Brukerveiledning QUIETCOMFORT 35 II NOISE CANCELLING

Like dokumenter
Brukerhåndbok QUIETCOMFORT 35 II STØYREDUKSJON

QUIETCOMFORT 35 BRUKERVEILEDNING

SOUNDLINK MICRO. Brukerveiledning

SOUNDLINK AROUND-EAR WIRELESS HEADPHONES II

QUIETCONTROL 30 BRUKERVEILEDNING

SOUNDWEAR COMPANION SPEAKER

Brukerveiledning SOUNDSPORT FREE WIRELESS

SOUNDLINK COLOR II BRUKERVEILEDNING

S O U N D S P O R T P U L S E

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje Notice d utilisation Manuale di istruzioni

Brukerveiledning SOUNDLINK REVOLVE +

SOUNDLINK REVOLVE + Brukerveiledning

Bose SoundTrue. around-ear headphones II. diseñado para dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos Android seleccionados

NOISE-MASKING SLEEPBUDS. Brukerhåndbok

QUIETCONTROL 30 BRUKERVEILEDNING

til bruk med utvalgte ipod-, iphone- og ipad-modeller

Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.

SOUNDSPORT PULSE BRUKERVEILEDNING

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Bose SoundTrue. around-ear headphones II. for use with select ipod, iphone, and ipad models

Bose SoundSport. in-ear headphones. til bruk med utvalgte ipod-, iphone- og ipad-modeller

SOUNDTOUCH WIRELESS LINK

Produktmanual. Wireless

B ASS M O D U L E 5 0 0

Produktmanual. Wireless

Produktmanual. Wireless

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

S U R R O U N D H ØY T TA L E R E

Bose SoundSport in-ear headphones

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

for use with select ipod, iphone, and ipad models

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

SOUNDTOUCH 10 WIRELESS SPEAKER

PlayStation VR-siktekontroller. Brukerhåndbok CECHYA-ZRA

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

RollerMouse Free3 Wireless

H O M E S P E A K E R

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

Brukerveiledning SOUNDTOUCH 30 SERIES III WIRELESS SPEAKER

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Innhold. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs mottaker 3. To AAA-batterier. Balance Keyboard brukerveiledning

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Produktmanual. Wired

H O M E S P E A K E R

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby

SURROUND SPEAKERS 700

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

Plantronics Explorer 10. User Guide

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

B ASS M O D U L 70 0

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen kopieres uten skriftlig samtykke fra Garmin.

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning

SOKKEL TIL WAVE SOUNDTOUCH

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

BackBeat PRO. User Guide

RollerMouse Pro3 Brukerveiledning. NO_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 29/05/

Bose Virtually Invisible 791 series II and 591 in-ceiling speakers

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

POCKET HIVE BLUETOOTH-HØYTTALER. kitsound.co.uk BRUKERHÅNDBOK

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på NC1. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Brukerveiledning REV 2.0

Brukerveiledning. NO_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

9 RollerMouse funksjoner

SoundLink Colour. Bluetooth -høyttaler. Brukerhåndbok


SW-450 SMARTKLOKKE. Brukermanual. NORSK.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHL3855NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby

HEOS Extend QUICK START GUIDE

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

PORTABLE HOME SPEAKER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Signia guide til mycontrol App.

Nokia MD-310 trådløs musikkmottaker

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

Hurtigstart-guide SE888

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

CITRUS JUICER CJ 7280 NORSK

SW-500 SMARTKLOKKE Brukermanual

Transkript:

