Boombox EN DE SE DK NO FI

Like dokumenter
manual Powerbank mah Item: Linocell

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

User manual English Svenska Norsk

Foldable Bluetooth pocket keyboard

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

Blackwire 215/225. Analogt hodesett med ledning. Brukerhåndbok

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

Bruksanvisning - Brugervejledning - Användarhandbok TAB-P705W-132

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler. Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

MANUAL LLAMA POWER BANK

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Bruksanvisning BTL-60.

Wissenstest Minivariante 2

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Bluetooth keyboard case

BLÅTANN HØYTTALER MED LED LYS

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Xcam våpenkamera manual

Bruksanvisning. Teleslyngeforsterker med skrankeslynge LIC-Sound Service. Vestfold Audio AS. Art.nr. LIC-SS. HMS art.nr. --

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

GUIDE TIL STREAM BOX.

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Windlass Control Panel

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

PLASSERING AV KONTROLLENE

Für zwischen und eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt)

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

BRUKERVEILEDNING NORSK

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Windows 2000-Scheduler

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Institutt for biovitenskap

MERKNADER OM SIKKERHET

[Item no ] Rev ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI

Eksamen FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

Bluetooth Sleep Sound Therapy System

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig.

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

HONSEL process monitoring

manual Mini drone Item: 50099

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

Kontroller. ActivSound 75. (1) Av/på-bryter Brukes til å slå enheten av og på. (2) Indikatorlampe Lyser grønt når enheten er på.


Slope-Intercept Formula

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

Plantronics Explorer 10. User Guide

Esken inneholder. Tegnforklaring

HC-ESL100. for/för/für ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

POCKET HIVE BLUETOOTH-HØYTTALER. kitsound.co.uk BRUKERHÅNDBOK

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

Installere og skifte batterier. Slå på og av produktet. Justere volumet

ENG. Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! TSA-lock

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Hurtigveiledning Konftel 300W

Produktet inneholder et oppladbart batterisett for begge håndsett.

Transkript:

Boombox EN DE SE DK NO FI

EN BOOMBOX CAUTION 1. Vooni Boombox uses a 4 OHM - 10 woofer that emits a large magnetic field. To ensure no damage to your computer or television devices, please keep the boombox at least 60 cm away from said devices while the boombox is powered on. 2. The boombox comes with a 12V/12A rechargeable battery. If being stored please recharge every 3 months to ensure not to damage the battery. 3. Please avoid storage in high temperatures or areas of high humidity. Store your boombox in a highly ventilated area. 4. Do not overheat or expose the boombox to devices that are over heated. 5. Please use caution when unplugging & plugging in your Vooni Boombox device. 6. Please refrain from using the boombox when the battery is low or while charging the device. Please note! A blue light will blink while the boombox is charging. When the battery is fully charged there will be a solid blue light. The remote control uses 2 x AAA batteries (not included).

