløseren halvveis ned. Kameraet velger automatisk fokusfeltet som inneholder motivet som er nærmest kameraet, og fokuserer på dette motivet. Når fokuseringen er fullført, fremheves det valgte fokusfeltet. Du hører en pipelyd, og fokusindikatoren ( ) vises i søkeren. Fokus låses mens du holder utløseren halvveis nede. Hvis motivet er mørkt, kan det hende at fokuseringslyset tennes for å støtte fokuseringen, og det kan hende at blitsen spretter opp. 4.2 Trykk utløserknappen helt ned i en jevn bevegelse for å utløse lukkeren og ta bildet. Bildet vises på skjermen, og lampen for minnekortaktivitet ved siden av kortspordekselet lyser. Ikke løs ut minnekortet, slå av kameraet eller fjern eller koble fra strømkilden før lampen er slokket og bildet er tatt. Opplæring Ta bilder i -modusen Utløserknappen Kameraet har en totrinns utløserknapp. Kameraet fokuserer når du trykker knappen halvveis ned, og fokuset holdes låst til du slipper knappen. Trykk utløserknappen helt ned for å ta bildet. Lås fokus Ta bilde 17

28 Opplæring Ta bilder i -modusen Den innebygde blitsen Hvis du trenger mer lys for å få riktig eksponering i -modus, spretter den innebygde blitsen opp automatisk når du trykker utløseren halvveis ned. Det kan hende at motiver som er utenfor rekkevidden til blitsen (0,6 7,5 meter), ikke blir godt nok belyst. Ta av solblenderen når du bruker blitsen. Når blitsen er oppe, vil den bare avfyres ved behov for ekstra belysning. Dersom det er behov for bruk av blits, kan man bare ta bilder når (lampen for at blitsen er klar) lyser. Vent til denne indikatoren lyser før du fotograferer. Ta blitsen ned i lukket stilling ved å trykke den forsiktig ned til den går i lås med et klikk. Dermed sparer du strøm når du ikke bruker den. Hvis du vil, kan du slå av blitsen slik at den ikke avfyres selv når lysforholdene er dårlige. Trykk på -knappen, og drei kommandohjulet til vises i kontrollpanelet. Hvis du vil slå på blitsen igjen, trykker du på -knappen og dreier kommandohjulet til vises i kontrollpanelet. Automatikk med reduksjon av rød øyerefleks (se Referanse ) Blitsen avfyres når lysforholdene er dårlige Blits slått av 18

29 Digitale motivprogrammer Kreativ fotografering D50 har seks digitale motivprogrammer i tillegg til. Når du velger et program, optimaliseres innstillingene automatisk i henhold til det valgte motivet, slik at kreativ fotografering blir like enkelt som å dreie programhjulet. Modus Beskrivelse Portrait (portrett) For portretter. Landscape (landskap) For landskap. Child (barneportrett) For bilder av barn. Sports (sport) For motiver i bevegelse. Close up (nærbilde) For nærbilder av små gjenstander. Night portrait (nattportrett) For portretter som tas mot en bakgrunn i mørket. Slik tar du bilder med digitale motivprogrammer: 1Drei programhjulet for å velge et digitalt motivprogram. 2Komponer et bilde, fokuser og ta bildet som beskrevet for -modusen. Portrait (Portrett): Ta bedre portrettbilder Brukes når du vil ta portretter. Kameraet velger fokusfeltet som inneholder motivet som er nærmest kameraet. Dette motivet fremheves tydelig mens bakgrunnsdetaljer blir mindre skarpe, slik at komposisjonen gir et inntrykk av dybde. Fargene behandles slik at de fremtrer som myke, naturlige hudfarger. Hvor myke de blir, avhenger av lysmengden. Du får best resultat hvis du øker avstanden mellom motivet og bakgrunnen eller bruker et teleobjektiv. Opplæring Digitale motivprogrammer Den innebygde blitsen Hvis du trenger mer lys for å få riktig eksponering i modiene,, og, spretter den innebygde blitsen opp automatisk når du trykker utløseren halvveis ned. Se Ta bilder i -modusen. 19

30 Opplæring Digitale motivprogrammer 20 Landscape (landskap): Ta bilder av majestetisk natur Brukes når du vil ta livfulle landskapsbilder som forsterker konturer, farger og kontrast i motiver som himmel og skog. Kameraet velger fokusfeltet som inneholder motivet som er nærmest kameraet. Den innebygde blitsen og fokuseringslyset slås av automatisk. Child (barneportrett): Barnebilder i friske farger Brukes når du vil ta øyeblikksbilder av barn. Klær og bakgrunnsdetaljer gjengis med livlige farger mens hudfargene blir myke og naturlige. Kameraet velger fokusfeltet som inneholder motivet som er nærmest kameraet. Sports (sport): Fang øyeblikket, når det skjer Høye lukkerhastigheter fryser bevegelse i dynamiske sportsbilder der hovedmotivet fremheves tydelig. Kameraet fokuserer kontinuerlig på motivet i det midtre fokusfeltet når du trykker utløserknappen halvveis ned. Det kommer ingen pipelyd når kameraet fokuserer. Den innebygde blitsen og fokuseringslyset slås av automatisk. Close up (nærbilde): Gå tett på Brukes når du vil ta nærbilder av blomster, insekter og andre små gjenstander. Kameraet fokuserer på motivet i det midtre fokusfeltet. Det anbefales at du bruker stativ, slik at du unngår uskarphet ved lave lukkerhastigheter. Night portrait (nattportrett): Ta bilder om natten Brukes når du vil ta portretter i svakt lys, for å skape en naturlig balanse mellom hovedmotivet og bakgrunnen. Kameraet velger fokusfeltet som inneholder motivet som er nærmest kameraet. Det anbefales at du bruker stativ, slik at du unngår uskarphet ved lave lukkerhastigheter.

31 Velge en fotograferingsmodus Fotograferingsmodusen bestemmer hvordan kameraet tar bilder: Ett bilde om gangen eller kontinuerlig mens du holder utløserknappen nede. Modus Beskrivelse Enkeltbilde Kameraet tar ett bilde hver gang du trykker ned utløseren. (standardinnstilling) Kontinuerlig Kameraet tar bilder med en hastighet på opptil 2,5 bilder (seriemodus) per sekund mens du holder utløseren nede. Du velger en fotograferingsmodus ved å trykke på -knappen og dreie kommandohjulet til ønsket modus vises i kontrollpanelet. Opplæring Velge en fotograferingsmodus Minnebufferen Kameraet har en minnebuffer for midlertidig lagring, slik at du kan fortsette å ta bilder mens bildene lagres på minnekortet. Når bufferen er full, deaktiveres lukkeren helt til nok data har blitt overført til minnekortet, slik at det blir plass til et nytt bilde i bufferen. I kontinuerlig modus fortsetter du å ta bilder så lenge du holder utløseren nede, men bildefrekvensen reduseres når bufferen har blitt full. Antallet bilder du kan lagre i minnebufferen med gjeldende innstillinger, finner du i visningen for eksponeringsantall i søkeren og kontrollpanelet mens du holder utløseren nede. 21

32 Bruke selvutløseren eller fjernkontrollen Opplæring Bruke selvutløseren eller fjernkontrollen Du kan bruke selvutløseren eller ML-L3-fjernkontrollen (ekstrautstyr) når du vil ta bilde av deg selv. Slik bruker du selvutløseren: 1Monter kameraet på et stativ (anbefales), eller plasser kameraet på en stabil, flat overflate. 2Den gjeldende modusen for selvutløseren/ fjernkontrollen vises i kontrollpanelet. Bruk -knappen til å velge én av følgende modi: Modus Beskrivelse IKKE ET IKON Selvutløser av Bildene tas når du trykker på utløseren. Bildene tas omtrent ti Selvutløser sekunder etter at du har du trykt på utløseren. Bildene tas omtrent to sekunder etter at Utløserforsinkelse du har du trykt på utløserknappen på fjernkontrollen. Bildet tas når du trykker Rask respons på utløserknappen på fjernkontrollen. 3Komponer bildet. 4Dekk søkerokularet med det medfølgende okulardekselet som vist til høyre, for å unngå at lyset som kommer inn via søkeren, påvirker eksponeringen. 22 Velge modus Du kan også velge modusen for selvutløseren/fjernkontrollen ved å trykke på -knappen og dreie kommandohjulet.

33 5Ta bildet. Selvutløser: Trykk utløserknappen helt ned for å starte selvutløseren. Selvutløserlyset (fokuseringslyset) blinker i omtrent åtte sekunder. Lyset slutter å blinke to sekunder før bildet tas, og det lyser helt til lukkeren utløses. Fjernkontroll: Pek med fjernkontrollen på den infrarøde mottakeren på forsiden av kameraet i en avstand på fem meter eller kortere, og trykk på utløserknappen på fjernkontrollen. I utløserforsinkelsesmodus utløses lukkeren omtrent to sekunder etter at du har trykt på utløserknappen. Opplæring Bruke selvutløseren eller fjernkontrollen 23

34 Enkel avspilling Bildene vises automatisk på skjermen når du har tatt dem. Hvis det ikke vises et bilde på skjermen, kan du vise det siste bildet ved å trykke på -knappen. Du kan vise flere bilder ved å dreie kommandohjulet eller trykke til venstre eller høyre på multivelgeren. Opplæring Enkel avspilling Når du vil avslutte avspillingen og gå tilbake til fotograferingsmodus, trykker du utløseren halvveis ned. Slette uønskede bilder Trykk på -knappen hvis du vil slette bildet som vises på skjermen. En bekreftelsesdialogboks vises. Trykk på -knappen på nytt hvis du vil slette bildet og gå tilbake til avspilling. Trykk på en hvilken som helst annen knapp hvis du vil avslutte uten å slette bildet. 24

35 Referanse Denne delen bygger videre på opplæringen og handler om mer avanserte alternativer for fotografering og avspilling. Justere bildekvalitet og -størrelse i henhold til hvordan bildet skal brukes Bildekvalitet: 31 Bildestørrelse: 32 Velge fokusfeltet eller fokusere manuelt Velge fokusfeltet: 33 Manuell fokusering: 35 Ta bilder i dårlige lysforhold Blitssynkroniseringsmodus: 36 Blitskompensasjon: 38 Følsomhet (ISO-ekvivalens): 39 La kameraet velge lukkerhastighet og blenderåpning Fryse motiver i bevegelse eller gjøre dem uskarpe Kontrollere dybdeskarphet Velge lukkerhastighet og blenderåpning manuelt Gjøre bilder lysere eller mørkere eller øke kontrasten Se at hvitbalanseinnstillingen passer til belysningene - da får du naturlige farger Eksponeringsmodus P (Programautomatikk): 42 Eksponeringsmodus S (Lukkerprioritert automatikk): 43 Eksponeringsmodus A (Blenderprioritert automatikk): 44 Eksponeringsmodus M (Manuell): 45 Eksponeringskompensasjon: 47 Hvitbalanse: 49 Vise bilder 51 Vise bilder på en datamaskin 59 Skrive ut bilder 62 Referanse 25

36 Bruke kameramenyene Du finner de fleste alternativene for fotografering, avspilling og oppsett på kameramenyene. Trykk på -knappen for å vise menyene. Du kan velge mellom menyer for avspilling, fotografering, egne innstillinger og oppsett (se nedenfor) En glidebryter vises hvis flere alternativer er tilgjengelige på den gjeldende menyen Referanse Bruke kameramenyene Dette ikonet angir at hjelp er tilgjengelig for det gjeldende menyelementet. Trykk på -knappen hvis du vil vise hjelpen. De gjeldende innstillingene for alternativene angis med ikoner Det gjeldende menyelementet fremheves Meny Beskrivelse Playback (Avspilling) Brukes til å justere avspillingsinnstillinger og håndtere bilder. Shooting (Fotografering) Brukes til å justere fotograferingsinnstillinger. Custom Settings Brukes til å angi egne kamerainnstillinger. (Egne innstillinger) Setup (Oppsett) Brukes til å formatere minnekort og utføre grunnleggende kameraoppsett. 26

37 Navigere i menyene Hvis du vil velge et alternativ for et menyelement, velger du først mellom menyene for avspilling, fotografering, egne innstillinger og oppsett (1). Deretter velger du menyelementet (2), og til slutt velger du et alternativ (3). (1) Velg meny : Trykk opp eller ned på multivelgeren : Trykk til høyre på multivelgeren (2) Fremhev element (3) Velg alternativ Referanse Bruke kameramenyene Noen menyer kan bestå av mange sider. Innstillingene for noen alternativer angir du på en undermeny. 27

38 Velge Du navigerer på kameramenyene ved å bruke multivelgeren. Flytt markøren opp Øk verdien Tilbake til forrige meny Avbryt (du kan også bruke -knappen) Vis undermeny Velg (du kan også velge ved å bruke -knappen) Referanse Bruke kameramenyene Slik endrer du menyinnstillingene: 1 3 Vis menyene 2 Flytt markøren ned Reduser verdien Fremhev ikonet for den gjeldende menyen 4 Velg menyen 5 Plasser markøren på den valgte menyen Fremhev menyelementet 28

39 6 7 8 Vis alternativene Velg Fremhev alternativet Du kan ikke velge menyelementer som vises i grått. Når du formaterer minnekort, og i andre tilfeller der bekreftelse fra brukeren kreves, kan du bare velge ved å trykke på -knappen. En melding om dette vises på skjermen. Når du vil gå ut av menyene og tilbake til fotograferingsmodus, trykker du utløseren halvveis ned. Referanse Bruke kameramenyene 29

40 Referanse: Mer om fotografering Bildekvalitet og -størrelse Kontroller som brukes: Shooting-menyen (Fotografering) Image quality (Bildekvalitet) Shooting-menyen (Fotografering) Image size (Bildestørrelse) Referanse Bildekvalitet og -størrelse Bildekvaliteten og -størrelsen avgjør hvor mye plass hvert enkelt bilde tar på minnekortet. Store bilder med høy kvalitet ser flottere ut når du skriver dem ut i store størrelser, men de krever også mer minne, som betyr at du får plass til færre slike bilder på minnekortet. Høy Bildekvalitet Lav FINE NORMAL BASIC Bildekvalitet og -størrelse Stor filstørrelse Liten filstørrelse S M L Liten Bildestørrelse Stor 30 Image Quality (Bildekvalitet), Image Size (Bildestørrelse) og File Size (Filstørrelse) Se i tillegget hvis du vil ha informasjon om antallet bilder du kan lagre på et minnekort ( 126).

41 Image Quality (Bildekvalitet) Følgende alternativer er tilgjengelige: Alternativ Formater Beskrivelse NEF (Raw) (RAW) JPEG Fine (FINE) JPEG Normal (NORM) JPEG Basic (BASIC) NEF+JPEG Basic (RAW BASIC) NEF JPEG NEF+ JPEG Raw-data fra bildesensoren lagres i NEF-formatet (Nikon Electronic Format). Egnet for bilder du vil behandle på en datamaskin. Høy bildekvalitet, egnet til å forstørre eller skrive ut med høy kvalitet. Normal bildekvalitet, egnet i de fleste sammenhenger. Minste filstørrelse, egnet til distribusjon via e-post eller til bruk på websider. Lav (1 : 4) Middels (1 : 8) Høy (1 : 16) Komprimeringsforhold To bilder tas, ett NEF (RAW)-bilde og ett JPEG-bilde med lav kvalitet. Bildestørrelsen stilles automatisk til L. JPEGbildet har en størrelse på piksler. Den gjeldende innstillingen for bildekvalitet vises i kontrollpanelet. NEF (Raw)/NEF+JPEG Du kan bare vise NEF-bilder ved å bruke Nikon Capture Referanse Bildekvalitet og -størrelse 4 versjon 4.3 eller senere (tilgjengelig separat) eller PictureProject. Når du åpner NEFbilder på en datamaskin, har de en størrelse på piksler. Når bilder tatt med NEF + JPEG Basic vises i kameraet, vises bare JPEG-bildet. Når du sletter bilder du har tatt med NEF + JPEG Basic, slettes både NEF- og JPEG-bildene. 31

42 Image Size (Bildestørrelse) Referanse Bildekvalitet og -størrelse 32 Følgende alternativer er tilgjengelige: Bildestørrelse Størrelse Størrelse (piksler) Omtrentlig størrelse ved utskrift på 200 dpi L ( ) Stor cm M ( ) cm S ( ) Liten cm Den gjeldende innstillingen for bildestørrelse vises i kontrollpanelet. QUAL-knappen Hvis skjermen er av, kan du angi bildekvalitet og - størrelse ved å trykke på -knappen (QUAL) og dreie kommandohjulet til ønsket kombinasjon av bildekvalitet og -størrelse vises i kontrollpanelet. Filnavn Bildene lagres som bildefiler med navn etter formen DSC_nnnn.xxx, der nnnn er et firesifret tall mellom 0001 og 9999 som tilordnes automatisk i stigende rekkefølge, og xxx er en av følgende filtyper på tre bokstaver: NEF for NEF-bilder, JPG for JPEG-bilder og NDF for referansebilder for støvfjerning. NEF- og JPEG-filene som lagres med innstillingen NEF + JPEG Basic, har samme filnavn, men forskjellige filtyper. Små kopier du har laget med alternativet for lite bilde, har filnavn som begynner med SSC_ og slutter med filtypen.jpg (for eksempel SSC_0001.JPG ). Bilder du har tatt med innstillingen II (Adobe RGB) under Optimize Image (Bildeoptimalisering) > Color Mode (Fargemodus), har navn som begynner med en understrek (for eksempel _DSC0001.JPG eller _SSC0001.JPG for små kopier av bilder med fargemodus II).

