WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

Like dokumenter
ELECTRIC WHEELED ROTAR

WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

ELECTRIC WHEELED ROTAR

24v. 40cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

DEUTSCH. Multiclip El

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2

Operator s manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instrucciones

Power Compact 330 Power Compact 400

DEUTSCH. Electric

L470. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

DEUTSCH. Multiclip 46 El

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

DEUTSCH. El

CG rsb STIGA / :33 Pagina 1 45S COMBI EL 45 COMBI EL COLLECTOR /0

STIGA ST

DEUTSCH. Silent

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Liberty Hanging Heater

Skuremaskin Primaster Top Light

LADYBIRD 41EL /0

STIGA PARK 107M

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

DEUTSCH. Multiclip batt

STIGA VILLA 92M

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

DEUTSCH SILENT COMBI

Brukerveiledning Elektrisk plenraker GT-LR01-300

Montering. 137 cm Recycler -sett Plentraktor. Klargjøre gressklipperen. Løse deler ADVARSEL. Ingen deler er nødvendige. Prosedyre

DEUTSCH. Silent

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

PATHFINDER II - TAKTELT FOR BIL BRUKSANVISNING

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Dusj og-toalettstol HD

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH. Silent 40 El

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

STIGA PARK 121M

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

STIGA PARK 107M

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Brukerveiledning Slagdrill

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

MONTERINGSANVISNING FOR BYGNINGSSAG TS 315

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

STIGA VILLA 92 M 107 M

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

Kjøkkenventilator 761 Opal

Nokia sykkelladersett utgave

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

(F) MANUEL D UTILISATION (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (GB) INSTRUCTION MANUAL (DK) BRUGSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (N) BRUKSANVISNING

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

BRUKSANVISNING. Motorgressklipper SIKKERHET BRUK VEDLIKEHOLD AM3050D2 AM3051C2 AM3050C1/AM3050C2/AM3050D1/AM3050D2 AM3051C1/AM3051C2/AM3051D1/AM3051D2

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Innledning. Utforming og forberedelse

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Manual. Gressklipper ME1437 Gräsklippare ME1437

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

DEUTSCH 102 M

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

Kjøkkenventilator 771 Opal Fri


Dreiebenk. Bruksanvisning

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

LINEO, LONO Edelrührer

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

Transkript:

RE320/RE32 GB D F NL N SF S DK E P I IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell uso e conservare per ulteriore consultazione