EN FEATURE 1. The Vooni Boombox uses an all-inclusive performance audio reciever. This receiver features mutiple media capabilities to play all of your music with a built-in amplifier, all designed for a crisp sound and deep bass kick! 2. Your Vooni Boombox features a heavy duty reachargeable battery that can play at maximum volume for 5-7 hours! At normal listening volume, your Vooni Boombox will play for up to 12 hours between charges. 3. Music Media Choices: Bluetooth enabled, connects to any Bluetooth enabled electronic device Auxiliary Port connects to any device with a 3.5mm auxiliary cable USB & SD ports for any pre-recorded music you may already have. Microphone Input a wireless microphone is included, and the boombox has TRS input jack for your wired microphone. Guitar In plug in your guitar here and use Guitar Volume button to adjust volume. PANEL LED DISPLAY FL ASH DRIVE PLAYER MENU FUNCTIONS GUITAR VOLUME GUITAR INPUT LINE IN LINE OUT 1 LINE OUT 2 POWER ON/OFF SD/MMC CARD READER VOLUME EQ: BASS EQ: TREBLE EQ: ECHO MIC. VOL. MIC. PRIORITY POWER ON/OFF MIC. WIRED AUX AUX. INPUT AC ADAPTER PLUGIN REMOTE CONTROL 1. POWER BUTTON 2. PLAY/PAUSE BUTTON: Press the arrow keys to find the desired track and then press the play button 3. EQ BUTTON: The sound equalizer changes mode. MODES: Natural, Rock, Pop, Classic, Soul, Jazz, Dub (this only works for music played in USB/SSD Card Mode) 4. MUTE BUTTON: Mute the sound 5. PREVIOUS BUTTON: Play the previous track 6. NEXT BUTTON: Skip to the next track 7. VOLUME DECREASE BUTTON: Decrease the volume 8. VOLUME INCREASE BUTTON: Increase the volume 9. REPEAT BUTTON: I Press once for one-time repeat all II Press twice for random play III Press three times, for repeat all 10. MODE BUTTON: Menu functions 11. SCAN MUSIC: Scan through sources such as USB and SD 1. POWER BUTTON 3. EQUALIZER SOUND 9. REPEAT MUSIC 5. PREVIOUS BUTTON 2. PL AY/PAUSE BUTTON 7. VOLUME DECREASE TROUBLE SHOOTING No sound or the sound keeps cutting in and out? Please make sure your boombox is fully charged. Another reason for sound cutting out is that you might be out of Bluetooth range while playing music from a Bluetooth connected smartphone. I cannot pair my Bluetooth device to my boombox? Try turning the Bluetooth off and then on again on your Bluetooth device. Then press the Menu Button on the boombox until the Bluetooth pairing is done. You will hear a sound when you pair your Bluetooth device. The LED display isn't working? Please move your boombox out of direct sunlight. My remote control is not working? Make sure you have fresh batteries installed, and that you are aiming directly at the side panel. The Boombox has an IR remote so you need to point the remote at the side panel. Try pressing and holding the >>button until it reads 30 in the red display box. This is the volume override 10. MODE BUTTON 4. MUTE BUTTON 11. SCAN MUSIC 6. NEXT BUTTON 8. VOLUME INCREASE

DE BOOMBOX CAUTION 1. Die Vooni Boombox verwendet einen 4 OHM - 10 -Tieftöner, der ein starkes magnetisches Feld erzeugt. Um Schäden an einem Computer oder Fernsehapparat zu vermeiden, sollte die Boombox mindestens mit 60 cm Abstand zu solchen Geräten aufgestellt werden, wenn sie eingeschaltet ist. 2. Die Boombox ist mit einem wiederaufladbaren 12V/12A-Akku ausgestattet. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, bitte alle drei Monate laden, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden. 3. Das Gerät sollte nicht bei hohen Temperaturen oder in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahrt werden. Bewahren Sie Ihre Boombox in einem gut belüfteten Raum auf. 4. Die Boombox darf nicht überhitzt werden oder in Kontakt mit überhitzten Geräten kommen. 5. Bitte gehen Sie mit Vorsicht vor, wenn Sie Ihre Boombox einstecken oder ausstecken. 6. Verwenden Sie die Boombox nicht, wenn der Akku nur noch einen geringen Ladestand hat oder während das Gerät geladen wird. Bitte beachten! Wenn die Boombox lädt, blinkt die blaue Anzeige. Wenn der Akku voll geladen ist, leuchtet die blaue Anzeige permanent. Die Fernbedienung wird mit zwei AAA-Batterien betrieben (nicht im Lieferumfang enthalten).