43 Velge fokusfeltet Kontroller som brukes: Multivelger På D50 kan du velge mellom fem fokusfelt som sammen dekker et bredt område av bildefeltet. I henhold til standardinnstillingen velger kameraet fokusfeltet automatisk, eller det fokuserer på motivet i det midtre fokusfeltet. Du kan også velge fokusfeltet manuelt, slik at du kan komponere bilder med hovedmotivet nesten hvor som helst i bildefeltet. Velge fokusfelt manuelt 1Velg Single Area (Enkeltfelt) eller Dynamic Area (Dynamisk felt) for egen innstilling 3 (AF-Area Mode (AF-feltmodus)). Du kan ikke velge fokusfelt manuelt når du bruker Closest Subjct (Nærmeste motiv), som er standardinnstillingen i modiene,,, og. 2Trykk multivelgeren til venstre, høyre, opp eller ned for å velge fokusfeltet. Det valgte fokusfeltet vises i søkeren, om nødvendig fremhevet i rødt for å skape kontrast mot bakgrunnen. Det valgte fokusfeltet vises også i statusvisningen i kontrollpanelet og søkeren. Referanse Velge fokusfeltet Avanserte innstillinger 3: AF-Area Mode (AF-feltmodus) brukes til å kontrollere valg av fokusfelt ( 89). 8: AF Area Illm (AF-feltbelysning) bestemmer når det aktive fokusfeltet fremheves ( 91). 33

44 Fokuseringslyset Hvis motivet er dårlig belyst, tennes fokuseringslyset for å støtte fokuseringen når du trykker utløseren halvveis ned. Fokuseringslyset er ikke tilgjengelig i modusen eller eller når du velger Off (Av) for egen innstilling 7 (AF Assist (AF-hjelp)). For at fokuseringslyset skal fungere riktig, må objektivet ha en brennvidde på mm, og motivet må være innenfor rekkevidde av lyset (0,5 3 m). Solblendere må fjernes. Referanse Velge fokusfeltet Fokuslås Du kan bruke fokuslåsen til å fokusere på et motiv som ikke kommer til å være i et av de fem fokusfeltene i den endelige komposisjonen. Du kan også bruke den når autofokussystemet ikke er i stand til å fokusere ( 121). Det anbefales at du bruker enkeltfelt-af eller dynamisk AF-felt når du bruker fokuslås ( 89). Plasser motivet i det midtre fokusfeltet, og trykk 1 utløseren halvveis ned. Kontroller at fokusindikatoren ( ) vises i søkeren. 2 Fokuset låses når fokusindikatoren vises, og det forblir låst mens du holder utløseren halvveis nede. Du kan også låse fokuset ved å trykke på AE-L/AF-L-knappen mens du holder utløseren halvveis nede. Fokuset forblir låst mens du holder AE-L/ AF-L-knappen nede, selv om du senere flytter fingeren fra utløseren. Komponer bildet på nytt, og ta deretter bildet. 3 Ikke endre avstanden mellom kameraet og motivet mens fokuslåsen er aktivert. 34 Ta mange bilder uten å fokusere på nytt Fokuset forblir låst mellom bildene hvis du fortsetter å holde utløseren halvveis nede. I kontinuerlig modus ( 21) forblir fokuset låst hvis du holder AE-L/AF-Lknappen nede mellom bildene du tar. Avanserte innstillinger 14: AE-L/AF-L kontrollerer funksjonen som utføres når du trykker på AE-L/AF-Lknappen ( 98).

45 Manuell fokusering Kontroller som brukes: Fokusmodusvelger objektivets fokusring Manuell fokusering er tilgjengelig for objektiver med manuelt fokus, eller når autofokus ikke gir ønsket resultat. Hvis du vil fokusere manuelt, stiller du fokusmodusvelgeren på M og justerer objektivets fokusring til bildet som vises på mattskiven i søkeren, er i fokus. Du kan ta bilder når som helst, til og med når bildet ikke er i fokus. A-M-valg / autofokus med manuell prioritet Når du bruker et objektiv med A-M-velger, velger du M når du vil fokusere manuelt. Du kan justere fokus manuelt på objektiver som støtter M/A (autofokus med manuell prioritet) når du stiller objektivet på M eller M/A. Se i dokumentasjonen for objektivet ditt hvis du vil ha mer informasjon. Referanse Manuell fokusering Den elektroniske avstandsmåleren Hvis objektivet har en maksimal blenderåpning på f/5,6 eller hurtigere, kan du bruke fokusindikatoren i søkeren til å bekrefte om motivet i det valgte fokusfeltet er i fokus. Når du har plassert motivet i det aktive fokusfeltet, trykker du utløseren halvveis ned og dreier objektivets fokusring til fokusindikatoren ( ) vises. Fokusplanposisjon Du finner avstanden mellom motivet og kameraet ved å måle fra fokusplanmerket på kamerahuset. 35

46 Blitssynkroniseringsmodus Kontroller som brukes: -knappen + kommandohjulet Referanse Blitssynkroniseringsmodus Velg en blitssynkroniseringsmodus i henhold til fotograferingsforholdene. Den gjeldende blitsmodusen vises i kontrollpanelet som vist nedenfor. vises når blitsen er slått av. Hvilke blitssynkroniseringsmodi som er tilgjengelige, avhenger av den gjeldende modusen du valgte med programhjulet. Automatisk + reduksjon av rød øyerefl eks Reduksjon av rød øyerefl eks Fyllblits : Reduksjon av rød øyerefleks Brukes når du vil ta portretter. Fokuseringslyset tennes før blitsen avfyres, slik at rød øyerefleks reduseres. AUTO: Automatisk blits Når lysforholdene er dårlige eller motivet er i motlys, spretter blitsen opp automatisk og avfyres etter behov når du trykker utløseren halvveis ned. Hvis dette ikonet ikke vises, spretter blitsen bare opp når du trykker på -knappen. SLOW: Synkronisering på lang lukkertid Lukkertiden forlenges automatisk, slik at bakgrunnsbelysningen kommer med om natten eller i svakt lys. REAR: Synkronisering mot bakre gardin Blitsen avfyres like før lukkeren lukkes, slik at det dannes en strøm av lys bak motiver i bevegelse. Hvis dette ikonet ikke vises, avfyres blitsen like etter at lukkeren åpnes.,,, Automatisk P, A Av Synkronisering mot bakre gardin + synkronisering på lang lukkertid * Av S, M Automatisk synkronisering på lang lukkertid Automatisk synkronisering på lang lukkertid + reduksjon av rød øyerefl eks Fyllblits 36 Synkronisering på lang lukkertid + reduksjon av rød øyerefl eks Reduksjon av rød øyerefl eks Synkronisering på lang lukkertid * SLOW vises når du har sluppet kommandohjulet. Synkronisering mot bakre gardin

47 Velge en blitssynkroniseringsmodus Trykk på -knappen og drei kommandohjulet. Den gjeldende blitssynkroniseringsmodusen vises i kontrollpanelet. Bruke den innebygde blitsen Modiene,,, og : Velg blitssynkroniseri ngsmodusen som beskrevet på forrige side. Blitsen spretter opp etter behov når du trykker utløseren halvveis ned, og den avfyres når du tar et bilde. Modiene P, S, A og M: Trykk på -knappen for å ta opp den innebygde blitsen, og velg deretter en blitssynkroniseringsmodus som beskrevet på forrige side. Velg en målemetode, og still inn eksponeringen før du tar bilder. Ta ned den innebygde blitsen Trykk blitsen forsiktig ned til den går i lås med et klikk. Dermed sparer du strøm når du ikke bruker den. Bruke den innebygde blitsen Bruk den innebygde blitsen med objektiver med en brennvidde på mm (CPU-objektiver), og fjern solblendere for å unngå at de kaster skygger på motivet. (Maksimum brennvidde er 200 mm når du bruker den innebygde blitsen med objektiver uten CPU.) Blitsen har en minimumsrekkevidde på 60 cm og kan ikke brukes i makroområdet til objektiver med makrozoom. Se Tilbehør ( 108) hvis du vil ha mer informasjon. Hvis du bruker blitsen i kontinuerlig fotograferingsmodus ( 21), tas bare ett bilde hver gang du trykker på utløseren. Når den innebygde blitsen har blitt brukt i mange påfølgende bilder, kan det hende at utløseren deaktiveres et kort øyeblikk, slik at blitsen beskyttes. Du kan fortsette å bruke blitsen etter en kort pause. Se i tillegget hvis du vil ha mer informasjon om typen blitsstyring som brukes av den innebygde blitsen ( 127). Eksterne blitsenheter Se Tilbehør hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker eksterne blitsenheter ( 109). Avanserte innstillinger Se FV-lås hvis du vil ha informasjon om hvordan du låser blitseffekten for et valgt motiv ( 98). 10: Du kan bruke ISO Auto (Automatisk ISO-følsomhet) til å justere følsomheten for å oppnå optimal blitseffekt ( 92). 16: Du kan bruke Flash Mode (Blitsmodus) til å kontrollere blitseffekten manuelt ( 99). Referanse Blitssynkroniseringsmodus 37

48 Blitskompensasjon (bare modiene P, S, A og M) Kontroller som brukes: - og -knappene + kommandohjulet Du kan bruke blitskompensasjon til å øke eller redusere blitseffekten fra nivået som velges av kameraets blitskontrollsystem. Du kan øke blitseffekten hvis du vil gjøre hovedmotivet lysere, eller du kan redusere den for å unngå uønskede høylys eller refleksjoner. Referanse Blitssynkroniseringsmodus Drei kommandohjulet mens du trykker på - og -knappene, og bekreft blitskompensasjon i kontrollpanelet eller søkeren. Du kan stille blitskompensasjon til verdier mellom 3 EV (mørkere) og +1 EV (lysere) i trinn på 1 /3 eller ½ EV. Når du bruker andre verdier enn ±0, vises et -ikon i kontrollpanelet og søkeren når du slipper knappene. Du kan gjenopprette normal blitseffekt ved å stille blitskompensasjon til ±0. Blitskompensasjon tilbakestilles ikke når du slår av kameraet. 38 6: Flash Level (Blitsnivå) ( 90) Du kan bruke dette alternativet til å velge en verdi for blitskompensasjon på en meny. Avanserte innstillinger 11: EV Step (EV-trinn) kontrollerer størrelsen på trinnene for blitskompensasjon ( 92).

49 Følsomhet (ISO-ekvivalens) Kontroller som brukes: Shooting-menyen (Fotografering) ISO Bilder du tar med lave lukkerhastigheter, kan bli uskarpe. Hvis du øker følsomheten over standardverdien som tilsvarer ISO 200, kan du oppnå samme eksponering med høyere lukkerhastigheter, slik at du unngår uskarphet. Du kan stille følsomheten til verdier mellom ISO 200 og ISO 1600 i trinn på 1 EV. Digitale motivprogrammer Når du bruker standardinnstillingene, kan du ikke justere følsomheten manuelt i modiene,,,,, og. Følsomheten justeres i stedet automatisk. Hvis du vil justere følsomheten manuelt, velger du Off (Av) for egen innstilling 9 (ISO Control (ISO-kontroll), 91). ISO-knappen Hvis skjermen er av, kan du stille følsomheten ved å trykke på ISO-knappen ( ) og dreie kommandohjulet til ønsket verdi vises i kontrollpanelet. Referanse Følsomhet (ISO-ekvivalens) Følsomhet Følsomhet er det digitale motstykket til filmhastighet. Jo høyere følsomheten er, desto mindre lys trengs for en eksponering, slik at du kan bruke høyere lukkerhastigheter eller mindre blenderåpninger. Høyhastighetsfilm har en tendens til å bli kornete, og bilder som tas med høy følsomhet, er på tilsvarende måte utsatt for støy. 39

50 Modiene P, S, A og M Du kan bruke modiene P, S, A og M til å kontrollere mange avanserte innstillinger, inkludert lukkerhastighet, blenderåpning og hvitbalanse. Velge en eksponeringsmodus Kontroller som brukes: Programhjul Modiene P, S, A og M gir deg varierende grad av kontroll over lukkerhastighet og blenderåpning. Referanse Modiene P, S, A og M Modus P Programautomatikk S Lukkerprioritert automatikk A Blenderprioritert automatikk M Manuell Beskrivelse Kameraet angir lukkerhastighet og blenderåpning for optimal eksponering. Anbefales for øyeblikksbilder og i situasjoner der du har kort tid til å justere kamerainnstillinger. Du velger lukkerhastighet, og kameraet velger blenderåpning for å oppnå best resultat. Brukes til å fryse motiver i bevegelse eller gjøre dem uskarpe. Du velger blenderåpning, og kameraet velger lukkerhastighet for å oppnå best resultat. Brukes til å gjøre bakgrunnen uskarp eller til å få både forgrunnen og bakgrunnen i fokus. Du kontrollerer både lukkerhastighet og blenderåpning. Still lukkerhastigheten til bulb for langtidseksponeringer. 40 Modiene P, S, A og M Når du bruker et CPU-objektiv med en blenderring, låser du blenderringen på den minste blenderåpningen (høyeste f-nummer). Du kan bare bruke objektiver uten CPU i modusen M, når du kan justere blenderåpningen manuelt med blenderringen på objektivet. Du kan ikke bruke lysmåleren på kameraet. Se Tilbehør ( 105). Hvis grensene til lysmålesystemet overskrides, vises en av følgende indikatorer i kontrollpanelet og søkeren: Indikator Beskrivelse Motivet er for lyst. Reduser følsomheten, eller bruk et nøytraltetthetsfilter (ekstrautstyr). Motivet er for mørkt. Øk følsomheten, eller bruk blits. Avanserte innstillinger 11: EV Step (EV-trinn) kontrollerer størrelsen på trinnene for lukkerhastighet og blenderåpning ( 92). 12: Du kan bruke BKT SET (Alternativer innstilt) til å variere eksponeringen automatisk i løpet av en serie med bilder ( 93). Du kan låse eksponeringen ved å bruke AE lock (AE-lås) ( 97).

51 Eksponering Eksponering kontrollerer lysstyrken i bildene. Du kan oppnå samme eksponering med forskjellige kombinasjoner av lukkerhastighet og blenderåpning, slik at du kan fryse motiver i bevegelse, gjøre dem uskarpe eller kontrollere dybdeskarpheten. Følgende figur viser hvordan lukkerhastigheten og blenderåpningen påvirker eksponeringen. Liten (høye f-numre) Blenderåpning Bred (lave f-numre) Overeksponert (lyst) Undereksponert (mørkt) Referanse Modiene P, S, A og M Langsom Lukkerhastighet Rask 41

52 P: Programautomatikk I denne modusen angir kameraet lukkerhastighet og blenderåpning for optimal eksponering. Denne modusen anbefales for øyeblikksbilder og andre situasjoner der du har kort tid til å justere kamerainnstillinger. 1Drei programhjulet til P. Referanse Modiene P, S, A og M 2Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. 42 Fleksiprogram Du kan velge forskjellige kombinasjoner av lukkerhastighet og blenderåpning i modusen P ved å dreie kommandohjulet ( fleksiprogram ). Alle kombinasjonene gir samme eksponering. Når du bruker et fleksiprogram, vises et -ikon i kontrollpanelet. Hvis du vil gjenopprette standard lukkerhastighet og blenderåpning, dreier du kommandohjulet til -ikonet ikke vises lenger.