Brukerveiledning QUIETCOMFORT 35 II NOISE CANCELLING

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. ADVARSLER/FORHOLDSREGLER IKKE bruk hodetelefonene på høyt volum over en lengre periode. For å unngå hørselsskader, bruk hodetelefonene med et komfortabelt, moderat volumnivå. Skru volumet ned på enheten før du plasserer hodetelefonene i/på ørene, og skru deretter volumet opp gradvis til et komfortabelt lyttenivå. IKKE bruk hodetelefonene til telefonsamtaler eller andre formål når du kjører bil. IKKE bruk hodetelefonene med støyreduksjon aktivert når det å ikke høre lydene fra omgivelsene kan utgjøre en fare for deg selv eller andre, for eksempel når du sykler eller går i trafikken, på byggeområder, nær toglinjer og så videre. Ta av hodetelefonene eller bruke dem med støyreduksjon deaktivert, og juster volumet for å sikre at du kan høre lyder fra omgivelsene, herunder alarmer og varslingssignaler. Vær oppmerksom på hvordan lyder du bruker som påminnelser eller varslinger kan variere når du bruker hodetelefonene. IKKE bruk hodetelefonene hvis de avgir en høy, uvanlig lyd. Hvis dette skjer, slår du hodetelefonene av og kontakter kundestøtte for Bose. Ta av hodetelefonene umiddelbart hvis det oppstår en varmefølelse eller hørselstap. IKKE bruk adaptere for mobiltelefon tilkoblet hodetelefoner på setekontakter i fly siden dette kan fører til personskade eller skade på eiendeler på grunn av overoppheting. IKKE bruk hodetelefonene til luftfartskommunikasjon unntatt i nødstilfeller. Innkommende lyd kan ikke høres hvis batteriet er utladet eller plassert feil. Dette kan føre til potensielt tapt kommunikasjon under navigasjon av fly. Det ekstremt høye støynivået som er vanlig for mange propelldrevne fly, kan påvirke evnen din til å motta innkommende lydkommunikasjon, spesielt under letting og oppstigning. Hodetelefonene er ikke konstruert for støyforhold, høyde, temperatur eller andre miljøforhold som er vanlige i ikkekommersielle fly, noe som kan medføre forstyrrelser for kritisk kommunikasjon. Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning, Ikke egnet for barn under 3 år. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må produktet IKKE utsettes for regn eller fuktighet. IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet. Bare bruk dette produktet med godkjent strømforsyning som oppfyller lokalt regelverk (for eksempel UL, CSA, VDE, CCC). IKKE utsett produkter som inneholder batterier for høye temperaturer (for eksempel direkte solskinn, flammer eller lignende). 2 NORSK

INFORMASJON OM REGELVERK MERK: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak: Flytt eller snu mottakerantennen. Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren. Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/tv-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret. Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Det må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere. Oppfyller IMDA-krav. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikkel XII I henhold til Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices, og uten tillatelse gitt av NCC, har ikke firmaer, selskaper eller brukere lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige kjennetegn samt ytelsen, til godkjente radiofrekvensenheter med lavt effekt. Artikkel XIV Radiofrekvensenheter med lavt effekt skal ikke påvirke flysikkerhet og forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon. Radiofrekvensenheter med lavt effekt må være mottakelig for interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radiobølger. IKKE prøv å fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere for fjerning. Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.bose.com/compliance Frekvensbånd for bruk er 2 400 til 2 480 MHz. Bluetooth: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dbm EIRP Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn 10 dbm/mhz EIRP Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser. Må IKKE brennes. NORSK - 3

INFORMASJON OM REGELVERK Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til en passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og miljø. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet, kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet. Det oppladbare litium-ion-batteriet i produktet må bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Ta kontakt med den lokale Bose-forhandleren din eller se https://www.bose.com/compliance for mer informasjon. Delenavn Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Bly (Pb) Kvikksølv (Hg) Kadmium (Cd) Heksavalent (CR(VI)) Polybromerte bifenyler (PBB) Polybromerte difenyletere (PBDE) PCB-er X O O O O O Metalldeler X O O O O O Plastdeler O O O O O O Høyttaler X O O O O O Kabler X O O O O O Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364. O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under grensekravene i GB/T 26572. X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572. Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 7 er 2007 eller 2017. Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: 886 2 2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Ladetemperatur: 0 C 45 C (32 F 113 F) Utladingstemperatur: -20 C til 60 C (-4 F til 140 F) 4 NORSK