A B C D E1 E2 F 4 2 1 5 1 2 3 3 G

H J K CH L M N 1 P Q 1 2 3 R

GB - CONTENTS 1. Switchbox 2. Start/stop lever 3. Upper handle 4. Cable clip 5. Bolt 6. Washer 7. Handle knob 8. Lower handle 9. Motor Cover 10. Lower handle fixing screws 11. Deck 12. Spanner/scraper tool 13. Wheel assembly x 4 14. Safety Flap 15. Grassbox Upper 16. Grassbox Lower 17. Instruction Manual 18. Lock off button 19. Warning Label 20. Product Rating Label D - INHALT 1. Schalter 2. Start-/Stopphebel 3. Oberer Griff 4. Kabelhalter 5. Bolzen 6. Unterlegscheibe 7. Griffknopf 8. Unterer Griff 9. Motorabdeckung 10. Untere Befestigungsschrauben für Fahrbügel 11. Chassis 12. Schraubenschlüssel/ Reinigungswerkzeug 13. Laufrad (4 Stck.) 14. Sicherungsklappe 15. Oberteil Fangbox 16. Unterteil Fangbox 17. Bedienungsanweisung 18. Knopf zur Festsetzung in Aus-Position 19. Warnetikett 20. Produkttypenschild F - TABLE DES MATIÈRES 1. Boîtier de commande. 2. Levier de démarrage/arrêt 3. Guidon supérieur 4. Attache câble 5. Boulons 6. Rondelles 7. Bouton de Guidon 8. Guidon inférieur 9. Couvercle du moteur 10. Vis de fixation du guidon inférieur 11. Carter 12. Clé/outil de grattage 13. Ensemble roue x 4 14. Volet de sécurité 15. Partie supérieure du bac 16. Partie inférieure du bac 17. Manuel d Instructions 18. Bouton de blocage 19. Etiquette d avertissement 20. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD 1. Schakelaar 2. Start/stop-hendel 3. Bovenstuk van duwboom 4. Snoerklem 5. Bout 6. Pakkingring 7. Knop voor duwboom 8. Onderstuk van duwboom 9. Motorkap 10. Bevestigingsschroeven voor bovenste duwboom 11. Dek 12. Moersleutel/ schraapinstrument 13. Wiel x 4 14. Veiligheidsklep 15. Bovenste deel grasvangbak 16. Onderste deel grasvangbak 17. Handleiding 18. Grendelknop 19. Waarschuwingsetiket 20. Product-informatielabel N - INNHOLD 1. Bryterboks 2. Start/Stopp hendel 3. Øvre håndtak 4. Kabelklemme (2 stk) 5. Bolt (2 stk) 6. Skive (2 stk) 7. Vingemutter (2 stk) 8. Nedre håndtak (2 stk) 9. Motordeksel 10. Festeskrue for nedre håndtak 11. Klippedeksel 12. Skrunøkkel/skrape 13. Hjul-monteringsett (4 stk) 14. Luke 15. Øvre del av gressoppsamleren 16. Nedre del av gressoppsamleren 17. Bruksanvisning 18. Brytersperre 19. Advarselsetikett 20. Produktmerking SF - SISÄLTÖ 1. Kytkinrasia 2. Käynnistyskahva 3. Ylempi kahva 4. Johdon pidike 5. Pultti 6. Tiivistysrengas 7. Kahvan nuppi 8. Alempi kahva 9. Moottorin suojakansi 10. Alakahvan kiinnitysruuvit 11. Kansi 12. Ruuviavain/kaavin 13. Pyöräkokoonpano