Inhoudsopgave. Norsk. Inhoudsopgave...1 Gebruiksmededeling...2. Tillegg...39. Installasjon...11. Brukerkontroller...17

Like dokumenter
Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Montering Brukerkontroller Norsk

Inhoudsopgave... 1 Gebruiksmededeling... 2

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...18.

Koble til datamaskin/bærbar PC Koble til video Skru projektoren på... 16

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...18.

Montering...12 Koble til projektoren Koble til datamaskin/bærbar PC Koble til videokilder Skru på projektoren...

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...

FOCUS. (Kortkast modeller) (STD-kast modeller) Dataprosjektor Brukerveiledning

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknad om bruk...2. Tillegg Introduksjon...7. Installasjon Brukerkontroller...20.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...21.

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

BRUKSANVISNING JY-M7304

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknad om bruk...2. Tillegg Introduksjon...7. Installasjon Brukerkontroller...23.

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Merknad om bruk...2. Sikkerhetsinstrukser Introduksjon...5. Projektorfunksjoner... 5 Pakningsinnhold... 6 Oversikt over projektoren...

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Liberty Hanging Heater

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

Justering og oppsett av RM-V4000VE

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Innholdsfortegnelse...1 Merknad om bruk...3. Sikkerhetsinformasjon...3 Forholdsregler...4 Sikkerhetsadvarsler for øynene...6 Introduksjon...

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

8. VIDEO UT 9. Betjeningsknapper 10. STRØM-indikator 11. PAL-indikator 12. Kanalvalgbryter 13. VIDEO INN. A. Meny B. Zoom C.

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Esken inneholder. Tegnforklaring

Nordic Eye Solo VGA & USB

Digital høyttaler Bruksanvisning.

Merknad om bruk...2. Sikkerhetsinstrukser Introduksjon...5. Projektorfunksjoner... 5 Pakningsinnhold... 6 Oversikt over projektoren...

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

Bruks og monteringsanvisning

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

B r u k e r m a n u a l

Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01

Xcam våpenkamera manual

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Installasjonsveiledning

Satmap Active 10 forklaring

Prisma. Brukerhåndbok. PAL Versjon. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge Bo Jo Tveter 2001

Nordic Eye Solo PC og MAC

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Installasjonsveiledning

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Brukerinfo Innledning Installering... 13

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

B r u k e r m a n u a l

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Innholdsfortegnelse Norsk. Innholdsfortegnelse... 1 Merknad for bruk Introduksjon Installasjon Brukerkontroller...

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

Brukers Veiledning S-1800 Sonar

Innholdsfortegnelse... 1 Merknad om bruk Sikkerhetsinformasjon...2. Introduksjon... 4

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

Devilink Gulvtermostat (FT) Installasjonsveiledning

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...20.

EBR707C BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

ClearView + Zero Button Feature Pack. Brukerhåndbok

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web:

Brukerinfo... 2 Sikkerhetsinformasjon...2 Klasse B-utslippsgrenser...2 Viktig sikkerhetsinstruksjon...2

Brukerinfo...2. Innledning...7

L3502 W UM BRUKERMANUAL

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

10 LCD DIGITALT FISKERIEKKOLODD. DF612 Brukermanual

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING


Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Modell: LTV15L LCD TV / MONITOR ON SCREEN DISPLAY FJERNKONTROLL AUDIO / VIDEO / VGA-INN S-VIDEO INNGANG HODETELEFON UTTAK SCART M/RGB

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

HEOS Extend QUICK START GUIDE

Bruksanvisning. For trygg og sikker bruk, må du lese "Merknad om bruk" før du bruker projektoren.

Sikkerhet. Sikker behandling av strøm. Sikkerhet ved installering. Sikkerhet under rengjøring

Brukerveiledning REV 2.0

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking

Transkript:

Inhoudsopgave Inhoudsopgave...1 Gebruiksmededeling...2 Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Produktfunksjoner...5 Innledningion...6 Pakkeoversikt...6 Produktoversikt...7 Hovedenhet... 7 Kontrollpanel... 8 Inngangs-/utgangskontakter... 9 Fjernkontroll... 10 Installasjon...11 Koble til projektoren...11 Koble til datamaskin/bærbar PC... 11 Koble til videokilder... 12 Skru av/på projektoren...13 Skru på projektoren... 13 Skru av projektoren... 14 Advarselsindikator... 14 Justere det projiserte bildet...15 Justere projektorens høyde... 15 Justering av projektorens zoom/fokus.. 15 Justere størrelsen på det projiserte bildet... 16 Brukerkontroller...17 Kontrollpanel og fjernkontroll...17 Kontrollpanel... 17 Fjernkontroll... 18 Menyer på skjermen...20 Slik bruker du menyen... 20 Menytre... 21 Bilde... 23 BILDE Avansert... 25 SKJERM... 28 SKJERM 3D... 31 OPPSETT... 32 OPPSETT SIGNAL-RGB-kilde... 34 OPPSETT SIGNAL-videokilde... 35 ALTERNATIVER... 36 ALTERNATIVER AVANSERT... 37 ALTERNATIVE LAMPEINNSTILLINGER.. 38 Tillegg...39 Feilsøking...39 Bildeproblemer... 39 Andre problemer... 40 Statusindikasjon for projektoren... 41 Problemer med fjernkontrollen... 42 Bytte lampe...43 Kompatibilitetsmoduser...45 Datamaskin kompatiblitet... 45 Videokompatibilitet... 46 RS232 kommandoer...47 RS232-pinnetildeling... 47 RS232 protokollfunksjonsliste... 48 Takmonteringsinstallasjon...51 Optoma-kontorer...52 Merknader om regler og sikkerhet...54 1