INFORMASJON OM REGELVERK Apple, Apple-logoen, ipad, iphone og ipod er varemerker som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Varemerket iphone brukes med lisens fra Aiphone K.K. Made for ipod, Made for iphone og Made for ipad betyr at et elektronisk tilbehør er spesialdesignet for tilkobling til henholdsvis ipod, iphone eller ipad og er sertifisert av utvikleren i henhold til Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder. Vær oppmerksom på at bruk av tilbehøret med ipod, iphone eller ipad kan påvirke ytelsen til den trådløse tilkoplingen. Android, Google Assistant, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google, Inc. Navnet Bluetooth og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All Bose Corporations bruk av disse varemerkene er på lisens. N-merket er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre land. Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd. NORSK - 5

INNHOLD Bose Connect-appen Hva kan jeg gjøre med Bose Connect-appen?... 8 Innholdet i esken Innhold... 9 Hodetelefonkontroller Strøm på... 11 Strøm av... 12 Hodetelefonfunksjoner... 13 Funksjoner for medieavspilling og volum... 13 Ringefunksjoner... 14 Handlingsknappfunksjoner... 15 Google Assistant Aktivere Google Assistant med handlingsknappen... 17 Bruke Google Assistant... 17 Støyreduksjon Aktivere støyreduksjon med handlingsknappen... 18 Endre innstillingen for støyreduksjon... 18 Alternativ talekontroll Tilgang til alternativ talekontroll... 19 Tilgang til Google Assistant med flerfunksjonsknappen... 19 Batteriet lader Lade hodetelefonene... 20 Ladetid... 20 Høre batterinivået... 20 Statusindikatorer Bluetooth -indikator... 21 Batteriindikator... 21 6 NORSK

INNHOLD Talemeldinger Talemeldinger... 22 Forhåndsinstallerte språk... 22 Endre språk... 22 Deaktivere talemeldinger... 22 Bluetooth-tilkoblinger Koble mobilenheten til med Bose Connect-appen (anbefales)... 23 Velge en alternativ metode for sammenkobling... 24 Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten... 24 Koble til med NFC-funksjonen på mobilenheten... 26 Koble fra mobilenheter... 27 Koble til mobilenheter på nytt... 27 Flere Bluetooth-tilkoblinger Koble til en annen mobilenhet... 28 Identifisere tilkoblede mobilenheter... 28 Bytte mellom to tilkoblede mobilenheter... 28 Koble til tidligere tilkoblede enheter... 29 Nullstille sammenkoblingslisten for hodetelefonene... 29 Stell og vedlikehold Oppbevare hodetelefonene... 30 Rengjøre hodetelefonene... 31 Reservedeler og tilbehør... 31 Begrenset garanti... 31 Plassering av serienummer... 32 Feilsøking Vanlige løsninger... 33 NORSK - 7

BOSE CONNECT-APPEN Last ned Bose Connect-appen for å holde programvaren oppdatert, tilpasse innstillingene for hodetelefonene, håndtere Bluetooth-tilkoblingene på en enkel måte og få tilgang til nye funksjoner. Hva kan jeg gjøre med Bose Connectappen? Koble enkelt til og bytt mellom flere mobilenheter med ett enkelt sveip. Konfigurere handlingsknappen. Tilpasse hodetelefonopplevelsen: -- Navngi hodetelefonene. -- Velge språk for talemeldinger eller deaktivere talemeldinger. -- Endre innstillingen for støyreduksjon. -- Justere timer for automatisk avslåing. Få tilgang til produktomvisning og hjelp. Holde hodetelefonene oppdatert med den nyeste programvaren. 8 NORSK

INNHOLDET I ESKEN Innhold Kontroller at følgende deler følger med: Bose QuietComfort 35 wireless headphones II Bæreveske USB-kabel 3,5 cm lydkabel Merk: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Boseforhandler eller ring til kundestøtte for Bose. Gå til: global.bose.com/support/qc35ii NORSK - 9

HODETELEFONKONTROLLER Handlingsknapp Volum opp-knapp Strøm-/Bluetoothbryter Volum nedknapp Flerfunksjonsknapp 10 NORSK

HODETELEFONKONTROLLER Strøm på Skyv strøm/bluetooth -bryteren mot høyre. En talemelding angir batterinivået, og batteriindikatoren gjeldende ladenivå. lyser i henhold til NORSK - 11

