X70/X80. Multimedia Projektør Brukerhåndbok. Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.



Like dokumenter
Din bruksanvisning HITACHI ED-S3350

Din bruksanvisning HITACHI CP-X300WF

Din bruksanvisning HITACHI CP-X1200W

Din bruksanvisning HITACHI CPX880

Din bruksanvisning HITACHI ED-X20EF

LWU420. Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

Din bruksanvisning HITACHI CPX870

LX750/LW650/LS+700/LW720

Din bruksanvisning HITACHI ED-X15EF

Prosjektør IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksanvisning

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

Din bruksanvisning HITACHI CP-X505W

Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Nordic Eye Solo PC og MAC

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Tilkobling for videoinngangssignalet (høyre). Tilkobling for S-VIDEO-inngangssignalet.

Satmap Active 10 forklaring

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Nordic Eye Solo VGA & USB

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF

[Plassering for forsiktighetserklæring]

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

EBR707C BRUKSANVISNING

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Din bruksanvisning HITACHI PJTX10W

BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

Installasjonsveiledning

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruks og monteringsanvisning

Esken inneholder. Tegnforklaring

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

1 Pakke. Installasjonsveiledning. Color Management LCD-skjerm. Viktig

8. VIDEO UT 9. Betjeningsknapper 10. STRØM-indikator 11. PAL-indikator 12. Kanalvalgbryter 13. VIDEO INN. A. Meny B. Zoom C.

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

BRUKSANVISNING JY-M7304

QUICK GUIDE - RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM VOLVO WEB EDITION

Nano bryter. Intin Manual. (Inkluderer modeller med og uten strømmåler) ZW139 / ZW116

Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Brukerhåndbok (detaljert) - Veiledning for hurtigstabling

HEOS Extend QUICK START GUIDE

Esken inneholder VIKTIG: Kamera

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Quha Zono. Brukermanual

Prosjektør IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Brukerhåndbok (konsis)

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

IN5132/IN5142/IN5134/IN5134a/ IN5144/IN5144a/IN5135/IN5145

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Modell: LTV15L LCD TV / MONITOR ON SCREEN DISPLAY FJERNKONTROLL AUDIO / VIDEO / VGA-INN S-VIDEO INNGANG HODETELEFON UTTAK SCART M/RGB

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

Hurtigveiledning. Tilbehør som er inkludert. Plater for innspilling LX7500R. Norsk

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Styrepute og tastatur

Installasjonsveiledning

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Digital høyttaler Bruksanvisning.

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

NorthIce videobriller

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

ATI REMOTE WONDER Installeringsveiviser

BiPAC 7402G g ADSL VPN Firewall Router. Hurtigstartguide

BIPAC-7402/7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA

Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

Koding RK-SENDER 4 funksjon

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Transkript:

X70/X80 Multimedia Projektør Brukerhåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. FORSIKTIG Les produktets "Product Safety Guide" og denne "Brukerhåndbok" før bruk for å være garrantert driftsikker og riktig bruk av enheten. Etter å ha lest dem, skal du oppbevare dem på et trygt sted for å kunne se på dem i fremtiden. MERK Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. BEKREFTELSE AV VAREMERKER : VGA og XGA er registrerte varemerker tilhørende International Business Machines Corporation. Apple og Mac er registrerte varemerker tilhørende Apple Computer, Inc. VESA og SVGA er varemerker tilhørende Video Electronics Standard Association. Windows er et registrert varemerke tilhørende Microsoft Corporation. Internet Explorer er et registrert varemerke tilhørerende Microsoft Corporation. Alle andre varemerker er eiendommen til deres respektive eiere.

Prosjektør Egenskaper Denne multimedieprojektoren brukes til å projisere datamaskinsignaler samt NTSC-/PAL-/SECAM-videosignaler til en skjerm.installasjonen krever liten plass og det er enkelt å vise store bilder. Ultrahøy lysstyrke UHB-lampen og det høyeffektive optiske systemet sikrer meget høy lysstyrke og skarpe presentasjoner. Utstyrt med hviskemodus Spesiell modus for redusering av prosjektørlyd, slik at man oppnår lydsvakere operasjon. Brukerminnefunksjonen Denne projektoren kan memorere 4 innstillinger ved hjelp av MITT MIN.-funksjonen. Utsnittsvis forstørringsfunksjon Interessante deler av bildet kan forstørres for nærmere inspeksjon. Keystone forvrengningskorreksjon Elektrisk hurtigkorreksjon av forvrengte bilder. Optisk justering av linsen (kun X80) Denne prosjektørens linse kan flyttes vertikalt. Bruk LENS SHIFT-knappene når du ønsker å finjustere bildeposisjonen. Forberedelse Vennligst se Quick Start Guide. Projektoren skal leveres med de gjenstandene som vises her. Kontakt forhandleren dersom noe mangler. MERK Ta vare på originalemballasjen for senere transport. Når prosjektøren skal flyttes er det viktig å benytte den opprinnelige emballasjen. Utvis ekstra varsomhet ved håndteringen av linsen. 2

Innhold Prosjektør Egenskaper 2 Forberedelse 2 Navn På Deler 4 Prosjektøren 4 Kontrollknapper 5 Fjernkontrollen 5 Innstilling 6 Arrangement 6 Justere Projektorens Elevator (kun X80) 7 Betjening av linsejusteringsknappene LENS SHIFT 7 Koble Til Enheter 8 Koble Il Strømforsyningen Fjernkontroll 2 Angående Lasermarkøren 2 Sette Inn Batterier 2 Bruke Fjernkontrollen 3 Betjening Av Fjernstyrt ID-Funksjon 3 Betjening Av Mus- /Tastaturkontrollfunksjonen 4 Strøm PÅ/AV 5 Skru Strømmen På 5 Slå Av Strømmen 5 Betjening 6 Valg Av Inngangssignal 6 Velge Størrelsesforhold 7 Bruke Den Automatiske Justeringsfunksjonen 7 Justering Av Bildeposisjonen 8 Korrigere Keystone -Forvrengning 8 Justere Volumet 9 Midlertidig Demping Av Lyden 9 Midlertidig Slukking Av Skjermen 9 Frysning Av Skjermen 20 Bruk Av Forstørringsfunksjonen 20 Fremvisning Av Tilleggsvindu 2 Valg Av Lydkilde 2 Flerfunksjonsinnstillinger 22 Bruke Menyfunksjonene 22 HOVED-Menyen 23 BILDE--Menyen 24 BILDE-2-Menyen 26 KILDE-Menyen 27 AUTO-Menyen 29 SKJERM-Menyen 3 VALG-Menyen 33 NETTVERK-Menyen 35 Oppsett Av Nettverk 36 Lampen 37 Skifte Ut Lampen 38 Luftfilter 39 Ta Vare På Luftfilteret 39 Annen Behandling 40 Behandle Innsiden Av Prosjektøren 40 Stell Av Linsene 40 Stell Av Kabinett Og Fjernkontroll 40 Problemløsing 4 Relaterte Meldinger 4 Angående Indikatorlampene 43 Hendelser Som Lett Kan Oppfattes Som Feil Med Maskinen 45 Spesifikasjoner 47 Tilbehør 48 TECHNICAL 3

Navn På Deler Prosjektøren 4 5 3 2 6 Heveknapp 2 Elevator fot 3 Fjernkontrollsensor 4 Linsedeksel 5 Linse Bildet projiseres herfra 6 Luftfilterdeksel Det er et luftfilter på innsiden Projektor (Front/Høyre) A D E B C 8 7 L F M HI J K - G 3 9 0 Projektor (Bak/Venstre) A rgb-port B M-D-port C BNC-port D audio in -port E audio in 2-port F control-port G network-port H audio in R/L-port I video in-port J S-video in-port K component-port L rgb out-port M audio out-port 7 remote control-port 8 dc out-port 9 AC-inntak 0 På/Av-bryter - Kontrollknapper Se neste side. 4