Gebruiksmededeling Sikkerhetsinformasjon Pilen som er formet som et lyn i en likesidet trekant er ment for å varsle brukeren om uisolert farlig spenning inne i apparatet som kan være så sterk at den representerer en risiko for elektrisk støt. Utropstegnet inne i den likesidede trekanten er der for å minne brukeren om at det foreligger viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (servicing) i dokumentasjonen som fulgte med utstyret. ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ HØYTTALERNE IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET. DET ER FARLIG HØYSPENNING INNI APPARATET IKKE ÅPNE KABINETTET SERVICE SKAL KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE. IKKE ÅPNE HUSET. OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT PERSONELL. Grenser for utslipp i klasse B Dette digitale klasse B-utstyret oppfyller alle kravene i Canadas Interference- Causing Equipment Regulations. Viktige sikkerhetsanvisninger 1. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. For å sørge for pålitelig operasjon av projektoren og beskytte den fra overopphetning, anbefales det at du installerer projektoren på en plass som ikke blokerer ventilasjonen. Som et eksempel, ikke plasser projektoren på et stuebord med flere andre objekter, på en sofa, seng, osv. Ikke sett projektoren i et avsperret område som en bokhylle eller kabinett som begrenser luftstrømmen. 2. Ikke bruk denne projektoren i nærheten av vann eller fukt For å redusere risikoen for brann og/eller elektrisk sjokk, utsett ikke utstyret for regn eller fuktighet. 3. Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater som forsterkere som avgir varme. 4. Rengjør bare med en tørr klut. 5. Bruk bare tilbehør som er spesifisert for av produsent. 6. Ikke bruk enheten hvis den har blitt fysisk skadet eller misbrukt. Fysisk skade/misbruk kan (men er ikke begrenset til): Enheten har blitt sluppet Strømledningen eller pluggen er skadet Væske er sølt på projektoren. Projektoren har blitt utsatt for regn eller fukt. Noe har falt inn i projektoren eller noe er løs innvendig. Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Åpning ellerfjern ing av deksler kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer. Ring Optoma før du sender enheten inn for reparasjon. 7. Ikke la gjenstander eller væske komme inn i projektoren. De kan komme i kontakt med farge spenningspunkter og kortslutte deler som kan føre til brann eller elektrisk støt. 8. Se dekslet på projektoren for sikkerhetsrelaterte merknader. 9. Enheten bør kun repareres av passende servicepersonell. 2

Sikkerhetstiltak Gebruiksmededeling Vennligst rett deg etter alle advarsler, sikkerhetstiltak og vedlikeholdsråd i denne brukerveiledningen. Advarsel- Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det skarpe lyset kan skade øynene dine. Note Når lampen når slutten av levetiden, vil projektoren ikke kunne slås på igjen før lampemodulen er skiftet ut. For å bytte ut lampen, følg prosedyrene under Bytte lampe på sidene 43-44. Advarsel- For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk, utsett ikke utstyret for regn eller fuktighet. Advarsel- Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren. Det kan medføre elektrisk støt. Advarsel- Når lampen byttes ut, la enheten kjøle seg ned først. Følg instruksjoner som beskrevet på sider 43-44. Advarsel- Denne projektoren vil selv finne ut hva livslengden på lampen er. Sørg for at du bytter lampen når du får feilmeldinger. Advarsel- Bruk Lampenullstilling -funksjonen under ALTERNATIVE LAMPEINNSTILLINGER i skjermmenyen etter at du har byttet lampemodul (se side 38). Advarsel- Når du skrur av projektoren, sørg for at kjølesyklusen er avsluttet før du skrur av strømmen. La projektoren kjøle seg ned i 90 sekunder. Advarsel- Ikke bruk objektivdekselet mens projektoren er i bruk. Advarsel- Når lampen nærmer seg slutten på levetiden, vil beskjeden Lampevarsel: Lampens levetid overskredet. vises på skjermen. Vennligst ta kontakt med din lokale forhandler eller servicesenter for å skifte lampen så snart som mulig. 3

Gebruiksmededeling Gjør følgende: Slå av og koble strømledningen fra stikkontakten før du rengjør produktet. Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre skjermboksen. Ta ut strømstøpselet fra stikkontakten dersom produktet ikke har vært i bruk over en lengre periode. Ikke: Blokker sporene og åpningene på produktet som er for ventilasjon. Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre enheten. Bruk under følgende forhold: - I svært varme, kalde eller fuktige omgivelser. Kontroller at romtemperaturen ligger på mellom 5-35 C Relativ luftfuktighet er 5-35 C, 80 % (maks), ikke-kondenserende.. - I områder utsatt for ekstremt støv eller skit. - I nærheten av et apparat som sender ut et sterkt magnetisk felt. - I direkte sollys. 4

Gebruiksmededeling Sikkerhetsadvarsler for øyne Ikke se direkte inn i projektorstrålen ved noe tidspunkt. Hold ryggen til strålen så mye som mulig. Hvis projektoren skal brukes i et klasserom, bør studentene instrueres ordentlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjermen. For å strømbruken til lampen, bruk gardiner for å redusere lysnivået på omgivelsene. Produktfunksjoner WXGA (1280 x 720) original oppløsning En innebygd høyttaler med 2 watt forsterker HDTV-kompatibel (720P, 1080i/p) BrilliantColor TM Technology Sikkerhetsstolpe og Kensington-lås RS232-kontroll Rask avstenging 3D Ready støtte for 120 Hz 5

Lamp 3D Invert VGA Innledning Pakkeoversikt Pakk ut og kontroller at alle deler oppført under følger med i esken. Hvis noe mangler, kontakt nærmeste kundeservicesenter. Projektor med objektivdeksel Strømledning 1,8m VGA til komponentkabel Note På grunn av ulike applikasjoner i hvert land, kan noen regioner ha ulike tilbehør. IR-fjernkontroll Dokumentasjon: 2 AAA-batterier Reiseetui (Alternativ) Bruksanvisning Garantibevis Quick Start-kort WEEE-kort (kun for EMEA) 6

Innledning Produktoversikt Hovedenhet 2 1 3 5 4 6 6 9 8 7 6 1. Kontrollpanel 2. Zoomhjul 3. Fokushjul 4. Zoomlinse 5. IR-mottaker 6. Tipp-justeringsfot 7. Sikkerhetsstang 8. Inngangs-/utgangskontakter 9. Strømkontakt 7

Innledning Kontrollpanel 1 8 7 2 6 3 5 4 9 10 1. Strøm/Hvilemodus 2. Meny 3. Kilde 4. Angi 5. Resynkroniser 6. Temp-LED 7. Lysdiode for lampefeil 8. Strømlampe 9. Fire piltaster 10. Nøkkelstenkorreksjon 8

Inngangs-/utgangskontakter Innledning 1 2 3 4 5 6 7 VGA-IN / SCART / YPbPr HDMI S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO-IN AUDIO-OUT 8 9 10 1. VGA-Inngang/SCART/YPbPr-kontakt (PC-analog signal/komponent videoinngang/hdtv/ SCART/YPbPr) 2. HDMI-kontakt 3. S-videoinngang 4. Kompositt Video Tilkobling (inn) 5. RS-232-kontakt (3-pinners) 6. Lydinngangskontakt (3,5 mm minikontakt) 7. Lydutgangskontakt (3,5 mm minikontakt) 8. Strømkontakt 9. Sikkerhetsstang 10. Kensington TM låseport 9

