Gigaset S675/S685 IP. Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET



Like dokumenter
Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetanvisninger

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

Gigaset C610 IP en ressurssterk samboer

Gigaset A380. Hvor du finner hva. Base Oppmeldings-/pagingtast ( s. 9) Håndsett

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset C530 IP / IM-Nord no / A31008-M2506-R PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1,

Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner

Oversikt Gigaset DA210

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Håndsett Gigaset AL14H

SL37 HH SL37. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Oversikt Gigaset DA310

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset 5005* EN / DK / FI / NO / SV

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Cyan Magenta Yellow Black

Hurtigstart-guide SE888

Gigaset AS140 norsk. Sikkerhetsanvisninger. t Bla opp-/nedover eller still inn lydstyrken.

Innhold i pakken: Installasjonsveiledning

Gigaset DL500A Nye og oppdaterte funksjoner

Gigaset SL56. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset A160/A260/A165/A265

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Repeater

BIPAC Bredbåndsruter med brannmur. Hurtigstartguide

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

SL370 SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Registrer produktet og få støtte på. CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

Gigaset SL55, S45, E45

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Hurtigstart-guide CD180

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

Registrer produktet og få støtte på. XL390 XL395. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomt til fullt) = blinker: batteriene er nesten. e V U blinker: lader. U Bla oppover/nedover

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

BiPAC 7100SV VoIP ADSL-modem/ruter

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: HMS art. nr

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Gigaset C45. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Gigaset DX800A all in one en solid samboer

Din bruksanvisning SIEMENS GIGASET C450 IP

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide

Comfort Contego Bruksanvisning

SL780 - SL785 - SL785

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning

myguard 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Digital høyttaler Bruksanvisning.

IP-telefoni Brukerveiledning

Enkel guide til oppkobling

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

N150 Wi-Fi-ruter (N150R)

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Bruk bare den medfølgende strømadapteren, i samsvar med det som er angitt på undersiden av apparatet.

SIKKERHET OG OPPSETT

Gigaset AL140/AL145. Sikkerhetsanvisninger W. T Flytt markøren til venstre/høyre med u. Slett tegn for tegn mot venstre. Base.

BIPAC-7402/7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Brukerveiledning: Oppsett (konfigurering) av nettbrett og tilkopling av brukerkonto

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Hurtigveiledning Konftel 300W

Gigaset HC450. Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

DataGuard. Installasjonsguide. Internett. Thomson Speedtouch 585i v7

of Norway Tusen takk

N300 WiFi-ruter (N300R)

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Sydney Svarapparat GSM

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

Nye og endrede funksjoner

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Installasjonsveiledning. Phonzoadapter

Din bruksanvisning PHILIPS XL3401B

Multimodem DG400 Prime

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Transkript:

Gigaset S675/S685 IP Tar noen få trinn å installere TRÅDLØS KOMMUNIKASJON I HJEMMET

2 Sikkerhetsanvisninger Merk: Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen på CDen før du tar telefonen i bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen. > Bruk bare den medfølgende strømadapteren slik det er angitt på undersiden av basen eller laderen. > Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier. Du må altså under ingen omstendigheter bruke andre batterityper eller vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen eller batteriene ødelegges, eller at batteriene eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet. > Legg inn de oppladbare batteriene i riktig polretning, og bruk dem i samsvar med brukerveiledningen (det finnes symboler i eller utenpå batterirommet på håndsettet). > Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av. > Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet der du er (f.eks. et legekontor). > Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader. Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater. > Ikke plasser basen og laderen i bad eller dusjrom. Håndsettet, basen og laderen er ikke sprutsikre. > Laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med en temperatur fra +5 C til +45 C. > Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. i et lakkeringsverksted). > Utsett aldri telefonen for følgende påvirkninger: varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater. > Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktighet, støv, skadelige væsker og damp. > Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere. > Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, da de kan forstyrre andre tjenester som bruker radiobølger. > Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC. Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljøog helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater. Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt. Merk: Med innkoblet tastelås kan heller ikke nødnumre ringes opp!