Navn På Deler (fortsetter) Kontrollknapper 4 X70 volume X80 lens shift Projektorens kontrollpanel 7 8 rgb BNC 9 component 0 - S-video M-D Fjernkontroll input ENTER video = standby/on 2 temp e keystone 5 u search y menu 6 reset r 3 lamp t focus zoom w q STANDBY/ON-knapp og STANDBY/ON-indikator 2 TEMP-indikator 3 LAMP-indikator 4 X70 VOLUME-knapper 4 X80 LENS SHIFT-knapper 5 INPUT-dial 6 SEARCH-knapp 7 M-D-indikator 8 RGB-indikator 9 BNC-indikator 0 COMPONENT-indikator - S-VIDEO-indikator = VIDEO-indikator q ZOOM-knapper w FOCUS-knapper e KEYSTONE-knapp r MENU-knapp t RESET-knapp y ENTER-knapp u Markørknapper / / / STANDBY/ON-knapp 4 LENS SHIFT-knapper (X70 : Ingen knapper) 6 SEARCH-knapp q ZOOM-knapper w FOCUS-knapper e KEYSTONE-knapp r MENU-knapp t RESET-knapp y ENTER-knapp ( Mus venstre knapp) y (Bak) u Markørknapper / / / ( Tastatur Pilknapper / / / ) i q 4 w u r s f h j k e LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO + LENS SHIFT BLANK PREVIOUS ESC MENU POSITION RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME ON OFF ASPECT MOUSE FREEZE KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE RGB + + FOCUS ZOOM LASER NEXT MUTE o p [ \ ] a d t g l ; 6 ' i LASER INDICATOR o VIDEO-knapp p RGB-knapp [ BLANK-knapp ] ASPECT-knapp \ LASER-knapp a Markørknapper / / / ( Musmarkørknott) s ESC-knapp ( Tastatur ESC -knapp) d ( Mus høyre knapp) f POSITION-knapp g AUTO-knapp h PinP-knapp j MAGNIFY-knapper k FREEZE-knapp l VOLUME-knapp ; MUTE-knapp ' ID SHIFT-bryter Fjernkontroll 5

Innstilling Arrangement ADVARSEL Før installasjonen må du passe på at prosjektøren er slått av og at strømledningen er frakoblet. Ikke installer eller flytt prosjektøren når den er varm. Installer projektoren i egnede omgivelser i samsvar med veiledningene i Product Safety Guide og denne manualen. Strømuttaket må være nærme projektoren og lett å komme til. Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektøravstanden. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm. (±0%) C b Referanse for 4:3 aspektforholdet b Skjermen a Senter av linsen Referanse for 6:9 aspektforholdet C Skjermen a Senter av linsen Sett fra siden Sett fra siden a [tommer (m)] b [tommer (cm)] Skjermstørrelse C [Tommer (m)] X80 :maks [tommer Min. Maks. X80 :min X70 (cm)] 40 (,0) 46(,2) 7(,8) 2(30) 24(6) 24(6) 60 (,5) 7(,8) 07(2,7) 8(46) 36(9) 36(9) 70 (,8) 83(2,) 26(3,2) 2(53) 42(07) 42(07) 80 (2,0) 95(2,4) 44(3,7) 24(6) 48(22) 48(22) 00 (2,5) 20(3,0) 8(4,6) 30(76) 60(52) 60(52) 20 (3,0) 44(3,7) 27(5,5) 36(9) 72(83) 72(83) 50 (3,8) 8(4,6) 272(6,9) 45(4) 90(229) 90(229) 200 (5,) 243(6,2) 364(9,2) 60(52) 20(305) 20(305) 250 (6,4) 304(7,7) 455(,6) 75(9) 50(38) 50(38) 300 (7,6) 366(9,3) 547(3,9) 90(229) 80(457) 80(457) 350 (8,9) 427(0,9) 638(6,2) 05(267) 20(533) 20(533) 400 (0,2) 489(2,4) 730(8,5) 20(305) 240(60) 240(60) 500 (2,7) 62(5,5) 93(23,2) 50(38) 300(762) 300(762) a [tommer (m)] b [tommer (cm)] Skjermstørrelse C [Tommer (m)] X80 :maks [tommer Min. Maks. X80 :min X70 (cm)] 40 (,0) 50(,3) 77(2,0) 0(25) 23(58) 20(50) 60 (,5) 77(2,0) 7(3,0) 5(37) 34(87) 29(75) 70 (,8) 9(2,3) 37(3,5) 7(44) 40(02) 34(87) 80 (2,0) 04(2,6) 57(4,0) 20(50) 46(6) 39(00) 00 (2,5) 3(3,3) 97(5,0) 25(62) 57(45) 49(25) 20 (3,0) 58(4,0) 237(6,0) 29(75) 69(74) 59(49) 50 (3,8) 98(5,0) 297(7,5) 37(93) 86(28) 74(87) 200 (5,) 265(6,7) 396(0,) 49(25) 4(29) 98(249) 250 (6,4) 332(8,4) 496(2,6) 6(56) 43(363) 23(3) 300 (7,6) 399(0,) 596(5,) 74(87) 72(436) 47(374) 350 (8,9) 466(,8) 696(7,7) 86(28) 200(508) 72(436) 400 (0,2) 533(3,5) 795(20,2) 98(249) 229(58) 96(498) 450 (,4) 600(5,2) 895(22,7) 0(280) 257(654) 22(560) 6

Innstilling (fortsetter) Justere Projektorens Elevator ADVARSEL For å unngå brannskader må aldri linse eller ventilasjonsåpningene berøres samtidig med drift eller umiddelbart etter drift. FORSIKTIG For å unngå skade på prosjektøren og deg selv, må prosjektøren alltid holdes når heveknappene brukes for å stille inn de justerbare føttene. Du kan bruke elevatorføttene til å foreta justeringer dersom overflaten der du skal sette projektoren, er ujevn, eller dersom du av noen annen grunn må justere projiseringsvinkelen. Justeringsområdet for elevatorføttene er 0 til 9 grader. 2 3 Trykk og hold heveknappene inne. Hev eller senk prosjektøren til ønsket høyde og slipp deretter heveknappene. Når du slipper heveknappene vil de justerbare føttene låses i posisjon. Om det er nødvendig, kan du også finjustere høyden på projektoren ved å vri elevatorføttene for hånd. Heveknappene Elevator fot Betjening Av Linsejusteringsknappene LENS SHIFT (kun X80) MERK Vanligvis vil du oppnå best bildekvalitet når linsejusteringen er stilt i midtposisjonen. Denne prosjektørens linse kan justeres vertikalt. Bruk prosjektørens LENS SHIFTknapper når du ønsker å finjustere bildeposisjonen. lens shift LASER INDICATOR 0:0 (maks) :(min) STANDBY/ON VIDEO RGB LENS SHIFT-knapper + + FOCUS + LENS SHIFT ZOOM BLANK ASPECT LASER Projektor Fjernkontroll 7

Innstilling (fortsetter) Koble Til Enheter ADVARSEL Feilkobling kan føre til brann eller elektrisk støt. Hver gang du prøver å koble til andre enheter til projektoren, må du grundig lese "Product Safety Guide", denne manualen og manualen om hver enhet som skal kobles til. FORSIKTIG SLÅ AV ALLE ENHETENE før de kobles til prosjektøren. Forsøk på å koble strømførende enheter til prosjektøren kan generere svært høye lyder eller andre unormale hendelser. VÆR OPPMERKSOM Pass på at du kobler enheten til korrekt terminal. Feil tilkobling kan resultere i feilfunksjon og/eller skade på enheten eller prosjektøren. Se på seksjonen Technical i denne manualen for poltilpasningen av koblingene og RS - 232C-kommunikasjonsdata. Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren. Fest skruene på kontaktene og stram forsvarlig. Hver gang du prøver å koble en laptoppmaskin til projektoren, må du sørge for å aktivere laptoppens RGB-eksterne bilde-output (innstill laptoppen til CRT-display eller til samtidig LCD- og CRT-display). For å få mer informasjon om hvordan dette gjøres, skal du se på veiledningsmanualen for den tilhørende laptoppmaskinen. MERK Mange datamaskiner har flere forskjellige skjermmoduser. Visse innstillinger av skjermmodus kan være ukompatible med denne prosjektøren. For enkelte RGB -kildesignalet er den alternative Mac-adapteren nødvendig. Når bildeoppløsiningen endres på en PC, kan automatisk justering ta en viss tid og i visse tilfeller ikke bli fullført avhengig av kildesignalet. I slike tilfelle kan det forekomme at du ikke lenger kan se skjermen hvor vinduet for Ja/Nei hvor ny oppløsning velges i Windows. Oppløsingen vil skifte tilbake til den opprinnelige etter kort tid. Det kan være formålstjenlig å bruke en annen CRT eller TFT-skjerm for å endre oppløsningen. MERK Plug-and-Play kompatibilitet Plug-and-Play er et system som er innebygd i selve datamaskinen, samt dets operativsystem og ekstrautstyr (som f.eks. skjermenheter). Denne prosjektøren er kompatibel med VESA DDC /2B. Plug and Play kan oppnås ved å koble denne prosjektøren til datamaskiner som er kompatible med VESA DDC (display data channel). Vennligst benytt fordelen denne funksjonen innebærer ved å koble RGB-kabelen (tilleggsutstyr) til terminalen RGB (DDC /2B-kompatibel). Det er mulig Plug and Play ikke fungerer korrekt hvis en annen type tilkobling forsøkes. Bruk standarddrivere i datamaskinen din, fordi denne projektoren er en Plug-and- Play-monitor. 8