Innledning Fjernkontroll 1 21 22 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 Lamp 3D Invert VGA 2 3 4 5 6 7 8 23 9 10 1. Strøm på 2. Strøm av 3. 16:9 4. Original 5. Kontrast 6. Overskann 7. Angi 8. Resynkroniser 9. VGA-kilde 10. Video-kilde 11. 3D-inverter 12. S-Video-kilde 13. HDMI-kilde 14. Meny 15. Kilde 16. Kildelås 17. Kantmaske 18. Lysstyrke 19. LBX 20. 4:3 21. Lampe-modus 22. Modus 23. Fire piltaster 10

E62405SP R Installasjon Koble til projektoren Koble til datamaskin/bærbar PC 5 2 3 4 Note 6 Grunnet forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør. (*) Ytterligere tilbehør VGA-IN / SCART / YPbPr HDMI S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO-IN AUDIO-OUT 1 1... Strømledning 2...*VGA-kabel 3... *DVI/HDMI kabel 4... *RS232-kabel 5...*Lydkabel (inn) 6... *Lydutgangskabel 11

E62405SP R Installasjon Koble til videokilder DVD-spiller, Set-top Box, HDTV-mottaker 3 5 2 4 6 7 Note VGA-IN / SCART / YPbPr HDMI S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO-IN AUDIO-OUT Grunnet forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør. (*) Ytterligere tilbehør 1 9 8 S-Video utgang Kompositt videoutgang 1... Strømledning 2...*VGA til komponentkabel 3... *3 RCA-komponentkabel 4...*VGA-kabel 5... *SCART/VGA-adapter 6... *HDMI-kabel 7...*Lydkabelkontakt/RCA 8...*S-Videokabel 9...*Kompositt videokabe 12

Skru av/på projektoren Installasjon Skru på projektoren 1. Fjerninsedek selet. 2. Koble strømledningen og signalkabelen til. Strømlampen vil lyse rødt. 3. Skru på lampen ved å trykk på STRØM -knappen, enten oppå projektoren eller på fjernkontrollen. Strømlysdioden vil bli grønn. Oppstartsskjermen vil vises i ca. 10 sekunder. Den første gangen du bruker projektoren kan du velge språket du ønsker å bruke etter at oppstartsskjermen vises. 4. Slå på og koble til kilden som du vil vise på skjermen (datamaskin, bærbar PC, videospiller, osv). Projektoren vil automatisk oppdage kilden. Hvis ikke, trykk på menyknappen og gå til ALTERNATIVER. Kontroller at Kildelås er satt til Av. Hvis du kobler til flere kilder på samme tid, bruk KILDE knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde. 2 Strøm/Hvilemodus Note Skru på projektoren først og velg deretter signalkildene. 1 Objektivdeksel 13

Installasjon Skru av projektoren 1. Trykk på STRØM -knappen for å slå av projektorlampen. Følgende melding vises på skjermen. Trykk på STRØM -knappen igjen for å bekrefte, ellers forsvinner meldingen etter 15 sekunder. Når du trykker på STRØM -knappen en andre gang, viser systemet nedtellingen på skjermen. 2. Kjøleviftene fortsetter å gå i ca. 10 sekunder for å avslutte kjølesyklusen. Når strømlysdioden lyser rødt har projektoren gått inn i ventemodus. Hvis du ønsker å skru på igjen projektoren må du vente til projektoren har kjølt seg ned og har gått inn i ventemodus. Når du er i ventemodus kan du trykke på STRØM - knappen for å starte opp projektoren igjen. 3. Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. 4. Ikke skru på projektoren med en gang etter du har slått den av. Note Kontakt nærmeste servicesenter hvis projektoren viser disse symptomene. Se sider 52-53 for mer informasjon. Advarselsindikator Når LAMP -indikatoren lyser rødt ( STRØM -indikator blinker rødt) vil projektoren automatisk slå seg selv av. Ring det nærmeste servicesenteret for å få hjelp. Når TEMP -indikatoren blinker rødt ( STRØM indikatoren blinker rødt) betyr dette at projektoren er for varm. Projektoren vil automatisk slå seg selv av. Under normale forhold kan projektoren bli slått på igjen straks den har kjølt seg ned. Når TEMP -indikatorenblinker rødt ( STRØM -indikatoren blinker rødt), betyr dette at viften ikke fungerer. 14

Justere det projiserte bildet Installasjon Justere projektorens høyde Projektoren er utstyrt med heiseføtter for justering av bildehøyden. 1. Plasser den justerbare foten som du vil tilpasse på undersiden av projektoren. 2. Roter den justerbare ringen moturs for å heve projektoren eller medurs for å senke den. Gjenta med de andre føttene etter behov. Tipp-justeringsfot Tipp-justeringsring Justering av projektorens zoom/fokus Du kan snu på zoomringen for å zoome inn og ut. For å fokusere bildet, skru på fokushjulet til du ser et klart bilde. Projektoren vil fokusere på avstander fra 3,28 til 34,44 meter (1,0 til 10,5 fot) Zoomhjul Fokushjul 15

Installasjon Justere størrelsen på det projiserte bildet Toppvisning Skjerm Skjerm (W) Projeksjonsavstand (D) Høyde Diagonal Skjerm Skjerm (H) Bredde Sidevisning Offset (Hd) Projeksjonsavstand (D) Diagonal lengde (tommer) størrelse på 16:9 skjerm Skjerm størrelse BxH Denne grafen er kun en referanse for brukeren. Projeksjonsavstand (D) (m) (fot) (m) (fot) Offset (Hd) Bredde Høyde Bredde Høyde Bredde tele Bredde tele (m) (fot) 26,57 0,59 0,33 1,94 1,08-1,0-3,28 0,04 0,13 30,00 0,66 0,37 2,16 1,21 1,0 1,1 3,28 3,61 0,05 0,15 40,00 0,89 0,50 2,92 1,64 1,4 1,5 4,59 4,92 0,06 0,20 60,00 1,33 0,75 4,36 2,46 2,1 2,3 6,89 7,54 0,09 0,31 70,00 1,55 0,87 5,08 2,85 2,4 2,6 7,87 8,53 0,11 0,35 80,00 1,77 1,00 5,81 3,28 2,7 3,0 8,86 9,84 0,12 0,41 90,00 1,99 1,12 6,53 3,67 3,1 3,4 10,17 11,15 0,14 0,46 100,00 2,21 1,25 7,25 4,10 3,4 3,8 11,15 12,46 0,16 0,51 120,00 2,66 1,49 8,72 4,89 4,1 4,5 13,45 14,76 0,18 0,61 150,00 3,32 1,87 10,89 6,13 5,1 5,6 16,73 18,37 0,23 0,76 180,00 3,98 2,24 13,05 7,35 6,2 6,8 20,34 22,30 0,28 0,91 250,00 5,53 3,11 18,14 10,20 8,6 9,4 28,21 30,83 0,39 1,26 300,00 6,64 3,74 21,78 12,27 10,3 11,3 33,78 37,06 0,46 1,52 306,00 6,77 3,81 22,21 12,50 10,5-34,44-0,47 1,55 16