DE FEATURE 1. Die Vooni Boombox verwendet einen Audio-Receiver mit all-inclusive Performance. Dieser Receiver unterstützt unterschiedliche Medien. Er spielt dank einem eingebauten Verstärker Musik ab und bietet einen kristallklaren Sound mit tiefem Bass! 2. Ihre Vooni Boombox verfügt über einen leistungsstarken, wiederaufladbaren Akku, der bei voller Lautstärke 5 7 Stunden hält! Bei normaler Lautstärke spielt Ihre Vooni Boombox bis zu 12 Stunden, bevor sie erneut geladen werden muss. 3. Verfügbare Musikmedien: Bluetooth: das Gerät kann mit jedem elektronischen Gerät gekoppelt werden, bei dem Bluetooth aktiviert ist Auxiliary Port (AUX): das Gerät kann mit einem 3,5-mm-AUX- Kabel mit jedem anderen Gerät verbunden werden USB- & SD-Ausgänge: zum Abspielen von Musik, die Sie auf anderen Geräten gespeichert haben Mikrofoneingang: ein drahtloses Mikrofon ist im Lieferumfang enthalten, die Boombox verfügt aber auch über einen TRS-Eingangsstecker für ein Mikrofon mit Kabel. Guitar In: hier kann eine Gitarre angeschlossen und mit dem Guitar Volume-Regler die Lautstärke eingestellt werden. PANEL LED DISPLAY SD/MMC KARTE READER 9. TASTE WIEDERHOLUNG: I Einmal drücken für einmalige Wiederholung aller Stücke II Zweimal drücken für zufälliges Abspielen III Dreimal drücken zum Wiederholen aller Stücke 10. TASTE MODE: Menüfunktionen 11. TASTE MUSIK SCANNEN: Durchsuchen der Quellen wie USB und SD 1. TASTE EIN/AUS 3. EQUALIZER SOUND 9. MUSIK WIEDERHOLEN 5. TASTE ZURÜCK 2. TASTE PLAY/ PAUSE 7. LAUTSTÄRKE NIEDRIGER 10. TASTE MODE 4. STUMM- TASTE 11. MUSIK SCANNEN 6. TASTE WEITER 8. LAUTSTÄRKE HÖHER FL ASH DRIVE PLAYER MENÜ FUNKTIONEN LAUTSTÄRKE GUITAR GITARREN- EINGANG LINE IN LINE OUT 1 LINE OUT 2 EIN/AUS LAUTSTÄRKE EQ: BASS EQ: TREBLE EQ: ECHO MIC. VOL. MIK. PRIORITÄT EIN/AUS MIK. WIRED AUX AUX. INPUT AC ADAPTER ANSCHLUSS FEHLERBEHEBUNG Kein Sound oder Sound setzt aus Prüfen Sie, ob Ihre Boombox ausreichend geladen ist. Ein anderer Grund kann sein, dass Sie sich außerhalb der Bluetooth-Reichweite befinden, während Musik von einem über Bluetooth gekoppelten Smartphone abgespielt wird. Ich kann mein Bluetooth-Gerät nicht mit meiner Boombox koppeln Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus und wieder ein. Drücken Sie anschließend die Taste Menü auf der Boombox bis die Bluetooth-Kopplung erfolgt ist. Während die Kopplung mit Ihrem Bluetooth-Gerät durchgeführt wird, hören Sie ein Signal. Das LED-Display funktioniert nicht Stellen Sie Ihre Boombox an einen Ort, wo sie keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. FERNBEDIENUNG 1. TASTE EIN/AUS 2. TASTE PLAY/PAUSE: Mit den Pfeiltasten das gewünschte Stück auswählen und anschließend die Play-Taste betätigen 3. TASTE EQ: Einstellung des Sound Equalizer-Modus. MODI: Natural, Rock, Pop, Classic, Soul, Jazz, Dub (dieser Modus kann nur für Musik verwendet werden, die im USB-/SSD-Kartenmodus abgespielt wird) 4. TASTE STUMM: Sound stumm schalten 5. TASTE ZURÜCK: Vorangegangenes Stück abspielen 6. TASTE WEITER: Zum nächsten Stück springen 7. TASTE LAUTSTÄRKE NIEDRIEGER Lautstärke senken 8. TASTE LAUTSTÄRKE HÖHER Lautstärke erhöhen Meine Fernbedienung funktioniert nicht Prüfen Sie, ob neue Batterien eingelegt sind und halten Sie die Fernbedienung direkt auf das seitliche Bedienfeld. Die Fernbedienung der Boombox funktioniert mit Infrarot, daher müssen Sie die Fernbedienung genau auf das seitliche Bedienfeld richten. Obwohl der Lautstärkeregler auf max. gedreht ist, ist die Lautstärke sehr leise Drücken und halten Sie die >>Taste, bis in dem roten Anzeigefeld 30 zu lesen ist. Das ist die Lautstärke-Überbrückung.

SE BOOMBOX CAUTION 1. Vooni Boombox använder en 4 OHM - 10 bashögtalare, som utsänder ett kraftigt magnetfält. För att hindra skador på datorer och TV-apparater ska boombox vara minst 60 cm från sådan utrustning när din boombox är på. 2. Din boombox levereras med ett laddningsbart batteri på 12 V/12 A. Under lagring måste batteriet laddas var 3:e månad för att det inte ska ta skada. 3. Undvik lagring vid högre temperaturer eller fuktig miljö. Förvara din boombox i ett ventilerat utrymme. 4. Värm inte och exponera inte din boombox för apparater som är varma. 5. Var försiktig när du kopplar in och kopplar ur din Vooni Boombox. 6. Avstå från att använda din boombox när batteriet är svagt laddat eller medan det laddas. Lägg märke till: En blå lampa blinkar när din boombox laddas. När batteriet är helt laddat lyser den blå lampan hela tiden. Fjärrkontrollen använder 2 x AAA batterier (ingår ej).