Innstilling (fortsetter) Vennligst se følgende eksempler for tilkobling av utstyret ditt. Se prosjektørens bakpanel hvor du finner portene, Eksempel på kobling til en PC. PC prosjektør RGB-utgang RGB-kable rgb A Audio-utgang Stereo Mini-kable audio in 2 RS-232C-port RS-232C-kable control E F in Eaudio in2 A rgb rgb out R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V BNC F G control network remote control audio out CR/PR Ca/Pa Y R-audio in-l video in S-video in Nettverksport CAT-5-kable network G Ved bruk av M-D-inntak (for styring med mus) DVI-port M-D B D audio in B remote control control network USB-port M-D-kable audio in2 R/CR/PR rgb rgb out G/Y B/CB/PB H V audio out CR/PR Ca/Pa Y R-audio in-l video in S-video in Audio-utgang Stereo Mini-kable audio in D BNC Ved bruk av BNC-inngang R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V C R/CR/PR G/Y D audio in remote control control network RGB-utgang BNC-kable B/CB/PB H V audio in2 rgb rgb out C R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V BNC audio out CR/PR Ca/Pa Y R-audio in-l video in S-video in Audio-utgang Stereo Mini-kable audio in D 9

Innstilling (fortsetter) Eksempel på kobling til en Videoopptaker/DVD-spiller DVD/VCR-spiller prosjektør control network Audio-utgang (R) Audio-utgang (L) Video-utgang R-audio in-l video in R-audio in audio in-l video in H I audio in audio in2 rgb rgb out R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V BNC remote control audio out CR/PR Ca/Pa R-audio in-l Y H I video in S-video in Ved bruk av s-videosignal S-video-utgang S-video-kable S -video in J control network audio in remote control Audio-utgang (R) Audio-utgang (L) R-audio in-l video in R-audio in audio in-l H audio in2 rgb rgb out R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V BNC audio out H CR/PR Ca/Pa R-audio in-l Y video in J S-video in Ved bruk av signal fra komponent CR/PR -utgang CB/PB -utgang Y -utgang Audio-utgang (R) Audio-utgang (L) component CR/PR CB/PB Y R-audio in-l video in R-audio in audio in-l K H audio in audio in2 rgb rgb out R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V BNC remote control audio out K H CR/PR Ca/Pa R-audio in-l control network Y video in S-video in Ved bruk av SCART RGB-kilde component SCART RGButgang SCART adapter R-audio in-l video in R (CR/PR) B (CB/PB) G (Y) R-audio in audio in-l video in K H I audio in audio in2 rgb rgb out R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V BNC remote control audio out K Y HI CR/PR Ca/Pa R-audio in-l video in control network S-video in 0

Innstilling (fortsetter) Koble til skjerm skjerm prosjektør RGB in RGB-kable rgb out L audio in audio in2 rgb L R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V BNC rgb out control network remote control audio out CR/PR Ca/Pa Y R-audio in-l video in S-video in Koble til høytaler (med forsterker) Høyttaler prosjektør Audio in Stereo Mini-kable audio out M audio in audio in2 rgb rgb out R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V BNC control network remote control audio out M CR/PR Ca/Pa Y R-audio in-l video in S-video in Koble Il Strømforsyningen ADVARSEL Vær ekstra forsiktig når du tilkobler strømledningen, fordi feil tilkobling kan forårsake brann og/eller elektriske støt. Etterlev Product Safety Guide og det etterfølgende. Plugg bare nettkabelen i uttak som er godkjent for bruk sammen med nettkabelens spesifiserte spenningsområde. Bruk bare den nettkabelen som fulgte med prosjektøren. Dersom den er skadet, skal du kontakte din forhandler for å få en riktig en. Endre aldri noe på strømledningen. Forsøk aldri å forbigå jordingen på den trearmede kontakten. Pass på at du fester nettkabelen skikkelig i prosjektøren og vegguttaket. Koble koblingspluggen på strømledningen til AC-inntaket på projektoren. 2 Sett nettkabelens stikkontakt i vegguttaket, og kontroller at den er festet skikkelig. AC-inntak Uttak Kontakt Plugg

Fjernkontroll Angående Lasermarkøren ADVARSEL Fjernkontrollens lasermarkør brukes istedenfor en finger eller pekestav. Ikke kikk direkte inn i laserstrålesenderen eller pek laserstrålen på andre personer. Øyets netthinne kan skades dersom laserstrålen entrer øyets indre. FORSKING Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer utover det som er spesifisert her, kan resultere i farlig stråleeksponering. AVOID EXPOSURE-LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM WAVE LENGTH: 640-660nm MAX OUTPUT: mw CLASS 2 LASER PRODUCT Comples with 2 CFR, 040.0 AND 040. IEO60825-:993+A:997+A2:200 LASER-STRAHLING NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:mW MODEL:H-IRC4 MANUFACTURER: B MANUFACTURED JANUARY,2003 INTERLINK K.K. -0-7 HIGASHIKANDA CHIYODA-KU,TOKYO,JAPAN 0-003 MADE IN CHINA INTERLINK ELECTRONICS P S C LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO LENS SHIFT RGB + + + FOCUS ZOOM BLANK ASPECT LASER PREVIOUS NEXT MOUSE ESC MENU AUTO MAGNFY POSITION RESET PinP VOLUME ON OFF FREEZE MUTE KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE Denne fjernkontrollen er utsyrt med en lasermarkør som erstatter bruk av fingre, pekestokk e.l. Laserstrålen blir virksom og LASER INDICATOR lyser når LASER-knappen trykkes. Sette Inn Batterier FORSIKTIG Angående batteri Hold batterier i avstand fra barn og kjæledyr. Bruk kun batteritypen som er angitt: to størrelse AA batterier. Ikke bland nye og brukte batterier. Pass på at pluss og minuspolene peker riktig vei når batteriene isettes (som indikert på fjernkontrollen). Batteriene må avhendes i henhold til miljøvernforskriftene. Fjern batteridekselet. La batteridekselet gli tilbake og fjern dekselet i pilens retning. Sett i batteriene. Sett i de to AAbatteriene slik at minus og plusspolene peker riktig vei (som indikert på fjernkontrollen). 2 3 Lukk batteridekselet. Sett batteridekselet tilbake i henhold til pilen og klikk det på plass. 2