Pakningsinnhold 3 1 2 3 4 5 6 8 10 7 11 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Base Gigaset S675/S685 IP Strømadapter for tilkobling av basen til strømnettet Telefonledning for tilkobling av basen til fastnettet Ethernet-(LAN-)kabel for tilkobling av basen til ruteren (LAN/Internett) Håndsett Gigaset S67H/S68H To batterier til håndsettet (ikke ladet) Deksel for batterirommet i håndsettet Ladeholder for håndsettet Strømadapter for tilkobling av ladeholderen til strømnettet Beltkeklips for håndsettet CD med brukerveiledningen for din Gigaset. Ved fastvareoppdateringer til basen vil evt. også brukerveiledningen bli oppdatert og kunne lastes ned fra Internett på www.gigaset.com.

4 Taster og funksjoner på håndsettet A B d c p f a Displaytaster: Starter funksjoner som er vist til venstre, hhv. til høyre på nederste displaylinje. Handsfree-tast: Veksling mellom hørerør- og handsfree (tasten lyser) Svartast: Etter nummerangivelse: Start oppringing over VoIP/fastnett (kort/langt trykk); motta anrop Styretast: Åpne meny (trykk til høyre), åpne telefonbok (trykk nede, åpne liste over onlinetelefonbøker (langt trykk nede), bla i menyer (trykk oppe/nede), navigering i tekst Beskjedtast: Åpne anrops- og beskjedliste; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop Avslutt-tast, På/av-tast: Avslutt samtale, avbryt funksjon (kort trykk), gå til hviletilstand (langt trykk), Slå håndsettet på/av (langt trykk) Hurtigvalgtast (langt trykk): Avspill beskjeder i nettpostkassen eller i den lokale telefonsvareren * * -tast: Slå ringetone på/av (langt trykk) # # -tast: Tastelås på/av (langt trykk) S C Spørreanrop-/pause-tast (fastnettet) Åpne prefiksliste (fastnettet)

Tilkoblingsoversikt 5 6 5 3 1 4 2 1 2 3 4 5 6 Klargjøring av håndsettet: Sett inn batteriene Koble ladeholderen til strømnettet og lade batteriene Koble telefonledning og strømledning til basen Koble basen til fastnettet og strømnettet For å koble basen til Internett må du koble basen til ruteren (tilkobling via ruter og modem eller via ruter med integrert modem) PC i LAN (valgfritt) for utvidet konfigurering av basen Gigaset S675/S685 IP

6 Klargjøring av håndsettet: 1 Sett inn de medfølgende batteriene og lukk batteridekselet > Pass på riktig polretning når du setter inn batteriene (se symbolene på batteriet og på batterirommet). > Du må kun bruke de anbefalte, ladbare batteriene. Når du har satt inn batteriene, slår håndsettet seg automatisk på. > Før først batteridekselet med sideutsparingene mot nesene på innsiden av kapslingen. > Deretter trykker du på dekselet til det smekker på plass. > Displayet er beskyttet med en folie. Vennligst fjern plastfolien! 2 B Koble til ladeholderen og lade batteriene > Pass på riktig rekkefølge (A, B)! > Sett håndsettet i laderen og vent til batteriene er fullt oppladet. A > Deretter setter du ikke håndsettet i laderen før batteriene er helt utladet igjen. > Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i laderen etter hver samtale. > Ladetilstanden vises i hviletilstand: = e V U (tomt til fulladet).

Tilkobling av basen 7 3 Koble telefonledning og strømledning til basen A Plugg telefonledningen inn i den nedre bøssingen bak på basen. A B C B C Plugg strømledningen fra strømadapteren inn i den øvre bøssingen bak på basen. Legg inn de to ledningene i ledningssporene. Bruk kun den medfølgende telefonledningen og den medfølgende strømadapteren. 4 Koble basen til fastnettet A Plugg inn telefonledningen i fastnettkontakten. B Plugg deretter strømadapteren i strømkontakten. B A Strømadapteren må alltid være innplugget for at telefonen skal fungere. Nå kan du telefonere over fastnettet. Den lokale telefonsvareren er aktivert.