53 S: Lukkerprioritert automatikk I modusen S velger du lukkerhastigheten, mens blenderåpningen som gir optimal eksponering, velges automatisk. Du bruker lave lukkerhastigheter for å antyde bevegelse ved å gjøre gjenstander i bevegelse uskarpe, og du bruker høye lukkerhastigheter for å fryse gjenstander i bevegelse. 1Drei programhjulet til S. 2Drei kommandohjulet for å velge en lukkerhastighet mellom 30 sekunder og ¼000 sekund. 3Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. Referanse Modiene P, S, A og M Lukkerhastighet og kamerabevegelser For å unngå uskarphet forårsaket av kamerabevegelser må lukkertiden være kortere i sekunder enn inversverdien for brennvidden til objektivet. (Hvis et objektiv for eksempel har en brennvidde på 300 mm, må lukkertiden være kortere enn 1 /300 sekunder.) Det anbefales at du bruker et stativ når du tar bilder med lengre lukkertider. Du kan prøve å øke følsomheten ( 39) for å unngå uskarphet ved å bruke den innebygde blitsen ( 18), montere kameraet på et stativ eller montere et VR-objektiv. 43

54 A: Blenderprioritert automatikk I modusen A velger du blenderåpningen, mens kameraet kontrollerer lukkerhastigheten for å oppnå optimal eksponering. Små blenderåpninger (høye f-nummer) øker dybdeskarpheten, slik at både hovedmotivet og bakgrunnen kommer i fokus. Store blenderåpninger (lave f-nummer) gjør bakgrunnsdetaljer mykere og åpner for mer lys inn i kameraet. Dermed øker rekkevidden til blitsen, og bildene blir mindre utsatte for uskarphet. 1Drei programhjulet til A. Referanse Modiene P, S, A og M 2Drei kommandohjulet for å velge ønsket blenderåpning. 3Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. 44

55 M: Manuell I modusen M kontrollerer du både lukkerhastighet og blenderåpning. Du kan stille lukkerhastigheten til verdier mellom 30 sekunder og ¼000 sekund, eller du kan holde lukkeren åpen så lenge du vil, for en langtidseksponering ( ). Du kan stille blenderåpningen til verdier mellom minimums- og maksimumsverdiene for objektivet. 1Drei programhjulet til M. 2Drei kommandohjulet for å velge en lukkerhastighet. For å stille inn blenderåpningen dreier du kommandohjulet mens du trykker på ( )-knappen. Kontroller eksponeringen i den elektronisk-analoge eksponeringsvisningen (se neste side), og fortsett å justere lukkerhastighet og blenderåpning til du oppnår ønsket eksponering. 3Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. Referanse Modiene P, S, A og M 45

56 Referanse Modiene P, S, A og M Langtidseksponeringer Hvis du bruker en lukkerhastighet på, holdes lukkeren åpen så lenge du holder utløseren nede. I utløserforsinkelsesmodusen og modusen for rask respons vises i stedet for. Lukkeren åpnes når du trykker ned utløserknappen på ML-L3-fjernkontrollen (ekstrautstyr) (to sekunder etter at du trykker ned knappen i utløserforsinkelsesmodus), og den holdes åpen til du trykker på utløserknappen på fjernkontrollen for andre gang (maksimalt 30 minutter). Nikon anbefaler at du bruker et helt oppladet batteri eller en EH-5-strømadapter (ekstrautstyr), slik at kameraet får nok strøm mens lukkeren er åpen. Merk at hvis lukkeren er åpen i mer enn omtrent ett sekund med hvilken som helst innstilling, kan det forekomme støy i form av lyse piksler i vilkårlig avstand på det endelige bildet. Du kan redusere støy ved å slå på støyreduksjon for langtidseksponering før du tar bilder ( 78). Elektronisk-analog eksponeringsvisning Den elektronisk-analoge eksponeringsvisningen i søkeren viser om bildene kommer til å bli under- eller overeksponerte med gjeldende innstillinger. Avhengig av hvilket alternativ du valgte for egen innstilling 11 (EV Step (EV-trinn)), vises mengden under- eller overeksponering i trinn på 1 / 3 EV eller ½ EV. Hvis grensene til lysmålesystemet overskrides, blinker skjermen. EV Step stilt til 1/3 Step EV Step stilt til 1/2 Step Optimal eksponering Optimal eksponering Undereksponert med 1 / 3 EV Overeksponert med mer enn 2 EV Undereksponert med ½ EV Overeksponert med mer enn 3 EV Den elektronisk-analoge eksponeringsvisningen vises ikke når lukkerhastighet, eller når et objektiv uten CPU er montert. er valgt for 46

57 Eksponeringskompensasjon (bare modiene P, S og A) Kontroller som brukes: -knappen + kommandohjulet Det kan hende at du må bruke eksponeringskompensasjon til å endre eksponeringen fra verdien som foreslås av kameraet, for å få ønsket resultat i noen motivkomposisjoner. Som en tommelfingerregel blir det kanskje nødvendig med positiv kompensasjon når hovedmotivet er mørkere enn bakgrunnen, og negative verdier når hovedmotivet er lysere enn bakgrunnen. Sentrumsdominert lysmåling eller punktlysmåling anbefales når du bruker eksponeringskompensasjon. Drei hovedkommandohjulet mens du trykker på -knappen, og bekreft eksponeringskompensasjon i kontrollpanelet eller den elektroniskanaloge eksponeringsvisningen. Du kan stille eksponeringskompensasjon til verdier mellom 5 EV (undereksponering) og +5 EV (overeksponering) i trinn på 1/3 eller ½ EV. Den gjeldende verdien for eksponeringskompensasjon vises i kontrollpanelet og søkeren når du trykker på -knappen. 0,3 EV +2,0 EV Du kan gjenopprette normal eksponering ved å stille eksponeringskompensasjon til ±0. Eksponeringskompensasjon tilbakestilles ikke når du slår av kameraet. Referanse Modiene P, S, A og M Avanserte innstillinger 11: EV Step (EV-trinn) kontrollerer størrelsen på trinnene for eksponeringskompensasjon ( 92). 47

58 Optimalisere bilder Kontroller som brukes: Shooting-menyen (Fotografering) Optimize image (Bildeoptimalisering) Alternativene på menyen Optimize Image (Bildeoptimalisering) brukes til å kontrollere bildeskarphet, kontrast, metning og nyanse. Referanse Modiene P, S, A og M Alternativ Beskrivelse N Normal Anbefales for de fleste situasjoner. (standardinnstilling) VI Vivid Forsterker metningen, kontrasten og bildeskarpheten for (livlig) å gi livfulle bilder med livlige rød-, grønn- og blåfarger. Sharper SH (skarpere) Gjør konturer skarpere. SF Softer (mykere) DP Direct Print (direkte utskrift) Portrait PO (portrett) Landscape LA (landskap) Custom (egne) Gjør konturer mykere. Brukes til å få myke, naturlige hudfarger i portrettmotiver eller når du tar bilder som skal gjøres skarpere i et bildeprogram. Optimaliserer bilder for utskrift som de er via direkte USB-tilkobling ( 62). Bildene blir skarpe og klare selv når de forstørres. Reduserer kontrasten samtidig som hud i portrettmotiver får en naturlig tekstur. Forsterker metningen og bildeskarpheten for å gi landskapsbilder med livlige rød-, grønn- og blåfarger. Angi egne innstillinger for bildeskarphet, kontrast, fargegjengivelse, metning og nyanse ( 76). 48 Med andre innstillinger enn Custom (egne) Med andre innstillinger enn Custom (egne): Bildene optimaliseres for gjeldende fotograferingsforhold. Resultatene varierer i henhold til eksponering og plasseringen av motivet i bildefeltet, til og med i scener av samme type. Bildene lagres i srgb-fargerommet. Bruk et objektiv av type G eller D for å få best resultat ( 105).

59 Hvitbalanse Kontroller som brukes: Shooting-menyen (Fotografering) White Balance (Hvitbalanse) Du bruker hvitbalanse til å sørge for at farger blir naturlige uavhengig av lyskildens farge. Det anbefales at du bruker automatisk hvitbalanse i de fleste situasjonene, men du må kanskje velge et annet alternativ hvis fargene blir for kalde eller for varme. Alternativ Beskrivelse Auto (Automatisk) (standardinnstilling) Hvitbalanse justeres automatisk i henhold til lysforholdene. Anbefales for de fleste situasjoner. Incandescent (glødelampe) Brukes i glødelampebelysning. Fluorescent (fluorescerende) Brukes i fluorescerende belysning. Dir. sunlight (direkte sollys) Brukes når motivene belyses av direkte sollys. Flash (blits) Brukes med den innebygde blitsen eller eksterne Nikon-blitsenheter. Cloudy (overskyet) Brukes i dagslys i overskyet vær. Shade (skygge) Brukes i dagslys når motivene er i skyggen. Preset (forvalgt) Bruk en grå eller hvit gjenstand eller et eksisterende bilde som referanse for hvitbalanse ( 79). Referanse Modiene P, S, A og M Den gjeldende innstillingen for hvitbalanse vises i kontrollpanelet. WB-knappen Hvis skjermen er av, kan du stille hvitbalansen ved å trykke på WB-knappen ( ) og dreie kommandohjulet til ønsket innstilling vises i kontrollpanelet. Avanserte innstillinger 12: Du kan bruke BKT SET (Alternativer innstilt) til å variere hvitbalansen automatisk i løpet av en serie med bilder ( 93). 49

60 Gjenopprette standardinnstillinger Tilbakestilling med to knapper Kontroller som brukes: -knappen + -knappen Du kan gjenopprette kamerainnstillingene som vises nedenfor, til standardverdier ved å holde nede - og -knappene samtidig i over 2 sekunder (disse knappene er merket med et grønt punkt). Skjermen slås av et kort øyeblikk mens disse innstillingene tilbakestilles. Andre innstillinger påvirkes ikke. Referanse Gjenopprette standardinnstillinger Alternativ Beskrivelse Fotograferingsmodus ( 21) Enkeltbilde Selvutløser/ fjernkontroll Av ( 22) Image Quality (Bildekvalitet) JPEG Normal ( 31) Image Size (Bildestørrelse) L ( 32) Fokusfelt ( 33) Midtre Blitssynkroniseringsmodus ( 36),,, Automatisk Automatisk synkronisering på lang lukkertid P, S, A, M Fyllblits ISO ( 39) 200 Modus Alternativ Beskrivelse Fleksiprogram ( 42) Av Eksponeringskompensasjon Av (0,0) ( 47) Optimize Image (Bildeoptimalisering) Normal ( 48) White Balance (Hvitbalanse) Auto (Automatisk) ( 49) AE-lås ( 97) Av FV-lås ( 98) Av 6: Flash Level (Blitsnivå) 0 ( 90) 12: BKT Set (Alternativer innstilt) Off (Av) ( 93) 13: Metering (Lysmåling) Matrix (Matrise) ( 96) Egne innstillinger 50 Standardinnstillinger Se side hvis du vil ha mer informasjon om standardinnstillingene.

61 Referanse: Mer om avspilling Vise bilder Du kan vise ett bilde om gangen ( enkeltbildeavspilling ) eller opptil ni bilder ( miniatyravspilling ) om gangen i kontaktark på skjermen. Enkeltbildeavspilling Trykk på -knappen hvis du vil vise de siste bildene på skjermen. Bilder du har tatt i stående (høy) retning, vises i stående retning. Du kan utføre følgende operasjoner under enkeltbildeavspilling: Hvis du vil Bruk Beskrivelse Vise flere bilder eller Trykk til høyre på multivelgeren, eller drei kommandohjulet mot høyre for å vise bildene i rekkefølgen du tok dem i. Trykk til venstre på multivelgeren, eller drei kommandohjulet mot venstre for å vise bildene i omvendt rekkefølge. Trykk opp eller ned på multivelgeren hvis du vil vise informasjon om gjeldende bilde ( 52). Trykk på -knappen hvis du vil vise gjeldende bilde forstørret ( 55). Vise fotoinformasjon Zoome inn på bildet ( ) Slette bildet Slett bildet ( 57). Beskytte bildet Beskytt bildet ( 56). Vise miniatyrer Vis miniatyrer ( 54). Gå tilbake til Når du vil slå av skjermen og gå tilbake til fotograferingsmodus, trykker du på -knappen, Utløseren / fotograferingsmodus eller du trykker utløseren halvveis ned. Vise menyer Vis menyer ( 26). Referanse Vise bilder 51

62 Fotoinformasjon Fotoinformasjon legges oppå bilder som vises i enkeltbildeavspilling. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å bla gjennom fotoinformasjonen som følger: Filinformasjon Fotograferingsdata side 1 Fotograferingsdata side 2 Høylys Histogram Filinformasjon. Filinformasjon 1 Beskyttelsesstatus Bildenummer / totalt antall bilder 3 Mappenavn Filnavn Bildestørrelse Bildekvalitet...31 Referanse Vise bilder Fotograferingsdata, side 1 1 Beskyttelsesstatus Bildenummer / totalt antall bilder 3 Kameranavn 4 Opptaksdato Opptaksklokkeslett Lysmåling...96 Fotograferingsdata, side 2 1 Beskyttelsesstatus Bildenummer / totalt antall bilder 3 Bildeoptimalisering Følsomhet (ISO-ekvivalens) Hvitbalanse Bildestørrelse...32 Bildekvalitet Lukkerhastighet Blenderåpning Modus...6 Eksponeringskompensasjon Brennvidde Blitskontroll Bildeskarphet Tonekompensasjon Fargemodus...77 Nyanse Metning Bildekommentar Vises i rødt hvis egen innstilling 10 (ISO auto) var aktivert da bildet ble tatt, og følsomheten ble endret fra en verdi valgt av brukeren. 2 Bare de tolv første bokstavene vises i fotoinformasjonsvisningen. 52

63 Høylys 1 Beskyttelsesstatus Bildehøylys (de lyseste områdene av bildet) er merket med en blinkende ramme. 3 Bildenummer / totalt antall bilder Histogram 1 Beskyttelsesstatus Bildenummer / totalt antall bilder 3 Histogram som viser fordelingen av toner i bildet. Den vannrette aksen svarer til piksellysstyrke, med mørke toner til venstre og lyse toner til høyre. Den loddrette aksen viser antallet piksler for hver lysstyrke i bildet. Merk at kamerahistogrammet bare er ment å være veiledende, og at det kan være forskjellig fra histogrammer som vises i bildeprogrammer. Referanse Vise bilder Avanserte innstillinger Rotate Tall (Roter høyt) brukes til å angi om bilder i stående (høy) retning skal vises i stående retning under avspilling ( 84). 5: Image Review (Bildevurdering) brukes til å angi om bildene skal vises automatisk på skjermen når du har tatt dem ( 90). 17: Monitor Off (Skjerm av) brukes til å angi hvor lenge skjermen skal være på når ingen operasjoner utføres ( 100). 53

64 Vise flere bilder: Miniatyravspilling Hvis du vil vise kontaktark med fire eller ni bilder, trykker du på -knappen i enkeltbildeavspilling. Du kan utføre følgende operasjoner mens du viser miniatyrer: Referanse Vise bilder Hvis du vil Bruk Beskrivelse Vise flere sider med bilder Endre antall bilder som vises Fremheve bilder Drei kommandohjulet mot høyre for å vise bildene i rekkefølgen du tok dem i, og mot venstre for å vise dem i motsatt rekkefølge. Trykk på -knappen for å bytte mellom visning med fire miniatyrer, visning med ni miniatyrer og enkeltbildeavspilling. Trykk multivelgeren opp, til høyre, til venstre eller ned for å fremheve miniatyrer. Trykk på -knappen hvis du vil vise fremhevet bilde forstørret ( 55). Zoome inn på ( ) bildet Slette bildet Slett det fremhevede bildet ( 57). Beskytte bildet Beskytt det fremhevede bildet ( 56). Gå tilbake til Når du vil slå av skjermen og gå tilbake til fotograferingsmodus, trykker du på -knappen, Utløseren / fotograferingsmodus eller du trykker utløseren halvveis ned. Vise menyer Vis menyer ( 26). 54

