Bruksanvisning. MALTE & MALTE Outdoor

Like dokumenter
gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

vising Bruksan Todd Bruksanvisning Todd 1 Utgave 1/2012

Bruksanvisning. Walkid

Fellow Rollator. Brukerveiledning

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:


Dusj og-toalettstol HD

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

bronco Norsk bruksanvisning Bronco.indd :20:49

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

crocodiletm Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

pony Norsk bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

BrukerManual. toalettstol hcda

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Lasse ståstativ

QLASS BRUKERMANUAL A

Bevegelse lett som en bris

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK.

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

VELA Salsa 100/110/120

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

Bruksanvisning Viktig, les før bruk!

Bruksanvisning Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning:

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

3-hjuls XC piggestol

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang.

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

Liberty Hanging Heater

Bruksanvisning Aktivline Basic

VELA Salsa 100/110/120

TOPRO TAURUS H NO EN DE. Bruksanvisning User manual Bedienungsanleitung.

Den perfekte kombinasjonen for et aktivt liv

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Bruksanvisning Viktig, les innen produktet tas i bruk!

Bruksanvisningen for E541, E542 & E543

Gåhjelpemidler rullator gåbord gåbord RA. NHD as Gigstads Vei Hønefoss

Brukermanual Dynalife

swan Norsk bruksanvisning rev.2

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.:

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Bruksanvisning. Timo Xtra

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini el. tipp

DL 26 NDT. Manual /31

swan Norsk bruksanvisning rev.3

TULSA HJØRNEGRUPPE BRUKS-/MONTERINGSANVISNING

BrukerManual. dusjstol McWet

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Mustang. Prisforhandlet i alle 4 størrelser.

BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt

VELA Samba 100/110/120

Invacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning

Oppstilling og innstilling av vekten

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Gemino. Brukermanual MB4111-NO

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

BRANNSTIGE 4,5M / 7,5M

strong basetm Norsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

SPIDER BRUKSANVISNING


Ocean dusj- og toalettstoler

Rammen Installasjon Se fig. 1-3

Dixie barnevogn BRUKERVEILEDNING CE-merket

Manual nr b r U k e r m a N U a l L A T I N /

Bruksanvisning for Walker gåhjelpemiddel

Instruksjons håndbok Bain Maries

Totstander - Ståstativ

Hjelpemidler for funksjonshemmede barn, unge og voksne

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Transkript:

Bruksanvisning MALTE & MALTE Outdoor

Kjære kunde! Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Vi takker for tilliten. Vi ber deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Vær oppmerksom på at informasjon og fremstillinger i denne bruksanvisningen kan avvike fra ditt produkt på grunn av ulikt utstyr. Vi tar forbehold om tekniske endringer. Viktig informasjon! Påse at bruksanvisningen oppbevares i nærheten av produktet.

Innhold Side 1. Klargjøre rullatoren før bruk 1.1 Levering... 2 1.2 Sikkerhetstiltak før bruk... 2 1.3 Riktig kassering... 2 1.3.1 Emballasje... 2 1.3.2 Produkt... 2 1.4 Oppbevaring av bruksanvisningen... 2 2. Produktbeskrivelse 2.1 Generell informasjon... 2 2.2 Bruksområder, korrekt bruk... 3 2.3 Ukorrekt bruk / advarsler... 3 2.4 Basismodellens utstyr... 4 2.5 Liste over tilbehør... 4 2.6 Produktoversikt... 4 3. Innstillinger 3.1 Slå sammen / slå opp rammen... 5 3.2 Håndtak... 6 3.2.1 Høydejustering av håndtakene... 6 3.2.2 Breddejustering av håndtakene... 6 3.3 Retningslås... 7 3.4 Kurv... 7 3.5 Tippesikring... 7 3.6 Kombinert hoftestøtte og setepute... 8 3.7 Sete... 9 3.8 Underarmsstøtter... 10 3.9 Håndtak/gripekule for underarmsstøttene... 10 3.10 Slepebrems... 11 3.11 Gripestang... 11 3.12 Avviser... 12 3.13 Ryggesperre... 12 4. Vedlikehold og rengjøring 4.1 Rengjøring... 13 4.2 Vedlikehold... 13 4.3 Reservedeler... 13 4.4 Levetid og bruk av flere brukere etter hverandre... 13 5. Tekniske data...14 + 15 6. Garanti... 16 7. Identifisering 7.1 EU samsvarserklæring... 17 7.2 Serienummer / produksjonsdato... 18 7.3 Produktversjon... 18 7.4 Dokumentets utgave... 18 7.5 Produsentens navn og adresse, leverandør... 18 1