HODETELEFONKONTROLLER Strøm av Skyv strøm-/bluetooth -bryteren mot venstre. Merk: Når hodetelefonene er slått av, er støyreduksjonen aktivert. 12 NORSK

Hodetelefonfunksjoner HODETELEFONKONTROLLER Hodetelefonkontrollene er plassert på baksiden av høyre øreklokke. Funksjoner for medieavspilling og volum Volum opp Flerfunksjonsknapp Volum ned Funksjon Gjør dette Spill/pause Trykk. Gå fremover Trykk to ganger på. Gå bakover Trykk tre ganger på. Spol fremover Trykk to ganger på, og hold inne den andre gangen. Spol bakover Trykk tre ganger på, og hold inne den tredje gangen. Volum opp Trykk +. Volum ned Trykk. NORSK - 13

HODETELEFONKONTROLLER Ringefunksjoner Flerfunksjonsknappen og mikrofonen er plassert på baksiden av høyre øreklokke. Mikrofon Flerfunksjonsknapp Funksjon Gjør dette Svar på et anrop Trykk. Avslutt et anrop Trykk. Avvis en innkommende samtale Trykk og hold i ett sekund. Besvar en annen innkommende samtale og sett den aktive samtalen på vent Avvis en annen innkommende samtale og forbli i gjeldende samtale Når du er i en samtale, trykker du på én gang. Når du er i en samtale, trykker og holder du i ett sekund. Bytt mellom to samtaler Når du er i to aktive samtaler, trykker du to ganger på. Opprett en konferansesamtale Dempe / oppheve demping av en samtale Når du er i to aktive samtaler, trykker og holder du i ett sekund. Når du er i en samtale, trykker du på + og samtidig. 14 NORSK

Handlingsknappfunksjoner HODETELEFONKONTROLLER Handlingsknappen er en programmerbar knapp som gir deg rask og enkel tilgang til Google Assistant eller støyreduksjon. Handlingsknappen er plassert på baksiden av venstre øreklokke. Handlingsknapp Programmeringsalternativer Google Assistant Støyreduksjon Gjør dette Hvis du vil aktivere Google Assistant med handlingsknappen, kan du se side 17. Hvis du vil aktivere støyreduksjon med handlingsknappen, kan du se side 18. Merk: Handlingsknappen kan bare konfigureres til å styre én funksjon om gangen. NORSK - 15

GOOGLE ASSISTANT Hodetelefonene har Google Assistant innebygd. Du kan raskt nyte underholdning, holde kontakten, finne informasjon og håndtere dagen din uten å se på telefonen. Hvis du vil ha mer informasjon om hva Google Assistant kan gjøre, kan du gå til: assistant.google.com/platforms/headphones Merk: Google Assistant er ikke tilgjengelig på alle språk og i alle land. Handlingsknapp 16 NORSK

Aktivere Google Assistant med handlingsknappen 1. Koble hodetelefonene til til mobilenheten. GOOGLE ASSISTANT 2. Konfigurere Google Assistant med mobilenheten: På Android-enheten trykker du på og holder inne Hjem-knappen for å åpne Google Assistant, og deretter følger du instruksjonene på skjermen. På ios-enheter åpner eller laster du ned Google Assistant-appen og følger appinstruksjonene. Merk: Google Assistant er tilgjengelig på kvalifiserte Android 5.0-enheter* eller nyere. For ios-enheter må du laste ned Google Assistant-appen. *Fungerer på Android-telefoner med Lollipop, Marshmallow og Nougat med Google Play Services, >1,5 GB minne og 720p eller høyere skjermopppløsning. Bruke Google Assistant Funksjon Snakke til Google Assistant Motta varsler Stoppe Google Assistant Svare på en melding (når tilgjengelig) Gjør dette Trykk og hold inne handlingsknappen for å begynne. Hvis du vil ha mer informasjon om spørsmål og ting du kan gjøre, kan du gå til: https://assistant.google.com/platforms/headphones Trykk på handlingsknappen. Trykk to ganger på handlingsknappen. Når du har mottatt et meldingsvarsel, trykker og holder du inne handlingsknappen for å svare. Slipp knappen når du der ferdig. NORSK - 17