65 Se nærmere på sakene: avspilling med zoom Trykk på -knappen hvis du vil zoome inn på bildet som vises i enkeltbildeavspilling, eller på bildet som er fremhevet i miniatyravspilling. Du kan utføre følgende operasjoner mens du zoomer: Hvis du vil Bruk Beskrivelse Trykk på -knappen for å vise bildeutsnittet som angir området du har zoomet inn på. Mens du Endre zoomeforholdet / holder -knappen nede, kan du bruke multivelgeren til å navigere til + flytte bildeutsnittet og kommandohjulet til å endre størrelsen på bildeutsnittet. Drei andre steder i bildet hjulet mot urviseren for å zoome ut, med urviseren for å zoome inn maksimalt omtrent 4,7 (store bilder), 3,5 (mellomstore bilder) eller 2,4 (små bilder). Slipp -knappen for å forstørre det valgte området, slik at det fyller hele skjermen. Vise andre bilder Drei kommandohjulet hvis du vil vise samme område av andre bilder med gjeldende zoomeforhold. Vise andre områder av bildet Avbryte zoomingen ( ) Bruk multivelgeren til å vise et område som ikke vises på skjermen. Hold multivelgeren nede hvis du vil rulle raskt til andre områder av bildet. Avbryt zoomingen, og gå tilbake til enkeltbilde- eller miniatyravspilling. Slette bildet Slett bildet ( 57). Beskytte bildet Beskytt bildet ( 56). Gå tilbake til Når du vil slå av skjermen og gå tilbake til fotograferingsmodus, trykker du på -knappen, eller du tryk- Utløseren / fotograferingsmoduker utløseren halvveis ned. Vise menyer Vis menyer ( 26). Referanse Vise bilder 55

66 Beskytte bilder mot sletting Under avspilling på full skjerm, med zoom og av miniatyrer kan du bruke -knappen til å beskytte bilder mot utilsiktet sletting. Du kan ikke slette beskyttede filer ved å bruke -knappen eller alternativet Delete (Slett) på avspillingsmenyen, og de er skrivebeskyttet under DOS når du viser dem på en Windows-datamaskin. Merk deg at beskyttede bilder blir slettet når du formaterer minnekortet ( 68). Slik beskytter du et bilde: 1Vis bildet i fullskjermsavspilling, eller fremhev det i miniatyrlisten. 2Trykk på -knappen. Bildet merkes med et -ikon. Referanse Beskytte bilder mot sletting Hvis du vil fjerne beskyttelse fra bildet slik at det kan slettes, viser du bildet eller fremhever det i miniatyrlisten og trykker på -knappen. 56

67 Slette enkeltbilder Hvis du vil slette et bilde som vises i enkeltbildeavspilling, eller bildet som er fremhevet i miniatyravspilling, trykker du på -knappen. Når du har slettet et bilde, kan du ikke gjenopprette det. 1Vis bildet i fullskjermsavspilling, eller fremhev det i miniatyrlisten. Merk at du ikke kan slette beskyttede bilder ( 56). 2Trykk på -knappen. En bekreftelsesdialogboks vises. 3Trykk på -knappen på nytt for å slette bildet. Trykk på en hvilken som helst annen knapp hvis du vil avslutte uten å slette bildet. Referanse Slette enkeltbilder Avanserte innstillinger Delete (Slett) kan brukes til å slette mange bilder om gangen ( 84). 57

68 Vise bilder på TV Du kan bruke den medfølgende videokabelen til å koble kameraet til et TVapparat eller en videospiller for avspilling eller opptak. 1Velg den riktige videomodusen på menyen Video Mode (Videomodus) ( 69). 2Slå av kameraet. Slå alltid av kameraet før du kobler til eller fra videokabelen. Referanse Vise bilder på TV 3Koble til videokabelen som vist nedenfor. Koble til videoenhet 4Still inn TV-apparatet på videokanalen. Koble til kamera 5Slå på kameraet. Under avspillingen vises bilder på TV-skjermen eller tas opp på videobånd. Skjermen på kameraet forblir av. Merk deg at hele bildet kanskje ikke vises på TV-apparatet når bildene spilles av. 58 Bruke en strømadapter Det anbefales at du bruker en EH-5-strømadapter (ekstrautstyr) hvis du skal spille av lenge. Når EH-5 er tilkoblet, er forsinkelsen for Skjerm av fastlåst på ti minutter, og lysmålerne slås ikke av automatisk lenger.

69 Vise bilder på en datamaskin Du kan bruke den medfølgende USB-kabelen til å koble kameraet til en datamaskin. Når du har koblet til kameraet, kan du bruke det medfølgende programmet PictureProject til å kopiere bilder til datamaskinen, der du kan vise og retusjere dem. Før du kobler til kameraet Installer PictureProject når du har lest håndbøkene og sett gjennom systemkravene. Kontroller at kamerabatteriet er helt oppladet for å sikre at dataoverføringen ikke avbrytes. Hvis du er i tvil, lader du batteriet før bruk eller bruker en EH-5-adapter (tilgjengelig separat). Velg et USB-alternativ ( 71) i kameraet i henhold til operativsystemet på datamaskinen før du kobler til kameraet. Operativsystem Windows XP Home Edition Windows XP Professional Mac OS X Windows 2000 Professional Windows Millennium Edition (Me) Windows 98 Second Edition (SE) USB-alternativ Velg PTP eller Mass Storage (Masselagring) Velg Mass Storage (Masselagring) * * IKKE velg PTP. Hvis PTP er valgt når du kobler til kameraet, vises maskinvareveiviseren i Windows. Klikk på Cancel (Avbryt) for å avslutte veiviseren, og koble deretter fra kameraet. Pass på at du velger Mass Storage (Masselagring) før du kobler til kameraet igjen. Referanse Vise bilder på en datamaskin Nikon Capture 4 Nikon Capture 4 versjon 4.3 eller senere (tilgjengelig separat) kan brukes til å kontrollere kameraet fra en datamaskin og har støtte for satsvis behandling og mer avanserte alternativer for bilderedigering. Før du kobler kameraet til en datamaskin som kjører Nikon Capture 4 Camera Control, velger du PTP ( 71) for USB-alternativet. Visningen til høyre vises i kontrollpanelet og søkeren mens Camera Control kjører. 59

70 Koble til USB-kabelen 1Slå på datamaskinen, og vent til den har startet opp. 2Slå av kameraet, og koble til den medfølgende USB-kabelen som vist. Ikke bruk makt eller prøv å skyve inn kontaktene på skrå. Koble kameraet direkte til datamaskinen. Ikke koble til kabelen via en USB-hub eller et tastatur. Referanse Vise bilder på en datamaskin 3Slå på kameraet. Hvis Mass Storage (Masselagring) er valgt for USB, vises ikonene til høyre i kontrollpanelet og søkeren (de vises ikke når PTP er valgt). Du kan overføre bilder til datamaskinen som beskrevet i referansehåndboken for PictureProject (på den sølvfargede CD-en). 60

71 Koble fra kameraet Hvis PTP er valgt for USB ( 71), kan du slå av kameraet og koble fra USB-kabelen når overføringen er fullført. Hvis standardinnstillingen Mass Storage (Masselagring) fortsatt er angitt for USB-alternativet på kameramenyen Setup (Oppsett), må du først fjerne kameraet fra systemet som beskrevet nedenfor. Windows XP Home Edition / Windows XP Professional Klikk på ikonet Safely Remove Hardware (Trygg fjerning av maskinvare) ( ) på oppgavelinjen, og velg Safely remove USB Mass Storage Device (Trygg fjerning av USB-masselagringsenhet) på menyen som vises. Windows 2000 Professional Klikk på ikonet Unplug or Eject Hardware (Koble fra eller løs ut maskinvare) ( ) på oppgavelinjen, og velg Stop USB Mass Storage Device (Stopp USB-masselagringsenhet) på menyen som vises. Windows Millennium Edition (Me) Klikk på ikonet Unplug or Eject Hardware (Koble fra eller løs ut maskinvare) ( ) på oppgavelinjen, og velg Stop USB Disk (Stopp USB-disk) på menyen som vises. Windows 98 Second Edition (SE) Høyreklikk på den flyttbare disken som svarer til kameraet, under My Computer (Min datamaskin), og velg Eject (Løs ut) på menyen som vises. Referanse Vise bilder på en datamaskin Macintosh Dra kameravolumet ( NIKON D50 ) til papirkurven. 61

72 Skrive ut bilder Referanse Skrive ut bilder Du kan skrive ut bilder ved å bruke en av følgende metoder: Koble kameraet til en skriver, og skriv ut bildene direkte fra kameraet ( 63). Sett inn minnekortet i en skriver med kortspor (se i skriverhåndboken hvis du vil ha mer informasjon). Hvis skriveren støtter DPOF ( 128), kan du velge hvilke bilder du vil skrive ut, ved å bruke Print Set (Utskriftssett) ( 67). Ta med minnekortet til en leverandør av fremkallingstjenester eller et servicesenter for digitale utskrifter. Hvis senteret har støtte for DPOF ( 128), kan du velge hvilke bilder du vil skrive ut, ved å bruke Print Set (Utskriftssett) ( 67). Overfør bildene ved å bruke PictureProject, og skriv dem ut fra en datamaskin (se i referanseveiledningen for PictureProject, som er på CD-en). Merk at du bare kan skrive ut RAW-bilder ved å overføre dem til en datamaskin og skrive dem ut ved å bruke Nikon Capture 4 versjon 4.3 eller senere (tilgjengelig separat) eller PictureProject. Skrive ut via direkte USB-tilkobling Når kameraet er koblet til en skriver som støtter PictBridge ( 128), kan du skrive ut bilder direkte fra kameraet. Ta bilder Velg bildene du vil skrive ut, ved å bruke Print Set (Utskriftssett) ( 67) Velg PTP for USB-alternativet på oppsettmenyen, og koble kameraet til skriveren ( 63) Skriv ut ett bilde om gangen ( 64) Skriv ut mange bilder om gangen ( 65) Lage indeksutskrifter ( 65) 62 Koble fra USB-kabelen Skrive ut via direkte USB-tilkobling Bruk om mulig EH-5-strømadapteren når du skriver ut, for å redusere belastningen på kamerabatteriet. Når du tar bilder du vil skrive ut uendret i modiene P, S, A og M, velger du Direct Print (Direkte utskrift) for Optimize image (Bildeoptimalisering) ( 48), eller du velger Custom (egne) og stiller Color mode (Fargemodus) til Ia (srgb) eller IIIa (srgb) (standardalternativet).

73 Koble til skriveren 1Velg PTP for USB-alternativet ( 71) på oppsettmenyen. 2Slå på skriveren. 3Slå av kameraet, og koble til den medfølgende USB-kabelen som vist. Ikke bruk makt eller prøv å skyve inn kontaktene på skrå. Koble kameraet direkte til skriveren. Ikke koble til kabelen via en USB-hub. 4Slå på kameraet. En velkomstskjerm vises, og deretter vises avspillingsvisningen i PictBridge. Gå til Skrive ut ett bilde om gangen ( 64) eller Skrive ut flere bilder om gangen ( 65). Referanse Skrive ut bilder Trykk til venstre eller høyre på multivelgeren hvis du vil vise flere bilder, eller trykk på og hold nede -knappen for å zoome inn på det gjeldende bildet ( 66). Hvis du vil vise seks bilder om gangen, trykker du på -knappen. Bruk multivelgeren til å fremheve bilder, eller trykk på -knappen på nytt for å vise det fremhevede bildet på full skjerm. 63

74 Skrive ut ett bilde om gangen Hvis du vil skrive ut det valgte bildet i avspillingsvisningen i PictBridge, trykker du på og slipper -knappen. Menyen til høyre vises. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve et alternativ, og trykk deretter mot høyre for å velge. Referanse Skrive ut bilder Alternativ Beskrivelse Skriv ut valgt bilde. Hvis du vil avbryte og gå tilbake til Start avspillingsvisningen i PictBridge før alle bildene er skrevet ut, trykker Printing du på -knappen. Avspillingsvisningen i PictBridge vises når (Start utskriften er fullført. Skriv ut flere bilder som beskrevet ovenfor, eller utskriften) slå av kameraet og koble fra USB-kabelen. Sidestørrelser for gjeldende skriver vises. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve Page Size ønsket sidestørrelse, og trykk deretter til høyre (Sidestørrelse) på multivelgeren for å velge og gå tilbake til utskriftsmenyen. Menyen til høyre vises. Trykk multivelgeren opp eller ned for å velge antall kopier (maksimalt No. of Pages 99), og trykk deretter til høyre på multivelgeren (Antall kopier) for å velge og gå tilbake til utskriftsmenyen. Border (Ramme) Menyen til høyre vises. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve Printer Default (standardinnstilling for gjeldende skriver), Print with Border (skriv ut bilde med hvit ramme) eller No Border (Ingen ramme), og trykk deretter til høyre på multivelgeren for å velge og gå tilbake til utskriftsmenyen. Menyen til høyre vises. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve Printer Default (standardinnstilling for gjeldende skriver), Print Time Time Stamp Stamp (skriv ut klokkeslett og dato for opptak (Tidsstempel) på bildet) eller No Time Stamp (Uten tidsstempel), og trykk deretter til høyre på multivelgeren for å velge og gå tilbake til utskriftsmenyen. 64 Page Size (Sidestørrelse) Kameraet støtter følgende papirstørrelser: Printer Default (Standard) (standardskriveren), 3.5"x5", 5"x7", Hagaki, 100mmx150mm, 4"x6", 8"x10", Letter, A3 og A4. Bare størrelser som støttes av gjeldende skriver, vil bli vist.

75 Alternativ Beskrivelse Menyen til høyre vises. Trykk multivelgeren opp eller ned for å fremheve Crop (beskjær bilde for utskrift) eller No Cropping (Ingen beskjæring), og trykk deretter til høyre på multivelgeren. Cropping (Beskjæring) Hvis du velger Crop, vises dialogboksen til høyre. Drei kommandohjulet for å velge beskjæringsstørrelse, og bruk multivelgeren til å velge plassering av beskjæringen. Trykk på for å gå tilbake til utskriftsmenyen. Skrive ut flere bilder om gangen Hvis du vil skrive ut mange valgte bilder eller lage en indeksutskrift med alle JPEG-bildene som små miniatyrer, trykker du på -knappen. Menyen til høyre vises. Trykk opp eller ned på multivelgeren for å fremheve et alternativ, og trykk deretter mot høyre for å velge. Alternativ Beskrivelse Print Select (Skriv ut valgte) Skriv ut valgte bilder ( 66). Print (DPOF) Skriv ut gjeldende DPOF-utskriftsordre ( 67). Lag indeksutskrift for alle JPEG-bildene (hvis det er over 256 bilder på minnekortet, skrives bare 256 bilder ut). Trykk på -knappen for å vise menyen nede til høyre. Velg alternativer for sidestørrelse, ramme og tidsstempel som beskrevet på side 64 (en advar- Index Print (Indeksutskrift) sel vises hvis den valgte sidestørrelsen er for liten). Når du vil starte utskriften, fremhever du Start Printing (Start utskriften) og trykker til høyre på multivelgeren. PictBridgemenyen vises når utskriften er fullført. Referanse Skrive ut bilder Border (Ramme) og Time Stamp (Tidsstempel) Velg Printer Default (standardinnstilling for gjeldende skriver) hvis du vil skrive ut med gjeldende skriverinnstillinger. 65

76 Skrive ut valgte bilder Hvis du velger Print Select (Skriv ut valgte) på PictBridge-menyen (se ovenfor), vises menyen i trinn Referanse Skrive ut bilder Bla igjennom bildene. For å vise valgt bilde i fullskjermsmodus, trykk -knappen. * 4 Velg gjeldende bilde, og sett antall utskrifter til 1. Valgte bilder er merket med ikonet. * Hvis du vil skrive ut bildene i utskriftsordren du lagde med Print Set (Utskriftssett) ( 67), velger du Print (DPOF) (Skriv ut DPOF) på PictBridge-menyen. Du kan endre utskriftsordren som beskrevet på denne siden. Angi antall papirkopier (opptil 99). 3 Hvis du vil oppheve valg av et bilde, trykker du ned multivelgeren når antall utskrifter er 1. Gjenta trinn 1 3 hvis du vil velge flere bilder. Vis utskriftsalternativer. Velg alternativer for sidestørrelse, ramme og tidsstempel som beskrevet på side 64. Når du vil skrive ut de valgte bildene, fremhever du Start Printing (Start utskriften) og trykker til høyre på multivelgeren. PictBridge-menyen vises når utskriften er fullført. 66 Feilmeldinger Hvis dialogboksen til høyre vises, har det oppstått en feil. Etter at du har kontrollert skriveren og løst eventuelle problemer ved å følge instruksjonene i skriverhåndboken, trykker du opp eller ned på multivelgeren for å fremheve Continue (Fortsett), og deretter trykker du til høyre på multivelgeren for å fortsette utskriften. Velg Cancel (Avbryt) for å avslutte uten å skrive ut de gjenværende bildene. Velge bilder du vil skrive ut NEF-bilder (RAW) og bilder du har laget ved å bruke alternativet for lite bilde ( 86), vises på menyen Print Selected (Skriv ut valgte), men de kan ikke velges for utskrift.