x 4 14. Suojaläppä 15. Ruoholaatikon yläosa 16. Ruoholaatikon alaosa 17. Käyttöopas 18. Poislukituspainike 19. Varoitusnimike 20. Ruohonleikkurin arvokilpi S - INNEHÅLL 1. Kopplingsdosa 2. Start/stopp-reglage 3. Övre handtag 4. Kabelklämma 5. Bult 6. Bricka 7. Knopp för handtag 8. Undre handtag 9. Motorskydd 10. Fästskruvar för det nedre handtaget 11. Kåpa 12. Skruvnyckel/Avskrapare 13. Hjulenhet x 4 14. Säkerhetsklaff 15. Gräslådans överdel 16. Gräslådans underdel 17. Bruksanvisning 18. Låsknapp 19. Varningsetikett 20. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Afbryderkontakt 2. Start/stophåndtag 3. Øvre håndtag 4. Kabelklemme 5. Bolt 6. Spændeskive 7. Håndtagsknop 8. Nedre håndtag 9. Motordæksel 10. Monteringsskruer til nedre håndtag 11. Skjold 12. Skruenøgle/ skrabeværktøj 13. Hjulmontering x 4 14. Sikkerhedsklap 15. Øverste del af græsboksen 16. Nederste del af græsboksen 17. Brugsvejledning 18. Låseknap 19. Advarselsmœrkat 20. Produktets mærkeskilt E - CONTENIDO 1. Caja de conmutador 2. Palanca de arranque/parada 3. Empuñadura superior 4. Grapa de cable 5. Perno 6. Arandela 7. Manija de empuñadura 8. Empuñadura inferior 9. Cubierta de motor 10. Tornillo de fijación del manillar inferior 11. Cubierta 12. Herramienta/raspador 13. Ensamble de ruedas x 4 14. Tapa de Seguridad 15. Caja Superior de Césped 16. Caja Inferior de Césped 17. Manual de instrucciones 18. Botón de desenganche 19. Etiqueta de Advertencia 20. Placa de Características del Producto P - LEGENDA 1. Caixa de distribuição 2. Barra para começar/parar 3. Guiador superior 4. Grampo do cabo 5. Cavilha 6. Anilha 7. Maçaneta 8. Guiador inferior 9. Tampa do motor 10. Parafusos de fixação do cabo inferior 11. Cobertura 12. Chave de fendas 13. Kit de roda x 4 14. Pala de segurança 15. Parte superior do depósito de relva 16. Parte inferior do depósito de relva 17. Manual de Instrucções 18. Botão para travar 19. Etiqueta de Aviso 20. Rótulo de Avaliação do Produto I - NOMENCLATURA 1. Cassetta dell interruttore 2. Leva di avviamento 3. Impugnatura superiore 4. Morsetto per il cavo 5. Bullone 6. Rondella 7. Manopola dell impugnatura 8. Impugnatura inferiore 9. Coperchio del motore 10. Viti di fissaggio del manico inferiore 11. Telaio 12. Chiave/raschietto 13. Ruota x 4 14. Fascia protettiva 15. Parte superiore del cesto raccoglierba 16. Parte inferiore del cesto raccoglierba 17. Manuale di istruzioni 18. Pulsante di sblocco 19. Etichetta di pericolo 20. Etichetta dati del prodotto