STANDBY/ON 3M Digital Projector X70/X80 Fjernkontroll (fortsetter) Bruke Fjernkontrollen FORSKING Fjernkontrollen må ikke demonteres. Ikke plasser fjernkontrollen i nærheten av prosjektørens linse, vifter eller ventilasjonsåpninger. Ikke slipp eller utsett fjernkontrollen for fysiske støt. Ikke utsett fjernkontrollen for fuktighet eller plasser gjenstander oppå den fordi dette kan resultere i funkjsonssvikt. Ta batteriene ut av fjernkontrollen og oppbevar dem på et trygt sted hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen på en tid. MERK Bytt batteriene når fjernkontrollens funksjoner begynner å svikte. Det er mulig at fjernkontrollen slutter å fungere hvis sterkt lys, som direkte sollys eller lys fra en kilde som står svært nærme (så som fra en fluoriserende lampe), treffer prosjektørens fjernkontrollsensor. Juster retningen på prosjektøren slik at ikke lys skinner direkte på prosjektørens fjernkontrollsensor. Fjernkontrollen funger sammen med fjernkontrollsensor på fremsiden og baksiden av prosjektøren. Fjernkontrollsensoren i front har en rekkevidde på 3 meter med 40 graders vinkel (20 grader til venstre og høyre for fjernkontrollsensoren). Bakre fjernkontrollsensor har en rekkevidde på 3 meter med 40 graders vinkel (20 grader til venstre og høyre for fjernkontrollsensoren). Et fjernsignal kan også hende reflekteres på skjermen osv. Dersom det er vanskelig å sende et fjernsignal til sensoren direkte, prøv å bruke et reflektert fjernsignal. Siden fjernkontrollen bruker infrarødt lys ved overføring av signaler til prosjektøren (Klasse LED), må du passe på at fjernkontrollen benyttes i et område fritt for hindringer som kan blokkere fjernkontrollens utgangssignal til prosjektøren. notat Du kan bruke fjernkontrollen som en fjernkontroll tilkoblet med ledning. Dette gjøres ved at REMOTE CONTROL-terminalene på hovedenheten og fjernkontrollen kobles sammen med en audiokabel (3.5 diameter mini stereokabel med plugger). Betjening Av Fjernstyrt ID-Funksjon Denne funksjonen tas i bruk når du bruker to eller tre prosjektører av samme type samtidig. Denne funksjonen bør brukes etter at prosjektørene har blitt satt opp for kombinert bruk. omtrent 3 meter 20 20 Still prosjektørens ID-nummer på forhånd ved å følge anvisningene i delen IR FJERN. ID i avsnittet VALG-menyen. notat Når ALLE velges med funksjonen IR FJERN. ID i VALG-menyen, vil prosjektøren styres av fjernkontrollen uavhengig av ID CHANGE-bryterens posisjon. + LENS SHIFT BLANK PREVIOUS ESC LASER INDICATOR VIDEO MENU POSITION RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME ON OFF ASPECT MOUSE FREEZE RGB + + FOCUS ZOOM LASER NEXT MUTE omtrent 3 meter 20 20 ID CHANGEbryter KEYSTONE SEARCH 2 Skyv bryterens knapp til ID-nummeret for prosjektøren som du ønsker å styre. 2 3 ID CHANGE 3

Fjernkontroll (fortsetter) Betjening Av Mus-/Tastaturkontrollfunksjonen FORSIKTIG Før tilkobling må du lese brukerhåndbøkene til enheten du ønsker å koble til. Feil bruk av mus/tastaturkontrollen kan skade utstyret. Kople denne kun til en PC eller USB-hub som er tilkoplet til en PC. Tilkoblede kabler må ikke kobles fra mens datamaskinen er i bruk. Med USB-kontrollfunksjonen kan du benytte fjernkontrollen som en forenklet utgave av en PC s mus eller tastatur. Koble prosjektørens M-D-port til datamaskinen med M-D-kabelen. Funksjonene illustrert nedenfor vil dermed bli aktivert. notat USB-kontrollen kan brukes sammen med Windows 95 OSR 2. eller høyere. Det kan hende at det ikke er mulig å bruke fjernkontrollen, avhengig av datamaskinens konfigurasjon og musedrivere. notat Denne funksjonen kan benyttes kun for innstillingene vist til høyre. notat Prosjektøren vil bli oppført som mus og tastatur av klasse HID (Human Interface Device), etter tilkobling av kablen. STANDBY/ON + LENS SHIFT BLANK PREVIOUS ESC LASER INDICATOR VIDEO ASPECT MOUSE MENU POSITION RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE RGB + + FOCUS ZOOM LASER NEXT Mus-venstre-knapp Musmarkørknott Tastatur Pilknapper / / / Mus-høyre-knapp Tastatur ESC -knapp (Front) (Bak) 4

STANDBY/ON LENS SHIFT STANDBY/ON LENS SHIFT LASER INDICATOR VIDEO FOCUS LASER INDICATOR VIDEO FOCUS RGB ZOOM S C S LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB LENS SHIFT FOCUS ZOOM BLANK ASPECT LASER RGB ZOOM S C S 3M Digital Projector X70/X80 Strøm PÅ/AV ADVARSEL Når strømmen er PÅ, avgis det et kraftig lys. Ikke se inn i projektorlinsen. MERK Skru strømmen på/av i riktig rekkefølge. Skru strømmen til projektoren på før de tilkoblede enhetene. Slå strømmen til projektoren av etter de tilkoblede enhetene. Skru Strømmen På 2 3 4 5 Fjern linsedekselet. Sett På/Av-bryteren i posisjon [ ] (ON). standby/on-indikatoren vil lyse oransje. Trykk på STANDBY/ON-knappen. Projektorlampen vil lyse, og standby/onindikatoren vil blinke grønt. Når strømmen er fullt på, vil indikatorlampen stanse blinkingen og lyse grønt. Bruk linsejusteringsknappene (LENS SHIFT) til å flytte bildet oppover eller nedover. (kun X80) notat X70 er ikke utstyrt med linseskiftfunksjonen. X70 har volumknapper på prosjektøren istedetfor linseskiftknapper. Velg et inngangssignal i henhold til avsnittet Valg av inngangssignal på neste siste. standby/on standby/on-knapp / -indikator På/av-bryter (Slått på) lens shift LENS SHIFT -knapper STANDBY/ON + + + STANDBY/ON -knapp + + + Slå Av Strømmen Trykk på STANDBY/ON-knappen. Meldingen Slå av? vises på skjermen i omtrent fem sekunder. standby/on standby/on-knapp / -indikator 2 3 4 Trykk på STANDBY/ON-knappen på nytt mens beskjeden Slå av? vises. Projektorlampen vil slå seg av, og standby/onindikatoren vil blinke oransje. Deretter vil standby/on-indikatoren stanse blinkingen og lyse klart oransje når lampen er helt avkjølt. Sett På/Av-bryteren i posisjon [O] (OFF). standby/on-indikatoren vil slå seg av. Sett på linsehetten. STANDBY/ON På/av-bryter (AV-posisjon) + + + STANDBY/ON -knapp 5

STANDBY/ON 3M Digital Projector X70/X80 Betjening Valg Av Inngangssignal Velg et inngangssignal Bruk av INPUT-velger Drei på prosjektørens INPUT-velger. Inngangene vil veksle som vist nedenfor når velgeren dreies. Velg signalet som du ønsker å projisere. SEARCH-knapp M-D search rgb input BNC reset M-D rgb BNC component S-video ENTER menu video S-video component Bruk av søkerknappen SEARCH Trykk på SEARCH-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen. Når knappen trykkes vil prosjektøren søke automatisk gjennom signalportene og vise oppdagede kildesignal. notat Hvis ingen signaler blir funnet eller hvis prosjektøren ikke er i stand til å finne et kildesignal fra noen av portene vil den returnere til tilstanden før søkingen ble påbegynt. M-D rgb BNC + LENS SHIFT BLANK LASER INDICATOR VIDEO ASPECT RGB + + FOCUS video INPUT-velger ZOOM LASER VIDEO-knapp RGB-knapp PREVIOUS NEXT video S-video component MOUSE Bruk av RGB-knappen Trykk på fjernkontrollens RGB-knapp. Når knappen trykkes veksler prosjektøren mellom RGB-portene som vist nedenfor. Velg signalet som du ønsker å projisere. M-D rgb BNC ESC MENU POSITION RESET MAGNFY PinP AUTO VOLUME ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE SEARCH-knapp Bruk av VIDEO-knappen Trykk på fjernkontrollens VIDEO-knapp. Når knappen trykkes veksler prosjektøren mellom VIDEO-portene som vist nedenfor. Velg signalet som du ønsker å projisere. zoom focus component S-video video ZOOM - knapper FOCUS -knapper 2 Bruk ZOOM-knappene for å justere størrelsen på skjermen. 6 3 Bruk FOCUS-knappene for å justere fokus.