8 Tilkobling av basen 5 Koble sammen basen og ruteren (Internett) B A B Plugg den ene enden av Ethernetkabelen inn i LAN-bøssingen i basen. Plugg den andre pluggen på Ethernetkabelen inn i en LAN-tilkobling på ruteren. Bruk den medfølgende Ethernet-kabelen. A Når kabelen mellom telefon og ruter er på plass, lyser tasten (paging-tasten) på forsiden av basen. 6 Koble PCen til ruteren (valgfritt) Via en PC som er koblet til telefonen via ruteren, kan du senere foreta flere innstillinger av telefonbasen. > Du forbinder da nett-tilkoblingen på PCen med en annen LAN-tilkobling på ruteren.

Lagre VoIP-adgangsdata 9 Forutsetning for følgende skritt: For å kunne ringe via Internett (VoIP) til vilkårlige abonnenter på Internett, i fastnettet og i mobiltelefonnettet, trenger du en VoIP-konto. > Du kan opprette en VoIP-konto hos en VoIP-operatør. > Hold dine VoIP-konto-data, som du har fått fra VoIP-operatøren, i beredskap. Du trenger: > Ditt brukernavn og passord * samt > ved noen operatører ditt brukernavn Merknader: > I det følgende forutsetter vi at din telefon automatisk blir tildelt en IP-adresse fra ruteren (dvs. DHCP er aktivert på ruter og telefon). I unntakstilfeller (f.eks. når DHCP ikke er aktivert på ruteren) må du tilordne en fast IPadresse for LAN-tilgang. Denne IP-adressen må du angi i håndsettet før du utfører følgende trinn: Du finner nærmere opplysninger i brukerveiledningen på den vedlagte CDen. For innlegging kan du f.eks. gå via følgende håndsettmeny: p (trykk til høyre) Ð Base Lokalnett > VoIP skal være innstilt som standardforbindelse for telefonen (leveringstilstand). Du mottar nå følgende direkte tilsvarende meldinger dersom forbindelsen til VoIP-serveren hos operatøren ikke lar seg opprette på grunn av feilaktige/ufullstendige oppgaver. *) Automatisk konfigurering: Dersom operatøren støtter «Automatisk konfigurering», mottar du i stedet for brukernavn og passord, en «Autokonfigureringskode» fra operatøren. VoIP-konfigurering med Autokonfigureringskode er beskrevet i brukerveiledningen på den vedlagte CDen. Etter konfigureringen går du videre som beskrevet 12 nedenfor:

10 Lagre VoIP-adgangsdata 7 Start konfigurering Når håndsettet er tilstrekkelig oppladet (ca. 20 minutter etter at du har stilt det i ladeholderen), blinker beskjedtasten f på håndsettet. > Trykk på beskjedtasten på håndsettet. 8 Start oppkoblingsassistenten og angi PIN Forbindelsesveiv. System-PIN Starte veiviser for innstilling av VoIP tilkobling? Vennligst angi System-PIN: [- - - -] Nei Ja Ý OK > Trykk på displaytasten nedenfor Ja. > Tast inn system-pin for basen med talltastene. I leveringstilstand er denne PIN «0000». Dersom oppkoblingsassistenten ikke starter som den skal, kan du starte den via følgende meny på håndsettet: p (trykk til høyre) Ð Telefoni Forbindelsesveiv.