Brukerkontroller Kontrollpanel og fjernkontroll Det er to måter du kan kontrollere funksjonene på: Kontrollpanel og fjernkontroll. Kontrollpanel Bruke kontrollpanel STRØM Se Skru av/på projektoren på sidene 13-14. Meny Trykk på Meny for å starte menyen på skjermen (OSD). For å gå ut av OSD, trykk på Meny" igjen. Bekreft valget. Resynkroniser KILDE Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden. Trykk KILDE for å velge et inngangssignal. Fire piltaster Bruk for å velge eller justere valget. Keystone Lysdiode for lampe Temp-LED Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (±40 grader) Indiker projektorens lampestatus. Indiker projektorens temperatur status. Strømlampe Indiker projektorens status. 17

Brukerkontroller Fjernkontroll Bruke Fjernkontroll Strøm på Se Strøm på på sidene 13. Lamp Strøm av Lampemodus Modus Refer to the Skru av/på projektoren section on page 14. Økning av lysstyrken på bildet (se side 40). Velg visningsmodus fra Kino, Lys, Foto, Referanse og Bruker. 4:3 Skaler bildet ved et 4:3 aspektforhold. 16:9 Skaler bildet ved et 16:9 aspektforhold. 3D Invert VGA LBX Aktiver visning av letterbox ikke-anamorfisk forbedret film ved full skjermbredde. Deler av det originale bildet vil gå tapt hvis bildeforholdet er mindre enn 2,35:1. Original Inngangskilden vil vises uten skalering. Lysstyrke Justerer lysstyrken på bildet. Kontrast Kontroller differensen mellom den lyseste og mørkeste delen av bildet. Kantmaske Fjern noen få piksler på hver kant av bildet som skal vises. Bruk denne funksjonen for å justering hvis bildekilden har forstyrrelser når en av kantene på bildet. Kildelås Velg autodeteksjon av alle konnektorporter eller lås gjeldende konnektorport. Overskann Fjern noen få piksler på hver kant av bildet som skal vises. Bruk denne funksjonen for å justering hvis bildekilden har forstyrrelser når en av kantene på bildet. 18

Brukerkontroller Bruke Fjernkontroll Angi Bekreft valget. Lamp Kilde Trykk Kilde for å velge et inngangssignal. Resynkroniser Automatisk synkronisering av projektoren til inntakskilden. Meny Vis eller avslutt skjerbildemenyene for prosjektoren. HDMI Trykk HDMI for å velge kilde fra HDMI-kontakt. 3D Invert VGA VGA S-Video Trykk VGA for å velge kilde fra VGA/SCART/YPbPr-kontakt. Trykk på S-Video for å velge S-Videokilde. Video Trykk på Video for å velge komposittvideokilde. 3D-inverter Trykk 3D inverter for å slå av/på 3D synk. Inverter OSD-meny på/av. Fire piltaster Bruk justere valget. for å velge eller 19

Brukerkontroller Menyer på skjermen Projektoren har en flerspråklig skjermmeny som gjør at du kan foreta bildejusteringer og endre en rekke innstillinger. Projektoren vil automatisk oppdage kilden. Slik bruker du menyen 1. For å åpne OSD-menyen, trykk på MENY på fjernkontrollen eller panelet på projektoren. 2 Når OSD vises, bruk -kanppene for å velge i hovedmenyen. Når du gjør et valg, trykk undermeny. eller Angi for å gå inn i en 3. Bruk -knappene for å velge, og juster innstillingene med -knappene. 4. Velg neste element som skal endres i undermenyen og endre som beskrevet over. 5. Trykk Angi for å bekrefte, og skjermen vil gå tilbake til hovedmenyen. 6. For å gå ut, trykk på MENY igjen. OSD-menyen vil lukkes og projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene. Hovedmeny Undermeny Innstillinger 20

Brukerkontroller Menytre Main Menu Bilde Sub Menu Modus Settings Kontrast 0~100 Lysstyrke 0~100 #1 Farve 0~100 Kino / Lys / Foto / Referanse / Bruker / Tre dimensjoner SKJERM OPPSETT #1 Glød 0~100 Skarphet 0-31 Avansert BrilliantColor 0-10 Degamma Film / Video / Grafikker / Standard Image AI På / AV Fargetemperatur Varm / Medium / Kald RGB økn./stnd. Rød forsterking / Grønn forst. / Blå forst. / Rød lysstyrke / Grønn grunninnst. / Blå grunninnst. / Reset / Avslutt Fargerom AUTO / RGB / YCbCr Inngangskilde HDMI / VGA / Video / S-Video Avslutt Format 4:3 / 16:9 / LBX / Original / AUTO Overskann 0~5 Kantmaske 0~10 V. Posisjon -50 ~ +50 V. Keystone -40 ~ +40 SuperBred AV / På / AUTO Tre dimensjoner 3D-tilstand AV / DLP-Link / IR #2 3D synk. invert På / AV Avslutt Språk English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / /Dansk / Polski / / Suomi / / Magyar / eš tina / / / / / / Türkçe / Farsi Projeksjon Menyplassering #3 Signal AUTO Aktiver / Deaktiver Fase (VGA) 0~31 Frekvens (VGA) -5~5 H. Posisjon (VGA) -5~5 V. Posisjon (VGA) -5~5 Metning (Video) 0~100 Fargetone (Video) 0~100 IRE (Video) 0 / 7.5 Avslutt Projektor ID 0~99 Demp På / AV Volum 0~10 21

Brukerkontroller Main Menu Sub Menu Settings ALTERNATIVER Kildelås På / AV High Altitude På / AV Skjul Information På / AV Bakgrunnsfarge Sort / Rød / Blå / Grønn / Hvit Testmønster None / Rutenett / Hvitt mønster Avansert Skru av automatisk (min) 0-180 Sovtidtaker (min) 0-995 Avslutt Lampeinnstillinger Lampetid Lampepåminnelse På / AV Lysstyrkemodus STD / Lys Lampenullstilling Ja / Nei Avslutt Reset Note Vennligst merk at skjermmenyene (OSD) varierer i henhold til valgte signaltype og hvilken projektormodell du bruker. (#1) Farve og Glød støttes kun i Video-modus. (#2) 3D synk invert er bare tilgjengelig når 3D er aktivert og denne 3Dmodusen er kun for DLP-glass. (#3) Signal støttes kun i Analog VGA (RGB)-signal. 22