STANDBY/ON 3M Digital Projector X70/X80 Betjening (fortsetter) Velge Størrelsesforhold Trykk på ASPECT-knappen for å veksle mellom modusene for aspektforhold. Ved M-D-signaler LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB NORMAL 4:3 6:9 + LENS SHIFT BLANK + + FOCUS ASPECT ZOOM LASER ASPECT-knapp notat NORMAL bevarer signalenes opprinnelige aspektforhold. PREVIOUS MOUSE NEXT Ved RGB-signaler (ikke M-D) 4:3 6:9 Ved video-signaler 4:3 6:9 LITEN ESC MENU POSITION RESET MAGNFY PinP AUTO VOLUME ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE notat Med HDTV-signaler på 25i eller 750p, kan kun 6:9 velges. Bruke Den Automatiske Justeringsfunksjonen notat Den automatiske justeringen tar omtrent ti sekunder. Legg også merke til at den kan hende ikke virker korrekt med enkelte inputs. Trykk på AUTO-knappen. Ved RGB-signaler Vertikal posisjon (V POS.), horisontal posisjon (H POS.), klokkefase (H FASE) og horisontal størrelse (H STR.) vil bli justert automatisk. notat Pass på at applikasjonsvinduet er innstilt på maksimal størrelse før denne funksjonen brukes.mørke bilder kan fortsatt være feiljustert. Bruk en lys skjerm når du justerer. Ved video-signaler Signaltypen som er best egnet for det respektive inngangssignalet vil bli valgt automatisk. notat Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEO i KILDE-menyen. For en komponents videosignal vil signaltypen identifiseres automatisk uavhengig av denne innstillingen. + LENS SHIFT BLANK PREVIOUS ESC LASER INDICATOR VIDEO MENU POSITION RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME ON OFF ASPECT MOUSE FREEZE KEYSTONE 2 3 ID CHANGE RGB + + FOCUS ZOOM LASER NEXT MUTE SEARCH AUTO-knapp 7

STANDBY/ON 3M Digital Projector X70/X80 Betjening (fortsetter) Justering Av Bildeposisjonen notat Denne funksjonen gjelder kun for RGB-signaler. Trykk på POSITION-knappen. Som illustrert til høyre vil en dialogboks som hjelper deg med justeringen av posisjonen vises på skjermen. POSISJON STANDBY/ON + LENS SHIFT BLANK LASER INDICATOR VIDEO RGB + + FOCUS ASPECT ZOOM LASER Markørknapper PREVIOUS NEXT 2 Bruk markørknappene / / / til å justere posisjonen. notat Når du ønsker å initialisere posisjonen trykker du på RESET-knappen under justeringen. MOUSE ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNFY PinP VOLUME ON FREEZE MUTE OFF POSITION - knapp KEYSTONE SEARCH 3 Trykk på POSITION-knappen igjen for å lukke dialogboksen og fullføre denne operasjonen. notat Selv om du ikke gjør noen ting vil dialogboksen forsvinne etter noen sekunder. 2 3 ID CHANGE RESET - knapp Korrigere Keystone-Forvrengning Trykk på KEYSTONE-knappen. Som illustrert til høyre vil et vindu komme opp på skjermen for å veilede deg under korrigeringen av keystone-forvrengning. KEYSTONE + LENS SHIFT BLANK LASER INDICATOR VIDEO ASPECT RGB + + FOCUS ZOOM LASER Markørknapper 2 Bruk markørknappene / til å velge forvrengningsretningen som skal ( eller ). + 0 + 0 PREVIOUS NEXT MOUSE ESC MENU POSITION RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME 3 4 Bruk markørknappene / til å korrigere forvrengningen. Trykk på KEYSTONE-knappen igjen for å lukke dialogboksen og fullføre denne operasjonen. notat Selv om du ikke gjør noen ting vil dialogboksen forsvinne etter noen sekunder. ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE KEYSTONE - knapp notat Hvis denne funksjonen stilles for høyt kan det forekomme en viss degradering av bildet. Legg også merke til at den kan hende ikke virker korrekt med enkelte inputs. 8

STANDBY/ON 3M Digital Projector X70/X80 Betjening (fortsetter) Justere Volumet Trykk på VOLUME-knappen. Som illustrert til høyre vil en dialogboks som hjelper deg med justeringen av volumet vises på skjermen. VOLUM STANDBY/ON + LENS SHIFT BLANK LASER INDICATOR VIDEO RGB + + FOCUS ASPECT ZOOM LASER Markørknapper 2 Bruk markørknappene / til å justere volumet. 6 PREVIOUS MOUSE NEXT ESC MENU 3 Trykk på VOLUME-knappen igjen for å lukke dialogboksen og fullføre denne operasjonen. notat Selv om du ikke gjør noen ting vil dialogboksen forsvinne etter noen sekunder. POSITION RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE VOLUME - knapp Midlertidig Demping Av Lyden LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB Trykk på MUTE-knappen. Som illustrert til høyre vil en dialogboks som angir at du har dempet lyden vises på skjermen. VOLUM + LENS SHIFT BLANK PREVIOUS + + FOCUS ASPECT MOUSE ZOOM LASER NEXT 2 Trykk på MUTE eller VOLUMEknappen en gang til for å gjenopprette lyden. notat Selv om du ikke gjør noen ting vil dialogboksen forsvinne etter noen sekunder. 6 ESC MENU POSITION RESET MAGNFY PinP AUTO VOLUME ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE MUTE - knapp Midlertidig Slukking Av Skjermen LASER INDICATOR VIDEO RGB Trykk på BLANK-knappen. Inngangssignalskjermen vil slås av og BLANKskjermen vil komme opp. notat Du kan stille inn BLANK-skjermen med menyen. Vennligst se punktet BLANK i tabellen i avsnittet SKJERM-meny. + LENS SHIFT BLANK PREVIOUS ESC + + FOCUS ASPECT MOUSE MENU ZOOM LASER NEXT BLANK - knapp POSITION RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME 2 Trykk på BLANK-knappen en gang til for å fjerne den blanke skjermen og returnere til skjermen med inngangssignalet. ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE 9

STANDBY/ON 3M Digital Projector X70/X80 Betjening (fortsetter) Frysning Av Skjermen Trykk på FREEZE-knappen. Som illustrert til høyre vil en dialogboks komme opp på skjermen og det aktuellet bildet vil fryses. STILL STANDBY/ON + LENS SHIFT BLANK LASER INDICATOR VIDEO RGB + + FOCUS ASPECT ZOOM LASER 2 Trykk på FREEZE-knappen på nytt for å gå tilbake til normal skjermvisning. Ikonet vil skifte til ikonet.etter et par sekunder lukkes vinduet og skjermen går tilbake til normal visning. notat Frysefunksjonen vil avbrytes automatisk hvis du trykker på en av fjernkontrollens knapper som skifter skjermstatus (f.eks. blanking av skjermen, fremvisning av en dialogboks eller meny, justering av bildet, endring av kildesignal), eller hvis du trykker på en knapp på prosjektøren. PREVIOUS NEXT MOUSE ESC MENU POSITION RESET MAGNFY PinP AUTO VOLUME ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE SEARCH 2 3 ID CHANGE FREEZE - knapp MERK vis prosjektøren viser det samme bildet over lang tid (for eksempel hvis du glemmer å gå ut av STILLmodus), er det mulig at bildet vil bli værende som et etterbilde. Ikke la prosjektøren stå i STILL-modus for lenge. Bruk Av Forstørringsfunksjonen Trykk på knappen MAGNIFY ON. Som illustrert til høyre vil en dialogboks som hjelper deg med forstørringen av bildet vises på skjermen. MAGNIFY + LENS SHIFT BLANK LASER INDICATOR VIDEO ASPECT RGB + + FOCUS ZOOM LASER Markørknapper 2 3 Trykk på POSITION-knappen og bruk deretter markørknappene / / / til å velge området som skal forstørres. Trykk på POSITION-knappen en gang til for å bekrefte zoomområdet. PREVIOUS ESC MENU POSITION RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME ON OFF MOUSE FREEZE KEYSTONE NEXT MUTE SEARCH POSITION - knapp 4 Nruk markørknappen / til å justere zoomgraden. 2 3 ID CHANGE MAGNIFY - knapper 20 5 OFF Trykk på knappen MAGNIFY for å lukke dialogboksen og genopprette normal skjermvisning. notat Forstørringsfunksjonen vil avbrytes automatisk hvis automatisk justering iverksettes eller dersom status for aspekt, signaltype eller kildesignal endres.

