Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg...40. Installasjon...11. Brukerkontroller...18.

Like dokumenter
Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Montering Brukerkontroller Norsk

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...18.

Inhoudsopgave... 1 Gebruiksmededeling... 2

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2

Inhoudsopgave. Norsk. Inhoudsopgave...1 Gebruiksmededeling...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...17

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...21.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknad om bruk...2. Tillegg Introduksjon...7. Installasjon Brukerkontroller...20.

Montering...12 Koble til projektoren Koble til datamaskin/bærbar PC Koble til videokilder Skru på projektoren...

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...

Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Introduksjon...

Koble til datamaskin/bærbar PC Koble til video Skru projektoren på... 16

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknad om bruk...2. Tillegg Introduksjon...7. Installasjon Brukerkontroller...23.

BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

BRUKSANVISNING JY-M7304

FOCUS. (Kortkast modeller) (STD-kast modeller) Dataprosjektor Brukerveiledning

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Nordic Eye Solo PC og MAC

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

Nordic Eye Solo VGA & USB

Bruks og monteringsanvisning

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Justering og oppsett av RM-V4000VE

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Esken inneholder. Tegnforklaring

Innholdsfortegnelse Norsk. Innholdsfortegnelse... 1 Merknad for bruk Introduksjon Installasjon Brukerkontroller...

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Satmap Active 10 forklaring

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2. Tillegg Installasjon Brukerkontroller...20.

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

Liberty Hanging Heater

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

L3502 W UM BRUKERMANUAL

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Brukerinfo... 2 Sikkerhetsinformasjon...2 Klasse B-utslippsgrenser...2 Viktig sikkerhetsinstruksjon...2

Merknad om bruk...2. Sikkerhetsinstrukser Introduksjon...5. Projektorfunksjoner... 5 Pakningsinnhold... 6 Oversikt over projektoren...

Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Brukerinfo...2. Innledning...7

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Xcam våpenkamera manual

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

B A S S10 02 BRUKSANVISNING 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKNING. w w w. v e s t f o l d a u d i o. n o 1

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk

8. VIDEO UT 9. Betjeningsknapper 10. STRØM-indikator 11. PAL-indikator 12. Kanalvalgbryter 13. VIDEO INN. A. Meny B. Zoom C.

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

HEOS Extend QUICK START GUIDE

Installasjonsveiledning

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Innholdsfortegnelse... 1 Merknad om bruk Sikkerhetsinformasjon...2. Introduksjon... 4

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

Brukerinfo Innledning Installering... 13

Sikkerhet. Sikker behandling av strøm. Sikkerhet ved installering. Sikkerhet under rengjøring

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Digital høyttaler Bruksanvisning.

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Installasjonsveiledning

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web:

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Merknad om bruk...2. Sikkerhetsinstrukser Introduksjon...5. Projektorfunksjoner... 5 Pakningsinnhold... 6 Oversikt over projektoren...

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning

ClearView + Zero Button Feature Pack. Brukerhåndbok

Brukerveiledning REV 2.0

Innholdsfortegnelse Norsk. Innholdsfortegnelse... 1 Merknad for bruk Introduksjon Installasjon Brukerkontroller...

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

ivisjon TV BRUKERVEILEDNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Start her Hurtigstartveiledning

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

Bruksanvisning. For trygg og sikker bruk, må du lese "Merknad om bruk" før du bruker projektoren.

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

BRUKSANVISNING SKAGEN

[Plassering for forsiktighetserklæring]

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Transkript:

Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse...1 Merknader om bruk...2 Sikkerhetsinformasjon...2 Sikkerhetstiltak...3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...5 Produktfunksjoner...5 Innledning...6 Pakkeoversikt...6 Produktoversikt...7 Hovedenhet... 7 Kontrollpanel... 8 Inngangs-/utgangskontakter... 9 Fjernkontroll... 10 Installasjon...11 Koble til projektoren...11 Koble til datamaskin/bærbar PC... 11 Koble til videokilder... 12 Skru prosjektoren på/av...13 Skru på projektoren... 13 Skru av projektoren... 14 Advarselsindikator... 14 Justere det projiserte bildet...15 Justere projektorens Høyde... 15 Justering av projisert bilde... 16 Justere størrelsen på det projiserte bildet... 16 Brukerkontroller...18 Kontrollpanel og fjernkontroll...18 Kontrollpanel... 18 Fjernkontroll... 19 Menyer på skjermen...21 Slik bruker du menyen... 21 Menytre... 22 Bilde... 24 BILDE Avansert... 26 SKJERM... 28 SKJERM Tre dimensjoner... 30 OPPSETT... 31 OPPSETT Sikkerhet... 33 OPPSETT Signal... 35 Oppsett Lydinnstillinger... 36 MULIGHTETER... 37 ALTERNATIVER Avansert... 38 ALTERNATIVER Lampeinnstillinger.. 39 Tillegg...40 Feilsøking...40 Bytte lampe...45 Kompatibilitetsmoduser...47 Datamaskin kompatibilitet... 47 Videokompatibilitet... 48 3D inngangskompatibilitet... 49 RS232-kommandoer og protokollfunksjonsliste...50 RS232-pinnetildeling... 50 RS232 protokollfunksjonsliste... 51 Takmontering...54 Optom-kontorer...55 Merknader om regler og sikkerhet...57 1

Merknader om bruk Sikkerhetsinformasjon Pilen som er formet som et lyn i en likesidet trekant er ment for å varsle brukeren om uisolert farlig spenning inne i apparatet som kan være så sterk at den representerer en risiko for elektrisk støt. Utropstegnet inne i den likesidede trekanten er der for å minne brukeren om at det foreligger viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (servicing) i dokumentasjonen som fulgte med utstyret. Advarsel: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET. DET ER FARLIG HØYSPENNING INNI APPARATET IKKE ÅPNE KABINETTET SERVICE SKAL KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE. IKKE ÅPNE HUSET. OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT PERSONELL. Grenser for utslipp i klasse B Dette digitale klasse B-utstyret oppfyller alle kravene i Canadas Interference- Causing Equipment Regulations. Viktige sikkerhetsanvisninger 1. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. For å sørge for pålitelig operasjon av projektoren og beskytte den fra overopphetning, anbefales det at du installerer projektoren på en plass som ikke blokkerer ventilasjonen. Som et eksempel, ikke plasser projektoren på et stuebord med flere andre objekter, på en sofa, seng, osv. Ikke sett projektoren i et avsperret område som en bokhylle eller kabinett som begrenser luftstrømmen. 2. Ikke bruk denne projektoren i nærheten av vann eller fukt For å redusere risikoen for brann og/eller elektrisk sjokk, utsett ikke utstyret for regn eller fuktighet. 3. Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater som forsterkere som avgir varme. 4. Rengjør bare med en tørr klut. 5. Bruk bare tilbehør som er spesifisert for av produsent. 6. Ikke bruk enheten hvis den har blitt fysisk skadet eller misbrukt. Fysisk skade/misbruk kan (men er ikke begrenset til): Enheten har blitt sluppet Strømledningen eller pluggen er skadet Væske er sølt på projektoren. Projektoren har blitt utsatt for regn eller fukt. Noe har falt inn i projektoren eller noe er løs innvendig. Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer. Ring Optoma før du sender enheten inn for reparasjon. 7. Ikke la gjenstander eller væske komme inn i projektoren. De kan komme i kontakt med farge spenningspunkter og kortslutte deler som kan føre til brann eller elektrisk støt. 8. Se dekslet på projektoren for sikkerhetsrelaterte merknader. 9. Enheten bør kun repareres av passende servicepersonell. 2