Lagre VoIP-adgangsdata 11 9 Velg operatør og legg inn operatørdata i basen Velg land Germany England France Netherlands, the Ý OK Velg leverandør Operatør 1 Operatør 2 Operatør 3 Operatør4 Operatør 5 Operatør 6 Ý OK > Velg land med styretasten p (trykk nede). > Trykk på displaytasten nedenfor OK. > Velg operatør med styretasten p (trykk nede). > Trykk på displaytasten nedenfor OK. Dersom operatøren ikke står på listen, har du følgende muligheter: > Du trykker to ganger på displaytasten og går så videre som angitt 10 nedenfor: Du kan likevel ikke bruke VoIP-forbindelsen før du ved hjelp av webkonfiguratoren har komplettert tilgangsdataene med de operatør-avhengige dataene. Dataene får du hos VoIPoperatøren. > Du avslutter oppkoblingsassistenten ved å trykke lenge på avslutt-tasten a, og legger inn operatørdata og dine VoIP-konto-data med webkonfiguratoren. Deretter kan du lagre Gigaset.net-oppføringen direkte i Gigaset.net-telefonboken. Nærmere opplysning om webkonfiguratoren og om Gigaset.net-telefonboken finnes i brukerveiledningen på den vedlagte CDen.

12 Lagre VoIP-adgangsdata 10 Legg inn VoIP-konto-data Forbindelsesveiv. Forbindelsesveiv. Rettighets navn:: Rettighets passord:: Ý OK Ý OK > Bruk talltastene til å legge inn brukernavnet som du har fått av VoIP-operatøren. Vær nøye med store/små bokstaver. > Trykk på displaytasten nedenfor OK. > Bruk talltastene til å legge inn påloggings-passordet som du har fått av VoIPoperatøren. Vær nøye med store/små bokstaver. > Trykk på displaytasten nedenfor OK. > Et eller flere trykk på tasten # veksler mellom store/små bokstaver og tall. > Tegn du har skrevet feil, kan du slette med venstre displaytast nedenfor X. Tegnet til venstre for skrivemarkøren blir slettet. > Du navigerer innenfor inntastingsfeltet med styretasten p (trykk til høyre/venstre). > Avhengig av operatør kan du bli oppfordret til å angi brukernavn. Angi dette som beskrevet ovenfor. Når alle nødvendige inntastinger er utført, viser displayet kortvarig meldingen «Tilkoblingsinnstillinger fulllført». Med webkonfiguratoren i basen kan du legge inn ytterligere fem VoIP-kontoer (VoIP-telefonnumre). Du finner nærmere opplysninger i brukerveiledningen på vedlagte CD.

Lagre VoIP-adgangsdata 13 11 Legg inn navn i Gigaset.net-telefonboken Forbindelsesveiv. Forbindelsesveiv. Vil du starte veiviser for Gigaset.net? Ditt Gigaset.net Kallenavn: Nei Ja Ý OK > Trykk på displaytasten nedenfor Ja. > Bruk talltastene til å legge inn navnet du vil registrere deg med i Gigasettelefonboken. > Trykk på displaytasten nedenfor OK. Dersom det allerede finnes en oppføring med dette navnet, vises meldingen Kallenavn opptatt! Vennligst endre.. Du blir igjen oppfordret til å angi et navn. Etter en vellykket oppføring i Gigaset.net-telefonboken vises meldingen «Ditt navn er registert på Gigaset.net!». Hvis forsøket på oppføring ikke lyktes (f.eks. fordi telefonen ikke har forbindelse med Internett), vises det kortvarig en melding om dette. Du kan da legge inn oppføringen senere i Gigaset.net-telefonboken.