STANDBY/ON 3M Digital Projector X70/X80 Betjening (fortsetter) Fremvisning Av Tilleggsvindu 2 notat Denne funksjonen "PinP (Picture in Picture)" og er kun tilgjengelig når RGB-signal er valgt for hovedskjermen. Trykk på PinP-knappen. Tilleggsvinduet med et bilde fra videosignalet vil vises. Trykk på PinP-knappen på nytt når du ønsker endre størrelse eller å lukke vinduet. Lite tilleggsvindu Intet tilleggsvindu Stort tilleggsvindu notat Både ønsket videosignal og posisjon kan velges for tilleggsvinduet. Vennligst se punktene P.INP. KILDE og P.INP.POS. i tabellen i avsnittet KILDEmeny. STANDBY/ON + LENS SHIFT BLANK PREVIOUS ESC LASER INDICATOR VIDEO MENU POSITION RESET AUTO ON OFF FREEZE KEYSTONE 2 3 ID CHANGE RGB + + FOCUS ASPECT MOUSE ZOOM LASER NEXT MAGNFY PinP VOLUME MUTE SEARCH PinP-knapp Valg Av Lydkilde 2 notat Denne funksjonen er kun tilgjengelig når et tilleggsvindu er vist på skjermen. Når tilleggsvinduet vises på skermen trykker du på VOLUME-knappen. Som illustrert til høyre vil en dialogboks vises på skjermen. Bruk markørknappene / til å velge en lydkilde. RGB (Lydkilde for hovedskjermen) Video (Lydkilde for tillleggsvinduet) RGB notat Du kan også justere volumet med bruk av markørknappene /. Vennligst se avsnittet Justering av volumet. VOLUM 6 Video + LENS SHIFT BLANK PREVIOUS ESC LASER INDICATOR VIDEO MENU POSITION RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME ON OFF ASPECT MOUSE FREEZE KEYSTONE 2 3 ID CHANGE RGB + + FOCUS ZOOM LASER NEXT MUTE SEARCH Markørknapper VOLUME - knapper 3 Trykk på VOLUME-knappen igjen for å lukke dialogboksen og fullføre denne operasjonen. notat Selv om du ikke gjør noen ting vil dialogboksen forsvinne etter noen sekunder. 2

Flerfunksjonsinnstillinger Bruke Menyfunksjonene Den prosjektøren har følgende menyer: HOVED, BILDE-,BILDE-2, KILDE, AUTO, SKJERM, VALG, OSD og NETTVERK. Hver av disse menyene brukes på samme måte. De grunnleggende funksjonene til disse menyene er som følger. 2 Trykk på MENU-knappen. Menyen vil vises på skjermen. Bruk markørknappene / til å velge meny og trykk deretter på knappen (eller ENTER) for å gå videre. Vinduet for den valgte menyen vil komme til syne. STANDBY/ON + LENS SHIFT ESC LASER INDICATOR VIDEO MENU POSITION RESET AUTO 2 3 ID CHANGE RGB + + FOCUS BLANK PREVIOUS ASPECT MOUSE ZOOM LASER NEXT MAGNFY PinP VOLUME ON FREEZE MUTE OFF KEYSTONE SEARCH Markør knapper MENUknapp RESETknapp ESC-knapp eks. Avslåing av innebygd høytaler ) Trykk på MENU-knappen. MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE LYS KONTRAST ASPEKT STILLE SPEIL SPRÅK [Language] NULLS +0 +0 4:3 NORMAL NORMAL ENGLISH 2) Velg VALG med - knappen og trykk deretter på -knappen. MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE VOLUM HØYTALER IR FJERN. IR FJERN. ID LAMPETID FILTERTID SERVICE NULLS 6 SKRU PÅ ALLE 234 h 432 h MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE VOLUM HØYTALER IR FJERN. IR FJERN. ID LAMPETID FILTERTID SERVICE NULLS 6 SKRU PÅ ALLE 234 h 432 h 3 Bruk markørknappene / til å velge en funksjon og trykk deretter på knappen (eller ENTER) for å gå videre.innstillingsvindu et for den valgte funksjonen vil kome til syne. ENTER - knapp 3) Velg HØYTAKLER med -knappen og trykk deretter på -knappen. MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE VOLUM HØYTALER IR FJERN. IR FJERN. ID LAMPETID FILTERTID SERVICE NULLS 6 SKRU PÅ ALLE 234 h 432 h VALG HØYTALER SKRU PÅ SKRU AV 4 Bruk markørknappene / til å utføre ønskede valg. notat Når du vil nullstille justeringen, trykker du på RESET-knappen under bruken. Merk at elementene hvis funksjoner utføres samtidig med drift (f. eks. SPRÅK, STILLE, H FASE, osv.), ikke blir tilbakestilt. notat Når du vil tilbake til det forrige displayet, skal du trykke på knappen eller på ESC-knappen. 4) Bruk markørknappen til å velge SKRU AV. VALG HØYTALER SKRU PÅ SKRU AV 22 5 Trykk på MENU-knappen på nytt for å kukke menyen og avslutte operasjonen. notat Selv om du ikke foretar noen operasjoner vil menyen avsluttes automatisk etter noen få sekunder. 5) Trykk ned MENU-knappen.

Flerfunksjonsinnstillinger (fortsetter) HOVED-Menyen HOVED-menyen brukes til å justere funksjonene oppført i tabellen nedenfor. Utfør hver innstilling i overenstemmelse med anvisningene i denne tabellen. MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE LYS KONTRAST ASPEKT STILLE SPEIL SPRÅK [Language] NULLS +0 +0 4:3 NORMAL NORMAL NORSK Funksjon Anvisning LYS Benytt knappene / til å justere lysstyrken. : Lys Mørk KONTRAST Benytt knappene / til å justere kontrasten. : Sterk Svak ASPEKT STILLE SPRÂK Benytt knappene / til å velge skjermens størrelseforhold. : Med M-D-signaler NORMAL 4:3 6:9 NORMAL bevarer kildesignalenes opprinnelige størrelseforhold. Med RGB signaler (ikke M-D) 4:3 6:9 Med videosignaler 4:3 6:9 LITEN notat Med HDTV-signaler på 25i eller 750p, kan kun 6:9 velges. Benytt knappene / til å velge innstillingen NORMAL eller STILLE. : NORMAL STILLE Når STILLE er valgt vil akustisk støy og skjermens lysstyrke dempes. Benytt knappene / til å velge ønsket speilinnstilling. : NORMAL H:SPEILV V:SPEILV H+V:SPEILV ex. SPRÅK NULLS Velg ønsket menyspråk med bruk av knappene /. : ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA SUOMI POLSKI Velg UTFØR med -knappen hvis du ønsker å nullstille innstillingene for HOVED-menyen. : UTFØR ANNUL. Innstillingene i HOVED-menyen vil bli stilt tilbake til de opprinnelige innstillingene. Vær oppmerksom på at innstillingene for STILLE og SPRÅK ikke vil bli nullstilt. 23