Sikkerhetstiltak Merknader om bruk Vennligst rett deg etter alle advarsler, sikkerhetstiltak og vedlikeholdsråd i denne brukerveiledningen. Advarsel- Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det skarpe lyset kan skade øynene dine. Advarsel- For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, ikke utsett projektoren for regn eller fuktighet. Advarsel- Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren. Det kan medføre elektrisk støt. Advarsel- Når lampen byttes ut, la enheten kjøle seg ned først. Følg instruksjoner som beskrevet på sider 44-45. Advarsel- Denne projektoren vil selv finne ut hva livslengden på lampen er. Sørg for at du bytter lampen når du får feilmeldinger. Advarsel- Bruk Tilbakestille Tilbakestille lampe -funksjonen lampe -funksjonen lampe -funksjonen -funksjonen under Alterna- Alterna- Alterna- Alterna- Alterna- Alterna- tiver Lampeinnstillinger i skjermmenyen etter at du har byttet lampemodul (se side 38). Advarsel- Når du skrur projektoren av, påse at kjølesyklusen er fullført før du kobler fra strømmen. La projektoren kjøle seg ned i 90 sekunder. Advarsel- Ikke bruk objektivdekselet mens projektoren er i bruk. Advarsel- Når lampen når slutten av sin virketid vises meldingen «Lampevarsel: Lampens levetid overskredet» på skjermen. Ta kontakt med din lokale forhandler eller servicesenter for å bytte ut lampen så snart som mulig. Advarsel- Ikke se direkte inn i eller rett laserpekeren på fjernkontrollen inn i dine egne eller andres øyne. Laserpekeren kan forårsake permanent skade på synet ditt. 3

Merknader om bruk Gjør følgende: Slå av og koble strømledningen fra stikkontakten før du rengjør produktet. Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre skjermboksen. Ta ut strømstøpselet fra stikkontakten dersom produktet ikke har vært i bruk over en lengre periode. Ikke: Blokker sporene og åpningene på produktet som er for ventilasjon. Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre enheten. Bruk under følgende forhold: - I ekstrem varme, kulde eller fuktighet. Kontroller at romtemperaturen ligger på mellom 5-35 C. Relativ luftfuktighet er 5-35 C, 80 % (maks), ikke-kondenserende. - I områder utsatt for ekstremt støv eller skit. - I nærheten av et apparat som sender ut et sterkt magnetisk felt. - I direkte sollys. 4

Merknader om bruk Sikkerhetsadvarsler for øyne Ikke se direkte inn i projektorstrålen ved noe tidspunkt. Hold ryggen til strålen så mye som mulig. Hvis projektoren skal brukes i et klasserom, bør studentene instrueres ordentlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjermen. For å strømbruken til lampen, bruk gardiner for å redusere lysnivået på omgivelsene. Produktfunksjoner WXGA (1280 x 800) original oppløsning HD-kompatibel 1080p støttes BrilliantColor TM -teknologi Sikkerhetsstolpe og Kensington-lås RS232-kontroll Rask avstenging Innebygde høyttalere 5

Innledning Pakkeoversikt Pakk ut og kontroller at alle deler oppført under følger med i esken. Hvis noe mangler, kontakt nærmeste kundeservicesenter. Projektor med objektivdeksel På grunn av ulike applikasjoner i hvert land, kan noen regioner ha ulike tilbehør. 2 AAA-batterier Dokumentasjon: Bruksanvisning Garantibevis Quick Start-kort W EEE-kort (kun for EMEA) 6 Strømledning 1,8m IR-fjernkontroll VGA-kabel 1,8 m VGA/RCA-adapter

Innledning Produktoversikt Hovedenhet 4 1 2 4 5 3 8 7 1. 2. 3. 4. 5. Kontrollpanel Fokushjul Objektic IR-mottakere Tipp-justeringsfot 6 5 6. Sikkerhetsstang 7. Inngangs-/utgangskontakter 8. Strømkontakt 7

Innledning Kontrollpanel 1 2 12 3 4 5 6 POWER 7 8 9 10 11 1. AV demp 2. Meny 3. Kilde 4. Enter 5. Re-Sync 6. Power 7. Nøkkelstenkorreksjon 8. Fire retningsvalgknapper 9. På/Dvale LED 10. Lysdiode for lampe 11. Temp-LED 12. IR-mottakere 8

Inngangs-/utgangskontakter Innledning 1 2 3 4 5 6 7 HDMI 1 HDMI 2 VGA / YPbPr S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT 3D SYNC Out (5V) AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232 8 9 10 11 12 13 1. VGA/YpbPr/Tilkobling (PC-analog signal/komponent videoinngang/hdtv/ypbpr) 2. HDMI 1 kontakt 3. HDMI 2 kontakt 4. S-Videoinngang 5. Kompositt videokontakt (inn) 6. Lydutgangskontakt (3,5 mm minikontakt) 7. 3D Synk ut (5 V) 8. Strømkontakt 9. RS-232-kontakt (9-pins) 10. Venstre RCA lydinngangskontakt 11. Høyre RCA lydinngangskontakt 12. Kensington låseport 13. Sikkerhetsstang 9

Innledning Fjernkontroll 1 22 23 21 20 19 18 17 16 15 14 13 2 3 4 5 6 7 8 9 24 7 10 11 1. Strøm på 2. Strøm Av 3. 16:9 4. Original 5. Kontrast 6. Lysstyrke 7. Volum +/- 8. Angi 9. Re-synk 10. VGA-kilde 11. Video-kilde 12. HDMI 2-kilde 13. S-Video-kilde 14. HDMI 1-kilde 15. Meny 16. Kilde 17. 3D 18. 3D-format 19. Modus 20. LBX 21. 4:3-I 22. 4:3-II 23. 16:10 24. Fire retningsvalgknapper 12 10

E62405SP R Installasjon Koble til projektoren Koble til datamaskin/bærbar PC 2 3 4 5 6 Grunnet forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør (*) Ytterligere tilbehør 1 HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC VGA / YPbPr S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT Out (5V) AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232 1... Strømledning 2... *DVI-/HDMI-kabel 3... VGA-kabel 4... *RS232-kabel 5...*Lydkabel (inn) 6... *Emitterkabel 11

E62405SP R Installasjon Koble til videokilder DVD-spiller, Set-top Box, HDTV-mottaker 6 S-Video utgang Kompositt videoutgang 3 2 4 5 6 HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC VGA / YPbPr S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT Out (5V) Lydutgang 1 RS-232 AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R 7 Grunnet forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør (*) Ytterligere tilbehør 1... Strømledning 2... *HDMI-kabel 3... VGA/RCA-adapter 4...*S-Videokabel 5... *Kompositt videokabel 6...*Lydkabelkontakt/RCA 7... *Emitterkabel 12

Installasjon Skru prosjektoren på/av Skru på projektoren 1. Fjern linsedekselet. 2. Koble strømledningen og signalkabelen til. Når tilkoblingen er opprettet, lyser PÅ/DVALE-LAMPE ravgult. 3. Skru på lampen ved å trykk på - knappen, enten oppå projektoren eller på fjernkontrollen. PÅ/DVALE-LAMPE vil bli grønn. Oppstartsskjermen vil vises i ca. 10 sekunder. Første gang du bruker projektoren, blir du bedt om å velge foretrukket språk og strømsparingsmodus. 4. Slå på og koble til kilden som du vil vise på skjermen (datamaskin, bærbar PC, videospiller, osv). Projektoren vil automatisk oppdage kilden. Hvis ikke, trykk på meny-knappen og gå til ALTERNATIVER. Kontroller at Kildelås er satt til Av. Hvis du kobler til flere kilder på samme tid, bruk KILDE knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde. 2 Power POW ER Skru på projektoren først og velg deretter signalkildene. 1 Objektivdeksel 13