SE FEATURE 1. Vooni Boombox använder en inbyggd ljudmottagare. Mottagaren har funktioner som gör att den klarar alla medietyper och kan spela upp all musik med en inbyggd förstärkare, allt konstruerat för att ge ett kristallklart ljud med en djup bas som ger dig en kick! 2. Vooni Boombox har ett kraftigt laddbart batteri så att du kan lyssna på max. ljudvolym i 5 till 7 timmar! Med normal ljudvolym kan din Vooni Boombox spela i upp till 12 timmar utan uppladdning. 3. Val av musikmedia: Bluetooth-anslutning till alla Bluetooth-kompatibla elektroniska enheter Auxiliary-kontakt ansluter till alla enheter med en 3,5 mm auxiliary-kabel USB- och SD-portar för all inspelad musik du redan har. Mikrofonkontakt en trådlös mikrofon ingår, men boombox har också en TRS ingångskontakt för en trådansluten mikrofon. Gitarringång anslut din gitarr här och använd gitarrvolymknappen (Guitar Volume) för att ställa in ljudvolymen. PANEL 9. Knappen UPPREPA: I Tryck en gång för att upprepa alla en gång II Tryck två gånger för slumpvis uppspelning III Tryck tre gånger för att upprepa alla 10. Knappen MODE: Menyfunktioner 11. SKANNAR MUSIK: Skannar igenom källor som USB och SD 1. STRÖM- BRYTARE 3. EQUALIZER LJUD 9. UPPREPA MUSIK 5. KNAPPEN FÖREGÅENDE 10. KNAPPEN MODE 4. KNAPPEN MUTE 11. SKANNA MUSIK 6. KNAPPEN NÄSTA LED DISPLAY FLASHMINNESPELNING SD/MMC KORTLÄSARE VOLYM EQ: BASS 2. KNAPPEN SPELA/PAUS 7. MINSK A VOLYM 8. ÖKA VOLYM MENUFUNKTIONER GITARRVOLYM GITARR- INGÅNG INGÅNG UTGÅNG 1 UTGÅNG 2 STRÖMBRYTARE PÅ/AV EQ: TREBLE EQ: EKO MIK. VOL. MIK. PRIORITET STRÖMBRYTARE MIK. KABEL-AUX AUX. INGÅNG AC ADAPTER- KONTAKT FELSÖKNING Inget ljud eller hackigt ljud Se till att din boombox är helt laddad. En annan orsak till att ljudet hackas sönder kan vara att Bluetooth-räckvidden är för liten för en Bluetooth-ansluten smart telefon. Jag kan inte para ihop min Bluetooth-enhet med min boombox Pröva att slå på och av Bluetooth i din Bluetooth-enhet. Tryck sedan på knappen MENU på boomboxen tills Bluetooth-parningen är slutförd. Du hör ett ljud när du parar din Bluetooth-enheten. LED-displayen fungerar inte Flytta din boombox bort från direkt solljus. FJÄRRKONTROLL 1. STRÖMBRYTARE 2. Knappen SPELA/PAUS: Tryck på pilknapparna för att finna det önskade spåret. Tryck sedan på knappen SPELA 3. Knappen EQ: Ändring av frekvenskorrigeringläget för ljudet. Knappen MODES (LÄGEN): Naturligt, Rock, Pop, Klassisk, Soul, Jazz, Dub (fungerar endast för musik som spelas i läget USB/ SSD-kort) 4. Knappen MUTE: Stänger av ljudet 5. Knappen FÖREGÅENDE: Spelar föregående spår 6. Knappen NÄSTA: Hoppar till nästa spår 7. Knappen MINSKA VOLYM: Minskar volymen 8. Knappen ÖKA VOLYM: Ökar volymen Fjärrkontrollen fungerar inte Se till att du har färska batterier insatta och att du riktar fjärrkontrollen direkt mot sidopanelen. Boomboxen har en IR-mottagare så du måste rikta fjärrkontrollen mot sidopanelen. Ljudvolymen är mycket svag även när volymknappen står på max Prova att hålla in knappen >> tills du ser 30 i displayen. Detta åsidosätter volymkontrollen.