(GB) (D) (F) (NL) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD (N) (SF) (S) (DK) KARTONGEN INNHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL KARTONINDHOLD (E) (P) (I) CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENUTO DEL CARTONE 2 1 4 18 6 3 7 5 10 8 15 14 9 16 19 20 17 13 11 12

Forklaring av symboler på RE320/RE32 STOP NORSK - 1 Advarsel Les bruksanvisningen nøye for å være sikker på at du er kjent med samtlige betjeningsknapper og hvordan de virker. Hold gressklipperen på bakken, hele tiden, mens du klipper. Hvis gressklipperen tippes eller løftes kan det medføre at steiner slynges ut. Hold andre unna der du klipper. Ikke klipp mens andre, særlig barn eller dyr, er i nærheten. Stopp klipperen og ta støpselet ut av stikkontakten før du justerer, gjør rent eller om kabelen har floket seg eller er skadet. Hold kabelen unna kniven. Vær forsiktig så ikke tær eller fingre skades. Hold hender og føtter unna den roterende kniven. Kniven forsetter å rotere en kort stund etter at maskinen er slått av. Vent til samtlige av maskinens deler har stoppet helt før du berører dem. Ikke klipp gresset når det regner eller er vått i gresset. Ikke la gressklipperen stå ute når det regner. Sikkerhet Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig! Gressklipperen kan forårsake alvorlig skade på brukeren og andre. Advarslene må tas alvorlig og sikkerhetsreglene må følges nøye slik at det sørges for rimelig sikkerhet og effektivitet når klipperen er i bruk. Brukeren har ansvaret for å ta hensyn til advarslene og følge sikkerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen og de som finnes på etiketter pa klipperen. Gressklipperen må aldri brukes uten at oppsamleren eller skjermene som fulgte med fra fabrikanten er i korrekt posisjon. Generelt 1. La aldri barn eller noen som ikke er kjent med bruksanvisningen bruke gressklipperen. Lokalt regelverk kan sette aldersgrense for bruk av gressklipperen. 2. Gressklipperen må kun brukes på den måten og til de oppgaver som står beskrevet i denne bruksanvisningen. 3. Gressklipperen må ikke brukes når du er trett, syk eller påvirket av alkohol eller medisiner. 4. Brukeren er ansvarlig for ulykker eller fare som andre personer eller deres eiendom utsettes for. Elektrisk 1. Før bruk skal kabelen kontrolleres for skader. Skift kabelen hvis det finnes tegn til skader. 2. Gressklipperen må ikke brukes hvis de elektriske kablene er slitte eller skadet. 3. Hvis kabelen er kuttet eller isolasjonen er skadet må den øyeblikkelig kobles fra strømtilførselen. Ikke rør den elektriske kabelen før den er koblet fra strømtilførselen. Ikke reparer en kuttet eller skadet kabel, skift den ut med en ny kabel. 4. Hele skjøteledningen skal være viklet ut. Dette for å hindre at den blir overopphetet og at motoren mister effekt 5. Hold kabelen unna gressklipperen, arbeid alltid i retning bort fra stikkontakten. Klipp frem og tilbake, aldri i sirkel. 6. Trekk aldri kabelen rundt skarpe gjenstander eller hjørner. 7. Bryt alltid strømtilførselen før støpsler, kabelforbindelser eller skjøteledninger kobles fra. 8. Slå av, ta ut støpselet fra stikkontakten og kontroller at kabelen ikke er skadet eller slitt før den kveiles opp og legges bort. En skadet kabel bor må ikke repareres, bytt den ut med en ny. 9. Kabelen skal alltid kveiles omhyggelig opp, unngå floker. 10. Produktet må aldri bæres etter kabelen (ledningen). 11. Dra aldri i kabelen når du drar ut et støpsel. 12. Må kun kobles til nettspenningen som vises på produktets skilt. 13. Flymos produkter er dobbeltisolert i henhold til EN60335. Ikke under noen omstendigheter må noen del av produktet jordes. Forberedelse 1. Bruk aldri en gressklipper når du er barbeint eller har på deg åpne sandaler. Bruk alltid passende påkledning, hansker og kraftige sko.