STØYREDUKSJON Med støyreduksjon hører du mindre støy fra omgivelsene og får en klarere og mer livaktig lyd. Du kan velge innstillingen for støyreduksjon basert på lytteinnstillinger og omgivelser. Merk: Hvis du vil endre innstillingen for støyreduksjon, kan du bruke Bose Connectappen eller angi at handlingsknappen skal aktivere støyreduksjon. Aktivere støyreduksjon med handlingsknappen I Bose Connect-appen trykker du på tannhjulikonet for å få tilgang til innstillingene for handlingknappen. Endre innstillingen for støyreduksjon Trykk på og og slipp handlingsknappen. En talemelding angir innstillingen for støyreduksjon. Fortsett å trykke på og slipp handlingsknappen til du kommer til foretrukket innstilling. 18 NORSK

ALTERNATIV TALEKONTROLL Du kan bruke flerfunksjonsknappen på hodetelefonene for å få tilgang til Google Assistant eller den innebygde talekontrollen på mobilenheten. Merk: Du har ikke tilgang til talekontroll når du er i en samtale. Tilgang til alternativ talekontroll Hvis det er angitt at handlingsknappen skal aktivere Google Assistant, får du tilgang til den innebygde talekontrollen på mobilenheten ved å bruke flerfunksjonsknappen på hodetelefonene. Type mobilenhet ios (Siri) Android Gjør dette Trykk på og hold inne flerfunksjonsknappen i ett sekund. Du vil høre en tone som indikerer at talekontrollen er aktiv. Trykk på og hold inne flerfunksjonsknappen i ett sekund. Du vil høre en tone som indikerer at talekontrollen er aktiv. Merk: Hvis det er angitt at handlingsknappen skal aktivere Google Assistant, kan du se side 16. Tilgang til Google Assistant med flerfunksjonsknappen Hvis det er angitt at handlingsknappen skal aktivere støyreduksjon, får du tilgang til Google Assistant på Android-mobilenheten ved å bruke flerfunksjonsknappen på hodetelefonene. Trykk på og hold inne flerfunksjonsknappen i ett sekund. Du vil høre en tone som indikerer at talekontrollen er aktiv. NORSK - 19

BATTERIET LADER Lade hodetelefonene 1. Plugg den lille enden av lydkabelen inn i mikro-usb-kontakten på høyre øreklokke. 2. Koble den andre enden til en USB-vegglader eller datamaskin som er slått på. Merk: Under lading blinker batteriindikatoren gult. Når batteriet er fulladet, lyser batteriindikatoren grønt. Ladetid La det gå opptil to timer for fullstendig lading av hodetelefonene. Merknader: Når du er koblet til trådløst, vil et fulladet batteri gi strøm til hodetelefonene i opptil 20 timer. Når du er koblet til med lydkabelen, vil et fulladet batteri gi strøm til hodetelefonene i opptil 40 timer. Høre batterinivået Hver gang du slår hodetelefonene på, vil en talemelding angi batterinivået. Når hodetelefonene er i bruk, hører du Battery low, please charge now (Lavt batterinivå, lade nå). Merk: Du kan kontrollere batterinivået manuelt ved å se på indikatoren som er plassert på høyre øreklokke. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Batteriindikator på side 21. 20 NORSK

Bluetooth- og Batteri-indikatorene er plassert på høyre øreklokke. STATUSINDIKATORER Bluetooth-indikator Batteriindikator Bluetooth-indikator Indikatoraktivitet Blinker blått Blinker hvitt Lyser hvitt (ti sekunder) og slås deretter av Systemstatus Klar for tilkobling Kobler seg til Tilkoblet Batteriindikator Indikatoraktivitet Lyser grønt Blinker gult Lyser gult Blinker rødt Lyser rødt Systemstatus Middels eller fullstendig oppladet Lader Lite batteristrøm Må lades Ladefeil kontakt kundestøtte hos Bose Merk: Hvis koblet til en ios-enhet, vil enheten vise batterinivået for hodetelefonene nær øverste høyre hjørne på skjermen og i varslingssenteret. NORSK - 21