DK BOOMBOX CAUTION 1. Vooni Boombox benytter en 4 OHM - 10 woofer, der udsender et stort magnetfelt. Mens Boomboxen er tændt, skal du placeres Boomboxen med en afstand på mindst 60 cm fra din computer og tv-apparater for at undgå at beskadige disse enheder. 2. Boomboxen leveres med et 12 V/12 A genopladeligt batteri. Hvis Boomboxen ikke bruges, skal du sørge for at oplade batteriet en gang hver 3. måned for at undgå, at batteriet bliver beskadiget. 3. Boomboxen må ikke opbevares i miljøer med høje temperaturer eller med høj luftfugtighed. Opbevar din Boombox et sted, hvor der er god ventilation. 4. Boomboxen må ikke blive overophedet eller komme i kontakt med andre enheder, der er overophedede. 5. Udvis forsigtighed, når du afbryder og tilslutter din Vooni Boombox. 6. Undlad at anvende Boomboxen, hvis batteriet er ved at løbe tørt, eller mens enheden oplades. Bemærk! En blå lampe blinker, mens Boomboxen oplades. Når batteriet er fuldt opladet, vil der komme et fast blåt lys fra lampen. Fjernbetjeningen kræver 2 x AAA batterier (medfølger ikke).

DK FEATURE 1. Vooni Boombox benytter en alt-inkluderende lydmodtager. Denne lydmodtager har adskillige mediefunktioner, så den kan afspille al din musik via en indbygget højttaler, og det er alt sammen designet til at give en skarp lyd og en dyb bas! 2. Din Vooni Boombox har et kraftigt genopladeligt batteri, der kan spille ved maks. lydstyrke i 5-7 timer! Ved normal lydstyrke kan din Vooni Boombox spille i op til 12 timer pr. opladning. 3. Valgmuligheder for musikmedier: Bluetooth-aktiveret, kan forbindes til enhver Bluetooth-aktiveret elektronisk enhed AUX-indgang kan forbindes til enhver enhed med et 3,5 mm AUX-kabel USB- & SD-indgange til al den forudindspillede musik, du allerede måtte have. Mikrofon-indgang der medfølger en trådløs mikrofon, og Boomboxen har et TRS-indgangsstik til en mikrofon med ledning. Guitar In her kan du tilslutte din guitar og bruge Guitar Lydstyrke-knappen til at justere lydstyrken. LED DISPLAY FL ASH DRIVE PLAYER MENU FUNKTIONER GUITAR LYDST. GUITAR INPUT LINJE IND SD/MMC KORT- LÆSER LYDSTYRKE EQ: BAS EQ: DISKANT EQ: EKKO MIK. LYDST MIK. PRIORITET TÆND/SLUK MIK 9. GENTAG KNAP: I Tryk en gang for at gentage alle en gang II Tryk to gange for at afspille numrene i vilkårlig rækkefølge III Tryk tre gange for at gentage alle 10. INDSTILLINGSKNAP: Menufunktioner 11. SCAN MUSIK: Scan kilder som f.eks. USB og SD 1. TÆND/ SLUK-KNAP 3. EQUALIZER LYD 9. GENTAG MUSIK 5. FORGÅEN- DE-KNAP 2. AFSPIL/PAU- SE-KNAP 7. DÆMP LYDSTYRKEE 10. NDSTILLINGS- KNAP 4. MUTE KNAP 11. SCAN MUSIK 6.NÆSTE KNAP 8. ØG LYDSTYRKE FEJLFINDING Der er ingen lyd, eller lyden falder hele tiden ind og ud? Kontrollér, om din Boombox er fuldt opladet. En anden grund, til at lyden falder ud, kan være, at du er uden for Bluetooth-rækkevide, mens du afspiller musik fra en smartphone, der er forbundet via Bluetooth. LINJE UD 1 LINJE UD 2 TÆND/SLUK AUX M. LEDNING AUX. INPUT AC ADAPTER ISAT Jeg kan ikke parre min Bluetooth-enhed med min Boombox? Prøv at slukke og tænde for Bluetooth-funktionen på din Blu tooth-enhed. Tryk derefter på Menu-knappen på Boomboxen, indtil Bluetooth-parringen er udført. Du vil høre en lyd, når du har parret din Bluetooth-enhed. LED-displayet virker ikke? Flyt din Boombox væk fra direkte sollys. JERNBETJENING 1. TÆND/SLUK-KNAP 2. AFSPIL/PAUSE-KNAP: Tryk på piletasterne for at finde frem til det ønskede nummer, og tryk derefter på afspil-knappen 3. EQ-KNAP: Equalizeren ændrer indstillingen. INDSTILLINGER: Naturlig, Rock, Pop, Klassisk, Soul, Jazz, Dub (dette fungerer kun ved musik, der afspilles via USB/ SSD kort) 4. MUTEKNAP: Slå lyden fra 5. FORGÅENDE-KNAP: Afspil det forgående nummer 6. NÆSTE-KNAP: Gå videre til det næste nummer 7. DÆMP LYDSTYRKE-KNAP: Skru ned for lydstyrken 8. ØG LYDSTYRKE-KNAP: Skru op for lydstyrken Min fjernbetjening virker ikke? Sørg for, at der er nye batterier i fjernbetjeningen, og at du retter den direkte mod sidepanelet. Boomboxen har en IR-fjernbetjening, så du skal pege den direkte mod sidepanelet. Lydstyrken er meget lav, selvom lydstyrke-knappen er skruet helt op til maks.? Prøv at trykke på >>knappen og holde den nede, indtil der står 30 i det røde display-felt. Dette tilsidesætter maks. lydstyrke.