Installasjon Skru av projektoren 1. Trykk på -knappen på fjernkontrollen eller på kontrollpanelet for å slå av projektoren. Følgende melding vises på skjermen. Trykk på -knappen igjen for å bekrefte, ellers forsvinner meldingen etter 15 sekunder. Når du trykker på -knappen igjen, viser projektoren nedtellingstelleverket og slås av. 2. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i omtrent 10 sekunder for en kjølesyklus og PÅ/DVALE-LAMPE blinker grønt. Når PÅ/ DVALE-LAMPEN lyser jevnt ravgult, har projektoren gått inn i standbymodus. Hvis du ønsker å skru på igjen projektoren må du vente til projektoren har kjølt seg ned og har gått inn i ventemodus. Når den er i standby-modus, kan du trykke på knappen for å starte projektoren igjen. 3. Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. 4. Ikke skru på projektoren med en gang etter du har slått den av. Kontakt nærmeste servicesenter hvis projektoren viser disse symptomene. Se sider 54-55 for mer informasjon. Advarselsindikator Når advarselsindikatorerne (se under) lyser, slås projektoren automatisk av: LAMPE LED-indikator lyser rødt og hvis På/Dvale - indikatoren blinker ravgult. TEMP LED-indikator lyser rødt og hvis PÅ/STANDBY - indikatoren blinker ravgult. Dette betyr at projektoren har blitt for varm. Under normale forhold kan projektoren slås på igjen. TEMP LED-indikator blinker rødt og hvis PÅ/STANDBY - indikatoren blinker ravgult. Koble strømledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og prøv igjen. Hvis advarselsindikatoren lyser igjen, ta kontakt med nærmeste servicesenter for hjelp. 14

Justere det projiserte bildet Justere projektorens Høyde Installasjon Projektoren er utstyrt med heiseføtter for justering av bildehøyden. 1. Plasser den justerbare foten som du vil tilpasse på undersiden av projektoren. 2. Roter den justerbare ringen med klokken for å heve projektoren eller mot klokken for å senke den. Gjenta med de andre føttene etter behov. Tipp-justeringsfot Tipp-justeringsring 15

Installasjon Justering av projisert bilde For å fokusere bildet roteres fokusringen inntil bildet er klart. WXGA-serie: Projektoren vil fokusere ved avstander fra 1,64 til 16,40 fot (0,5 til 5,0 meter). Fokushjul Justere størrelsen på det projiserte bildet WXGA-serie: Projisert bildestørrelse fra 34,0 til 322,0 (0,8 til 8,2 meter) Toppvisning Skjerm Skjerm (B) Projeksjonsavstand (D) Høyde Diagonal Skjerm Skjerm (H) Bredde Sidevisning Offset (Hd) Projeksjonsavstand (D) 16

Installasjon WXGA Diagonal lengde (tommer) størrelse på 16:10 skjerm Skjerm størrelse B x H Denne tabellen er kun en referanse for brukeren. Projeksjonsavstand (D) (m) (tommer) (m) (fot) Offset (Hd) Bredde Høyde Bredde Høyde bred bred (m) (fot) 36,30 0,78 0,49 30,78 19,24 0,56-0,06 0,20 44,00 0,95 0,59 37,31 23,32 0,68 2,24 0,07 0,24 60,00 1,29 0,81 50,87 31,80 0,93 3,05 0,10 0,33 70,00 1,51 0,94 59,35 37,10 1,09 3,56 0,12 0,38 80,00 1,72 1,08 67,83 42,40 1,24 4,07 0,13 0,44 90,00 1,94 1,21 76,31 47,69 1,40 4,58 0,15 0,49 100,00 2,15 1,35 84,79 52,99 1,55 5,09 0,17 0,55 120,00 2,58 1,62 101,75 63,59 1,86 6,10 0,20 0,66 150,00 3,23 2,02 127,19 79,49 2,33 7,63 0,25 0,82 180,00 3,88 2,42 152,62 95,39 2,79 9,16 0,30 0,99 250,00 5,38 3,37 211,98 132,49 3,88 12,72 0,42 1,37 302,00 6,50 4,07 256,07 160,04 4,68 15,36 0,50 1,65 362,00 7,80 4,87 306,94 191,84 5,61 18,41 0,60 1,98 17

Brukerkontroller Kontrollpanel og fjernkontroll Kontrollpanel POWER Bruke kontrollpanelet Strøm Se Slå av og på projektoren på sidene 13-14. RE-SYNC Angi KILDE Meny AV DEMP Keystone Lysdiode for lampe Lysdiode for temp. Fire retningsvalgknapper PÅ/STAND- BY LED Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden. Bekreft valget. Trykk KILDE for å velge et inngangssignal. Trykk på Meny for å starte menyen på skjermen (OSD). For å gå ut av OSD, trykk på Meny igjen. Skrur av/på lyd og video umiddelbart. Bruk for å velge eller justere valget. Bruk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (±40 grader) Indiker projektorens lampestatus. Indiker projektorens temperaturstatus. Indiker projektorens status. 18

Brukerkontroller Fjernkontroll Bruke fjernkontrollen Strøm på Se avsnittet Strøm på på side 13. Strøm Av Modus 4:3-I 4:3-II 16:9 16:10 LBX Original Lysstyrke Kontrast 3D-format 3D Se avsnittet Slå av og på projektoren på side 14. Velg visningsmodus fra Kino, Lys, Foto, Referanse og Bruker. Skaler bildet ved et 4:3-I (960 x 720) aspektforhold. Skaler bildet ved et 4:3-II (1066 x 800) aspektforhold. Skaler bildet ved et 16:9 (1280 x 720) aspektforhold. Skaler bildet ved et 16:10 (1280 x 800) aspektforhold. Aktiver visning av letterbox ikke-anamorfisk forbedret film ved full skjermbredde. Deler av det originale bildet vil gå tapt hvis bildeforholdet er mindre enn 2.35:1. Inngangskilden vil vises uten skalering. Juster lysstyrken til bildet Kontroller graden av forskjell mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. For kringkastede 3D-signaler i "3Dformat". Trykk 3D for å slå av/på 3D OSD-meny på/av. 19

Brukerkontroller Bruke fjernkontrollen Volum +/ Volum- Juster for å skru volumet opp eller ned. Angi Kilde Re-synk Meny HDMI 1 HDMI 2 VGA S-Video Video Fire retningsvalgknapper Bekreft valget. Trykk Kilde for å velge et inngangssignal. Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden. Vis eller avslutt skjerbildemenyene for prosjektoren. Trykk HDMI 1 for å velge kilde fra HDMI 1-kontakt. Trykk HDMI 2 for å velge kilde fra HDMI 2-kontakt. Trykk VGA for å velge kilde fra VGA/ SCART/YPbPr-kontakt. Trykk "S-Video" for å velge S-videokilde. Trykk på Video for å velge komposittvide-okilde. Bruk justere valget. for å velge eller 20

Menyer på skjermen Brukerkontroller Projektoren har en flerspråklig skjermmeny som gjør at du kan foreta bildejusteringer og endre en rekke innstillinger. Projektoren vil automatisk oppdage kilden. Slik bruker du menyen 1. For å åpne OSD-menyen, trykk på Meny på fjernkontrollen eller panelet på projektoren. 2. Når OSD vises, bruk -knappene for å velge i hovedmenyen. Når du gjør et valg, trykk eller Enter for å gå inn i en undermeny. 3. Bruk -knappene for å velge, og juster innstillingene med -tasten. 4. Velg neste element som skal endres i undermenyen og endre som beskrevet over. 5. Trykk Enter for å bekrefte, og skjermen vil gå tilbake til hovedmenyen. 6. For å gå ut, trykk på MENY igjen. OSD-menyen vil lukkes og projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene. Hovedmeny Undermeny Innstillinger 21