2. Sørg for at det ikke ligger pinner, steiner, ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli kastet omkring av kniven, dessusten kan vitale deler på klipperen bli skadet. Unngå at kniven støter mot røtter, heller, kansten, grensemerker o.l. Slike sammenstøt kan ødelegge kniv og motor. 3. Før du bruker maskinen, og etter et eventuelt sammenstøt eller kollisjon, kontroller at det ikke finnes tegn på slitasje eller skade og reparer etter som det er nødvendig. 4. Skift ut kniver som er slitt eller skadet, sammen med festeanordningene som hele sett for å beholde balansen. Bruk 1. Gressklipperen må kun brukes i dagslys eller god kunstig belysning. 2. Prøv å unngå å bruke gressklipperen i vått gress. 3. Vær forsiktig i vått gress, du kan gli og miste fotfestet. 4. Vær ekstra påpasselig med fotfestet i bakker og hellinger. Bruk sko som ikke sklir så. 5. Klipp på tvers i bakker og hellinger, aldri opp og ned. 6. Utvis ekstrem forsiktighet når du skifter retning i bakker. Du må kun gå, aldri løpe. 7. Gressklipping i bratte skråninger og bakker kan være farlig. Du må ikke klippe i skråninger eller bratte bakker. 8. Ikke gå baklengs når du klipper, du kan snuble og risikere å få føttene under klipperen. 9. Dra minst mulig klipperen mot deg når du klipper gresset. 10. Slå alltid av gressklipperen før du skyver klipperen over andre underlag enn gress. 11. Bruk aldri gressklipperen hvis deksler, skjold eller andre deler mangler eller er skadet. 12. Hold hender og føtter unna klipperne (klippeenhetene) til enhver tid og spesielt når du slår på motoren. Montering av det nedre håndtaket på klipperdekslet 1. Plasser 2 skruer i hullene på håndtaket. 2. Trekk til skruene på det nedre håndtaket med en stjernetrekker, påse at skruespissen ikke går gjennom håndtaket. (Se figur A) 3. Sett det nedre håndtaket, med skruen festet, inn i hullet på klipperdekselet og trekk til skruene så langt det går. På begge sider. (Se figur B) MERK: Skruen vil danne sine egne gjenge. Montering av det øvre håndtaket på de nedre håndtakene (Se figur C) 1. Påse at det øvre håndtaket er plassert på korrekt måte, med start/stopp knappen på bryterboksen øverst. Sikkerhet Slik monterer du gressklipperen 13. Ikke vipp gressklipperen mens motoren er i gang, unntatt når du starter eller stopper. I disse tilfellene må det ikke vippes mer enn absolutt nødvendig, og kun den delen som er unna brukeren, må løftes. Sørg alltid for at begge hender er i driftstilling før maskinen settes på bakken igjen. 14. Klipperen skal være slått av og koblet fra strømtilførselen før man har hendene i eller i nærheten av oppsamler-sjakten for det avklipte gresset. 15. Ikke løft eller bær gressklipperen mens den er i gang eller fremdeles er koblet til strømnettet. 16. Koble støpselet fra strømforsyningen : - før du lar gressklipperen være uten tilsyn, uansett tidsrom; - før du fjerner en blokkering; - før du kontrollerer, gjør ren eller arbeider på maskinen; - hvis du slår borti en gjenstand. Bruk ikke gressklipperen før du er sikker på at hele gressklipperen er i forsvarlig stand etter sammenstøtet; - hvis gressklipperen begynner å vibrere unormalt er dette tegn på ubalanse i kniv eller andre roterende deler. Klipperen bør kontrolleres av et serviceverksted før den brukes videre. Overdreven vibrasjon kan føre til skade. Vedlikehold og oppbevaring 1. Sørg for at alle muttere, bolter og skruer er trukket godt til. Dette for å være sikker på at klipperen er i forsvarlig stand. 2. Gresskurven/oppsamleren bør kontrolleres ofte for å sjekke at den ikke er slitt eller skadet. 3. Skift, for sikkerhet skyld, ut deler som er slitt eller skadet. 4. Bruk kun kniv, knivbolt, distanseskiver og vifte som er spesifisert for dette produktet. 5. Vær forsiktig når du justerer gressklipperen slik at fingrene ikke blir sittende fast mellom knivene i bevegelse og de faste delene ved maskinen. 2. Påse at det øvre og de nedre håndtakene er korrekt rettet inn mot hverandre. 3. Monter boltene, skivene og vingemutterene på handtaket. 4. Bevestig de kabels met de meegeleverde kabelklemmen aan de handgrepen en zorg dat de kabels niet klem komen te zitten tussen de bovenste en de onderste handgreep. Montering av gressoppsamleren (Se figur D) 1. Plasser den øvre delen av oppsamleren pa den nedre delen. Rett inn klemmene etter hverandre, påse at alle klemmene er riktig plassert. 2. Klem de to delene godt sammen. 3. Sørg for at alle klemmne er godt koblet sammen. NORSK - 2