Brukerkontroller Bilde Skjermmodus Det er mange fabrikkinnstillinger som er optimalisert for ulike typer bilder. Kino: For hjemmekino. Lys: Maksimal lysstyrke inn. Foto: Optimalisert for visning av fotografiske bilder. Referanse: Denne modusen er for reprodusering, så nær som mulig, av bildet den måten som produsenten hadde som hensikt. Farge, temperatur, lysstyrke, kontrast og gammainnstillinger er alle konfigurert til standard referansenivå. User: Brukers innstillinger. Tre dimensjoner: Standardinnstillingen for denne modusen er ved oppstart «DLP-lenke». Alle justeringer brukeren gjør i 3D blir lagret i denne modusen for framtidig bruk. Kontrast Kontrast kontrollerer forskjellen mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. Justering av kontrasten endrer mengden av svart og hvitt i bildet. Trykk for å senke kontrasten. Trykk for å øke kontrasten. Lysstyrke Justerer lysstyrken på bildet. Trykk på Trykk på for å gjøre bildet mørkere. for å gjøre bildet lysere. 23

Brukerkontroller Farve Juster et videobilde fra svart/hvitt til fullfarge. Trykk Trykk Glød for å redusere mengden av metning i bilde. for å øke mengden av metning i bildet. Justerer fargebalansen mellom rødt og grønt. Note Farve og Glød - funksjonene støttes kun i Video-modus. Trykk på Trykk på Skarphet Juster lysstyrken på bildet Trykk Trykk på for å øke mengden av grønt i bildet. for å øke mengden av rødt i bildet. for å senke klarheten. for å øke klarheten. 24

Brukerkontroller BILDE Avansert BrilliantColor Denne justeringen bruker en ny fargebehandlingsalgoritme og systemnivåforbedringer for å gjøre det mulig med høyere lysstyrke med ekte, mer levende farger i bildet. Skalaen går fra 0 til 10. Hvis du foretrekker et sterkere bilde, juster mot maksimal innstilling. For et mildere, mer naturlig bilde, juster mot minimal økning. Degamma Dette tillater deg å velge en degamma-tabell som har vært fininnstilt for å bringe frem den best bildekvaliteten for inntaket. Film: for hjemmekino. Video: for video- eller tv-kilde. Grafikker: for bildekilde. PC: for PC eller datakilde. Image AI Image AI forbedrer kontrasten på bildet ved å optimalisere lysstyrken på lampen i henhold til bildeinnholdet. På: Den dynamiske bildeytelsesadministratoren er aktiv i forhold til å passe at du ser en film dynamisk med de mørkeste detaljene vist, levende og lyse bilder hele veien. Av: Den dynamiske bildeytelsesadministratoren er på standby. 25

Brukerkontroller Fargetemperatur Hvis satt til kald temperatur, ser bildet blåaktig ut. (kaldt bilde) Hvis satt til varm temperatur, ser bildet rødaktig ut. (varmt bilde) RGB økn./stnd. Trykk inn i neste meny som nedenfor og bruk deretter eller for å velge. Rød forsterking / Grønn forst. / Blå forst. / Rød lysstyrke / Grønn grunninnst. / Blå grunninnst.: Bruk eller for å velge Rød, Grønn eller Blå for lysstyrke (Gain) og kontrast (Bias). Reset: Velg Ja for å gjenopprette standardinnstillinger for fargejusteringer. 26

Brukerkontroller Fargerom Velg en passende fargematrisetype fra AUTO, RGB eller YUV. Inngangskilde Bruk dette alternativet for å aktivere/deaktivere inngangskilder. Trykk på for å gå inn i undermenyen og velge hvilken kilde du vil bruke. Trykk Agni for å fullføre valget. Projektoren vil ikke søke innganger som er valgt vekk. 27

Brukerkontroller SKJERM Format Bruk denne funksjonen for å velge ønsket bildeformat. 4:3: Dette formatet er for 4 3 inngangskilder. 16:9: Dette formatet er for 16x9-kilder som HDTV og DVD, beregnet for widescreen-tv. LBX: Dette formatet er for ikke-16x9, letterbox-kilde og for brukere som brukere ekstern 16x9 linse til å vise 2,35:1 aspektforhold ved bruk av full oppløsning. Original: Dette formatet viser det opprinnelige bildet uten skalering. AUTO: Velg automatisk mest passende visningsformat. Bildesideforhold (kilde registrert) Endre størrelse på bilde 4:3 960 x 720 senter 16:9 1280 x 720 senter LBX 1280 x 720 senter Detaljert informasjon om LBX-modus: 1. Noen letter-box DVDer er ikke forsterket for 16x9 TVer. Hvis det er tilfellet vil bildet ikke vises korrekt når vist i 16:9-modus. Vennligst prøv da å bruke 4:3-modus for å se DVDen. 28

Brukerkontroller Note Hver I/O har ulik innstilling for Overskann. Overskann og Kantmaske kan ikke brukes samtidig. Note Superbred er Av som standard. Hvis innholdet ikke er 4:3, vil det vises svarte felt rundt bildet i 16:9-visning. For denne typen innhold, kan du bruke LBXmodus til å fylle bildet på 16:9-skjermen. 2. Hvis du bruker en ekstern anamorf linse, kan denne LBXmodusen også la deg se 2,35.1-innhold (inkludert anamorf DVD og HDTV filmkilde) som støtter anamorf bredde er forbedret for 16x9 visning i et bredt 2,35:1-bilde. I dette tilfellet er det ingen svarte felt. Lampestrøm og vertikal oppløsning er fullt utnyttet. Overskann Overskan-funksjonen fjerner støyen i et videobilde. Overskan bildet for å fjerne støy fra videokoding som ligger på kanten av videokilden. Kantmaske Trykk på for å gjøre bildet lysere. Trykk på for å forstørre et bilde på projekteringsskjermen. V. Posisjon Forskyver det prosjekterte bildets posisjon vertikalt. V. Keystone Trykk på eller for å korriger vertikal forvrengning av bildet og gjør bildet mer firkantig. Superbred Superbred er en funksjon som bruker et spesielt 2.0:1 aspektforhol som muliggjør både visning av filmer i formatene 16:9 og 2.35:1 uten at det vises svarte felt på toppen og bunnen av skjermen Av: Ditt ønskede aspektforhold kan velges - 4:3, 16:9, LBX og Original. På: Kun formatene 4:3 og 16:9 kan velges. AUTO: For å løse ulikeheter i fimlformater kan valget beholde formatet i samme formatforhold. 29