77 Print Set (Utskriftssett) Alternativet Print Set (Utskriftssett) på avspillingsmenyen brukes til å opprette digitale utskriftsordrer for PictBridge-kompatible skrivere og enheter som støtter DPOF. Hvis du velger Print Set (Utskriftssett) på avspillingsmenyen ( 83), vises menyen i trinn Fremhev Select / Set (Velg/Sett). Vis valgdialogboksen. Velg bilder, og angi antall utskrifter som beskrevet i trinn 1 til 3 på forrige side. Gå tilbake til menyen Print Set (Utskriftssett). Når du vil velge eller oppheve valget av et alternativ, fremhever du det og trykker midt på multivelgeren. Valgte elementer er merket med en. Data Imprint (Datamerking): Skriv ut lukkerhastighet og blenderåpning på alle bildene i utskriftsordren. Imprint Date (Datomerking): Skriv ut opptaksdato på alle bildene i utskriftsordren. For å fullføre utskriftsordren og gå tilbake til avspilling fremhever du Done (Ferdig) og trykker midt på multivelgeren. Hvis du vil avslutte uten å endre utskriftsordren, trykker du på -knappen. Referanse Skrive ut bilder Print Set (Utskriftssett) NEF-bilder (RAW) og bilder du har laget ved å bruke alternativet for lite bilde ( 86), vises på menyen Print Set (Utskriftssett), men de kan ikke velges for utskrift. Merk at Print set (Utskriftssett) kanskje ikke er tilgjengelig hvis det ikke er nok plass på minnekortet til å lagre utskriftsordren. Når du har laget en utskriftsordre, må du ikke endre visningsstatusen til bildene i utskriftsordren eller bruke en datamaskin eller andre enheter til å slette bilder. Hvis du gjør noe av dette, kan det oppstå problemer under utskriften. 67

78 Oppsett Grunnleggende kamerainnstillinger Setup-menyen (Oppsettmenyen) Oppsettmenyen inneholder følgende alternativer. Oppsett Grunnleggende kamerainnstillinger: Setup-menyen Alternativ Format (Formater) 68 CSM/Setup Menu (CSM-/Oppsettmenyen) 69 Date (Dato) 69 LCD Brightness (LCD-lysstyrke) 69 Video Mode (Videomodus) 69 Language (LANG) (Språk) 70 Image Comment (Bildekommentar) 70 USB 71 Format (Formater) Brukes til å formatere minnekortet. Merk at når du formaterer et minnekort, slettes alle bildene og eventuelle andre data det inneholder. Kopier alle filer du vil beholde, til en datamaskin før du formaterer. Formatere minnekort Ikke slå av kameraet eller ta ut minnekortet mens det formateres. Velg Detailed (Detaljert) ( 69) for å vise følgende alternativer: Alternativ Folders (Mapper) 71 File No. Seq. (Filnummersekv.) 73 Mirror Lock-Up (Speillås opp) 116 Dust Ref Photo (Støvreferansebilde) 74 Firmware Ver. (Fastvareversjon) 75 Image Rotation (Bilderotering) 75 68

79 CSM/Setup Menu (CSM-/Oppsettmenyen) Velg Simple (Enkel) hvis du bare vil vise vanlige alternativer på menyen for egne innstillinger ( 87) og oppsettmenyen ( 68), og velg Detailed (Detaljert) hvis du vil vise alle alternativene. Date (Dato) Brukes til å stille kameraklokken ( 10). Nikon anbefaler at du retter klokken én gang i måneden. LCD Brightness (LCD-lysstyrke) Brukes til å justere skjermens lysstyrke. Oppsett Video Mode (Video Modus) Før du kobler kameraet til en visningsenhet som for eksempel en TV eller videospiller, velg en instilling som er tilpasset standarden til enheten du kobler til. Klokkebatteriet Klokkekalenderen får strøm fra en uavhengig og oppladbar strømkilde, som lades etter behov når hovedbatteriet er satt inn eller kameraet får strøm fra strømadaptersettet EH-5 (ekstrautstyr). Etter lading i tre dager har klokken nok strøm for omtrent én måned. Hvis -ikonet blinker i kontrollpanelet, er klokkebatteriet utladet, og klokken har blitt tilbakestilt. Still klokken til riktig dato og klokkeslett. Grunnleggende kamerainnstillinger: Setup-menyen 69

80 Language (LANG) (Språk) Velg mellom følgende språk: De Deutsch Tysk En English Engelsk Es Español Spansk Fr Français Fransk It Italiano Italiensk Ne Nederlands Nederlandsk Po Português Portugisisk Py Русский Russisk Sv Svenska Svensk Tradisjonell kinesisk Forenklet kinesisk Japansk Koreansk Oppsett Grunnleggende kamerainnstillinger: Setup-menyen 70 Image Comment (Bildekommentar) Legg til korte tekstkommentarer for bildene når du tar dem. Du kan vise kommentarene når du viser bildene i PictureProject eller Nikon Capture 4 versjon 4.3 eller senere. De tolv første bokstavene i kommentaren vises også på den tredje siden i fotoinformasjonsvisningen ( 52). Done (Ferdig): Lagre endringene, og gå tilbake til oppsettmenyen. Input comment (Sett inn kommentar): Følgende dialogboks vises. Skriv inn en kommentar som beskrevet nedenfor. Tastaturfeltet: Bruk multivelgeren til å fremheve bokstaver, og trykk på -knappen for å velge. Kommentarfeltet: Kommentaren vises her. Trykk på -knappen og bruk multivelgeren til å flytte markøren. Hvis du vil slette tegnet ved gjeldende markørposisjon, trykker du på -knappen. Hvis du vil gå tilbake til oppsettmenyen uten å endre kommentaren, trykker du på -knappen. Kommentarer kan bestå av opptil 36 tegn. Alle tegn utover dette slettes. Etter at du har redigert kommentaren, trykker du på for å gå tilbake til menyen for bildekommentar. Attach comment (Legg ved kommentar): Når dette alternativet er avmerket, legges en kommentar til alle bilder du tar ( ). Fremhev dette alternativet, og trykk til høyre på multivelgeren for å merke av eller fjerne merket.

81 USB Velg et USB-alternativ for tilkobling til en datamaskin eller PictBridge-skriver. Velg PTP når du vil koble til en PictBridge-skriver eller bruke funksjonen for kamerakontroll i Nikon Capture 4 versjon 4.3 (tilgjengelig separat). Se Vise bilder på en datamaskin hvis du vil ha mer informasjon om å velge et USB-alternativ for bruk med PictureProject ( 59). Folders (Mapper) Brukes til å opprette, gi nytt navn til eller slette mapper og til å velge mappen som nye bilder skal lagres i. Select Folder (Velg mappe) Velg mappen som nye bilder skal lagres i. Oppsett NCD50 (standardmappen) Gjeldende mappe Andre mapper (i alfabetisk rekkefølge) Mappenavn De tre første sifrene i mappenavn på minnekortet tilordnes automatisk av kameraet (for eksempel 100NCD50). Hver mappe kan inneholde opptil 999 bilder. Hvis du tar et bilde når den gjeldende mappen inneholder 999 filer eller et bilde med nummeret 9999, opprettes automatisk en ny mappe ved at én legges til det gjeldende mappenummeret (for eksempel 101NCD50). I forbindelse med valg og navngiving behandles alle mapper med samme navn som samme mappe. Hvis du for eksempel velger mappen NIKON, vises bildene i alle mappene med navnet NIKON (100NIKON, 101NIKON, 102NIKON osv.) når du velger Current (Gjeldende) på menyen Playback Fldr (Avspillingsmappe) ( 84). Endring av navn gjelder også for alle mapper med samme navn. Når du tar bilder, lagres bildene i den mappen med valgt navn som har det høyeste nummeret. Grunnleggende kamerainnstillinger: Setup-menyen 71

82 New (Ny) Opprett en mappe med et nytt navn som beskrevet i Gi mapper navn nedenfor. Rename (Gi nytt navn) Gi nytt navn til en eksisterende mappe. Velg mappen fra en liste over eksisterende mapper, og gi den nytt navn som beskrevet i Gi mapper navn nedenfor. Delete (Slett) Slett alle tomme mapper på minnekortet. Oppsett Gi mapper navn Tastaturfeltet: Bruk multivelgeren til å fremheve bokstaver, og trykk på -knappen for å velge. Navnefeltet: Mappenavnet vises her. Trykk på - knappen og bruk multivelgeren til å flytte markøren. Grunnleggende kamerainnstillinger: Setup-menyen Hvis du vil slette tegnet ved gjeldende markørposisjon, trykker du på -knappen. Hvis du vil avslutte uten å gi mappen nytt navn, trykker du på -knappen. Navn kan bestå av opptil fem tegn. Alle tegn utover dette slettes. Etter at du har redigert mappenavnet, trykker du på for å gå tilbake til oppsettmenyen. 72

83 File No. Seq. (Filnummersekv.) Velg hvordan filer skal gis navn. Off (Av) (standardinnstilling): Filnummereringen tilbakestilles til 0001 når du oppretter en ny mappe, formaterer minnekortet eller setter inn et nytt minnekort i kameraet. On (På): Når du oppretter en ny mappe, formaterer minnekortet eller setter inn et nytt minnekort i kameraet, fortsetter filnummereringen fra sist brukte nummer. Hvis du tar et bilde når den gjeldende mappen inneholder et bilde med nummeret 9999, opprettes en ny mappe, og filnummereringen begynner på nytt fra Reset (Tilbakestill): Virker på samme måte som On (På), bortsett fra at filnummereringen tilbakestilles til 0001 når du tar det neste bildet (en ny mappe opprettes hvis den gjeldende mappen allerede inneholder bilder). Oppsett Mirror Lock-up (Speillås) Lås speilet i øvre stilling når du vil inspisere eller rengjøre mikrofilteret som beskytter bildesensoren ( 116). Filnummerering Hvis den gjeldende mappen har nummeret 999 og inneholder 999 bilder eller et bilde med nummeret 9999, deaktiveres utløseren. Hvis innstillingen for File No. Seq. (Filnummersekv.) er On (På), velger du Off (Av). Deretter formaterer du minnekortet eller setter inn et annet minnekort i kameraet. Grunnleggende kamerainnstillinger: Setup-menyen 73

84 Oppsett Dust Ref Photo (Støvreferansebilde) Dette alternativet brukes til å skaffe referansedata for støvfjerningsfunksjonen Image Dust Off i Nikon Capture 4 versjon 4.3 eller senere (tilgjengelig separat). (Hvis du vil ha mer informasjon, ser du i brukerhåndboken for Nikon Capture 4.) 1Fremhev Yes (Ja), og trykk til høyre på multivelgeren. Meldingen til høyre vises, og vises i kontrollpanelet og søkeren. Hvis du vil avbryte operasjonen og gå tilbake til oppsettmenyen, trykker du på -knappen. Grunnleggende kamerainnstillinger: Setup-menyen 2Rett objektivet mot en lys, konturløs gjenstand på ti centimeters avstand slik at du ikke ser noe annet i søkeren, og trykk utløseren halvveis ned. I autofokusmodus stilles fokus automatisk til uendelig. I modusen for manuell fokusering stiller du selv fokus til uendelig før du trykker på utløseren. 3Trykk utløseren helt ned for å skaffe referansedata for Image Dust Off. Skjermen slås av når du trykker ned utløseren. Hvis referansegjenstanden er for lys eller for mørk, klarer kanskje ikke kameraet å skaffe referansedata for Image Dust Off og meldingen til høyre vises. Velg en annen referansegjenstand, og gjenta fremgangsmåten fra trinn 1. 74

85 Firmware Ver. (Fastvareversjon) Vis kameraets gjeldende fastvareversjon. Image Rotation (Automatisk bilderotering) Når du tar bilder mens Automatic (Automatisk) (standardalternativet) er valgt, inneholder bildene informasjon om kameraretning, slik at du kan rotere dem automatisk under avspilling ( 84) eller når du viser dem i PictureProject eller Nikon Capture 4 versjon 4.3 eller senere (tilgjengelig separat). * Følgende retninger registreres: Oppsett Liggende (bred) retning Kameraet rotert 90 med urviseren Kameraet rotert 90 mot urviseren *I kontinuerlig modus ( 21) gjelder retningen som registreres for første bilde, for alle bildene i samme serie, selv om kameraretningen endres under fotograferingen. Kameraretningen registreres ikke når du velger Off (Av). Velg dette alternativet når du tar bilder med objektivet pekende opp eller ned. Image Dust Off Dust Ref Photo (Støvreferansebilde) er bare tilgjengelig med CPU-objektiver. Du anbefales å bruke et objektiv med brennvidde på minst 50 mm ( 105). Zoom helt inn hvis du bruker et zoomobjektiv. Du kan bruke det samme referansebildet for bilder som er tatt med andre objektiver eller andre blenderåpninger. Du kan ikke vise referansebilder i bildeprogramvare. Et rutemønster vises når du viser referansebilder på kameraet. Grunnleggende kamerainnstillinger: Setup-menyen 75

86 Fotograferingsalternativer Shooting-menyen (Fotografering) Du endrer fotograferingsalternativene på fotograferingsmenyen ( 26). Oppsett Fotograferingsalternativer: Shooting-menyen 76 Alternativ Beskrivelse Optimize Image (Bildeoptimalisering) Optimaliser bilder i henhold til motivtypen. 48, 76 Long Exp. NR (Lange eksponeringstider) Reduser støy ved lave lukkerhastigheter. 78 Image Quality (Bildekvalitet) Velg filtype og komprimeringsforhold. 31 Image Size (Bildestørrelse) Velg bildestørrelse. 32 White Balance 1 (Hvitbalanse) Juster farger i henhold til lyskildens farge. 49, 79 ISO 2 Øk følsomheten når lysforholdene er dårlige Bare tilgjengelig i modiene P, S, A og M. 2Tilgjengelig i modiene P, S, A og M og når du velger Off (Av) for egen innstilling 9 (ISO Control (Autostyring)) i modiene,,,,, og. Optimize Image (Bildeoptimalisering) Se Optimalisere bilder ( 48) hvis du vil ha mer informasjon. Optimize Image (Bildeoptimalisering) > Custom Hvis du vil angi egne innstillinger for bildeskarphet, kontrast, fargegjengivelse, metning og nyanse, velger du Custom (egne) for Optimize Image (Bildeoptimalisering). Sharpening (Bildeskarphet) Velg graden av skarphet for konturer. Standardinnstillingen er Auto (Automatisk).

87 Tone Comp. (Tonekompensasjon) Velg mengden kontrast. Standardinnstillingen er Auto (Automatisk). Du kan angi innstillingen Custom hvis du vil velge en brukerdefinert tonekurve du har lastet ned til kameraet ved å bruke Nikon Capture 4 versjon 4.3 eller senere (tilgjengelig separat). Se i håndboken for Nikon Capture 4 hvis du vil ha mer informasjon. Color Mode (Fargemodus) Velg mellom følgende alternativer for fargegjengivelse: Alternativ Beskrivelse III a (srgb) Gir natur- og landskapsbilder med livlige farger. Bildene tilpasses srgb-fargerommet. (standardinnstilling) Gir portretter med myke, naturlige farger. Bildene tilpasses Ia (srgb) srgb-fargerommet. Bildene du tar med denne innstillingen, tilpasses Adobe RGBfargerommet. Dette fargerommet er i stand til å uttrykke et II (Adobe RGB) bredere fargespekter enn srgb, og det er derfor det foretrukne valget for bilder som skal behandles eller retusjeres mye. Saturation (Metning) Kontroller livligheten til fargene. Standardinnstillingen er Normal. Automatisk Hvis du velger Auto (Automatisk) for Sharpening (Bildeskarphet) eller Tone Comp. (Tonekompensasjon), varierer resultatene i henhold til eksponering og plasseringen til motivet i bildet. Et objektiv av type G eller D anbefales. Color Mode (Fargemodus) Velg fargeprofilen Adobe RGB når du bruker bildeprogramvare til å åpne bilder du har tatt i modus II. Se i håndboken for programvaren hvis du vil ha mer informasjon. Modiene Ia og IIIa anbefales for bilder du vil skrive ut uten endring eller vise i programmer som ikke støtter fargebehandling. Oppsett Fotograferingsalternativer: Shooting-menyen 77

88 Oppsett Fotograferingsalternativer: Shooting-menyen 78 Hue Adjustment (Nyansejustering) Du kan justere nyansen fra standardinnstillingen på 0 i trinn på 3. Hvis vi bruker rødt som et eksempel, får den et gult skjær når du øker nyansen, slik at rødfarger blir mer oransje. Hvis du reduserer nyansen, får den et blått skjær, slik at rødfarger blir mer purpurfarget. Long Exp. NR (Lange eksponeringstider) Bilder du tar med lave lukkerhastigheter, utsettes for støy (lyse piksler i vilkårlig avstand som stort sett vises i skygger). Hvis du velger On (På), behandles bilder du tar med lukkertider over ett sekund, for å redusere støy før de lagres på minnekortet (standardinnstillingen er Off (Av)). Merk at tiden det tar å behandle bilder, mer enn fordobles når støyreduksjon er på. Visningen til høyre vises i kontrollpanelet og søkeren under behandlingen. Du kan ta det neste bildet når skjermen slutter å blinke. Image Quality (Bildekvalitet) Se Bildekvalitet og -størrelse ( 31) hvis du vil ha mer informasjon. Image Size (Bildestørrelse) Se Bildekvalitet og -størrelse ( 32) hvis du vil ha mer informasjon.