Slik justerer du klippehøyden F1 - høydereguleringshull F2 - hjulnav F3 - festebolt F4 - klippedeksel F5 - hull Klippehøyden justeres ved heving eller senking av hjulene. MERK Alle 4 hjul må justeres til samme høyde: KLIPPEHØYDE HJUL Lav Hull 1 Middels Hull 2 Høy Hull 3 MERK: Middels klippehøyde anbefales for de fleste plener. 1. Når du skal ta av hjulet, vri hjulnavet mot klokken. (Se figur E1) 2. Velg ett av de 3 hullene på klipperdekselet, merk deg hvilket du brukte, de 3 andre hjulene må justeres til samme høyde. (Se figur F) 3. Plasser festebolten gjennom senterhullet i navplaten, gjennom hjulet og gjennom det utvalgte hullet i klipperdekselet. (Se figur F) 4. Vri hjulnavet med klokken slik at hjulet blir forsvarlig festet til klippedekselet. (Se figur E2) 5. Bruk samme høydeinstilling og gjenta fremgangsmåten for de 3 andre hjulene. Gressoppsamler Montering av ferdig sammensatt gressoppsamler på gressklipperen. (Se figur G) 1. Løft opp luken over gress-sjakten. 2. Sorg for at gress-sjakten er ren og ikke tilstoppet. 3. Plasser den ferdig sammensatte gressoppsamleren på de 2 låsepunktene på baksiden av klippedekselet. 4. Luken over gress-sjakten plasseres oppå gressoppsamleren. Sorg for at gressoppsamleren er forsvarlig festet. VIKTIG! NÅR DU HAR MONTERT GRESSOPPSAMLEREN PÅ KLIPPEREN, MÅ DU SJEKKE AT SAMLEREN SLUTTER TETT INNTIL ÅPNINGEN. Når gressoppsamleren skal tas av, følge samme fremgangsmåte,men i motsatt rekkefølge. Hvis du skal klippe større områder hvor det ikke er nødvendig å samle opp gresset, kan du bruke klipperen uten gressoppsamleren. Sorg for at luken til gress-sjakten er helt lukket, det er lukens design som gjør at det avklipte gresset blåses ned bak maskinen. Start og stopp Slik starter du gressklipperen SKJØTELEDNING: det anbefales gummikabel som er godkjent for utendørs bruk. Plastkabel kan også brukes, men vær oppmerksom på at denne tåler mindre m.h.t. aldring og sprekkdannelser, særlig sollys over land tid vil virke nedbrytende på en plastkabel. Tverrsnitt må være min. 1mm 2. Når det gjelder total lengde på skjøteledningen anbefales det å holde seg under 40m. Dessuten anbefales å ha færrest mulig skjøtepunkler mellom strømuttak og klipperen. Husk også at den skjøteledningen som skal tilkobles selve bryterboksen på klipperen må ha et enkelt skjøtestikk. SIKRINGER: 10 Amp. sikringer er tilstrekkelig for en vanlig gressklipper. Dersom det intreffer ofte sikringsbrudd, sjekk om det er andre elektriske apparater som belaster den samme kursen 1. Skjøteledningens hunnkobling kobles inn på baksiden av bryterboksen.(h) 2. Lag en løkke av den elektriske kabelen og skyv løkken gjennom sprekken som vist på figur J. 3. Fest den ved å plassere løkken på kroken og trekk kabelen mot deg, se figur K. 4. Sett støpselet i kontakten og slå på. 5. Skyv håndtaket ned for å heve forsiden på gressklipperen litt og for å redusere risikoen for skade på plenen når du starter. Bryterboksen er utstyrt med en låseknapp (L1) for å forhindre starting ved et uhell. 6. Trykk og hold brytersperre (L) på bryterboksen, klem deretter en av start/stopp hendlene mot det øvre håndtaket på gressklipperen (M). 7. Hold start/stopp hendlen mot det øvre håndtaket på gressklipperen og slipp brytersperren. 8. Når gressklipperen har kommet opp i full fart, senk den forsiktig ned mot plenen. MERK Det er montert to start/stopp hendler, det er det samme hvilken av de to som brukes til å starte gressklipperen. VIKTIG Start/stopp hendlene må ikke brukes vekslende (intermitterende). Slik stopper du gressklipperen 1. Slipp start/stopp hendlene. Slik klipper du plenen 1. Begynn med å klippe den siden av plenen som er nærmest stikkontakten, dette for å sorg for at kabelen blir liggende på den siden av plenen som du allerede har klippet (N). 2. Klipp gresset to ganger i uken i den perioden gresset gror mest. Plenen vil ta skade om du klipper mer enn en tredjedel av gressets lengde klippes, det kan også føre til at alt gresset ikke samles opp. Ikke overbelast gressklipperen Klipping av langt, tett gress kan gjøre at motorens fart blir redusert, du vil da høre at lyden fra motoren forandrer seg. Hvis motorens fart reduseres er det mulig at gressklipperen er overbelastet, det kan skade motoren. Når du skal klippe lang, tett gress vil det hjelpe til med å redusere belastningen om du først klipper med høy klippehøyde og deretter klipper med lavere klippehøyde. Se Slik justerer du klippehøyden. NORSK - 3