TALEMELDINGER Talemeldinger Talemeldinger veileder deg gjennom Bluetooth-sammenkoblingen, angir batterinivået og identifiserer tilkoblede enheter. Du kan tilpasse talemeldingene ved hjelp av knappene på hodetelefonene. Tips: Du kan også enkelt behandle innstillingene for talemelding ved hjelp av Bose Connect-appen. Forhåndsinstallerte språk Følgende språk er forhåndsinstallert i hodetelefonene: Engelsk Tysk Koreansk Svensk Spansk Mandarin Italiensk Nederlandsk Fransk Japansk Portugisisk Slik ser du etter flere språk Andre språk kan være tilgjengelige. Last ned Bose Updater for å se etter språkoppdateringer. Gå til btu.bose.com Endre språk Når du slår hodetelefonene på for første gang, er talemeldingene på engelsk. Slik velger du et annet språk: 1. Trykk og hold + og - samtidig til du hører talemeldingen for det første språkalternativet. 2. Trykk på + eller for å bla gjennom listen over språk. 3. Når du hører språket du vil velge, trykker du på og holder inne flerfunksjonsknappen for å velge det. Deaktivere talemeldinger Du aktiverer og deaktiverer talemeldinger med Bose Connect-appen. Merk: Deaktivering av talemeldinger deaktiverer ikke Google Assistant. 22 NORSK

BLUETOOTH-TILKOBLINGER Trådløs Bluetooth-teknologi lar deg strømme musikk fra mobilenheter, for eksempel smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner. Før du kan strømme musikk fra en enhet, må du koble enheten til hodetelefonene. Koble mobilenheten til med Bose Connect-appen (anbefales) 1. Slå hodetelefonene på (se side 11). 2. Last ned Bose Connect-appen, og følg instruksjonene på skjermen. Når tilkoblingen er fullført, hører du Connected to <navn på enheten> (Koblet til <navn på enheten>), og Bluetooth-indikatoren lyser hvitt. NORSK - 23

BLUETOOTH-TILKOBLINGER Velge en alternativ metode for sammenkobling Du kan koble mobilenheten til hodetelefonene med trådløs Bluetooth-teknologi eller NFC (Near Field Communication). Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten 1. Skyv strøm-/bluetooth-knappen mot høyre, og hold den der i ti sekunder. Du hører Ready to connect another device (Klar til å koble til en ny enhet), og Bluetooth-indikatoren blinker blått. 24 NORSK

BLUETOOTH-TILKOBLINGER 2. Aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten. Tips: Bluetooth-funksjonen er vanligvis på Innstillinger-menyen. 3. Velg hodetelefonene fra enhetslisten. Når tilkoblingen er fullført, hører du Connected to <navn på enheten> (Koblet til <navn på enheten>), og Bluetooth-indikatoren lyser hvitt. NORSK - 25

BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble til med NFC-funksjonen på mobilenheten Hva er NFC? NFC aktiverer Bluetooth-tilkobling ved å legge to enheter inntil hverandre. Se brukerveiledningen for enheten for å finne ut om enheten støtter NFC. Merk: Hvis enheten støtter Bluetooth-tilkobling via NFC, kan bruke begge metodene for tilkobling. 1. Pass på at hodetelefonene er slått på, lås opp enheten og aktiver Bluetooth- og NFC-funksjonen. Se brukerveiledningen for enheten for å finne ut mer om disse funksjonene. 2. Trykk NFC-berøringspunktet på enheten mot venstre underside av hodetelefonene. Det kan hende enheten ber deg om å godta Bluetooth-tilkoblingen. Når tilkoblingen er fullført, hører du Connected to <navn på enheten> (Koblet til <navn på enheten>), og Bluetooth-indikatoren lyser hvitt. 26 NORSK