89 White Balance (Hvitbalanse) Se Hvitbalanse ( 49) hvis du vil ha mer informasjon. White Balance (Hvitbalanse) > Preset (Forvalgt) Du bruker forvalgt hvitbalanse til å registrere og gjenkalle egne innstillinger for hvitbalanse når du fotograferer under blandede lysforhold, for å kompensere for lyskilder med et sterkt fargeskjær eller for å kopiere hvitbalansen du brukte i et eksisterende bilde. Du kan angi forvalgt hvitbalanse på to måter: Alternativ Beskrivelse En nøytral grå eller hvit gjenstand plasseres under belysningen som Measure skal brukes i det endelige bildet, og hvitbalansen beregnes deretter av (Beregn) kameraet. Verdien for hvitbalanse kopieres fra bilder på minnekortet (merk at du Use Photo kan bruke Nikon Capture 4 versjon 4.3 eller senere til å justere hvitbalansen på eksisterende (Bruk bilde) bilder). Beregne en verdi for hvitbalanse Den eksisterende målte verdien går tapt når du måler en ny verdi. Verdien for Use Photo (Bruk bilde) påvirkes ikke. 1 Plasser en nøytral grå eller hvit gjenstand under belysningen som skal brukes i det endelige bildet. For å få mer nøyaktig resultat bruker du et 18% spredningspanel til å få referansegjenstanden til å vises som grå. 2Velg Measure (Beregn). Oppsett Fotograferingsalternativer: Shooting-menyen 79

90 3Trykk utløseren halvveis ned for å gå tilbake til fotograferingsmodus. 4Trykk på WB-knappen ( ) til blinker i kontrollpanelet og søkeren. Oppsett Fotograferingsalternativer: Shooting-menyen 80 5Komponer referansegjenstanden slik at den dekker hele søkeren, og trykk utløseren helt ned. Det tas ingen bilder. Hvitbalansen kan beregnes nøyaktig til og med når gjenstanden ikke er i fokus. Hvis du vil avslutte uten å beregne en ny verdi for hvitbalanse, trykker du på WB-knappen ( ). 6Hvis kameraet klarte å beregne en verdi for hvitbalanse, blinker i kontrollpanelet og i søkeren. Den nye verdien angis for hvitbalanse og brukes hver gang du velger Preset (Forvalgt) > Measure (Beregn) for hvitbalanse. Det kan hende at kameraet ikke klarer å beregne hvitbalansen hvis belysningen er for mørk eller for lys. blinker i kontrollpanelet og søkeren. Gå tilbake til trinn 4 og beregn hvitbalansen på nytt.

91 Kopiere hvitbalanse fra et bilde Hvis du velger et nytt kildebilde, overskrives eventuelle hvitbalanseverdier du har valgt med Use Photo (Bruk bilde) tidligere. Verdien for Measure (Beregn) påvirkes ikke Fremhev Use Photo (Bruk bilde). 4 Vis gjeldende kildebilde. Fremhev Select Image (Velg bilde). * *Velg This Image (Dette bildet) hvis du vil bruke hvitbalanseverdien for gjeldende bilde. 5 Fremhev mappen Fremhev et bilde. Vis mappelisten. Vis bildene i den valgte mappen. Still forvalgt hvitbalanse til en verdi for det valgte bildet. Det kan hende at bilder som er tatt med andre kameraer, er blant bildene som vises, men du kan bare velge bilder som er tatt med D50, som kilde for forvalgt hvitbalanse. Oppsett Fotograferingsalternativer: Shooting-menyen 81

92 ISO Se Følsomhet (ISO-ekvivalens) ( 39) hvis du vil ha mer informasjon. Oppsett Fotograferingsalternativer: Shooting-menyen 82

93 Avspillingsalternativer Playback-menyen (Avspilling) Du endrer avspillingsalternativene på avspillingsmenyen ( 26). Merk at avspillingsmenyen bare vises når et minnekort er satt inn. Alternativ Beskrivelse Delete (Slett) Slett alle eller valgte bilder. 84 Playback Fldr (Avspillingsmappe) Velg mappe for avspilling. 84 Rotate Tall Roter bildene i stående (høy) retning for avspilling. (Roter høyt) 84 Slide Show (Bildepresentasjon) Spill av bildene i en automatisk bildepresentasjon. 85 Print Set (Utskriftssett) Velg bildene du vil skrive ut. 67, 86 Small Picture (Lite bilde) Lag små kopier av bildene. 86 Velge flere bilder Slik velger du flere bilder på menyene Delete (Slett) > Selected (Valgte) ( 84), Print Set (Utskriftssett) > Select/Set (Velg/Sett) ( 67, 86), Small Picture (Lite bilde) ( 86) eller Print Select (Skriv ut valgte) ( 66): 1 2 Fremhev et bilde. * *Trykk på og hold nede -knappen for å vise det valgte bildet over hele skjermen. Miniatyrvisning gjenopprettes når du slipper knappen. Gjenta trinn 1 til 2 for å velge 3 4 flere bilder. Hvis du vil oppheve valg av et bilde, fremhever du det og trykker opp eller ned på multivelgeren. Velg et bilde. Valget vises av et ikon. Fullfør operasjonen. Oppsett Avspillingsalternativer: Playback-menyen 83

94 Delete (Slett) Velg mellom følgende: Alternativ Selected (Valgte) All (Alle) Beskrivelse Slett de valgte bildene. Slett alle bildene. Merk at bilder som er merket med et -ikon, er beskyttet og kan ikke slettes ( 56). Det kan hende at mer tid kreves hvis det er svært mange bilder som skal slettes. Playback Fldr (Avspillingsmappe) Velg mappen som bildene skal spilles av fra. Oppsett Avspillingsalternativer: Playback-menyen 84 Alternativ Beskrivelse Bare bildene i mappen som er valgt for lagring på oppsettmenyen Folders (Mapper), vises under avspilling ( 51). Dette alternativet Current velges automatisk når du tar bilder. Hvis du setter inn et minnekort og (Gjeldende) velger dette alternativet før du tar noen bilder, vises en melding om at mappen ikke inneholder noen bilder, under avspilling. Velg All (Alle) for å starte avspillingen. All (Alle) Vis bildene i alle mappene. Rotate Tall (Roter høyt) Velg Yes (Ja) hvis du vil rotere bilder i stående (høy) retning når de skal vises på skjermen. Bilder du har tatt med innstillingen Off (Av) for Image Rotation (Bilderotering) ( 75), vises i liggende ( bred ) retning.

95 Slide Show (Bildepresentasjon) Vis bilder i en automatisert bildepresentasjon (se Playback Fldr (Avspillingsmappe) hvis du vil ha informasjon om hvordan du velger mappen som bildene skal spilles av fra ( 84)). Start Start bildepresentasjonen. Følgende operasjoner kan utføres under en bildepresentasjon: Hvis du vil Bruk Beskrivelse Gå ett bilde fremover eller tilbake Vise fotoinformasjon Ta en pause Avslutte og gå til avspillingsmenyen Avslutte og gå til avspillingsmodusen Avslutte og gå til fotograferingsmodusen Dialogboksen til høyre vises når presentasjonen er ferdig eller du trykker på -knappen for å ta en pause i avspillingen. Velg Restart (Start på nytt) hvis du vil starte presentasjonen på nytt, eller velg Exit (Avslutt) hvis du vil gå tilbake til avspillingsmenyen. Frame Intvl (Bildeintervall) Velg hvor lenge hvert bilde skal vises. Standardinnstillingen er 2 sekunder. Trykk til venstre på multivelgeren for å gå tilbake til forrige bilde, og trykk til høyre på den for å gå til neste bilde. Endre fotoinformasjonen som vises under bildepresentasjonen. Ta en pause i bildepresentasjonen (se nedenfor). Avslutt bildepresentasjonen og vis avspillingsmenyen. Avslutt bildepresentasjonen, og gå tilbake til enkeltbilde- eller miniatyravspilling. Trykk utløseren halvveis ned for å slå av skjermen og gå tilbake til fotograferingsmodusen. Oppsett Avspillingsalternativer: Playback-menyen 85

96 Print Set (Utskriftssett) Velg Select/Set (Velg/Sett) for å velge bilder du vil skrive ut på en PictBridge-skriver eller DPOFkompatibel enhet ( 128). Velg Deselect All (Opphev all merking) hvis du vil fjerne alle bildene fra den gjeldende utskriftsordren. Small Picture (Lite bilde) Lag små JPEG-kopier av valgte bilder for sending via e-post eller visning på websider. Velg Select Pictures (Velg bilder) for å velge bildene ( 83), og velg Choose Size (Velg størrelse) for å velge mellom størrelsene , og En kopi på piksler er omtrent én tjuendedel av størrelsen til et stort bilde ( ). Oppsett Avspillingsalternativer: Playback-menyen 86 Small Picture (Lite bilde) Under avspilling angis små kopier med en grå ramme. Kopier kan bare lages hvis det er nok minne. Det kan hende at små kopier ikke vises eller overføres riktig når de vises på andre modeller av Nikon-kameraer.

97 Egne innstillinger CSM-menyen (Egne innstillinger) Du bruker menyen for egne innstillinger til å tilpasse kamerainnstillingene etter eget ønske. Alternativ R Menu Reset (Tilbakestilling av menyen) 87 1 Beep (Pipesignal) 88 2 Autofocus (Autofokus) 88 AF-Area Mode 3 (AF-feltmodus) 89 Alternativ No SD Card? 4 (SD-kort mangler) 90 Image Review 5 (Bildevurdering) 90 6 Flash Level (Blitsnivå) 38, 90 Hvis du vil vise følgende alternativer, velger du Detailed (Detaljert) for alternativet CSM/Setup Menu (CSM-/Oppsettmenyen) på oppsettmenyen ( 69): Alternativ 7 AF Assist (AF-hjelp) 90 AF Area Illm 8 (AF-feltbelysning) 91 9 ISO Control (ISO-kontroll) 91 ISO Auto 10 (Automatisk ISO-følsomhet) EV Step (EV-trinn) BKT Set (Alternativer innstilt) Metering (Lysmåling) 96 R: Menu Reset (Tilbakestill av menyen) Velg Reset (Tilbakestill) hvis du vil gjenopprette alle egne innstillinger (inkludert de som ikke påvirkes av en tilbakestilling med to knapper, 50) til standardverdiene. Se side hvis du vil se en fullstendig liste over standardinnstillingene. Alternativ 14 AE-L/AF-L AE Lock (AE-lås) Flash Mode (Blitsmodus) Monitor Off (Skjerm av) Meter Off (Lysmåler av) Self-Timer (Selvutløser) Remote (Ventetid for fjernkontroll) 100 Oppsett Egne innstillinger 87

98 1: Beep (Pipesignal) Når du bruker standardinnstillingen On (På), hører du et pipesignal mens utløseren går i selvutløserog utløserforsinkelsesmodus ( 22), når du tar et bilde i modusen for rask respons ( 22), eller når du har fokusert med kameraet i enkeltbilde-af ( 88). Du hører ikke pipesignalet når du velger Off (Av). Den gjeldende innstillingen vises i kontrollpanelet: for On og for Off. 2: Autofocus (Autofokus) Velg mellom følgende: Oppsett Alternativ AF-A (standardinnstillingen) AF-S AF-C Beskrivelse Modusen AF-S eller AF-C velges automatisk i henhold til fotograferingsforholdene og avhengig av om motivet er i bevegelse. Enkeltbilde-AF. Fokus låses når du trykker utløseren halvveis ned. Brukes i forbindelse med stillestående motiver. Kontinuerlig bilde-af. Kameraet fokuserer kontinuerlig når du trykker utløserknappen halvveis ned. Fokuseringslyset slås av. Brukes i forbindelse med motiver i bevegelse. Egne innstillinger Dette alternativet trer bare i kraft i modiene P, S, A og M. Den gjeldende autofokusmodusen vises i kontrollpanelet når AF-S eller AF-C er valgt. Ingen ikoner vises i modusen AF-A. 88 Fokuslås (Kontinuerlig bilde-af) Du kan bruke -knappen til å låse fokus når AF-C er valgt.

99 3: AF-Area Mode (AF-feltmodus) Velg hvordan kameraet skal fokusere i autofokusmodus. Alternativ Single Area 1 (Enkeltfelt) Dynamic Area 2 (Dynamisk felt) Closest Subjct 3 (Nærmeste motiv) Beskrivelse Du velger fokusfelt manuelt ( 33). Kameraet fokuserer bare på motivet i det valgte fokusfeltet. Brukes i forbindelse med stillestående motiver. Du velger fokusfelt manuelt ( 33), men kameraet bruker informasjon fra flere fokusfelt til å fastsette fokus. Hvis motivet forlater det valgte fokusfeltet bare et kort øyeblikk, fokuserer kameraet basert på informasjon fra andre fokusfelt. Brukes i forbindelse med motiver i uregelmessig bevegelse. Kameraet velger automatisk fokusfeltet som inneholder motivet som er nærmest kameraet. Hvis motivet forlater det aktive fokusfeltet, fokuserer kameraet basert på informasjon fra andre fokusfelt. Dette alternativet virker best når det er kontrast mellom motivet og bakgrunnen. 1 Standardinnstillingen for modiene P, S, A, M og. 2 Standardinnstilling for -modusen. 3 Standardinnstillingen for modiene,,, og. Den gjeldende AF-feltmodusen vises i kontrollpanelet og søkeren (et ikon angir det aktive fokusfeltet). AF-Area Mode (AF-feltmodus) Velg Single Area (Enkeltfelt) eller Dynamic Area (Dynamisk felt) når du bruker fokuslås. Oppsett Egne innstillinger 89

100 4: No SD Card? (SD-kort mangler) Når du bruker standardinnstillingen Release Locked (Utløser låst), aktiveres bare utløseren når du setter inn et minnekort. Velg Enable Release (Aktiver utløser) hvis du vil aktivere utløseren når minnekort ikke er satt inn. Bildene vises på skjermen, men de lagres ikke. 5: Image Review (Bildevurdering) Dette alternativet brukes til å angi om bildet skal vises automatisk på skjermen når du har tatt det (On (På), standardalternativet), eller bare når du trykker på -knappen (Off (Av)). 6: Flash Level (Blitsnivå) Juster blitsnivået (bare tilgjengelig i modiene P, S, A og M ( 38)). Standardinnstillingen er 0. Oppsett Egne innstillinger 7: AF Assist (AF-hjelp) Når du bruker standardinnstillingen On (På), lyser fokuseringslyset automatisk ved behov for støtte under fokuseringen. Fokuseringslyset lyser ikke når du velger Off (Av), eller når du fokuserer med kontinuerlig bilde-af ( 88). Dette alternativet er ikke tilgjengelig i modiene og. 90

101 8: AF Area Illm (AF-feltbelysning) Når du bruker standardinnstillingen Auto (Automatisk), fremheves det aktive fokusfeltet i rødt i søkeren etter behov for å skape kontrast mot bakgrunnen. Det aktive fokusfeltet lyser ikke hvis du velger Off (Av). Hvis du velger On (På), lyser fokusfeltet uavhengig av lysstyrken til bakgrunnen (dette kan gjøre det vanskelig å se det aktive fokusfeltet mot en lys bakgrunn). 9: ISO Control (ISO-kontroll) Når du bruker standardinnstillingen On (På), justeres følsomheten (ISO-ekvivalens) automatisk, slik at du oppnår optimal eksponering i modiene,,,,, og. ISO AUTO (Automatisk ISO-følsomhet) vises i kontrollpanelet og søkeren. Velg Off (Av) hvis du vil velge en verdi for følsomhet ved å bruke ISO-alternativet på fotograferingsmenyen ( 39). Dette alternativet er ikke tilgjengelig i modiene P, S, A og M. ISO Control (ISO-kontroll) og ISO Auto (Automatisk ISO-følsomhet) Disse innstillingene bestemmer hvordan følsomheten stilles: Kameraet stiller følsomheten Brukeren stiller følsomheten Brukeren stiller følsomheten, kameraet stiller optimal eksponering Modus,,,,,, P, S, A, M 9: ISO Control > On (På) 9: ISO Control > Off (Av) 10: ISO Auto > Off (Av) 9: ISO Control > Off (Av) 10: ISO Auto > On (På) 10: ISO Auto > Off (Av) 10: ISO Auto > On (På) Oppsett Egne innstillinger Følsomhetsverdien som vises når du trykker på (ISO)-knappen, er verdien som du har valgt. Verdier som velges automatisk av kameraet, vises ikke ( 39). 91