Fjerning og montering av kniven og viften P1 - knivbolt P2 - kniv P3 - vifte Kniven må alltid håndteres med forsiktighet - skarpe kanter kan forårsake skade. BRUK HANSKER. Slik fjerner du kniven og viften 1. Når knivbolten skal tas ut, hold viften godt fast og løsne knivbolten med skrunøkkelen som følger med, ved å skru den mot klokken (P). 2. Fjern knivbolten, kniven og viften. (P). 3. Kontroller at ingen deler er skadet og rengjør om det er nødvendig. Skift ut metallkniven etter ca. 50 times bruk eller 2 år, avhengig av hva som kommer først, uavhengig av hvilken stand kniven er i. Hvis kniven har sprekker eller er skadet, skal den skiftes ut med et ny. Knivbolten må ikke brukes hvis den er bøyd eller det isolerte hodet er skadet eller har sprekker. Slik monterer du kniven og viften 1. Påse at viften er korrekt plassert. (P) 2. Monter kniven på viften slik at knivens skarpe kanter vender bort fra viften. 3. Monter knivbolten igjen, gjennom kniven og viften. 4. Hold viften godt fast og skru knivbolten til med skrunøkkelen som følger med i esken. 5. Det må ikke brukes en lengre skrunøkkel. Rengjøring (Q) BRUK HANSKER. VIKTIG Det er meget viktig at du holder gressklipperen ren. Avklippet gress som blir sittende igen i luftinntakene eller under motordekselet kan være brannfarlig. 1. Fjern gress under dekselet med en børste. 2. Fjern gressrester fra samtlige luftinntak, gresssjakten og gressoppsamleren med en myk børste. 3. Ta av kniven, se figur P, slik at du kan komme til viften og gjør viften og gjør viften ren med en myk børste. 4. Tørk av gressklipperdekselet med en tørr klut. Slik vedlikeholder du gressklipperen VIKTIG Bruk aldri vann til rengjøring av gressklipperen. Bruk ikke kjemikalier, inkludert bensin, eller løsemidler - dette kan ødelegge viktige deler av plast. Når sesongen er slutt 1. Skift ut kniven, boltene, muttrene og skruene hvis det er nødvendig. 2. Gjør gressklipperen skikkelig ren. 3. Forsikre deg om at den elektriske kabelen er kveilet opp på en forsvarlig måte. Oppbevaring av gressklipperen (R) Gressklipperen bør oppbevares på et tørt sted hvor den ikke kan påfores skader. Miljøinformasjon Electrolux Outdoor Products produseres i henhold til et miljøhåndteringssystem (Environmental Management System) (ISO 14001) som benytter, hvor det er praktisk mulig, komponenter som er fremstilt på en måte som tar mest mulig hensyn til miljøet, i henhold til selskapets retningslinjer og med mulighet for gjenvinning (resirkulering) når produktets brukstid er slutt. Emballasjen kan gjenvinnes, og deler av plast er merket (hvor det er praktisk mulig) for kategorisert gjenvinning. Det må vises hensyn overfor miljøet når et produkt skal kastes. Om nødvendig ta kontakt med lokale myndigheter for mer infomasjon. Serviceanbefalinger Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen. Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst én gang i året, oftere hvis det brukes profesjonelt. NORSK - 4