Flerfunksjonsinnstillinger (fortsetter) BILDE--Menyen BILDE--menyen brukes til å justere funksjonene oppført i tabellen nedenfor. Utfør hver innstilling i overenstemmelse med anvisningene i denne tabellen. MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE GAMMA FARGE BAL R FARGE BAL G FARGE BAL B SKARPHET FARGE NYANSE MITT MIN. NORMAL +0 +0 +0 +0 +0 +0 LAST Funksjon Anvisning Benytt knappene / til å velge ønsket gammainnstilling. : NORMAL KINO DYNAMISK TILPASS Hvis du velger TILPASS og deretter trykker på knappen (eller ENTER) vil TILPASS-menyen frembringes. TILPASS-Menyen Velg en innstilling ved hjelp av knappene /, og trykk deretter på knappen (eller ENTER) for justering av hver funksjon. GAMMA FARGETEMP. R G B notat R, G og B kan kun velges når BRUKER har blitt innstilt under funksjonen FARGETEMP. GAMMA NORMAL KINO DYNAMISK TILPASS : VELGE GAMMA FARGETEMP. R G B 2.2 HØY 00 00 00 GAMMA GAMMA FARGE TEMP. R G B Benytt knappene / til å justere gamma. : 0pp Ned Bruk knappene / til å velge en ønsket fargetempereatur. : HØY MIDDELS LAV BRUKER Med knappene / justerer denne rødfargenivået når FARGETEMP. er stilt på BRUKER: Sterk Svak Med knappene / justerer denne grønnfargenivået når FARGETEMP. er stilt på BRUKER: Sterk Svak Med knappene / justerer denne blåfargenivået når FARGETEMP. er stilt på BRUKER: Sterk Svak FARGE BAL R COLOR BAL G COLOR BAL B SKARPHET FARGE NYANSE Benytt knappene / til å justere rødfargebalansen: Sterk Svak Benytt knappene / til å justere grønnfargebalansen: Sterk Svak Benytt knappene / til å justere blåfargebalansen: Sterk Svak Benytt knappene / til å juster skarphetsnivået: Klar Myk notat Denne funksjonen kan kun justere videosignaler. Benytt knappene / til å justere farge: Sterk Svak notat Denne funksjonen kan kun justere videosignaler. Benytt knappene / til å justere nyansen: Grønn Rød notat Denne funksjonen kan kun justere videosignaler. 24 (Denne tabellen fortsetter på neste side.)

Flerfunksjonsinnstillinger (fortsetter) BILDE--menyen (fortsetter) Funksjon Anvisning Velg en kommando for lasting eller lagring med knappene /, og trykk deretter på knappen (eller ENTER) for utføring av minnefunksjonene. : LAST LAST 2 LAST 3 LAST 4 MITT MIN. NULLS LAGRE LAGRE 2 LAGRE 3 LAGRE 4 Denne prosjektøren har 4 nummerte minner for funksjonsinnstillinger. Ved utføring av LAGRE, LAGRE 2, LAGRE 3 eller LAGRE 4 vil nåværende funksjonsinnstillinger lagret i minnet som korresponderer med valgte minnenummer. Ved utføring av LAST, LAST2, LAST3 eller LAST4 lastes funksjonsinnstillingene som har blitt lagret under valgte minnenummer og bildet justeres automatisk i henhold til de lagrede innstillingene. Velg UTFØR med -knappen hvis du ønsker å nullstille menyinnstillingene for BILDE-: UTFØR ANNUL. Funksjonsinnstillingene i BILDE--menyen vil bli stilt tilbake til deres opprinnelige innstillinger. Vær oppmerksom på at underinnstillingene for MITT MIN. og GAMMA i TILPASS-menyen under funksjonen GAMMA, ikke blir nullstilt. 25

Flerfunksjonsinnstillinger (fortsetter) BILDE-2-Menyen BILDE-2-menyen brukes til å justere funksjonene oppført i tabellen nedenfor. Utfør hver innstilling i overenstemmelse med anvisningene i denne tabellen. notat Denne menyen kan ikke velges med M-D-signaler. MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE V POS. H POS. H FASE H STR. OVERSCAN NULLS 20 42 3 344 95 Funksjon V POS. H POS. H FASE H STR. OVERSCAN NULLS Anvisning Benytt knappene / til å justere vertikal posisjon: Opp Ned notat Denne funksjonen kan kun justere RGB-signaler. Benytt knappene / til å justere horisontal posisjon: Venstre Høyre notat Denne funksjonen kan kun justere RGB-signaler. Benytt knappene / til å justere horisontal fase for eliminering av flimmer: Høyre Venstre notat Denne funksjonen kan kun velges for RGB-signaler eller en komponents videokildesignal som ikke kommer via COMPONENT-porten med 525i/625i/SCART RGB. Benytt knappene / til å justere horisontal bredde: Stor Liten notat Denne innstillingen kan kun justeres RGB-signaler. notat Hvis denne innstillingen stilles for bredt kan det forekomme forvrengning av bildet. Under justeringen kan du benytte NULLS-knappen til å nullstille feilinnstillingen dersom dette skulle forekomme. Benytt knappene / til å justere grad av Over-Scan: Liten Stor notat Denne funksjonen kan kun justere videosignaler. notat Hvis denne innstillingen stilles for høyt kan det forekomme degradering i ytterkantene av bildet. Hvis dette skjer bør innstillingen stilles til et lavere nivå. Velg UTFØR med -knappen hvis du ønsker å nullstille menyinnstillingene for BILDE-2: UTFØR ANNUL. Samtilige funksjonsinnstillinger i BILDE-2-menyen vil bli stilt tilbake til deres opprinnelige innstillinger. Vær oppmerksom på at innstillingen for H FASE ikke vil bli nullstilt. 26

Flerfunksjonsinnstillinger (fortsetter) KILDE-Menyen KILDE-menyen brukes til å justere funksjonene oppført i tabellen nedenfor. Utfør hver innstilling i overenstemmelse med anvisningene i denne tabellen. MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE FARGESKILLE COMPONENT VIDEO 3D-YCS V.STØYRED. P.IN P. KILDE P.IN P. POS. STARTINNTAK AUTO COMPONENT AUTO SKRU AV LAV VIDEO RGB Funksjon FARGESKILLE COMPONENT VIDEO 3D-YCS V.STØYRED. Anvisning Bruk knappene / til å velge fargeskilleinnstilling: AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC60 Når funksjonen stilles på AUTO vil optimal innstilling velges automatisk. notat Denne funksjonen kan kun velges for RGB-signaler eller en komponents videokildesignal som ikke kommer via COMPONENT-porten med 525i/625i/SCART RGB. notat AUTO-innstillingen virker muligvis ikke best for alle signaltyper. I slike tilfelle bør SMPTE240 eller REC709 velges for HDTV-signaler. Velg COMPONENT-portens funksjon med knappene / : COMPONENT SCART RGB Når SCART RGB velges vil COMPONENT-porten fungere som port for SCART RGB signalkilder. Vennligst se avsnittet Kobling til enheter. Velg en signaltypeinnstilling med knappene / : AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Når funksjonen stilles på AUTO vil optimal innstilling velges automatisk. notat Denne funksjonen er kun virksom for videosignaler som inntas via portene VIDEO eller S-VIDEO. For en komponents videosignal vil signaltypen velges automatisk uavhengig av denne funksjonen. notat AUTO-innstillingen virker muligvis ikke best for alle signaltyper. Hvis bildet er ustabilt (f.eks. unormalt bilde, manglende farger) bør du velge innstilling uavhengig av kildesignalet. Velg enten SKRU PÅ eller SKRU AV med knappene / : SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt virker 3D-YCS-funksjonen på stillbilder eller bilder med få bevegelser. notat Denne funksjonen virker kun på NTSC3.58 videosignaler. notat Når denne funksjonen er virksom vil innstillingen for funksjonen V.STØYRED. i denne KILDE-menyen bli deaktivert. Velg støyreduksjonsnivå med knappene / : HØY MIDDELS LAV Støyen på skjermen reduseres i henhold til valgte nivå. notat Denne funksjonen virker kun med signaler som kommer via portene VIDEO eller S-VIDEO. Med videosignaler av typen NTSC3.58 er denne funksjonen kun virksom dersom SKRU AV er valgt i innstillingen for 3D-YSC i denne KILDE-menyen. notat Hvis denne funksjonen stilles for høyt kan det forekomme en viss degradering av bildet. (Denne tabellen fortsetter på neste side.) 27