NO VR BOX CAUTION 1. Vooni Boombox bruker en 4-ohms, 10-tommers basshøyt taler som utstråler et stort magnetisk felt. For å unngå skader på datamaskiner, tv-er og lignende, må du passe på at boom boksen har minst 60 cm avstand til slike enheter når den er slått på. 2. Boomboksen leveres med et oppladbart batteri på 12 V / 12 A. Hvis du setter bort boomboksen, bør du lade den hver tredje måned for å unngå skader på batteriet. 3. Unngå å oppbevare boomboksen i områder med høy temperatur eller mye fuktighet. Oppbevar boomboksen et sted der det er god ventilasjon. 4. Boomboksen må ikke overopphetes eller utsettes for utstyr som er overopphetet. 5. Vær forsiktig når du setter inn og trekker ut støpselet på din Vooni Boombox. 6. Du bør ikke bruke boomboksen når batteriet er svakt, eller mens du lader enheten. Merk! Det blinker et blått lys mens boomboksen lader. Når batteriet er fulladet, lyser det blå lyset uten å blinke. Fjernkontrollen bruker to stk. AAA-batterier (ikke inkludert).

NO FEATURE 1. Vooni Boombox har en ytelsessterk lydmottaker som dekker de fleste behov. Mottakeren har flere mediefunksjoner. Den kan spille all musikken du har med sin innebygde forsterker, og det hele espesialbygd for å gi deg sylskarp lyd og en bass som kan sparke fra seg! 2. Vooni Boombox er utstyrt med et kraftig, opp ladbart batteri som kan spille på fullt volum i fem til sju timer! Med vanlig lydstyrke kan du lytte til Vooni Boombox i opptil tolv timer mellom hver lading. 3. Mediealternativer: Blåtann Vooni Boombox kan kobles til alt elektronisk utstyr med blåtann. Aux-port (tilleggsport) kan kobles til alle typer utstyr med 3,5 mm aux-kabel. USB- & SD-porter til innspilt musikk som du allerede har. Mikrofoninngang boomboksen har både trådløs mikrofon og TRS-inngang til mikrofoner med ledning. Gitarinngang plugg inn gitaren her, og bruk gitarvolumknappen til å justere lydstyrken. PANEL 9. GJENTA-KNAPP: I Trykk én gang hvis du vil gjenta alt én gang. II Trykk to ganger for å få vilkårlig rekkefølge på avspillingen. III Trykk tre ganger hvis du vil gjenta alt. 10. INNSTILLINGSKNAPP: Menyfunksjoner. 11. SØK ETTER MUSIKK: Søker gjennom kilder som USB og SD. 1. AV/PÅ 3. EQUALIZER (TONEKONTR.) 