Virker ikke 1. Følger du riktig fremgangsmåte når du skal starte gressklipperen? Se Start av gressklipperen. 2. Er strømmen slått på? 3. Kontroller sikringen i sikringsskapet. 4. Sikringen går? Koble fra strømmen og rådfør deg med et serviceverksted. Gresset samles ikke opp 1. Koble fra strømmen. 2. Rengjør pa utsiden av luftinntakene, gresssjakten og undersiden av klippedekselet. 3. Hev klippehøyden. Se Slik justerer du klippehøyden. 4. Rengjør viften. 6. Hvis gressklipperen forsatt ikke samler opp gresset. Koble fra strømmen og rådfør deg med ditt lokale serviceverksted. Rad om feilsøking Overdreven vibrasjon 1. Koble fra strømmen. 2. Kontroller at kniv of vifte er riktig montert. 3. Hvis kniven er slitt eller skadet, bytt den ut med en ny. 4. Hvis vibrasjonen vedvarer, snu kniven rundt (180 grader) ved først å løsne knivbolten, deretter snu kniven og til slutt trekke til knivbolten igjen. 5. Hvis vibrasjonen likevel vedvarer? Koble fra strømmen og rådfør deg med ditt lokale serviceverksted. Gressklipperen blir vanskelig å skyve 1. Koble fra strømmen. 2. Hvis gresset er langt eller underlaget ujevnt bør klippehøyden gjøres høyere. Se Slik justerer du klippehøyden. 3. Kontroller at hjulene kan rotere uhindret. 4. Hvis problemet vedvarer? Koble fra strømmen og rådfør deg med ditt lokale serviceverksted. Garanti Hvis noen del finnes å være ødelagt pga fabrikasjonsfeil innen to år etter opprinnelig kjøpsdato, vil Electolux Outdoor Products, gjennom sine autoriserte servicereparatører, forestå reparasjon eller erstatning til kunden uten kostnad, under forutsetning av:- (a) Det meldes fra om feilen direkte til serviceverkstedet eller forhandler. (b) Det fremlegges kjøpsbevis. (c) Feilen ikke har oppstått på grunn av misbruk, vannskjøtsel eller feilaktig justering av brukeren. (d) Svikten ikke skyldes alminnelig bruk og slitasje. (e) Maskinen har ikke vært ettersett eller reparert, tatt fra hverandre eller vært fingret med av personer som ikke er autorisert av Electrolux Outdoor Products. (f) Maskinen har ikke vært leid ut. (g) Maskinen er eid av den opprinnelige kjøperen. (h) Maskinen ikke har vært brukt utenfor det landet den var spesifisert for. (i) Maskinen ikke har vært brukt kommersielt. Denne garantien er i tillegg til, og reduserer ikke på noen måte, kundens lovbestemte rettigheter. Svikt som skyldes nedenstående, er ikke dekket. Det er derfor viktig at du leser anvisningene i denne bruksanvisningen og forstår hvordan du skal bruke og vedlikeholde maskinen: Svikt som ikke er dekket av garantien Bytte av slitte eller skadde kniver. Svikt som skyldes at det ikke ble meldt fra om feilen i utgangspunktet. Svikt som skyldes plutselig støt eller kollisjon. Svikt som skyldes at produktet ikke har vært brukt i henhold til anvisningene og anbefalingene i denne bruksanvisningen. Maskiner som har vært utleid dekkes ikke av denne garantien. Følgende deler ansees for å være deler som utsettes for slitasje; kniver og elektrisk kabel. Deres levetid avhenger av regelmessig vedlikehold og derfor er de ikke vanligvis gjenstand for gyldige garantikrav: kniver og elektrisk kabel. Advarsel! Electrolux Outdoor Products påtar seg intet ansvar under garantien for feil som helt eller delvis, direkte eller indirekte, har oppstått som følge av at nye deler eller ekstra deler er montert, som ikke er fabrikert eller godkjent av Electrolux Outdoor Products, eller som følge av at maskinen på noen måte har vært modifisert. NORSK - 5

BELGIQUE/BELGIË ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Flymo Belgique/België Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Dobronická 635, 148 25 Praha 4 Tel: 02/6111 2408-9, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegårdsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 877577, www.flymo-partner.dk Flymo Deutschland Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202 Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) 6650010 Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491 Flymo Finland Suomi Tel: 00 39611, Fax: 00 39 612632 McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671 Flymo Ireland Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551 Electrolux Lehel Kft Tel: 00 36 1 251 41 47 Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: 69 10 47 90 Flymo Nederland Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219 HUSQVARNA Zentralwerkstätte, Industriezeile 36, 4020 LINZ, Tel: 0732 770101-60, Fax: 0732 795922 Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa Myslowicka 10/2 Tel:- (22) 8332949 SKANTEH d.o.o. Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68 Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 14 67 00, Fax: 036 14 60 70 Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339

Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England From the Electrolux Group. The world s No.1 choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. 5118993-01(01/02)