Brukerkontroller Menytre Main Menu BILDE SKJERM OPPSETT Sub Menu Settings Skjermmodus Kino / Lys / Presentasjon / Spill / Svart tavle / Klasserom / 3D / Bruker Lysstyrke -50 ~ +50 Kontrast -50 ~ +50 Skarphet 1~15 #1 Farve -50 ~ +50 #1 Glød -50 ~ +50 Avansert Gamma Film / Video / Grafikker / STD BrilliantColor 0~10 Fargetemperatur Varm / Medium / Kald Farve Rød forsterking / Grønn forst. / Blå forst. / Rød lysstyrke / Grønn grunninnst. / Blå grunninnst. / Cyan / Magneta / Gul / Reset / Avslutt Fargerom AUTO / RGB / YUV #2 AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV Inngangskilde VGA / S-Video / Video/ HDMI 1 / HDMI 2 Avslutt Format 4:3-1 / 4:3-II / 16:9 / 16:10 / LBX / Original / AUTO Kantmaske 0~10 Zoom -5 ~ +25 V. Posisjon -50 ~ +50 V. Keystone -40 ~ +40 3D 3D modus DLP-Link / VESA 3D 3D->2D 3D / L / R 3D-Format AUTO / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential #3 3D synk. invert På / AV Avslutt Språk English / Deutsch / Français / Italiano / Espa ñol / Português / Svenska / Nederlands / /Dansk / Polski / Suomi / Русский / ελ ληνικά / Magyar / Čeština / یعربي / فارس / 繁 體 中 文 / 简 体 中 文 / 日 本 語 /한국어 / ไทย / Türkçe Projeksjon Menyplassering #4 Signal AUTO Aktiver / Deaktiver Frekvens (VGA) -5~5 Fase (VGA) 0~63 H. Posisjon (VGA) -5~5 V. Posisjon (VGA) -5~5 Avslutt 22

Brukerkontroller Main Menu Sub Menu Settings OPPSETT Muligheter Sikkerhet Sikkerhet På / AV Sikkerhetstidtaker Måned / Dag / Timer Endre Passord Avslutt Projektor ID 0~99 Lydinnstillinger Intern høyttaler På / AV Demp På / AV Volum 0~10 Lydinngang Standard / Audio / HDMI Avslutt Kildelås På / AV High Altitude På / AV Skjul Information På / AV Lås tastatur På / AV Bakgrunnsfarge Sort / Rød / Blå / Grønn / Hvit Testmønster None / Rutenett / Hvitt mønster Avansert Direkte på På / AV Skru av automatisk (min) 0~180 Sovtidtaker (min) 0~995 Lampeinnstillinger Avslutt Lampetid Lampepåminnelse På / AV Lysstyrkemodus STD / Lys Lampenullstilling Ja / Nei Avslutt Reset Ja / Nei Vennligst merk at skjermmenyene (OSD) varierer i henhold til valgte signaltype og hvilken projektormodell du bruker. (#1) Farve and Glød De infrarøde alternativer kan variere fra model til model. (#2) Kun til HDMI kilde. (#3) 3D synk. Invert er kun tilgjengelig når 3D er aktivert. (#4) Signal meny støttes kun i Analog VGA (RGB)-signal. 23

Brukerkontroller Bilde 24 Skjermmodus Det er mange fabrikkinnstillinger som er optimalisert for ulike typer bilder. Presentasjon: Presentasjon: Bra farge og klarhet fra PC-inngang. Lys : Lys: Maksimal klarhet fra PC-inngang. Kinoen: For hjemmekino. Spill: For spillmodus. Svart tavle: Denne modusen bør velges for å oppnå optimale fargeinnstillinger når du projiserer på en svart tavle (grønn). Klasserom: Denne moden anbefales for projisering i et klasserom. User: Brukers innstillinger. 3D: Anbefalt innstilling for 3D-modus aktivert. Alle brukerens senere innstillinger i 3D lagres i denne modusen til senere bruk. Kontrast Kontrast kontrollerer forskjellen mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. Trykk Trykk Lysstyrke for å senke kontrasten. for å øke kontrasten. Justerer lysstyrken på bildet. Trykk på Trykk på for å gjøre bildet mørkere. for å gjøre bildet lysere.

Brukerkontroller Farve og Glød funksjonene kan kun brukes i videotilstand. Farve Juster et videobilde fra sort/hvitt til helfarget bilde. Trykk på Trykk på Glød for å senke mengden av metning i et bilde. for å øke mengden av metningen i et bilde. Justerer fargebalansen mellom rødt og grønt. Trykk på Trykk på Skarphet Juster lysstyrken på bildet. Trykk Trykk på for å øke mengden av grønt i bildet. for å øke mengden av rødt i bildet. for å senke klarheten. for å øke klarheten. 25

Brukerkontroller BILDE Avansert BrilliantColor Denne justeringen bruker en ny fargebehandlingsalgoritme og systemnivåforbedringer for å gjøre det mulig med høyere lysstyrke med ekte, mer levende farger i bildet. Skalaen går fra 0 til 10. Hvis du foretrekker et sterkere bilde, juster mot maksimal innstilling. For et mildere, mer naturlig bilde, juster mot minimal økning. Gamma Dette lar deg sette opp gammakurvetype. Etter at opprinnelig oppsett og fininnstilling er fullført, brukes gammajusteringstrinn for å optimalisere bildevisning. Film: For hjemmekino. Video: for video- eller tv-kilde. Grafikker: for bildekilde. Standard: for standardisert innstilling. Fargetemperatur Hvis satt til kald temperatur, ser bildet mer blå. (kaldt bilde) Hvis satt til varm temperatur, ser bildet mer røde. (varmt bilde) 26

Brukerkontroller Fargeinnstillinger Trykk i neste meny slik det er vist nedenfor og bruk deretter eller for å velge et objekt. Velge rød/grønn/blå/cyan/magenta/gul: Bruk eller for å velge rød, grønn, blå, cyan, magenta eller gul. Gjenopprett: Velg Ja for å gjenopprette fabrikkinnstillingene for fargejustering. (*) Kun for HDMI. Fargerom Velg en passende fargematrisetype fra AUTO, RGB, RGB (0-255) (*), RGB (16-235) (*) eller YUV. Inngangskilde Bruk dette alternativet for å aktivere/deaktivere inngangskilder. Trykk på for å gå inn i undermenyen og velge hvilken kilde du vil bruke. Trykk Enter for å fullføre valget. Projektoren vil ikke søke innganger som er valgt vekk 27

Brukerkontroller SKJERM Format Bruk denne funksjonen for å velge ønsket bildeformat. 4:3-I: Dette formatet er for 4 x 3-I inngangskilder. 4:3-II: Dette formatet er for 4 x 3-II inngangskilder. 16:9: Dette formatet er for 16 x 9-kilder som HDTV og DVD, beregnet for widescreen-tv. 16:10: Dette formatet er for 16 x 10-kilder som bærbare datamaskiner med widescreen. LBX: Dette formatet er for ikke-16 x 9, letterbox-kilde og for brukere som brukere ekstern 16x9 linse til å vise 2,35:1 aspektforhold ved bruk av full oppløsning. Original: Dette formatet viser det opprinnelige bildet uten skalering. AUTO: Velg automatisk mest passende visningsformat. Visningsforhold (kilde oppdaget) 4:3-I 4:3-II Gi ny størrelse til bilde WXGA-modell 960 x 720 senter 1066 x 800 senter 16:9 1280 x 720 senter 16:10 1280 x 800 senter LBX Original 1280 x 960 senter, deretter vises bildet i 1280 x 800 Gi ny størrelse til bilde til opprinnelig endring til ovenstående beskrivelse, ikke pixel-oppløsning. 28

Brukerkontroller Hver I/O har ulik innstilling for Kantmaske. Kantmaske og Zoom kan ikke brukes samtidig. Detaljert informasjon om LBX-modus: 1. Noen letter-box DVDer er ikke forsterket for 16x9 TVer. Hvis det er tilfellet vil bildet ikke vises korrekt når vist i 16:9-modus. Vennligst prøv da å bruke 4:3-modus for å se DVDen. Hvis innholdet ikke er 4:3, vil det vises svarte felt rundt bildet i 16:9-visning. For denne typen innhold, kan du bruke LBXmodus til å fylle bildet på 16:9-skjermen. 2. Hvis du bruker en ekstern anamorf linse, kan denne LBX-modusen også la deg se 2.35.1-innhold (inkludert anamorf DVD og HDTV filmkilde) som støtter anamorf bredde er forbedret for 16x9 visning i et bredt 2:35:1-bilde. Zoom I dette tilfellet er det ingen svarte felt. Lampestrøm og vertikal oppløsning er fullt utnyttet. Trykk på Trykk på for å redusere størrelsen på et bilde. for å forstørre et bilde på projekteringsskjermen. Kantmaske Kantmaske-funksjonen fjerner støyen i et videobilde. Kantmaske bildet for å fjerne støy fra videokoding som ligger på kanten av videokilden. V. Posisjon Forskyver det prosjekterte bildets posisjon vertikalt. V. Keystone Trykk på eller for å justere bildeforvridningen vertikalt. Hvis bildet ser trapesformet ut, kan dette hjelpe til med å gjøre bildet firkantet. 29