Koble fra mobilenheter Deaktiver Bluetooth-funksjonen på enheten. Tips: Du kan også koble fra mobilenheten ved hjelp av Bose Connect-appen. Koble til mobilenheter på nytt BLUETOOTH-TILKOBLINGER Når hodetelefonene slås på, prøver de å koble til de to sist tilkoblede enhetene. Merk: Enhetene må være innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og slått på. NORSK - 27

FLERE BLUETOOTH-TILKOBLINGER Du kan koble flere enheter til hodetelefonene. Bluetooth-tilkoblingene styres med Strøm/Bluetooth-bryteren. Talemeldinger veileder deg gjennom kontroll av flere tilkoblinger. Pass på at denne funksjonen er aktivert før du kobler til enda en mobilenhet. Tips: Du kan også enkelt behandle flere tilkoblede enheter med Bose Connect-appen. Koble til en annen mobilenhet Du kan lagre opptil åtte tilkoblede enheter i sammenkoblingslisten for hodetelefonene, og de kan aktivt være tilkoblet to enheter samtidig. Hvis du vil koble til enda en enhet, laster du ned Bose Connect-appen (se side 23) eller bruker Bluetooth-menyen på mobilenheten (se side 24). Merk: Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen. Identifisere tilkoblede mobilenheter Skyv mot høyre, og slipp for å høre hvilke enhet som er tilkoblet. Bytte mellom to tilkoblede mobilenheter 1. Stopp midlertidig avspillingen av lyd på den første mobilenheten. 2. Spill av lyd på den andre mobilenheten. Merk: Hodetelefonene motta telefonsamtaler fra begge enheter, selv om enheten spiller av lyd. 28 NORSK

FLERE BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble til tidligere tilkoblede enheter 1. Skyv strøm-/bluetooth-bryteren mot høyre, og slipp den for å høre hvilken enhet som er koblet til for øyeblikket. 2. Skyv mot høyre innen to sekunder, og slipp for å koble til neste enhet i sammenkoblingslisten for hodetelefonene. Gjenta til du hører riktig enhetsnavn. 3. Spill av lyd på den tilkoblede mobilenheten. Nullstille sammenkoblingslisten for hodetelefonene 1. Skyv til, og hold i ti sekunder til du hører Mobile device list cleared (Mobilenhetslisten er slettet). 2. Slett -hodetelefonene fra Bluetooth-listen på mobilenheten. Alle enheter fjernes, og hodetelefonene er klar til sammenkobling. NORSK - 29

STELL OG VEDLIKEHOLD Oppbevare hodetelefonene Øreklokkene kan roteres for enkel og praktisk oppbevaring. Plasser hodetelefonene flatt i esken. 1. Roter begge øreklokkene innover, slik at de ligger flatt. Venstre øreklokke Høyre øreklokke 2. Brett den venstre øreklokken opp mot hodebøylen. Merknader: Pass på å slå hodetelefonene av når de ikke er i bruk. Pass på at batteriet er fulladet hvis du skal oppbevare hodetelefonene avslått i mer enn noen få måneder. 30 NORSK

Rengjøre hodetelefonene Hodetelefonene bør rengjøres regelmessig. Tørk av overflatene på utsiden med en myk, tørr klut. Ikke la fuktighet komme inn i øreklokkene eller lydinngangen. Reservedeler og tilbehør Reservedeler og tilbehør kan bestilles gjennom Boses kundestøtte. Gå til: global.bose.com/qc35ii Begrenset garanti STELL OG VEDLIKEHOLD QuietComfort 35 wireless headphones II er dekket av en begrenset garanti. Du finner nærmere informasjon om den begrensede garantien på registreringskortet for produktet i esken. Se kortet for instruksjoner om hvordan du registrerer produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke den begrensede garantirettigheten. Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand. Se nettstedet vårt på www.bose.com.au/en_au/support/policies.html eller www.bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for informasjon om garantien i Australia og New Zealand. NORSK - 31