102 10: ISO Auto (Automatisk ISO-følsomhet) Når du bruker standardinnstillingen Off (Av), holdes følsomheten (ISO-ekvivalens) låst på verdien du velger ( 39). Hvis du velger On (På), velges en følsomhet mellom ISO 200 og 1600 automatisk hvis ikke optimal eksponering kan oppnås med gjeldende innstillinger. Et ISO AUTO-ikon vises i kontrollpanelet og søkeren. Dette ikonet blinker når følsomheten endres fra verdien du velger. Hvis du velger On (På), vises menyen til høyre. I modiene P, A,,,,,, og kan du velge en maksimumslukkerhastighet. Hvis lukkerhastigheten overstiger denne verdien ved følsomheten du har valgt, øker kameraet følsomheten automatisk for å kompensere. Velg P, A, DVP mode for å velge en maksimumslukkerhastighet (standardverdien er 1/30 s). Velg Done (Ferdig) når du vil avslutte og gå til menyen for egne innstillinger (CSM). Oppsett 11: EV Step (EV-trinn) Velg om kameraet skal justere lukkerhastighet, blenderåpning, eksponeringskompensasjon, alternative innstillinger og blitskompensasjon i trinn som tilsvarer 1/3 EV (1/3 Step er standardalternativet) eller ½ EV. Egne innstillinger 92

103 12: BKT Set (Alternativer innstilt) I modiene P, S, A og M kan du velge mellom følgende alternativer for alternative innstillinger: Alternativ Beskrivelse Off (Av) Det tas ingen bilder med alternative innstillinger. (standardinnstilling) AE & Flash (AE og Kameraet varierer eksponeringen og blitsnivået over tre bilder, blits) med alternative innstillinger for optimal eksponeringsverdi. WB Kameraet tar tre bilder hver gang lukkeren utløses, med Bracketing alternative hvitbalanseinnstillinger i forhold til gjeldende innstilling. Ikke tilgjengelig når bildekvaliteten er NEF (Raw) eller (Alternative hvitbalanseinnstillinger) NEF+JPEG Basic. Alternative eksponeringer og blitseksponeringer 1Fremhev AE & Flash (AE og blits), og trykk til høyre på multivelgeren. 2Fremhev et justeringstrinn for alternative innstillinger, og trykk til høyre på multivelgeren. Hvilke innstillinger som er tilgjengelige, avhenger av alternativet som er valgt for egen innstilling 11 (EV Step (EV-trinn)). 3Trykk utløseren halvveis ned for å avslutte og gå tilbake til fotograferingsmodus. Visningen til høyre vises i kontrollpanelet og søkeren. Oppsett Egne innstillinger 93

104 4Ta tre bilder etter hverandre i en serie. Det første bildet tas med optimal eksponering, det andre bildet blir undereksponert med valgt eksponeringstrinn, og det tredje bildet blir overeksponert med tilsvarende verdi. Etter hvert bilde som tas, forsvinner et segment fra fremdriftsindikatoren for alternative innstillinger. Gjenta trinn 3 4 hvis du vil ta flere bildeserier med alternative innstillinger. Hvis du vil slutte å ta bilder med alternative innstillinger, velger du Off (Av) for egen innstilling 12. Start Etter 1. bilde Etter 2. bilde Etter 3. bilde Ferdig serie Oppsett Egne innstillinger 94 Alternative eksponeringer og blitseksponeringer I kontinuerlig modus stopper fotograferingen etter hver serie med tre bilder. Funksjonen for alternative innstillinger avbrytes ikke når du slår av kameraet eller bytter minnekort. Den avbrytes imidlertid hvis du velger en annen modus enn P, S, A eller M.

105 Alternative hvitbalanseinnstillinger 1Fremhev WB Bracketing (Alternative hvitbalanseinnstillinger), og trykk til høyre på multivelgeren. 2Fremhev et justeringstrinn for alternative innstillinger, og trykk til høyre på multivelgeren. 3Trykk utløseren halvveis ned for å avslutte og gå tilbake til fotograferingsmodus. Visningen til høyre vises i kontrollpanelet og søkeren. 4Komponer et bilde, fokuser og ta bildet. Hvert bilde behandles slik at to ekstra bilder genereres automatisk. Det første bildet har uendret hvitbalanse, det andre har litt varmere farger, og det tredje har litt kaldere farger. Gjenta trinn 3 4 hvis du vil ta flere bildeserier med alternative innstillinger. Hvis du vil slutte å ta bilder med alternative innstillinger, velger du Off (Av) for egen innstilling 12. Oppsett Egne innstillinger Alternative hvitbalanseinnstillinger Lukkeren utløses bare én gang hver gang du trykker ned utløseren, til og med i kontinuerlig modus. Hvert bilde behandles slik at to ekstra bilder genereres automatisk. 95

106 13: Metering (Lysmåling) I modiene P, S, A og M er det lysmålingen som bestemmer hvordan eksponeringen stilles. Alternativ Matrix (Matrise) (standardinnstilling) Centerweighted (Sentrumsdominert) Spot (Punkt) Beskrivelse Kameraet måler et bredt område av bildefeltet og stiller øyeblikkelig eksponering basert på komposisjon, avstand, skygger og farger. Gir naturlige resultater i nesten alle situasjoner. Kameraet måler lyset i hele bildefeltet, men legger størst vekt på sentrum. Klassisk lysmåling for portretter. Kameraet måler bare lyset i det aktive fokusfeltet (hvis du velger Closest Subjct (Nærmeste motiv) for AF-Area Mode (AF-feltmodus), måler kameraet lyset i det midtre fokusfeltet). Sørger for at hovedmotivet eksponeres riktig, til og med når bakgrunnen er mye lysere eller mørkere. Oppsett Egne innstillinger 96 Lysmåling Lysmåling er bare tilgjengelig med CPU-objektiver. Hvis du bruker et objektiv av type G eller D når matrisemåling er valgt, stiller kameraet eksponeringen ved å bruke all informasjonen fra RGB-sensoren med 420 segmenter (3D-fargematrisemåling II). Fargematrisemåling II brukes med andre CPU-objektiver.

107 Autoeksponeringslås Hvis motivet ikke er i det målte feltet når du bruker sentrumsdominert lysmåling eller punktlysmåling, baseres eksponeringen på lysforholdene i bakgrunnen, og det kan hende at hovedmotivet ikke eksponeres riktig. Du kan unngå dette ved å bruke autoeksponeringslåsen: 1Drei programhjulet til P, S eller A, og velg sentrumsdominert lysmåling eller punktlysmåling (eksponeringslåsen har ingen virkning i modusen M). 2Plasser motivet i det valgte fokusfeltet, og trykk utløseren halvveis ned (når du bruker sentrumsdominert lysmåling, plasserer du motivet i det midtre fokusfeltet). Trykk på AE-L/AF-L-knappen for å låse eksponeringen mens du holder utløseren halvveis nede og motivet fortsatt er i fokusfeltet. Kontroller at fokusindikatoren ( ) vises i søkeren. Når eksponeringslåsen er aktivert, vises indikatoren EL i søkeren. 3Komponer og ta bildet på nytt uten å slippe AE-L/AF-L-knappen. Justere lukkerhastighet og blenderåpning Du kan endre følgende innstillinger uten å endre den målte verdien for eksponering mens eksponeringslåsen er aktivert: Modus Beskrivelse P Lukkerhastighet og blenderåpning (fleksiprogram ( 42)) S Lukkerhastighet A Blenderåpning Avanserte innstillinger 14: AE-L/AF-L kontrollerer funksjonen som utføres når du trykker på AE-L/AF-Lknappen ( 98). 15: AE Lock (AE-lås) kontrollerer om eksponeringen låses når du trykker utløseren halvveis ned ( 99). Oppsett Egne innstillinger 97

108 14: AE-L/AF-L Velg funksjonen som skal utføres av AE-L/AF-Lknappen. Alternativ Beskrivelse AE/AF Lock Når du trykker på knappen, låses både fokus ( 34) og (AE/AF-lås) eksponering ( 97). (standardinnstilling) AE Lock Only (Bare AE-lås) Når du trykker på knappen, låses bare eksponering ( 97). AF Lock Only (Bare AF-lås) Når du trykker på knappen, låses bare fokus ( 34). AE Lock Hold Eksponeringen låses når du trykker på knappen, og den (Hold AE-lås) holdes låst til du trykker på knappen igjen ( 97). AF-ON Kameraet fokuserer når du trykker på knappen. Kameraet fokuserer ikke når du trykker utløseren halvveis ned. FV Lock (FV-lås) Blitsnivået låses når du trykker på knappen, og det holdes låst til du trykker på knappen igjen (se nedenfor). Oppsett FV Lock (FV-lås) Denne funksjonen bruker du til å komponere bilder på nytt uten å endre den målte blitsverdien, slik at du sikrer at blitsnivået er egnet for motivet selv når det ikke er i midten av bildet. 1Fremhev FV Lock (FV-lås), og trykk til høyre på multivelgeren. Egne innstillinger 2Trykk utløseren halvveis ned for å avslutte og gå tilbake til fotograferingsmodus. Trykk på -knappen for å ta opp blitsen i modiene P, S, A og M. 3Plasser motivet i midten av bildefeltet, og trykk utløseren halvveis ned. 98

109 4Kontroller at blits klar-indikatoren vises i søkeren, og trykk på AE-L/AF-L-knappen. Den innebygde blitsen avgir et blink med lav intensitet for å fastsette et passende blitsnivå. Blitseffekten låses på dette nivået, og ikonet EL vises i søkeren. 5Komponer bildet på nytt, og ta deretter bildet. Hvis du vil, kan du ta flere bilder uten å deaktivere FV-låsen. Når du er ferdig med å ta bilder, trykker du på AE-L/AF-L-knappen for å deaktivere FV-låsen. 15: AE Lock (AE-lås) Når du bruker standardinnstillingen AE-L Button (AE-L-knapp), kan du bare låse eksponeringen ved å trykke på AE-L/AF-L-knappen ( 97). Hvis du velger +Release Bttn (+Utløserknapp), låses eksponeringen også når du trykker utløseren halvveis ned. 16: Flash Mode (Blitsmodus) Når du bruker standardinnstillingen TTL, justeres blitsnivået automatisk i henhold til fotograferingsforholdene. Hvis du velger Manual (Manuell), kan du velge blitsnivået for modiene P, S, A og M på menyen som vises nede til høyre (på full styrke har den innebygde blitsen et ledetall [m] på 17 [ISO 200] eller 12 [ISO 100]). -ikoner blinker i kontrollpanelet og søkeren når Manual (Manuell) er valgt. Oppsett Egne innstillinger 99

110 17: Monitor Off (Skjerm av) Velg hvor lenge skjermen skal være på når ingen operasjoner utføres. Standardinnstillingen er 20 sekunder. 18: Meter Off (Lysmåler av) Velg hvor lenge kameraet fortsetter å måle lyset når ingen operasjoner utføres. Standardinnstillingen er 8 sekunder. Når lysmåleren slås av, slås også søkeren og visningene for lukkerhastighet og blenderåpning i kontrollpanelet av for å spare strøm. Trykk utløseren halvveis ned for å aktivere visningen igjen. 19: Self-Timer (Selvutløser) Velg varigheten til utløserforsinkelsen i selvutløsermodusen ( 22). Standardinnstillingen er 10 sekunder. Oppsett Egne innstillinger : Remote (Ventetid for fjernkontroll) Velg hvor lenge kameraet skal vente på et signal fra fjernkontrollen når ingen operasjoner utføres i utløserforsinkelsesmodusen eller modusen for rask respons ( 22). Standardinnstillingen er ett minutt. Fjernkontrollmodusen avsluttes hvis signal ikke mottas i den angitte perioden. EH-5-strømadapteren Når du bruker en EH-5-strømadapter (ekstrautstyr) med kameraet, slås ikke lysmålerne av, og skjermen slås bare av etter ti minutter, uavhengig av alternativene du har valgt for egen innstilling 17 (Monitor Off (Skjerm av)) og 18 (Meter Off (Lysmåler av)).

111 Tekniske merknader Kamerainnstillinger Tilgjengelige innstillinger og standardinnstillinger Den følgende tabellen inneholder innstillingene som kan justeres i hver modus. Shooting-menyen (Fotografering) Andre innstillinger Egne innstillinger P S A M Optimize Image (Bildeoptimalisering) ( 48) 1 Long Exp. NR (Lange eksponeringstider) ( 78) Image Quality (Bildekvalitet) ( 31) 1 Image Size (Bildestørrelse) ( 32) 1 White Balance (Hvitbalanse) ( 49) 1 ISO ( 39) Fotograferingsmodus ( 21) 1 Fleksiprogram ( 42) 1 Autoeksponeringslås ( 97) 1 Eksponeringskompensasjon ( 47) 1 Blitssynkroniseringsmodus ( 36) : Beep (Pipesignal) ( 88) 4 2: Autofocus (Autofokus) ( 88) 4 3: AF-Area Mode (AF-feltmodus) ( 89) : No SD Card? (SD-kort mangler) ( 90) 4 5: Image Review (Bildevurdering) ( 90) 4 6: Flash Level (Blitsnivå) ( 38, 90) 1, 4 7: AF Assist (AF-hjelp) (AF-feltbelysning) ( 90) 4 8: AF Area Illm (ISO-kontroll) ( 91) 4 9: ISO Control ( 91) 4 10: ISO Auto (Automatisk ISO-følsomhet) ( 92) : EV Step (EV-trinn) ( 92) 4 12: BKT Set ( 93) 1, 4 13: Metering (Lysmåling) ( 96) 1, 4 14: AE-L/AF-L ( 98) 4 15: AE Lock (AE-lås) ( 99) 4 16: Flash Mode (Blitsmodus) ( 99) 4 17: Monitor Off (Skjerm av) ( 100) 4 18: Meter Off (Lysmåler av) ( 100) 4 19: Self-Timer (Selvutløser) ( 100) 4 20: Remote (Ventetid for fjernkontroll) ( 100) 4 1 Tilbakestilling med to knapper ( 50). 4 Tilbakestilles med R: Menu Reset (Tilbakestilling 2 Tilgjengelig når Off (Av) er valgt for egen innstilling 9. av menyen) ( 87). 3 Tilbakestilles når du dreier programhjulet til en ny innstilling. Tekniske merknader Kamerainnstillinger 101

112 Tekniske merknader Kamerainnstillinger 102 Følgende standardinnstillinger gjenopprettes når du utfører en tilbakestilling med to knapper: P S A M Shooting-menyen (Fotografering) Andre innstillinger Optimize Image (Bildeoptimalisering) ( 48) Normal Image Quality (Bildekvalitet) ( 31) JPEG Normal Image Size (Bildestørrelse) ( 32) L ( ) White Balance (Hvitbalanse) ( 49) Auto (Automatisk) ISO ( 39) 200 (egen innstilling 9 av) 200 Fotograferingsmodus ( 21) Enkeltbilde Fokusfelt ( 33) Midtre Midtre Fokuslås ( 34) Av Fleksiprogram ( 42) Av Autoeksponeringslås ( 97) Av Eksponeringskompensasjon ( 47) Av (0.0) Blitssynkroniseringsmodus ( 36) 6: Flash Level (Blitsnivå) ( 38, 90) Off (Av) (0.0) 12: BKT Set ( 93) Off (Av) 13: Metering (Lysmåling) ( 96) Matrix (Matrise) Følgende standardinnstillinger gjenopprettes med egen innstilling R (Menu Reset (Tilbakestilling av menyen)): CSM P S A M 1: Beep (Pipesignal) ( 88) On (På) 2: Autofocus (Autofokus) ( 88) AF-A 3: AF-Area Mode (AF-feltmodus) ( 89) CS * DA * SA * CS * SA * 4: No SD Card? (SD-kort mangler) ( 90) Release Locked (Utløser låst) 5: Image Review (Bildevurdering) ( 90) On (På) 6: Flash Level (Blitsnivå) ( 38, 90) 0.0 7: AF Assist (AF-hjelp) ( 90) On (På) Off On Off (Av) (På) (Av) On (På) 8: AF Area Illm (AF-feltbelysning) ( 91) Auto (Automatisk) 9: ISO Control (ISO-kontroll) ( 91) On (På) 10: ISO Auto (Automatisk ISO-følsomhet) ( 92) Off (Av) 11: EV Step (EV-trinn) ( 92) 1/3 Step (1/3-trinn) 12: BKT Set ( 93) Off (Av) 13: Metering (Lysmåling) ( 96) Matrix (Matrise) 14: AE-L/AF-L ( 98) AE/AF Lock (AE/AF-lås) 15: AE Lock (AE-lås) ( 99) AE-L Button (AE-L-knapp) 16: Flash Mode (Blitsmodus) ( 99) TTL 17: Monitor Off (Skjerm av) ( 100) 20 s 18: Meter Off (Lysmåler av) ( 100) 8 s 19: Self-Timer (Selvutløser) ( 100) 10 s 20: Remote (Ventetid for fjernkontroll) ( 100) 1 min * DA = Dynamic Area (Dynamisk felt), SA = Single Area (Enkeltfelt), CS = Closest Subject (Nærmeste motiv). Egne innstillinger