9. GJENTA MUSIKK 5. FORRIGE - KNAPP 2. PL AY/PAUSE 10. INNSTILLING 4. SLÅ AV LYD 11. SØK ETTER MUSIKK 6. NESTE KNAPP LED-SKJERM SD/MMC KORTLESER 7. REDUSER VOLYM 8. ØK VOLUM FL ASH STASJON SPILLER LYDSTYRKE MENY FUNKSJONER GUITAR- VOLYM GUITAR INNGANG LINJE INN LINJE UT 1 LINJE UT 2 AV/PÅ-KNAPP EQ: BASS EQ: DISKANT EQ: EKKO MIK. VOLYM MIK. PRIORITET AV/PÅ MIK LEDNING AUX-INNGANG KONTAKT FOR ADAPTER FEILSØKING Ingen lyd, eller lyden slår seg av og på? Kontroller at boomboksen er fulladet. Lyden kan også kutte ut dersom du havner utenfor blåtannrekkevidden mens du spiller m sikk fra en blåtannkoblet smarttelefon. Får du ikke paret blåtannenheten med boomboksen? Forsøk å slå av og på igjen blåtannfunksjonen på blåtannenheten. Deretter trykker du på Meny-knappen på boomboksen til blåtannti koblingen er fullført. Du vil høre et lydsignal når blåtannenheten er tilkoblet. Fungerer ikke LED-skjermen? Flytt boomboksen slik at den ikke får direkte sollys på seg. FJERNKONTROLL 1. AV/PÅ-KNAPP 2. PLAY/PAUSE-KNAPP: Trykk på piltastene til du har funnet ønsket spor, og trykk på PLAY-knappen. 3. EQ-KNAPP: Equaliseren (tonekontrollen) skifter innstilling. IN- NSTILLINGER: naturlig, rock, pop, klassisk, soul, jazz og dub (fungerer bare med musikk som spilles med USB/SSD-kort) 4. LYDDEMPINGSKNAPP: Slår av lyden. 5. FORRIGE-KNAPP: Spiller forrige spor. 6. NESTE-KNAPP: Hopper til neste spor. 7. REDUSER VOLUM-KNAPP: Senker lydstyrken. 8. ØK VOLUM-KNAPP: Øker lydstyrken. Fungerer ikke fjernkontrollen? Kontroller at batteriene er nye, og at du sikter fjernkontrollen dire te mot sidepanelet. Boomboksen har infrarød fjernkontroll, og det er derfor viktig å peke kontrollen mot sidepanelet. Er volumet svært lavt selv om volumknappen er skrudd på fullt? Forsøk å trykke på og holde inne >>-knappen til den røde skjermen viser tallet 30. Det vil overstyre voluminnstillingen.

FI VR BOX CAUTION 1. Vooni Boomboxissa on 4 OHM - 10 -bassokaiutin, jossa on suuri magneettikenttä. Jotta voidaan varmistaa, että tietokone- tai televisiolaitteet eivät vaurioidu, pidä boombox vähintään 60 cm päässä kyseisistä laitteista, kun se on päällä. 2. Boomboxin mukana tulee 12V/12A ladattava akku. Säilytyksen aikana lataa 3 kuukauden välein varmistaaksesi, että akku ei vaurioidu. 3. Vältä säilyttämistä korkeissa lämpötiloissa tai suuressa kosteudessa. Säilytä boomboxia hyvin ilmastoidussa tilassa. 4. Älä ylikuumenna tai altista boomboxia ylikuumenneille laitteille. 5. Ole varovainen, kun irrotat tai kytket Vooni Boombox -laitteen. 6. Älä käytä boomboxia, kun akku on vähissä tai kun lataat laitetta. Huomaa! Sininen valo vilkkuu, kun boombox on latauksessa. Kun akku on ladattu täyteen, sininen valo palaa jatkuvasti. Kauko-ohjain toimii 2 x AAA-paristolla (eivät sisälly toimitukseen).