14 Lagre VoIP-adgangsdata 12 Avslutte VoIP-innstillinger Hvis alle innstillinger er korrekte og telefonen kan etablere forbindelse med VoIP-serveren, vises håndsettets interne navn (eksempel): Ð Ã V INT 1 Nå kan du ringe med telefonen din både via fastnettet og via Internett! Du er tilgjengelig for anropere via ditt fastnett-nummer, ditt Gigaset.net-nummer og via ditt VoIP-nummer. INT Tid Vil du være tilgjengelig via Internett til enhver tid, må ruteren være permanent tilkoblet Internett. 13 Testing av VoIP-forbindelse Dersom det vises en melding i stedet for internnavnet, kan du teste forbindelsen mellom basen og Internett ved f.eks. å kalle opp Echo-service fra Gigaset.net: > Angi følgende telefonnummer: 12341#9 (engelsk) 12342#9 (nederlandsk) 12343#9 (italiensk) 12344#9 (fransk) 12345#9 (tysk) 12346#9 (spansk) > Trykk på svartasten c. > Etter oppfordring snakker du i mikrofonen i håndsettet. Dersom du hører din egen stemme, har basen forbindelse med Internett. Hører du ikke stemmen din, må du kontrollere innstillingene i telefon og ruter. I brukerveiledningen på vedlagte CD finner du utførlig informasjon om idriftsettelse og betjening av telefonen, samt mulige løsninger på ofte aktuelle spørsmål og problemer.

Telefonering og betjening av telefonsvarer 15 Telefonering Forutsetning: Du har ikke endret telefonens fabrikkinnstillinger. > Tast inn et telefonnummer med talltastene på håndsettet. Husk at ved oppringing over VoIP, og eventuelt også ved lokalsamtaler, må du inkludere retningsnummer (operatøravhengig). > Trykk kort på svartasten c når du vil telefonere via VoIP. Eller > Trykk lenge på svartasten c når du vil telefonere via fastnettet. Betjening av telefonsvareren Slå på/av telefonsvareren > Trykk til høyre på styretasten p for å åpne menyen. > Med talltastene på håndsettet legger du inn N L 2. Displayet viser Tlf.svar.av/på er valgt. Telefonsvareren er innkoblet når det vises bak Tlf.svar.av/på. Den er utkoblet når det vises. > Trykk på displaytasten nedenfor OK for å endre status for telefonsvareren (på/av). Avspilling av beskjeder > Trykk på beskjedtasten f. Bruk styretasten til å velge p (trykk nede) listen Tlf.svarer: og trykk på displaytasten nedenfor OK. Avspilling av beskjeder starter. Du kan styre avspillingen med talltastene på håndsettet: Gå til begynnelsen av den aktuelle beskjeden. Trykk flere ganger for å gå til foregående beskjeder. 2 Stopp/fortsett avspilling. 3 Gå til neste beskjed. * Marker den aktuelle beskjeden som «ny». Start med avspilling av påfølgende beskjed. Q Slett den aktuelle beskjeden.

16 Kundeservice Vi gir deg råd - hurtig og individuelt! Vår online-støtte på Internett er tilgjengelig når og hvor du måtte trenge den: www.gigaset.com/customercare Vi gir brukerstøtte for våre produkter 24 timer i døgnet. Her finner du en liste over vanlige spørsmål og svar i tillegg til bruksanvisninger og aktuelle programvareoppdateringer (hvis det finnes slike til produktet), som du kan laste ned. Du finner FAQer (ofte stilte spørsmål) og svarene på spørsmålene i den detaljerte brukerveiledningen som finnes på CD en eller på internett under www.gigaset.com. I forbindelse med nødvendige reparasjonsarbeider eller eventuelle garantikrav får du rask og pålitelig hjelp hos vårt servicesenter: Norge 22 70 84 00 Hold kjøpsdokumentasjonen klar når du tar kontakt. I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt byttetjenester eller reparasjon. Kontakt nettoperatøren hvis du har spørsmål om DSL- og VoIP-tilgang. Bruksområde Denne enheten er tilpasset for bruk i det analoge telefonnettet i Norge. Med et modem i tillegg kan det brukes til Voice-over-IP-telefoni via LAN-grensesnittet Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC. En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden www.gigaset.com/docs. Bluetooth ò Qualified Design Identity Gigaset S68H har følgende Bluetooth QD-ID: B012741. Issued by Gigaset Communications GmbH, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com