Brukerkontroller SKJERM Tre dimensjoner 3D modus Funksjonen "3D synk. invert" kunne ikke lagre innstillingen. Den vil stilles til Av når den skrus på og endrer kilde. 3D-format støttes bare på 3D-timing på side 49. DLP-lenken: Velg DLP Link hvis du ønsker å bruke optimaliserte innstillinger for DLP-lenken 3D-bilder. (For DLP-briller, se side 15). VESA 3D: Velg VESA 3D for å bruke optimalisert instilling for VESA 3D-bilder. (For 3D-sender, vennligst se side 13). 3D -> 2D 3D: Vis venstre og høyre rammer til 3D-innhold. L (venstre): Vis venstre ramme til 3D-innhold. R (høyre): Vis høyre ramme til 3D-innhold. 3D-Format Auto: Når et 3D-identifikasjonssignal oppdages, velges 3Dformatet automatisk. SBS: Vis 3D-signal i Side om side -format Top and Bottom: Vis 3D-signal i formatet Top and Bottom. Frame Sequential: Vis 3D-signal i formatet Frame Sequential. 3D synk. invert Trykk på På for å invertere venstre og høyre bildeinnhold. Trykk på Av for standard bildeinnhold. 30

Brukerkontroller OPPSETT Språk Velg flerspråklig OSD-meny. Trykk på eller til undermenyen,og bruk deretter eller -knappene for å velge språk. Trykk Enter for å fullføre valget. Bak-Skrivebord og Bak-Tak brukes med en gjennomskinnelig skjerm. Projeksjon Front-Skrivebord Dette er standardvalget. Bildet vises rett på skjermen. Bak-Skrivebord Når dette er valgt, vises bildet omvendt. Front-Tak Når dette er valgt, vises bildet opp ned. 31

Brukerkontroller Bak-Tak Når dette er valgt, vises bildet omvendt opp ned. Menyplassering Velg menyplasseringen på skjermen. Projektor ID ID-definisjon kan kun settes opp med meny (0~99), og la brukeren kontrollere en individuell projektor med RS232. Se side 50~53 for en komplett liste med RS232-kommandoer. 32

Brukerkontroller OPPSETT Sikkerhet Sikkerhet På: Velg På for å bruke sikkerhetsverifisering når projektoren skrus på. Av: Velg Av for å kunne skru på projektoren uten passordverifisering. Standardverdi for passkode er 1234 (første gang). Sikkerhetstidtaker Kan velges tid (måned/dag/time) funksjon for å velge antall timer projektoren kan brukes. Når denne tiden har utløpt vil du bli bedt om å legge inn passordet igjen. Endre Passord Første gang: 1. Trykk på for å stille inn passordet. 2. Passordet må være 4 tall. 3. Bruk nummerknappene på fjernkontrollen for å velge ditt nye passord, og trykk på for å bekrefte. Endre Passord: 1. Trykk på for å taste inn gammelt passord. 2. Bruk tallknappen for å angi aktuelt passord og trykk deretter på for å bekrefte. 3. Tast inn nytt passord (4 siffer) med nummerknappene på fjernkontrollen og trykk på for å bekrefte. 4. Tast inn det nye passordet igjen og trykk på for å bekrefte. 33

Brukerkontroller Hvis feil passord angis 3 ganger, slås projektoren automatisk av. Hvis du har glemt passordet ditt, kontakt ditt lokale kontor for støtte. 34

Brukerkontroller OPPSETT Signal Signal støttes kun i Analog VGA (RGB)-signal. AUTO Velger automatisk signaler. Hvis du bruker denne funksjonen, er Fase, frekvenselementer tonet ned, og hvis Signal ikke er automatisk, vil fase, frekvenselementer vises for bruker slik at de kan justeres manuelt og deretter lagres i innstillinger for den neste gangen projektoren lås av og på igjen. Fase Synkroniserer signal tiden fra skjermen med grafikkortet. Hvis bildet virker ustabilt eller flimrer, bruk denne funksjonen til å korrigere dette. Frekvens Endre visningsdataens frekvens for å stemme overens med frekvensen fra din datamaskins grafikkort. Bruk kun denne funksjonen hvis bildet flimrer vertikalt. H. Posisjon Trykk på Trykk på for å flytte bildet mot venstre. for å flytte bildet mot høyre. V. Posisjon Trykk på Trykk på for å flytte bildet nedover. for å flytte bildet oppover. 35

Brukerkontroller Oppsett Lydinnstillinger Intern høyttaler Velg På eller Av for å skru den interne høyttaleren på eller av. Demp Velg På for å skru på mute. Velg Av for å skru av mute. Volum Trykk Trykk Lydinngang for å senke volumet. for å øke volumet. Standard lydinnstillinger er på bakpanelet til prjektoren. Bruk dette valget til å fordele noen av lydinngangene til nåværende bildekilde. AUDIO: Lydtilkoblingsport. HDMI: HDMI-tilkoblingsport. 36

Brukerkontroller MULIGHTETER Kildelås På: Projektoren vil kun søke etter nåværende innkommende forbindelse. Av: Projektoren vil søke for andre signaler dersom det nåværende inngangsignalet går tapt. High Altitude Når På er valgt, kjører viftene raskere. Denne funksjonen er nyttig i områder hvor luften er tynn. Skjul Information På: Velg På for å gjemme infomeldingen. Av: Velg Av for å vise søker -meldingene. For å slå av tastaturlåsen, trykk og hold Enter - tasten på toppen av projektoren for 5 sekunder. Lås tastatur Når tastelåsfunksjonen er På, vil kontrollpanelet være låst, men projektoren kan fortsatt betjenes med fjernkontrollen. Ved å velge Av, kan du bruke kontrollpanelet igjen. Bakgrunnsfarge Bruk denne funksjonen for å vise en svart, rød, blå, grønn eller hvit -skjerm når et signal ikke er tilgjengelig. Testmønster Vis en test mønster. Det er Grid, White mønster og Ingen. Reset Velg Ja for å gjenopprette standardinnstilling for alle visningsparametre. 37

Brukerkontroller ALTERNATIVER Avansert Direkte på Velg På for å aktivere Direkte påslåingsmodus. Projektoren vil automatisk slå seg på når AC-strøm er levert, uten å trykke på -tasten på projektorens kontrollpanel eller på fjernkontrollen. Skru av automatisk (min) Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter). Sovtidtaker (min) Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter). 38

Brukerkontroller ALTERNATIVER Lampeinnstillinger Lampetid Vis projekteringstid. Lampepåminnelse Velg denne funksjonen for å vise eller gjemme advarsler når skift lampe beskjeden er vist. Beskjeden vil komme til syne 30 timer før det er anbefalt å bytte lampe. Lysstyrkemodus STD: Velg STD for å dimme projektorlampen. Dette vil senke energibruken og forlenge levetiden til lampen. Lys: Velg Lys for å øke lysstyrken. Image AI: Bilde AI forbedrer kontrasten i bildet ved å optimalisere lysstyrken på lampen i henhold til bildeinnholdet. Bilde AI bidrar til å sikre at detaljer i mørke scener er synlige, samtidig ved å opprettholde lys og levende bilder. Lampenullstilling Nullstill lampens teller etter at lampen er byttet. 39