FI FEATURE 1. Vooni Boombox käyttää kaiken kattavaa äänivastaanotinta. Tässä vastaanottimessa on monia mediamahdollisuuksia toistaa kaikkea musiikkiasi sisäänrakennetun vahvistimen avulla, mikä tarjoaa raikkaan soundin ja syvän basson! 2. Vooni Boomboxissa on kunnon ladattava akku, joka voi toistaa maksimiäänenvoimakkuudella 5 7 tuntia! Normaalilla äänenvoimakkuudella Vooni Boombox toistaa jopa 12 tuntia musiikkia latausten välissä. 3. Musiikkimediavaihtoehdot: Bluetooth-mahdollisuus, voidaan yhdistää mihin tahansa Bluetooth-yhteensopivaan sähkölaitteeseen Auxiliary-liitäntä liitä mikä tahansa laite 3,5 mm:n auxiliary-johdolla USB- & SD-liitännät kaikille tallennetulle musiikille, jota sinulla on. Mikrofonin tuloliitäntä mukana on langaton mikrofoni, ja boomboxissa on TRS-liitäntä langalliselle mikrofonille. Guitar In kytke kitara tähän ja säädä äänenvoimakkuutta Guitar Volume painikkeella. PANEL LED-NÄYTTÖ FLASH-ASEMAN SOITIN SD/MMC-KORTIN LUKIJA ÄÄNEN-VOIMAKKUUS 10. TOISTO-PAINIKE: I Paina kerran, kun haluat toistaa kaikki kerran II Paina kaksi kertaa satunnaistoistoa varten III Paina kolme kertaa, kun haluat toistaa kaikki 11. MODE-PAINIKE: Menu-toiminnot 12. SELAA MUSIIKKIA: Selaa lähteitä, kuten USB ja SD 1. VIRTA- PAINIKE 3. TAAJUUS- KORJAIMEN ÄÄNI 9. TOISTA MUSIIKKIA 5.EDELLINEN- PAINIKE 2. PL AY/PAUSE- PAINIKE 7. ÄÄNEN-VOI- MAKKUUDEN VÄHENTÄMINEN 10. MODE- PAINIKE 4. MYKISTYS- PAINIKE 11. SELAA MUSIIKKIA 6. SEURAAVA- PAINIKE 8.ÄÄNEN-VOIMAKKUU- DEN LISÄÄMINEN MENU- TOIMINNOT KITARAN VOL. KITARAN SISÄÄNTULO LINE IN LINE OUT 1 LINE OUT 2 VIRTA PÄÄLLE/ POIS PÄÄLTÄ EQ: BASS EQ: TREBLE EQ: ECHO MIC. VOL. MIC. PRIORITY POWER ON/OFF MIC. WIRED AUX AUX. INPUT VERKKOLAITTEEN LIITÄNTÄ IAN ETSINTÄ Ei ääntä tai ääni pätkii Varmista, että boombox on täyteen ladattu. Toinen syy musiikin pätkimiselle saattaa olla, että olet Bluetooth-alueen ulkopuolella toistaessasi musiikkia Bluetoothiin yhdistetyltä älypuhelimelta. En voi yhdistää Bluetooth-laitetta boomboxiin Kokeile kytkeä Bluetooth-laitteesi Bluetooth-yhteys pois päältä ja sitten taas takaisin päälle. Paina sitten boomboxin menu-painiketta, kunnes Bluetooth-yhteys on muodostettu. Kuulet äänen, kun yhdistät Bluetooth-laitteen. LED-näyttö ei toimi Siirrä boombox pois suorasta auringonvalosta. AUKO-OHJAIN 1. VIRTAPAINIKE 2. PLAY/PAUSE-PAINIKE: Valitse haluamasi kappale nuolinäppäimillä ja paina sitten play-painiketta 3. EQ-PAINIKE: Taajuuskorjain muuttaa tilaa. TILAT: Natural, Rock, Pop, Classic, Soul, Jazz, Dub (tämä toimii vain USB/SSD-korttitilassa) 4. MYKISTYSPAINIKE: Mykistä ääni 5. EDELLINEN-PAINIKE: Toista edellinen kappale 6. SEURAAVA-PAINIKE: Siirry seuraavaan kappaleeseen 7. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN VÄHENTÄMINEN -PAINIKE: 8. Vähennä äänenvoimakkuutta 9. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LISÄÄMINEN -PAINIKE: Suurenna äänenvoimakkuutta Kauko-ohjain ei toimi Varmista, että siinä on uudet paristot ja että kohdistat sen suoraan sivupaneeliin. Boomboxissa on IR-kauko-ohjaus, joten sinun tarvitsee osoittaa sivupaneeliin. Äänenvoimakkuus on tosi alhainen, vaikka äänenvoimakkuuspainike on käännetty maksimiin Kokeile painaa ja pitää painettuna >>-painiketta, kunnes punaisessa näyttölaatikossa lukee 30. Tämä on äänenvoimakkuuden ohitus.