Brukerkontroller Slik bruker du Superbred 1. Få en skjerm med et 2.0:1 aspektforhold 2. Slå Superbred PÅ 3. Juster projektorbildet riktig på skjermen 4. Kos deg med filmer uten svarte felt 30

Brukerkontroller SKJERM 3D Note IR -muligheter kan variere med modell. 3D synk. invert er bare tilgjengelig når 3D er aktivert og denne 3Dmodusen er kun for DLP-glass. 3D-tilstand Av: Velg AV for å slå av 3D-innstillinger for 3D-bilder. DLP-lenke: Velg DLP-lenke for å bruke optimaliserte innstillinger for DLP-lenkete 3D-bilder. IR: Velg IR for å bruke optimaliserte innstillinger for 3D-glass basert på IR. 3D synk. invert Trykk på På for å invertere venstre og høyre bildeinnhold. Trykk på Av for standard bildeinnhold. 31

Brukerkontroller OPPSETT Språk Velg flerspråklig OSD-meny. Trykk på eller til undermenyen,og bruk deretter eller -knappene for å velge språk. Trykk Agni for å fullføre valget. Projeksjon Front-Skrivebord Dette er standardvalget. Bildet vises rett på skjermen. Bak-Skrivebord Når dette er valgt, vises bildet omvendt. Front-Tak Når dette er valgt, vises bildet oppned. 32

Brukerkontroller Note Bak-Tak Bak-Skrivebord og Bak-Tak brukes med en gjennomskinnelig skjerm.. Når dette er valgt, vises bildet omvendt oppned. Menyplassering Velg menyplasseringen på skjermen. Projektor ID ID-definisjon kan kun settes opp med meny (0~99), og la brukeren kontrollere en individuell projektor med RS232. Se side 48 for en komplett liste med RS232-kommandoer. Demp Velg På for å skru på mute. Velg Av for å skru av mute. Volum Trykk Trykk for å senke volumet. for å øke volumet. 33

Brukerkontroller OPPSETT SIGNAL -RGB-kilde Note Signal meny støttes kun i Analog VGA (RGB)-signal. Automatisk Velger automatisk signaler. Hvis du bruker denne funksjonen, er Fase, frekvenselementer tonet ned, og hvis Signal ikke er automatisk, vil fase, frekvenselementer vises for bruker slik at de kan justeres manuelt og deretter lagres i innstillinger for den neste gangen projektoren lås av og på igjen. Fase Synkroniserer signal tiden fra skjermen med grafikkortet. Hvis bildet virker ustabilt eller flimrer, bruk denne funksjonen til å korrigere dette. Frekvens Endre visningsdataens frekvens for å stemme overns med frekvensen fra din datamaskins grafikkort. Bruk kun denne funksjonen hvis bildet flimrer vertikalt. H. Posisjon Trykk på Trykk på for å flytte bildet mot venstre. for å flytte bildet mot høyre. V. Posisjon Trykk på Trykk på for å flytte bildet nedover. for å flytte bildet oppover. 34

Brukerkontroller OPPSETT SIGNAL -videokilde Note Signal er ikke støtten når kilden er HDMI eller DVI-D. IRE er bare støttet på NTSC-signal. Automatisk Velger automatisk signaler. Hvis du bruker denne funksjonen, er Fase, frekvenselementer tonet ned, og hvis Signal ikke er automatisk, vil fase, frekvenselementer vises for bruker slik at de kan justeres manuelt og deretter lagres i innstillinger for den neste gangen projektoren lås av og på igjen. Metning Juster et videobilde fra sort/hvitt til helfarget bilde. Trykk på Trykk på Fargetone for å senke mengden av metning i et bilde. for å øke mengden av metningen i et bilde. Justerer fargebalansen mellom rødt og grønt. Trykk på Trykk på IRE for å øke mengden av grønt i bildet. for å øke mengden av rødt i bildet. Juster mål for kompositt videosignaler. 35

Brukerkontroller ALTERNATIVER Kildelås På: Projektoren vil kun søke etter nåværende innkommende forbindelse. Av: Projektoren vil søke etter andre signaler hvis det nåværende inngangsignalet blir borte. High Altitude Når På er valgt, kjører viftene raskere. Denne funksjonen er nyttig i områder hvor luften er tynn. Skjul Information På: Velg På for å gjemme infomeldingen. Av: Velg Av for å vise søkebeskjeden. Bakgrunnsfarge Bruk denne funksjonen for å vise en Sort, Rød, Blå, Grønn eller Hvit -skjerm når et signal ikke er tilgjengelig. Testmønster Vis et testmønster. Det finnes Rutenett, Hvitt mønster og Ingen. Reset Velg Ja for å gjenopprette standardinnstilling for alle visningsparametre. 36

Brukerkontroller ALTERNATIVER AVANSERT Skru av automatisk (min) Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter). Sovtidtaker (min) Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter). 37

Brukerkontroller ALTERNATIVE LAMPEINNSTILLINGER Lampetid Vis projekteringstid. Lampepåminnelse Velg denne funksjonen for å vise eller skjule varselsmeldingen når endringslampemeldingen vises. Beskjeden vil komme til syne 30 timer før det er anbefalt å bytte lampe. Lysstyrkemodus STD: Velg STD for å dimme projektorlampen. Dette vil senke energibruken og forlenge levetiden til lampen. Lys : Velg Lys for å øke lysstyrken. Lampenullstilling Nullstill lampens teller etter at lampen er byttet. 38

Tillegg Feilsøking Hvis du opplever et problem med projektoren, vennligst les følgende informasjon. Hvis problemet vedvarer, kontakt din locale forhandler eller servicesenter. Bildeproblemer Det er ikke noe bilde på skjermen Sørg for at alle kabler og strømledninger er korrekt og sikkert tilkoblet som beskrevet i Installasjon -kapittelet. Pass på at ingen av pinnene på kontaktene er bøyd eller ødelagt. Sjekk om projektorlampen er installert korrekt. Se Bytte lampe - seksjonen. Sørg for at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er skrudd på. Påse at AV demp -funksjonen ikke er skrudd på. Bildet er ute av fokus Sørg for at objektordekslet er fjernet. Still fokushjulet på projektorlinsen. Sørg for at visningsskjermen er mellom 1,0 og 10,5 meter (3,28 til 34,44 fot) fra projektoren. Se side 15~16. Bildet strekker seg når man viser 16:9 DVD Når du spiller anamorf DVD eller 16:9 DVD vil projektoren vise det beste bildet i 16:9-format på projektorsiden. Hvis du spiller DVD-titler i LBX-format, må du endre formatet til LBX i projektorens OSD. Hvis du spiller av en DVD med 4:3-format, vennligst endre formatet til 4:3 i projektorens OSD. Dersom bildet fremdeles er forstrukket vil du også måtte justere bildesideforholdet ved å referere til følgende: 39