Flerfunksjonsinnstillinger (fortsetter) KILDE-menyen (fortsetter) Funksjon P.IN P.KILDE P.IN P.POS. STARTINNTAK Anvisning Velg porten for signalkilde for tilleggsvinduet (P. in P.) med bruk av knappene / : video S-video notat For mer informajon angåene tilleggsvinduet, se avsnittet Fremvisning av tilleggsvindu. Velg tilleggsvinduets posisjon med knappene / : notat For mer informajon angåene tilleggsvinduet, se avsnittet Fremvisning av tilleggsvindu. Velg porten for signalkilde som skal vises når prosjektøren slås på med knappene / : SISTE INNT. M-D rgb BNC component S-video video Hvis SISTE INNT. innstilles vil porten som ble sist brukt velges. Trykk på knappen (eller ENTER) frembringer menyen KILDE-INFO. Menyen KILDE-INFO viser informasjon angående de aktuelle signalkildene som vist nedenfor. INFO KILDE-INFO RGB 024x768 @60.0 RAMMELÅS KILDE-INFO S-VIDEO SECAM AUTO KILDE-INFO COMPONENT 575i @50 SCART RGB notat Beskjeden RAMMELÅS betyr at rammelåsfunksjonen er virksom. Denne funksjonen aktiveres automatisk når det registreres RGB-signaler med en vertikal frekvens på 50 til 60 slik at bilder med bevegelse vises mer flytende. notat Beskjeden SCART RGB betyr at COMPONENT-porten fungerer som SCART RGB-port. Vennligst se funksjonen COMPONENT i denne tabellen. S2-ASPEKT NULLS Velg SKRU PÅ eller SKRU AV med knappene / : SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ velges kan S2-video-signal identifiseres og det optimale aspektforholdet vil velges automatisk. notat Denne funksjonen virker kun med S-VIDEO-signaler. notat Når ASPEKT-knappen trykkes eller dersom ASPEKT i HOVED-menyen betjenes, vil SKRU AV velges automatisk for denne funksjonen. Velg UTFØR med -knappen hvis du ønsker å nullstille menyinnstillingene for KILDE : UTFØR ANNUL. Samtilige funksjonsinnstillinger i KILDE-menyen vil bli stilt tilbake til deres opprinnelige innstillinger. Vær oppmerksom på at innstillingen for INFO ikke vil bli nullstilt. 28

Flerfunksjonsinnstillinger (fortsetter) AUTO-Menyen AUTO-menyen brukes til å justere funksjonene oppført i tabellen nedenfor. Utfør hver innstilling i overenstemmelse med anvisningene i denne tabellen. MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE JUSTERE STRØM AV STRØM PÅ SØK NULLS 0 min SKRU PÅ SKRU PÅ Funksjon JUSTERE Anvisning Et trykk på knappen (eller ENTER) vil iverksette automatisk justering. Med RGB-signaler Vertikal posisjon (V POS.), horisontal posisjon (H POS.), klokkefasen (H FASE) og horisontal størrelse (H STR.) vil justeres automatisk. notat Påse at applikasjonsvinduet er stilt til dets maksimale størrelse før du benytter denne funksjonen, Mørke bilder kan føre til feil justering. Bruk derfor lysere bilder når justeringen utføres. Med videosignaler Signaltypen best egnet for det respektive kildesignalet vil velges automatisk. notat Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt med funksjonen VIDEO i KILDE-menyen. For videosignaler fra en komponent vil signaltypen velges automatisk uavhengig av denne funksjonen. notat Denne funksjonen tar ca. 0 sekunder å utføre og beskjeden AUTO I GANG vil vises under justeringen. notat Denne funksjonen kan svikte med visse signaltyper. Hvis bildet er ustabilt (f.eks. unormalt bilde, manglende farger) bør du velge en egnet innstilling for funksjonen VIDEO i KILDE-menyen. Still tiden med knappene / : Lang (maks. 99 minutter) Kort (min. 0 minutter = SKRU AV) STRØM AV STRØM PÅ AUTO STRØM AV SKRU PÅ min AUTO STRØM AV SKRU AV ex. Hvis tiden stilles fra till 99 vil prosjektørlampen slå seg av og STANDBY/ONindikatoren vil begynne å blinke når den innstilte tiden har passert så lenge det har blitt mottatt kurrante signal (fravær av manglende eller ukurrant signal). Vennligst se avsnittet Avslåing av strøm. Velg SKRU PÅ eller SKRU AV med knappene / : SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ velges kan du slå på prosjektøren uten å være nødt til å trykke på STANDBY/ON knappen. Vennligst se avsnittet Slå Av Strømmen. 0min (Denne tabellen fortsetter på neste side.) 29

Flerfunksjonsinnstillinger (fortsetter) AUTO-menyen (fortsetter) Funksjon Anvisning Velg SKRU PÅ eller SKRU AV med knappene / : SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt og ingen signaler registreres vil funksjonen søke gjennom signalkildeportene og fremvise bilder av registrerte signaler. SØK NULLS M-D rgb BNC video S-video component notat Når SKRU PÅ er valgt vil RGB-knappen velge M-D-portene og VIDEOknappen velge component-porten. notat Hvis ingen signaler registreres eller hvis prosjektøren ikke er i stand til å finne et kildesignal fra noen av portene vil den returnere til tilstanden før søkingen ble påbegynt. Velg UTFØR med -knappen hvis du ønsker å nullstille menyinnstillingene for AUTO : UTFØR ANNUL. Funksjonsinnstillingene for AUTO-menyen vil bli stilt tilbake til deres opprinnelige innstillinger. Vær oppmerksom på at innstillingen for JUSTERE ikke vil bli nullstilt. 30

Flerfunksjonsinnstillinger (fortsetter) SKJERM-Menyen SKJERM-menyen brukes til å justere funksjonene oppført i tabellen nedenfor. Utfør hver innstilling i overenstemmelse med anvisningene i denne tabellen. MENY HOVED BILDE- BILDE-2 KILDE AUTO SKJERM VALG NETTVERK : VELGE BLANK OPPSTRT. Min Skjerm Min Skjerm Str. Min Skjerm -Lås MENYPOS. BESKJED NULLS SVART ORIGINAL x SKRU AV SKRU PÅ Funksjon BLANK OPPSTRT. Min Skjerm Min Skjerm Str. Min Skjerm-Lås MENYPOS. Anvisning Velg typen av ønsket blanking av skjermen med knappene / : Min Skjerm ORIGINAL BLÅ HVIT SVART BLANK-skejrmen frembringes ved å trykke på BLANK-knappen. Innstillingen Min Skjerm er innstillbar og ORIGINAL er den eksisterende standardskjermen. BLÅ, HVIT og SVART er ensfargede (ikke mønstrede) skjermer. notat For a unngå at bilder blir innbrent, vil Min Skjerm og ORGINAL skifte til å vise SVART-skjermen etter et visst antall minutter. notat Vennligst se delen Min Skjerm i denne tabellen for for anvisninger angående denne innstillingen. Velg ønsket type oppstartsskjerm med knappene / : Min Skjerm ORIGINAL SKRU AV OPPSTRT.-skjermen vil vises når det registreres manglende eller uegnede signaler. Min Skjerm kan innstilles etter ønske og ORIGINAL er den allerede eksisterende standardskjermen. Hvis SKRU AV velges vil innstillingen BLÅ benyttes. notat For a unngå at bilder blir innbrent, vil Min Skjerm og ORIGINAL skifte til å vise BLANK-skjermen etter et visst antall minutter. Hvis OPPSTRT.-skjermen er stilt til Min Skjerm eller ORIGINAL vil det skifte til BLANK-skjermen. notat Vennligst se delen Min Skjerm i denne tabellen for for anvisninger angående denne innstillingen. Angående instillingene BLÅ, SVART og HVIT vennligst se delen BLANK i denne tabellen. Trykk på knappen (eller ENTER) som begynner registreringen av Min Skjerm. Vennligst se skjemaet på neste side. Velg størrelsen for Min Skjerm med knappene / : x FULL Velg SKRU PÅ eller SKRU AV med knappene / : SKRU PÅ SKRU AV SKRU PÅ deaktiverer Min Skjerm i denne SKJERM-menyen. Juster menyposisjonen med knappene / / / : Opp Venstre + Høyre Ned notat For avslutning av prosedyren bruker du ESC-knappen og ikke - knappen. (Denne tabellen fortsetter på neste side.) 3