STELL OG VEDLIKEHOLD Plassering av serienummer Serienummeret står under dekselet bak på høyre øreklokke. Dekslet er det innerste lokket som dekker og beskytter komponentene i øreklokken. Hvis du vil se serienummeret, tar du tak i dekslet i øverste kant og fjerner det forsiktig. Vær forsiktig så du ikke trykker inn eller drar ut noen andre komponenter i øreklokken, siden det kan skade hodetelefonene. S/N: 0110010001AE S/N: 0110010001AE Deksel 32 NORSK

FEILSØKING Vanlige løsninger Hvis det oppstår problemer med hodetelefonene: Kontroller tilstanden for statusindikatorene (se side 21). Lade batteriet (se side 20). Øk volumet på hodetelefonene, mobilenheten og musikkappen. Prøv å koble til en annen mobilenhet (se side 28). Hvis du ikke kan løse problemet, kan du se tabellen nedenfor for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Hvis ikke kan løse problemet, kan du kontakte kundestøtte hos Bose. Symptom Hodetelefonene slår seg ikke på Hodetelefonene kobler ikke til mobilenheten Hodetelefonene kobler ikke til med NFC Løsning Lad batteriet. Kontroller tilstanden for statusindikatorene (se side 21). Koble fra reservelydkabelen. Koble fra USB-ladekabelen. På den mobile enheten: -- Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten. -- Slett Bose QuietComfort wireless headphones II fra Bluetooth-listen på enheten. Koble til på nytt. Flytt mobilenheten nærmere hodetelefonene og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer. Koble til en annen mobilenhet (se side 28). Gå til global.bose.com/support/qc35ii for å se instruksjonsvideoer. Nullstill sammenkoblingslisten for hodetelefonene (se side 29), og koble til på nytt. Kontroller tilstanden for statusindikatorene (se side 21). Kontroller at enheten støtter Bluetooth-tilkobling via NFC. Lås opp enheten, og aktiver Bluetooth- og NFC-funksjonen. Trykk NFC-berøringspunktet på baksiden av mobilenheten, mot NFC-berøringspunktet på hodetelefonene. NORSK - 33

FEILSØKING Symptom Ingen lyd Dårlig lydkvalitet Ingen lyd fra en enhet som er koblet til ved hjelp av reservelydkabelen Dårlig lydkvalitet fra enheten som er koblet til med lydkabelen Batteriet lades ikke Google Assistant svarer ikke Handlingsknappen endrer ikke innstillingen for støyreduksjon Løsning Slå hodetelefonene på og lad batteriet. Kontroller tilstanden for statusindikatorene (se side 21). Øk volumet på hodetelefonene, på mobilenheten og på musikkilden. Skyv strøm-/bluetooth-bryteren mot høyre, og slipp for å høre hvilken enhet som er tilkoblet. Pass på at du bruker riktig enhet. Flytt mobilenheten nærmere hodetelefonene og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer. Bruk en annen musikkilde. Koble til en annen mobilenhet (se side 28). Hvis det er koblet til to enheter, må du først stoppe avspillingen midlertidig på den andre mobile enheten. Hvis det er koblet til to mobilenheter, flytter du enhetene innen rekkevidde for hodetelefonene (10 m eller 30 fot). Bruk en annen musikkilde. Koble til en annen mobilenhet (se side 28). Koble fra den andre enheten. Flytt mobilenheten nærmere hodetelefonene og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer. Kontroller tilkoblingen av reservelydkabelen. Øk volumet på hodetelefonene, på mobilenheten og på musikkilden. Koble til en annen enhet (se side 28). Kontroller tilkoblingen av reservelydkabelen. Koble til en annen enhet (se side 28). Kontroller tilkoblingen av USB-ladekabelen. Prøv en annen ladekilde. Hvis hodetelefonene har vært utsatt for høye eller lave temperaturer, må du la dem få romtemperatur før du prøver å lade på nytt. Kontroller at du er i et land der Google Assistant er tilgjengelig. Hvis du vil ha mer støtte, kan du gå til: support.google.com/assistant Kontroller at hodetelefonene er slått på. Kontroller at handlingsknappen er satt til støyreduksjon. Bruk Bose Connect-appen til å endre innstillingen for støyreduksjon. 34 NORSK

FEILSØKING NORSK - 35

2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM792727 Rev. 00