Tillegg Feilsøking Hvis du opplever et problem med projektoren, vennligst les følgende informasjon. Hvis problemet vedvarer, kontakt din lokale forhandler eller servicesenter. Det er ikke noe bilde på skjermen Sørg for at alle kabler og strømledninger er korrekt og sikkert tilkoblet som beskrevet i Installasjon -kapittelet. Pass på at ingen av pinnene på kontaktene er bøyd eller ødelagt. Sjekk om projektorlampen er installert korrekt. Se Bytte lampe - seksjonen. Sørg for at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er skrudd på. Påse at AV demp -funksjonen ikke er skrudd på. Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde Trykk på Re-SYNC på fjernkontrollen. Hvis du bruker PC: For Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7: 1. Klikk på Min datamaskin -ikonet, velg Kontrollpanel og dobbeltklikk på Skjerm -ikonet. 2. Velg Innstillinger. 3. Bekreft at din innstilling for skjermoppløsning er mindre eller lik UXGA (1600 x 1200). 4. Klikk på Avanserte Innstillinger knappen. Hvis projektoren fremdeles ikke viser hele bildet, må du bytte visningsskjerm. Se følgende trinn. 5. Bekreft at oppløsningsinnstillingen er satt til mindre eller lik UXGA (1600 x 1200). 6. Velg Endre knappen under Skjerm menyen. 40

Tillegg 7. Klikk på Vis alle enheter. Velg så Standard skjermtyper under SP boksen, velg oppløsningsmodus du trenger under Modeller boksen. 8. Bekreft at din innstilling for skjermoppløsning er mindre eller lik UXGA (1600 x 1200). Hvis du bruker bærbar PC: 1. Først, følg trinnene over for å justere oppløsningen for datamaskinen. 2. Trykk på tastene som er oppgitt under for produsenten av din bærbare PC for å sende ut signal fra PC-en til projektoren. Eksempel: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Systempreferanse Skjerm Arrangering Speilvisning Hvis du har vanskeligheter med å endre oppløsningen, eller skjermen fryser, kan du starte om alt utstyr inkludert projektoren. Du kan ikke se presentasjonen på skjermen på den bærbare pc-en eller PowerBook en Hvis du bruker en bærbar PC Noen Bærbare PC-er kan deaktivere deres egen skjerm når en annen skjerm er i bruk. Hver pc har sin egen måte å reaktivere skjermen på. Se brukerveiledningen til datamaskinen for detaljert informasjon. Bildet er ustabilt eller flimrer Bruk Fase for å rette det opp. Se side 35 for mer informasjon. Endre monitorens fargeinnstillinger på datamaskinen. Bildet har en vertikal, flimrende strek Bruk Frequency for å gjøre en justering. Se side 35 for mer informasjon. Sjekk og gjenkonfigurer visningsmodusen på grafikkortet ditt for å gjøre det kompatibelt med projektoren. 41

Tillegg Bildet er ute av fokus Sørg for at linsedekslet er fjernet. Still fokushjulet på projektorlinsen. Sørg for at projektorskjermen er mellom nødvendig avstand. Se side 16. Bildet strekker seg når man viser 16:9 DVD Når du spiller av anamorf DVD eller 16:9 DVD, vil projektoren vises det beste bildet når projektorens visningsmodus er satt til 16:9 i OSD-menyen. Hvis du spiller av en DVD med 4:3-format, vennligst endre formatet til 4:3 i projektorens OSD. Dersom bildet fremdeles er forstrukket vil du også måtte justere bildesideforholdet ved å referere til følgende: Still inn visningsformatet til 16:9 (bred) på DVD-spilleren din. Bildet er for lite eller for stort Flytt projektoren nærmere eller lenger unna skjermen. Trykk på Meny -knappen på fjernkontrollen eller på projektorpanelet, gå til Skjerm Format og prøv de forskjellige innstillingene. Bruk av Keystone anbefales ikke. Bildet har skrådde sider Hvis mulig, plasser projektoren slik at den sentreres på skjermen og under bunnen av skjermen. Trykk Keystone +/- knappen på fjernkontroll eller / på projektorpanelet, til sidene er vertikale. Bildet er speilvendt Velg OPPSETT Projeksjon i skjermmenyen og endre retningen på projektoren. 42

Tillegg Projektoren svarer ikke på alle kontrollene Hvisdet er mulig, skru av projektoren, trekk ut strømledningen ogvent i minst 60 sekunder før du skrur den på igjen. Kontroller at Lås tastatur ikke er aktivert ved å prøve å kontrollere projektoren med fjernkontrollen. Lampen brenner ut eller lager en rar poppelyd Når lampen når enden av sin levetid vil den brenne ut og lage en høy poppelyd. Hvis dette skjer vil ikke projektoren slå seg på igjen før lampen har blitt byttet. For å bytte lampe, følg instruksjonene i Bytte lampe på side 44-45. Lysdiode-meldinger Melding Hvilemodus (koblet til strøm) Strøm på (varmer opp) Lampen lyser Strøm Av (Kjøling) PÅ/STANDBY LED Temp Lysdiode Lampe Lysdiode (Grønn/ravgul) (Rød) (Rød) Ravgul Blinker grønt Grønn Blinker grønt Stødig lys Ingen lys Feil (Høy temp.) Feil (viftefeil) Blinker ravgult Blinker ravgult Feil (Lampefeil) Feil (Lampefeil) Blinker ravgult * PÅ/STANDBY LED er PÅ når OSD vises, og AV når OSD ikke er synlig. 43

Tillegg Skjermmeldinger Temperaturvarsel: Viftefeil: Lampevarsel: Utenfor skjermområdet: Hvis fjernkontrollen ikke virker Kontroller at operasjonsvinkelen til fjernkontrollen er innenfor ±15 både horisontalt og vertikalt fra IR-mottakerne på projektoren. Pass på at det ikke er noen hindringer mellom fjernkontrollen og projektoren. Ikke vær lengre fra projektoren enn 7 m (±0 ). Pass på at batteriene er satt inn riktig. Bytt ut batterier hvis de er tomme. 44

Tillegg Bytte lampe Projektoren registrerer automatisk lampens levetid. Når lampens levetid når slutten, vil du motta en advarsel. Når du ser denne meldingen, ta kontakt med den lokale forhandleren eller servicesenterfor å bytte lampen så snart som mulig. Sørg for at projektoren har kjølt seg ned iminst 30minutter før du bytter lampen. Advarsel: Hvis projektoren er takmontert, vær forsiktig når du åpner lampepanelet. Det anbefales å bruke sikkerhetsbriller når man bytter lyspære på takmontert projektor. Vær forsiktig så ingen løse deler faller ned fra projektoren. Advarsel: Lamperommet kan bli varmt! La det få kjøle segned før du bytter lampe! Advarsel: For å redusere risikoen for personskade, ikke mist lampemodulen eller berør lyspæren. Pæren kan knuses og forårsake skade dersom den slippes i bakken. 45

Tillegg 1 Skruene på lampedekslet og lampen kan ikke fjernes. Projektoren kan ikke slås på hvis lampedekslet ikke har blitt satt på projektoren. Ikke ta på glassområdet av lampen. Håndolje kan føre til at lampen knuses. Bruk en tørr klut til å rengjøre lampemodulen hvis den ble berørt med et uhell. 3 2 4 Prosedyre for bytte av lampe: 1. Skru av strømmen til projektoren ved å trykke på -knappen. 2. La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter. 3. Koble fra strømledningen. 4. Skru ut de to skruene på dekslet. 1 5. Løft opp og fjern dekselet. 2 6. Skru ut de to skruene på lampemodulen. 3 7. Løft opp lampehåndtaket og fjern lampemodulen sakte og forsiktig. 4 For å sette på plass lampemodulen, følg instruksjonene i motsatt rekkefølge. 8. Skru på projektoren og foreta Tilbakestilling av lampe etter at lampemodulen er skiftet ut. Tilbakestille lampe: (i) Trykk på Meny (ii) Velg ALTERNATIVER (iii) Velg Lampeinnstillinger (iv) Velg Lampenullstilling (v) Velg Ja. 46