Tillegg Still inn visningsformatet til 16:9 (bred) på DVD-spilleren din. Bildet er for lite eller for stort Juster zoomhjulet på toppen av projektoren. Flytt projektoren nærmere eller lenger unna skjermen. Trykk på Meny -knappen på fjernkontrollen eller på projektorpanelet, gå til SKJERM Format ogprøv de forksjelligeinnstillingene. Bildet er speilvendt Velg OPPSETT Projeksjon i skjermmenyen og endre retningen på projektoren. Andre problemer Projektoren svarer ikke på alle kontrollene Hvisdet er mulig, skru av projektoren, trekk ut strømledningen ogvent i minst 60 sekunder før du skrur den på igjen. Lampen brenner ut eller lager en rar poppelyd Når lampen når enden av sin levetid vil den brenne ut og lage en høy poppelyd. Hvis dette skjer vil ikke projektoren slå seg på igjen før lampen har blitt byttet. For å bytte lampe, følg instruksjonene i Bytte lampe på side 43-44. 40

Tillegg Statusindikasjon for projektoren Lysdiode-meldinger Melding Standby (koblet til strøm) Strøm på (varmer opp) Strømlampe Temp Lysdiode Lampe Lysdiode (Grønn/Rød) (Rød) (Rød) Rød Blinker Grønn Note Stødig lys Ingen lys Lampen lyser Strøm Av (Kjøling) Feil (Høy temp.) Grønn Blinker Grønn Blinker Rød Feil (Viftefeil) Feil (Lampefeil) Blinker Rød Blinker Rød Feil (Lampefeil) Skjermmeldinger Temperaturadvarsel: 41

Tillegg Viftefeil: Lampevarsel: Problemer med fjernkontrollen Hvis fjernkontrollen ikke virker Kontroller at operasjonsvinkelen til fjernkontrollen er innenfor ±15 både horisontalt og vertikalt fra IR-mottakerne påprojektoren. Pass på at det ikke er noen hindringer mellom fjernkontrollen og projektoren. Ikke vær lengre fra projektoren enn 7 m (±0 ). Pass på at batteriene er satt inn riktig. Bytt ut batterier hvis de er tomme. 42

Tillegg Bytte lampe Projektoren registrerer automatisk lampens levetid. Når lampens levetid når slutten, vil du motta en advarsel. Når du ser denne meldingen, ta kontakt med den lokale forhandleren eller servicesenterfor å bytte lampen så snart som mulig. Sørg for at projektoren har kjølt seg ned iminst 30minutter før du bytter lampen. Advarsel: Hvis projektoren er takmontert, vær forsiktig når du åpner lampepanelet. Det anbefales å bruke sikkerhetsbriller når man bytter lyspære på takmontert projektor. Vær forsiktig så ingen løse deler faller ned fra projektoren. Advarsel: Lamperommet kan være varmt! La det få kjøle segned før du bytter lampe! Advarsel: For å redusere risikoen for personskade, ikke mist lampemodulen eller berør lyspæren. Pæren kan knuses og forårsake skade dersom den slippes i bakken. 43

Tillegg 1 Note Skruene på lampedekslet og lampen kan ikke fjernes. Projektoren kan ikke slås på hvis lampedekslet ikke har blitt satt på projektoren. 3 2 4 Ikke ta på glassområdet av lampen. Håndolje kan føre til at lampen knuses. Bruk en tørr klut til å rengjøre lampemodulen hvis den ble berørt med et uhell. Prosedyre for bytte av lampe: 1. Skru av strømmen til projektoren ved å trykke på STRØM -knappen. 2. La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter. 3. Koble fra strømledningen. 4. Skru ut de to skruene på dekslet. 1 5. Løft opp og fjern dekselet. 2 6. Skru ut de to skruene på lampemodulen. 3 7. Løft opp lampehåndtaket og fjern lampemodulen sakte og forsiktig. 4 For å sette på plass lampemodulen, følg instruksjonene i motsatt rekkefølge. 8. Skru på projektoren og foreta Lampenullstilling etter at lampemodulen er skiftet ut. Lampenullstilling: (i) Trykk på Meny (ii) Velg ALTERNATIVER (iii) Velg Lampeinnstillinger (iv) Velg Lampenullstilling (v) Velg Ja. 44

Tillegg Kompatibilitetsmoduser Datamaskin kompatiblitet V-synk (Hz) H-synk (khz) Modus Oppløsning Anglog Digital Anglog Digital Note For bredskjermoppløsning (WXGA), the kompatibilitet støtteer avhengig avbærbar/pc modeller. Inngangssignaler ved 120 Hz kan være avhengig av at grafikkortet støtter dem. VGA 640 350 70 70 31.50 31.50 640 350 85 85 37.90 37.90 640 400 85 85 37.90 37.90 640 480 60 60 31.50 31.50 640 480 72 72 37.90 37.90 640 480 75 75 37.50 37.50 640 480 85 85 43.30 43.30 720 400 70 70 31.50 31.50 720 400 85 85 37.90 37.90 SVGA 800 600 56 56 35.20 35.20 800 600 60 60 37.90 37.90 800 600 72 72 48.10 48.10 800 600 75 75 46.90 46.90 800 600 85 85 53.70 53.70 800 600 120 120 --- --- XGA 1024 768 60 60 48.40 48.40 1024 768 70 70 56.50 56.50 1024 768 75 75 60.00 60.00 1024 768 85 85 68.70 68.70 1024 768 120 120 --- --- 1280 720 60 60 44.70 44.70 1280 720 120 120 --- --- 1280 768 60 60 47.80 47.80 1280 800 --- 60 --- 49.64 SXGA 1152 864 60 60 53.50 53.50 1152 864 70 70 63.80 63.80 1152 864 75 75 67.50 67.50 1152 864 85 85 77.10 77.10 1280 1024 60 60 63.98 63.98 1280 1024 75 75 79.98 79.98 1280 1024 85 85 91.10 91.10 1280 960 60 --- 60.00 --- WXGA 1280 800 60 --- 49.68 --- SXGA+ 1400 1050 60 60 63.98 63.98 1680 1050 60 60 64.70 64.70 UXGA 1600 1200 60 60 75.00 75.00 45