113 Standardinnstillinger for andre menyalternativer er oppført nedenfor. Disse innstillingene påvirkes ikke av tilbakestilling med to knapper eller egen innstilling R (Menu Reset (Tilbakestilling av menyen)). Shooting-menyen (Fotografering) Playback-menyen (Avspillingsmenyen) Setup-menyen (Oppsettmenyen) Long Exp. NR (Lange eksponeringstider) ( 78) Playback Fldr (Avspillingsmappe) ( 84) Rotate Tall (Roter høyt) ( 84) CSM/Setup Menu (CSM-/Oppsettmenyen) ( 69) Off (Av) Current (Gjeldende) Yes (Ja) Simple (Enkel) LCD Brightness (LCD-lysstyrke) ( 69) 0 Video Mode (Videomodus) ( 69) Varierer i henhold til salgsregion Language (LANG) (Språk) ( 70) Varierer i henhold til salgsregion Image Comment (Bildekommentar) ( 70) None (Ingen) USB ( 71) Mass Storage (Masselagring) File No. Seq. (Filnummersekv.) ( 73) Off (Av) Image Rotation (Bilderotering) ( 75) Automatic (Automatisk) Tekniske merknader Kamerainnstillinger 103

114 Tilbehør Én fordel med digitale speilreflekskameraer er det store utvalget i tilbehør, som er med på å skape flere muligheter innenfor digital fotografering. Følgende typer tilbehør er tilgjengelig for D50-kameraet: Blitsenheter Fjernkontroll ML-L3 Søkertilbehør Objektiver Batterier Tekniske merknader Tilbehør Programvare Filtre Strømadaptere 104 Bruk bare originalt tilbehør fra Nikon Bare originalt Nikon-tilbehør som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet for bruk med ditt digitale Nikon-kamera, er konstruert for og påvist å virke innenfor Nikons driftsmessige og sikkerhetsmessige krav. BRUK AV TILBEHØR FRA ANDRE PRODUSENTER ENN NIKON KAN SKADE KAMERAET OG GJØRE NIKON-GARANTIEN UGYLDIG.

Hvis du vet hva du vil gjøre, men ikke vet funksjonsnavnet: Finn det i stikkordregisteret

Hvis du vet hva du vil gjøre, men ikke vet funksjonsnavnet: Finn det i stikkordregisteret Her finner du det Finn det du ser etter i: Innholdsfortegnelsen Se sidene v vi Finn elementer etter funksjon eller menynavn. Stikkordregisteret for spørsmål og svar (Q&A Index) Se sidene vii ix Hvis du

Detaljer

Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No

Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No SB9B03(1A)/ 7MMA131A-03 Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No Støttede funksjoner 2 Denne tabellen oppsummerer tilgjengelige funksjoner til NIKKORobjektiver med F-fatning som er montert

Detaljer

Din bruksanvisning NIKON COOLPIX L100 http://no.yourpdfguides.com/dref/2332136

Din bruksanvisning NIKON COOLPIX L100 http://no.yourpdfguides.com/dref/2332136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NIKON COOLPIX L100. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NIKON COOLPIX L100 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-E00 NO DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funksjoner Versjon 4.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmwareoppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen

Detaljer

Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10

Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10 Oppdatere firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1/WR-R10 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for de trådløse fjernkontrollene WR-1

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.20 BL E00

Nye funksjoner.   Versjon 1.20 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.20 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 3.00

Nye funksjoner. Versjon 3.00 Nye funksjoner Versjon 3.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER Når jeg er ferdig med dette minikurset skal dere skjønne betydningen av følgende begreper: Lysmåling Lysfølsomhet ISO Manuell innstilling Blenderprioritert innstilling

Detaljer

Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1

Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren

Detaljer

Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør

Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne bruksanvisningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for Nikons

Detaljer

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalt speilreflekskamera (SLR). For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.10 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

DIGITAL KAMERA. Bruksanvisning

DIGITAL KAMERA. Bruksanvisning DIGITAL KAMERA Bruksanvisning No Informasjon om varemerker Microsoft og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 4.10

Nye funksjoner. Versjon 4.10 Nye funksjoner Versjon 4.10 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen,

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1

Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Oppdatere firmware for Nikon 1-kameraer med utskiftbart objektiv, 1 NIKKOR-objektiv og tilbehør til Nikon 1 Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du oppdaterer fastvaren

Detaljer

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,

Detaljer

Oppdatere firmware for utvalgte kameraer med stedsdatastøtte

Oppdatere firmware for utvalgte kameraer med stedsdatastøtte Oppdatere firmware for utvalgte kameraer med stedsdatastøtte Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen av firmware for de følgende kameraene

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først 3-216-920-71 (1) Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først DSLR-A700 Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking"

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Nybegynnerkurs i digitalfoto Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Les denne først Denne pdf er kun ment for deltakere på fotokurs med Eskil Klausen, og kan ikke videreformidles uten min skriftlige tillatelse.

Detaljer

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle

Detaljer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Norsk Norwegian 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Tillegg til ARCHOS 404 Brukermanual Versjon 1.1 Gå til www.archos.com/manuals for å laste ned nyeste versjon av denne manualen. Denne manualen

Detaljer

Oppgradere kamerats fastvare

Oppgradere kamerats fastvare Oppgradere kamerats fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen, kan denne

Detaljer

Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør

Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør Oppdatere firmware for speilløse kameraer, NIKKOR Z-objektiver og kompatibelt tilbehør Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne bruksanvisningen beskriver hvordan du oppdaterer firmware for Nikons

Detaljer

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 5.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 5.00 DIGITAL CAMERA BL00004986-E00 NO DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funksjoner Versjon 5.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmwareoppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.20 BL E00

Nye funksjoner.   Versjon 1.20 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.20 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning No Her finner du det Finn det du søker etter, i: i Innholdsfortegnelsen 0 x xvii Finn elementer etter funksjon eller menynavn. i Stikkordsregister for spørsmål og svar 0 iv

Detaljer

Oppgradere kamerats fastvare

Oppgradere kamerats fastvare Oppgradere kamerats fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen, kan denne

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,

Detaljer

Fujifilm digitalkamera

Fujifilm digitalkamera Fujifilm digitalkamera Denne guiden viser deg hvordan du kan bruke kameraet ditt til å ta bilder, installere nødvendig programvare og kople det til pc-en din for å laste opp bilder. Dersom du ønsker mer

Detaljer

SKREVET AV // POUL SIERSBÆK. Lær teknikken bak ISO. 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund.

SKREVET AV // POUL SIERSBÆK. Lær teknikken bak ISO. 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund. SKREVET AV // POUL SIERSBÆK Lær teknikken bak ISO 100 200 400 800 1600 3200 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund 70 5 sekunder F11 ISO 200 29 mm I mørke motiver, ikke

Detaljer

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen,

Detaljer

D E. G: Fokuseringshjul for kikkert H: Synskorrigeringsring I: Gummiring for øyet J: Batterikammer K: SD/MMC-minnekort L: USB-kontakt

D E. G: Fokuseringshjul for kikkert H: Synskorrigeringsring I: Gummiring for øyet J: Batterikammer K: SD/MMC-minnekort L: USB-kontakt Produktopplysninger F D E L K J A B C G H I A: Kikkertlinse (8x fast zoom) B: Digitalkameralinse (8x fast zoom) C: Fokuseringshjul for digitalkamera D: LCD-skjerm E: Funksjonsknapper F: Strømindikator

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Wildgame viltkamera manual

Wildgame viltkamera manual 2010 Wildgame viltkamera manual Trond Bartnes ABC Fritid AS 10.11.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Hva er med i pakken... 4 Kapitel 2 - Klargjøring og forklaring av kameraet... 5 2.1 - Installere batterier...

Detaljer

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle

Detaljer

PDA CAM BRUKSANVISNING

PDA CAM BRUKSANVISNING PDA CAM BRUKSANVISNING Norsk Bruksanvisning Innhold Forberedelser... 2 Innholdet i pakken... 2 Systemkrav... 2 Bli kjent med PDA Cam... 3 Delene på PDA Cam... 3 Installasjon... 4 Installere maskinvare/programvare...

Detaljer

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Informasjon om varemerker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh,

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.0) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

Teknologiske forklaringer PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX700 HS, IXUS 155 og PowerShot D30

Teknologiske forklaringer PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX700 HS, IXUS 155 og PowerShot D30 Teknologiske forklaringer PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX700 HS, IXUS 155 og PowerShot D30 Dette dokumentet forklarer nye teknologier som ikke er å finne i tidligere modeller. Stor sensor med høy

Detaljer

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare

Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Oppgradere Digital SLR kameraets fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen,

Detaljer

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Her finner du det Finn det du ser etter, i: i Innholdsfortegnelse 0 vi x Finn elementer etter funksjon eller menynavn. i Stikkordregister for spørsmål og svar (Q&A

Detaljer

Bruksanvisning Viz Car

Bruksanvisning Viz Car Bruksanvisning Viz Car 1.Produktbeskrivelse 1.ON / OFF-knappen 2.Record-knapp 3. Batterikammer 4.SD eller TF / Micro SD-kort 5.Menu-knappen 6.Down-knapp (for å navigere i menyen) 7.Up-knappen (for å navigere

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 3.30 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 3.30 BL E00 Nye funksjoner Versjon 3.30 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468 Digital fotoramme Prod.nr. 4719851874468 Kjære kunde Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er investert mye tid og ressurser i utviklingen av produktet, og vi håper du vil få glede av det i mange

Detaljer

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalkamera. For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter

Detaljer

DENVER WCM-5003MK3. Viltkamera Hurtigstart

DENVER WCM-5003MK3. Viltkamera Hurtigstart NOR DENVER WCM-5003MK3 Viltkamera Hurtigstart Oversikt 1) Bunndeksel 2) mikrosd-spor 3) USB-kontakt 4) TV-utgang 5) PIR 6) Infrarød blitz 7) Linse 8) GSM-antenne 9) 2-tommers LCD fargeskjerm 10) Lydopptaker

Detaljer

PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato

Detaljer

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2)

Hurtigveiledning. DP100 bilvideokamera. (versjon 0.1.2) Hurtigveiledning DP100 bilvideokamera (versjon 0.1.2) TOC Innholdsfortegnelse Sikkerhetshensyn For din egen sikkerhets skyld må du ikke bruke DP100 eller appen mens du kjører. Plasser aldri DP100 til hinder

Detaljer

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01 Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Oppgradere kamerats fastvare

Oppgradere kamerats fastvare Oppgradere kamerats fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen, kan denne

Detaljer

Oppgradere kamerats fastvare

Oppgradere kamerats fastvare Oppgradere kamerats fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen, kan denne

Detaljer

INNENDØRSFOTOGRAFERING

INNENDØRSFOTOGRAFERING INNENDØRSFOTOGRAFERING INNHOLD Lys, godt & dårlig Lystemperatur : Gule / grønne bilder Lukkertid/Blender/ISO : Uskarpe bilder Utstyr Innstillinger LYS: GODT OG DÅRLIG Innendørsbelysning lager skygger SE

Detaljer

Nordic Eye Solo PC og MAC

Nordic Eye Solo PC og MAC Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og

Detaljer

En samling eksempelfoto SB-900

En samling eksempelfoto SB-900 En samling eksempelfoto SB-900 Dette heftet inneholder teknikker, eksempelfoto og en oversikt over blitsmulighetene når du fotograferer med SB-900. No Velge passende belysningsmønster SB-900 inneholder

Detaljer

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter blir beskrevet her. Se Bruksanvisningen til kameraet/videokameraet og LA-EA2 Fatningsadapter

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

ADVENTURE NORSK MANUAL

ADVENTURE NORSK MANUAL ADVENTURE NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox adventure fester 6 Kamera forklaring 7 Bruke kameraet for vannsport 7 Oppsett av kameraet 8 Ladning av batteriet

Detaljer

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Takk for at du valgte et Nikon digitalt speilreflekskamera (SLR). For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig

Detaljer

INNHOLD. Det du gjør Utstyr Innstillinger Tips..

INNHOLD. Det du gjør Utstyr Innstillinger Tips.. ACTION / SPORTSFOTO INNHOLD Det du gjør Utstyr Innstillinger Tips.. UTSTYR Kjapp autofokus + mange bilder / s = Speilrefleks Teleobjektiv : 70-200 Normalzoom : 18-55, 18-85, 28-70... HØY lysstyrke en fordel

Detaljer

Oppgradere kamerats fastvare

Oppgradere kamerats fastvare Oppgradere kamerats fastvare Takk for at du valgte et Nikon-produkt. Denne veiledningen beskriver hvordan du utfører oppgraderingen. Hvis du ikke er sikker på at du kan utføre oppgraderingen, kan denne

Detaljer

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri Delenummer: 67P4585 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Speilrefleksfotografering på sitt beste

Speilrefleksfotografering på sitt beste Speilrefleksfotografering på sitt beste Du merker at det er en Nikon Bare sett i gang. Speilrefleksfotografering med Nikon F75 er en opplevelse du bør unne deg. Konsentrer deg om motivet og la kameraets

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) No Innholdsfortegnelse Innledning...2 Grensesnittet...2 Problemer med tilkoblingen?...2 Mer om SnapBridge...2 Du trenger...3 Hva du kan

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor Bruksanvisning MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S. www.facebook.com/denverelectronics Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382

Detaljer

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web:

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web: BRUKSANVISNING 1 INNHOLD 01 INTRODUKSJON 3 02 SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD 3 03 OPPSETT AV DIN M5HD PLUS 4 3.1 BLI KJENT MED M5 HD PLUS 4 3.2 LESEPOSISJONER 5 3.3 BATTERI OG LADING 5 04 GENERELLE RETTNINGSLINJER

Detaljer

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier EPSON R Kom i gang Pakk ut Pass på at du har alle delene nedenfor. programvare (mediatype og mengde varierer fra sted til sted). -kamera reim Mac adapterkabel videokabel Norsk CompactFlash -kort (8 MB)

Detaljer

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske

Detaljer

bruksanvisning Vise denne bruksanvisningen Kameraets deler Kameravisninger

bruksanvisning Vise denne bruksanvisningen Kameraets deler Kameravisninger FUJIFILM X100T bruksanvisning bruksanvisning Bruksanvisning (Grunnleggende bruk: ) Bruksanvisning (PDF, tilgjengelig på denne nettsiden: ) Om denne bruksanvisningen Innledning Vise denne bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning

DIGITALKAMERA. Komplett bruksanvisning DIGITALKAMERA Komplett bruksanvisning No Innledning Kameradelene Grunnleggende om opptak og avspilling Opptaksfunksjoner Avspillingsfunksjoner Spille inn og spille av filmer Generelt kameraoppsett Koble

Detaljer

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Delenummer: 92P1530 ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad G40 Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

BILDEBEHANDLING ASTROFOTO

BILDEBEHANDLING ASTROFOTO BILDEBEHANDLING ASTROFOTO Huskeliste Fotografer alltid i RAW-format dersom kameraet støtter det, eventuelt JPG+RAW Bruk manuell hvitbalanse Dagslys (solsymbolet) eller 5600K Med DSLR og lange brennvidder:

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET

SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET Merknad om varemerker SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logoen og alle SMART-slagord er varemerker eller registrerte varemerker

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Digitalt kamera Programvarehåndbok

Digitalt kamera Programvarehåndbok Digitalt kamera fra EPSON / Digitalt kamera Programvarehåndbok Norsk Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan kopieres, lagres i et innhentingssystem, eller i noen form eller på noen måte overføres

Detaljer