Tillegg Kompatibilitetsmoduser Datamaskin kompatibilitet Modus Oppløsning V-Synk (Hz) H-Synk (KHz) Anglog Digital Anglog Digital VGA 640 350 70 70 31,50 31,50 VGA 640 350 85 85 37,90 37,90 VGA 640 400 85 85 37,90 37,90 VGA 640 480 60 60 31,50 31,50 VGA 640 480 67 67 - - VGA 640 480 72 72 37,90 37,90 VGA 640 480 75 75 37,50 37,50 VGA 720 400 70 70 31,50 31,50 VGA 720 400 85 85 37,90 37,90 SVGA 800 600 56 56 35,20 35,20 SVGA 800 600 60 60 37,90 37,90 SVGA 800 600 72 72 48,10 48,10 For bredskjermoppløsning (WXGA), the kompatibilitet støtte er avhengig avbærbar/ PC modeller. Inngangssignaler ved 120 Hz kan være avhengig av at grafikkortet støtter dem. SVGA 800 600 75 75 46,90 46,90 SVGA 800 600 120 120 - - XGA 1024 768 60 60 48,40 48,40 XGA 1024 768 70 70 56,50 56,50 XGA 1024 768 75 75 60,00 60,00 XGA 1024 768 120 120 - - WXGA 1280 800 60 60 49,68 49,64 SXGA 1280 1024 60 60 63,98 63,98 1366 768 60 60 - - 1440 900 60 60 55,94 55,94 1680 1050 60 60 - - SXGA+ 1400 1050 60 60 63,98 63,98 UXGA 1600 1200 60 60 75,00 75,00 WSXGA+ 1680 1050 60 60 65,00 65,00 HD 1280 720 60 60 45,00 45,00 HD 1280 720 120 120 - - HD 1920 1080 60 60 - - 47

Tillegg Datamaskin kompatibilitet Modus Oppløsning V-Synk (Hz) H-Synk (khz) MAC LC 13 640 480 66,66 34,98 MAC II 13 640 480 66,68 35,00 MAC 16 832 624 74,55 49,73 MAC 19 1024 768 75 60,24 MAC 1152 870 75,06 68,68 MAC G4 640 480 60 31,35 i MAC DV 1024 768 75 60,00 i MAC DV 1152 870 75 68,49 Videokompatibilitet NTSC M (3.58MHz), 4.43 MHz PAL SECAM SDTV/HDTV B, D, G, H, I, M, N B, D, G, K, K1, L 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz 48

Tillegg 3D inngangskompatibilitet HDMI 1.4a 3D-timing Formater Modus Resolution Rammepakking Top and Bottom Side om Side (halv) V. frekvens [Hz] H. frekvens [KHz] Pixel-rate [MHz] DLPlenken VESA 3D Auto 3Dformat Auto oppdagelse av L/R ramme 720p 1280x720 50 75 148,5 O O O O O 720p 1280x720 60 90 148,5 O O O O O 1080p 1920x1080 24 54 148,5 O O O O O 720p 1280x720 50 37,5 74,25 O O O O O 720p 1280x720 60 45 74,25 O O O O O 1080p 1920x1080 24 27 74,25 O O O O O 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 O O O O O 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 O O O O O 3D til 2D HDMI 1.3 3D-timing Formater Modus Resolution Side om Side (halv) Top & Bottom (halv) V. frekvens [Hz] H. frekvens [KHz] Pixel-rate [MHz] DLPlenken VESA 3D Auto 3Dformat Auto oppdagelse av L/R ramme SVGA 800x600 120 76,3 73,25 O O X X O XGA 1024x768 120 97,6 115,5 O O X X O 720p 1280x720 120/60 O O X X O 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 O O X X O 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 O O X X O 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 O O X X O 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 O O X X O 3D til 2D VGA 1.3 3D-timing Formater Modus Resolution V. frekvens [Hz] H. frekvens [KHz] Pixel-rate [MHz] Frame Sequential DLPlenken VESA 3D Auto 3Dformat Auto oppdagelse av L/R ramme SVGA 800x600 120 76,3 73,25 O O X X X XGA 1024x768 120 97,6 115,5 O O X X X 720p 1280x720 120/60 O O X X X 3D til 2D CVBS/S-Video Formater Modus Resolution Frame Sequential V. frekvens [Hz] H. frekvens [KHz] Pixel-rate [MHz] Frame Sequential DLPlenken VESA 3D Auto 3Dformat Auto oppdagelse av L/R ramme NTSC 720x480 60 15,73 O O X X X PAL 720x576 50 15,63 O O X X X 3D til 2D 49

Tillegg RS232-kommandoer og protokollfunksjonsliste RS232-pinnetildeling 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PIN NR. Spek. (fra projektorside) 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 N/A 5 GND 6 N/A 7 N/A 8 N/A 9 N/A 50

Tillegg RS232 protokollfunksjonsliste Optoma Data and HT Projectors GT750 Baud Rate 9600 Data Bits 8 Parity None Stop Bits 1 Flow Control None UART16550 FIFO Disable ~ X X X X X n CR Lead Code Projector ID Command ID space variable carriage return Function ASCII Pass Fail Power On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX00 n P F Power On with Password ~XX00 1 ~nnnn P F Re-sync ~XX01 n P F AV Mute On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX02 n P F Mute On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX03 n P F Freeze n=1 ~XX04 n P F Unfreeze n=0 & 2 Zoom Plus n=1 ~XX05 n P F Zoom Minus n=1 ~XX06 n P F HDMI 1 n=1 ~XX12 n P HDMI 2 n=15 VGA 1 n=5 Direct Source Commands VGA 1 SCART n=7 VGA 1 Component n=8 S-Video n=9 Video n=10 Presentation n=1 ~XX20 n P F Cinema n=11 Bright n=2 User n=5 Display Mode Blackboard n=7 Classroom n=8 3D n=9 Game n=12 Brightness n= -50 - +50 ~XX21 n P F Contrast n= -50 - +50 ~XX22 n P F Sharpness n= 1- +15 ~XX23 n P F Tint n= -50 - +50 ~XX44 n P F Color n= -50 - +50 ~XX45 n P F Red Gain n= -50 - +50 ~XX24 n Green Gain n= -50 - +50 ~XX25 n Blue Gain n= -50 - +50 ~XX26 n Red Bias n= -50 - +50 ~XX27 n Green Bias n= -50 - +50 ~XX28 n Color Settings RGB Gain/Bias Blue Bias n= -50 - +50 ~XX29 n Cyan Gain n= -50 - +50 ~XX30 n IMAGE Yellow Gain n= -50 - +50 ~XX31 n Magenta Gain n= -50 - +50 ~XX32 n Reset n=1 ~XX33 n BrilliantColor n= 0-10 ~XX34 n P F Advanced Film n=1 ~XX35 n P F Video n=2 ~XX35 n Gamma Graphics n=3 ~XX35 n PC\Standard n=4 ~XX35 n Warm n=1 ~XX36 n P F Color Temp. Medium n=2 Cold n=3 Auto n=1 ~XX37 n P F RGB \ RGB (0-255)* * supports when HDMI is n=2 Color Space RGB(16-235)* detected n=4 YUV n=3 HDMI 1 n=1 ~XX39 n P F HDMI 2 n=7 Input Source Filters VGA 1 n=5 S-Video n=9 Video n=10 4:3 n=1 ~XX60 n P F 16:09 n=2 16:10 n=3 Format LBX n=5 Native n=6 AUTO n=7 4:3-II n=10 Edge masking n = 0-10 ~XX61 n P F Zoom n=0-10 ~XX62 n P F H Image Shift n= -50 - +50 ~XX63 n P F V Image Shift n= -50 - +50 ~XX64 n P F DISPLAY V Keystone n= -50 - +50 ~XX66 n P F DLP Link/VESA 3D Mode n=1/n=3 ~XX230 n 3D P F 2D->2D; 3D- 3D->2D 3D / L / R >3D / 3D->L ~XX400 n n=0/n=1/n=2 /3D->R P F 3D Settings SBS/Top and Decoding Bottom/Frame n=1/ 3D Format HDMI1.3 3D ~XX405 n Sequential/ n=3/n=4/n=5 timing Auto SETUP Language 3D Sync. Invert On/Off n=0/n=1 ~XX231 n n=1 ~XX70 n English P F German n=2 French n=3 Italian n=4 Spanish n=5 Portuguese n=6 Polish n=7 Dutch n=8 Swedish n=9 Norwegian/Danish n=10 Finnish n=11 Greek n=12 Traditional Chinese n=13 Simplified Chinese n=14 Japanese n=15 Korean n=16 Russian n=17 Hungarian n=18 Czech n=19 51