Tillegg Datamaskin kompatiblitet V-synk (Hz) H-synk (khz) Modus Oppløsning Anglog Digital Anglog Digital MAC LC 13 640 480 66.66 --- 34.98 --- MAC II 13 640 480 66.68 --- 35.00 --- MAC 16 832 624 75 75 49.73 49.73 MAC 19 1024 768 75 --- 60.24 --- MAC 1152 870 75 --- 68.68 --- MAC G4 640 480 60 --- 31.35 --- i MAC DV 1024 768 75 --- 60.00 --- i MAC DV 1152 870 75 75 68.49 68.49 i MAC DV 1280 960 75 --- 75.00 --- Videokompatibilitet NTSC M (3.58MHz), 4.43 MHz, 480i/p @60Hz PAL SECAM SDTV/HDTV B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz B, D, G, K, K1, L 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz 46

Tillegg RS232 kommandoer RS232-pinnetildeling 3 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PIN NR. Navn Inn/ut (fra projektorsiden) 1 TXD UT 2 RXD INN 3 GND GND PIN NR. Spek. 1 I/T 2 RXD 3 TXD 4 I/T 5 GND 6 I/T 7 I/T 8 I/T 9 I/T 47

Tillegg Note Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 1. Det er en <CR> Parity: None Optoma etter alle HD67 ASCIIkommandoer. Flow Control : Command Table Stop Bits: 1 None 2. Stop 0D Bits: er 1HEX-koden for Flow <CR> Control i : ASCII-kode. None RS232 protokollfunksjonsliste Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Parity: None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Display Mode Bright ~XX20 11 7E 30 30 32 30 20 31 31 0D Cinema ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Photo ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D Reference ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor TM n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold XX=00-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D Input source Enable/Disable HDMI ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-VIDEO ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D VIDEO ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D EdgeMask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=33) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Overscan n = -10 (a=2d 31, 30) ~ +40 (a=34 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2d 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2d 34 30) ~ 40 (a=34 30) 48

Tillegg -------------- 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description -------------- ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode Nvidia 3D Vision ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off -------------- ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Norwegian ~XX70 24 7E 30 30 37 30 20 32 34 0D Farsi ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Signal Automatic n=0 disable; n=1 enable ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Frequency n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm = 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh = 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 2 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 35) step:5 ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD (0/2 for backward compatible) ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes 49

Tillegg -------------- 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description -------------- ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters ~XX230 2 7E 30 30 32 33 30 20 32 0D 3D Mode Nvidia 3D Vision ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off -------------- SEND to emulate Remote -------------- ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D HDMI (4) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA1/2 toggle (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9) ~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D 4:3 ~XX140 29 7E 30 30 31 34 30 20 32 39 0D 16:9 ~XX140 30 7E 30 30 31 34 30 20 33 30 0D LBX ~XX140 31 7E 30 30 31 34 30 20 33 31 0D Native ~XX140 32 7E 30 30 31 34 30 20 33 32 0D Lamp Mode ~XX140 33 7E 30 30 31 34 30 20 33 33 0D Mode ~XX140 34 7E 30 30 31 34 30 20 33 34 0D Contrast ~XX140 35 7E 30 30 31 34 30 20 33 35 0D EdgeMask ~XX140 36 7E 30 30 31 34 30 20 33 36 0D Source Lock ~XX140 37 7E 30 30 31 34 30 20 33 37 0D Overscan SEND from projector automatically 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open READ from projector 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4 = None/VGA/SVideo/Video/HDMI ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 = None/Presentation/Bright/Game/Blackboard/ Classroom/Cinema/User/3D/Photo/Reference ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3/4/5 = 4:3/16:10/LBX/Native/AUTO/16:9 ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA/S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 None/Presentation/Bright/Game/Blackboard/ Classroom/Cinema/User/3D/Photo/Reference ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:4=hd67 ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours 50

Tillegg Takmonteringsinstallasjon Note Merk, skade som oppstår som følge fra ukorrekt installasjon vil annullere garantien. 1. For å forhindre skade på projektoren, bruk Optomatakmonteringen. 2. Hvis du ønsker å bruke en monteringspakke fra en tredjepart, påse at skruene som brukes for å feste projektoren har følgende spesifikasjoner: Skruetype: M3*3 Maksimal skruelengde: 10mm Minimum skruelengde: 7,5mm Note Advarsel: 1. Hvis du kjøper takmontering fra et annet firma, husk å bruke korrekt skruestørrelse. Skruestørrelse vil variere avhengig av tykkelsen på monteringsplaten. 2. Hold en klarering på minst 10 cm mellom taket og bunnen av projektoren. 3. Ikke installer projektoren nær en varmekilde. 192.00 82.30 55.00 110.00 Linse 77.75 118.65 167.66 63.00 87.5 Enhet: mm 286.31 51

Tillegg Optoma-kontorer For service eller support, kontakt ditt lokale kontor. USA 715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca canadacsragent@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Servicetlf: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com Frankrike Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr Spania C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spania Tyskland Werftstrasse 25 +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de Skandinavia Grev Wedels Plass 2 +47 32 26 89 90 3015 Drammen +47 32 83 78 98 Norway info@optoma.no 52

Tillegg Latin-Amerika 715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702 www.optoma.com.br Korea www.optoma.com.mx WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005 Japan 東 京 都 足 立 区 綾 瀬 3-25-18 株 式 会 社 オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 info@osscreen.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk Kina 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn 53

Tillegg Merknader om regler og sikkerhet Dette tillegget inneholder generelle anmerkninger om projektoren. FCC-merknad Dette utstyret har blitt testet og er funnet å etterkomme grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til kapittel 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk boliginstallasjon. Utstyret genererer, bruker og kan avgi frekvensenergi, og kan, dersom det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, forårsake skadelige forstyrrelser for radiokommunikasjon. Det finnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en spesifikk installasjon. Hvis utstyret forårsaker forstyrrelser i radio- eller tv-mottak (noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på), bør brukeren forsøke å fjerne forstyrrelsene ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: Forandre retning eller flytt mottakerantennen. Øke avstanden mellom enheten og mottakeren. Koble utstyret til en kontakt på en annen kurs enn derhvor mottakeren er koblet til. Forhør deg med forhandleren eller en erfaren radio-/ tvtekniker for hjelp. Merk: Isolerte ledninger Alle koblinger til andre elektroniske apparater må gjøres med isolerte kable i henhold til FCC-reglene. Forsiktig Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Communications Commission, til å bruke denne projektoren. 54