Tillegg ~ X X X X X n CR Lead Code variable carriage return Projector ID Command ID space Arabic n=20 Thai n=21 Language Turkish n=22 Farsi n=23 Front-Desktop n=1 ~XX71 n P F Rear-Desktop n=2 Projection Front-Ceiling n=3 Rear-Ceiling n=4 Top Left n=1 ~XX72 n P F Top Right n=2 Menu Location Centre n=3 n=4 Bottom Left Bottom Right n=5 SETUP Automatic Enable/Disable n=1/n=0 ~XX91 n Frequency n= -5 - +5 ~XX73 n P F Signal Phase n= 0-63 ~XX74 n P F H. Position n= -5 - +5 ~XX75 n P F V. Position n= -5 - +5 ~XX76 n P F Security Timer nnnnnn ~XX77 n P F Month/Day/Hour Security Change Password send back the password to confirm ~XX78 n P Security On/Off n=1/n=0 & 2 F n=00-99 ~XX79 n P F Projector ID Internal Speaker On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX310 n P F Mute On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX80 n P F Volume n=0-10 ~XX81 n P F Audio Input Default/Audio/HDMI n=1/n=2/n=6 ~XX89 n F P Source Lock On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX100 n P F High Altitude On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX101 n P F Information Hide On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX102 n P F Keypad Lock On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX103 n P F test Pattern None / Grid / White Pattern n=0/n=1/n=2 ~XX195 n n=1 ~XX104 n P F Blue Black n=2 Background Color Red n=3 Green n=4 White n=5 Direct Power On On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX105 n P F Auto Power Off (min) n=0-180 ~XX106 n P F OPTIONS Advanced Sleep Timer (min) n=000-995 ~XX107 n P F nnnn Lamp Hour n=1 ~XX108 n F Lamp Reminder On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX109 n P F Brightness Mode Bright/STD n=1/n=2 ~XX110 n P F Yes n=1 ~XX111 n P F Lamp Reset No n=2 Yes n=1 ~XX112 n P F Reset No n=2 Information from Projector Automatically when: Standby Mode a=0 INFOa INFOa Warming up a=1 INFOa Cooling Down a=2 INFOa Out of Range a=3 Lamp Fail a=4 Thermal Switch Error a=5 Fan Lock a=6 Over Temperature a=7 Lamp Hours Running Out a=8 READ/Return Information from projector Information n=1 ~XX150 n a=0/1 a = Power State Off\On b = Lamp Hour bbbb c = Input Source Commands None c=00 VGA1 c=02 S-Video c=04 Video c=05 HDMI1 c=07 HDMI2 c=08 d = Firmware Version dddd e = Display mode None e=0 Presentation e=1 Bright e=2 Cinema e=11 User(1) e=5 ISF Day / Blackboard e=7 ISF Night / Classroom e=8 Game e=12 3D e=9 n = 1 Model Name GT750 a=21 ~XX151 n Depends a=0/1/2 Okabbbbccdddde Oka None/DVI/VGA-1/VGA-2/S- a=0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/1 Video/Video/BNC/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Wireles n=1 ~XX121 n Oka 0/11 Input Source Commands s/component Software Version n=1 ~XX122 n Okdddd None/Presentation(Cinema)/Bright/Movie(Photos )/srgb(reference)/user(1)/user2/ ISF n=1 Oka a=0/1/2/5/7/8/9/10/11 Day(Backboard)/ISF Display Mode Night(Classroom)/3D/Game/Cinema ~XX123 n Power State On/Off n=1 ~XX124 n Oka a=1/0 Brightness n=1 ~XX125 n Oka Contrast n=1 ~XX126 n Oka 52

Tillegg ~ X X X X X n CR Lead Code variable carriage return Projector ID Command ID space a=1/2/3/5/6/7/10 for 4:3/16:9-I/16:9-4:3/16:9-I/16:9- II(16:10)/Window/LBX/Native/AutoAuto235/Super n=1 ~XX127 n Oka II(16:10)/LBX/Native/A wide/4:3-ii Aspect Ratio uto/4:3-ii Color Temperature Warm Medium Cold n=1 ~XX128 n Oka a=0/1/2 Warm/Medium/Cold a=0/1/2/3 for Front- Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Desktop/Rear-Desktop n=1 Oka Rear-Ceiling /Front-Ceiling/Rear- Projection Mode ~XX129 n Ceiling Output 3D State n : 0/1 = 2D/3D ~XX503 Okn n:0/1=2d/3d 53

Tillegg Takmontering 1. For å forhindre skade på projektoren, bruk Optoma-takmonteringen. 2. Hvis du ønsker å bruke en monteringspakke fra en tredjepart, påse at skruene som brukes for å feste projektoren har følgende spesifikasjoner: 47.88 97.00 72.05 76.40 89.75 110.00 137.20 55.00 93.50 233.30 Advarsel: 1. Hvis du kjøper takmontering fra et annet firma, husk å bruke korrekt skruestørrelse. Skruestørrelse vil variere avhengig av tykkelsen på monteringsplaten. 2. Hold en klarering på minst 10 cm mellom taket og bunnen av projektoren. 3. Ikke installer projektoren nær en varmekilde. 82.30 Merk, skade som oppstår som følge fra ukorrekt installasjon vil annullere garantien. Skruetype: M3*3 Maksimal skruelengde: 10mm Minimum skruelengde: 7,5 mm Linse Enhet: mm 59.00 89.75 323.60 54

Optom-kontorer Tillegg For service eller support, kontakt ditt lokale kontor. USA 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca services@optoma.com Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Servicetlf: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com Frankrike Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr Spania C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spania Tyskland Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de Skandinavia Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway 55

Tillegg Benelux BV Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0253 1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052 The Netherlands www.optoma.nl Latin-Amerika 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005 Japan 東 京 都 足 立 区 綾 瀬 3-25-18 株 式 会 社 オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 info@osscreen.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk Kina 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn 56

Tillegg Merknader om regler og sikkerhet Dette vedlegget lister opp generelle merknader for projektoren. FCC-merknad Dette utstyret har blitt testet og er funnet å etterkomme grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til kapittel 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk boliginstallasjon. Utstyret genererer, bruker og kan avgi frekvensenergi, og kan, dersom det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, forårsake skadelige forstyrrelser for radiokommunikasjon. Det finnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en spesifikk installasjon. Hvis utstyret forårsaker forstyrrelser i radio- eller tv-mottak (noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på), bør brukeren forsøke å fjerne forstyrrelsene ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: Forandre retning eller flytt mottakerantennen. Øke avstanden mellom enheten og mottakeren. Koble utstyret til en kontakt på en annen kurs enn der hvor mottakeren er koblet til. Forhør deg med forhandleren eller en erfaren radio-/ TVtekniker for hjelp. Merknad: Beskyttede kabler Alle koblinger til andre elektroniske apparater må gjøres med isolerte kable i henhold til FCC-reglene. Forsiktig Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Communications Commission, til å bruke denne projektoren. 57