1. Klargjøre rullatoren før bruk 1.1 Levering Kontroller ved mottak av produktet at det er komplett og uten feil. Vær oppmerksom på eventuelle transportskader. Kontroller varen mens sjåføren er til stede Ved transportskader på varen skal manglene fastslås mens sjåføren er til stede. Send en skriftlig reklamasjon til forhandleren. 1.2 Sikkerhetstiltak før bruk Korrekt bruk av rullatoren krever at ledsageren har satt seg nøye inn i rullatorens funksjoner og bruksområder. Vi ber deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før du tar rullatoren i bruk. Polstrede deler kan bli svært varme som følge av sollys. Dekk til disse delene eller beskytt produktet mot sollys. 1.3 Riktig kassering Se henvisningene om kassering (punkt 1.3.1 og 1.3.2) for informasjon om hvordan du beskytter miljøet, unngår miljøforurensning og hvordan du kan bidra til gjenbruk av råstoffer (resirkulering). 1.3.1Emballasje Produktets emballasje bør oppbevares for eventuell senere transport. Skal du sende produktet tilbake til oss for reparasjon eller i forbindelse med garanti, bør du om mulig bruke den originale esken slik at produktet er best mulig pakket. Lever emballasjematerialene inn til resirkulering. Emballasjematerialene er mulige farekilder og skal ikke ligge uten tilsyn. 1.3.2 Produkt Lever produktets materialer til resirkulering (se materialinformasjon under punkt 2.1.). 1.4 Oppbevaring av bruksanvisningen Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted og sørg for at den følger produktet ved overlevering til en ny bruker. 2

2. Produktbeskrivelse 2.1 Materialinformasjon Grunnrammen og de enkeltvise elementene består av korrosjonsfri og pulverbelagt aluminium. Kroppsstøttene og underarmsstøttene er laget av polyuretan. Setet har polstring og trekk. Polstringen består av 100 % polyester og er vanskelig antennbart (iht. NS EN 1021-1+2). 2.2 Håndtering/transport Rullatoren er utstyrt med hjul og er ikke beregnet for å bæres. Skulle bæring likevel bli nødvendig på grunn av hindringer, må du sørge for at alle bevegelige deler er satt fast. Still deg deretter ved siden av rullatoren, ta tak i håndtakene på venstre og høyre side og løft den over hindringen. Rullatoren kan slås sammen for transport (se punkt 3.1). For MALTE størrelse 0 MINI kan rammen ikke slås sammen! For denne modellen justeres alle innstillinger slik at de er så kompakte som mulige (setet slås opp, håndtakene justeres helt ned osv.). Still deg bak den kompakte enheten og ta tak i venstre og høyre del av rammen, og løft den. 2.3 Ukorrekt bruk / advarsler MERK! Korrekt bruk av produktet krever at ledsageren har satt seg nøye inn i rullatorens funksjoner og bruksområder. Produktet skal ikke brukes uten tilsyn. MALTE skal kun brukes innendørs på fast og jevnt underlag. MALTE Outdoor er beregnet for bruk utendørs. Et merke angir maks. høydejustering for skyvehåndtakene. Håndtakene skal ikke justeres over dette merket. Se punkt 5 "Tekniske data" for informasjon om maks. vekt for brukeren. Trekk alle skruer godt til etter alle innstillinger/justeringer. Dersom tunge poser e.l. henges på rullatoren, kan den bli ustabil. Bruk kun tilbehør og reservedeler fra Schuchmann. Du kan ellers sette barnet i fare. Ved innstilling og justering bør brukerens armer og bein ikke befinne seg i innstillings-/justeringsområdet. Dette for å minimere risikoen for skader. Brukere med lesevansker må få en annen person til å lese bruksanvisningen for seg, slik at de skjønner hvordan de skal bruke produktet. 3

2.4 Basismodellens utstyr Lett og sammenleggbar aluminiumsramme (MALTE størrelse 0 MINI er ikke sammenleggbar) Håndtakene kan justeres i høyde og bredde EVA-forhjul med lås EVA-bakhjul med ryggesperre i navet, kan kobles ut (på MALTE) EVA-bakhjul (på MALTE Outdoor) Trommelbrems inkl. parkeringshåndbrems (på MALTE Outdoor) 2.5 Liste over tilbehør Stoppere for håndtakene Kombinert hoftestøtte og setepute Ryggstøtte med brystbelte Sete med høydejustering Tippesikring Kurv Avvisersett (på MALTE) Parkeringshåndbrems (på MALTE) Underarmsstøtter med håndtak (på MALTE) Underarmsstøtter med gripekuler (på MALTE) Slepebrems (på MALTE) Kjørebøyle (på MALTE) Ryggesperre (på MALTE Outdoor) 2.6 Produktoversikt Bildene nedenfor viser de viktigste komponentene og begrepene du finner i denne bruksanvisningen. MALTE MALTE Outdoor Underarmsstøtter med håndtak Kombinert hoftestøtte og setepute Sete Lett og sammenleggbar aluminiumsramme EVA-forhjul med lås Parkeringsbrems Sete Lett og sammenleggbar aluminiumsramme Trommelbrems EVA-bakhjul 4

3. Innstillinger Innstillinger og justeringer på produktet eller tilbehøret skal kun utføres av personer som har fått opplæring av en rådgiver innen medisinske produkter. Ved innstilling og justering bør brukerens armer og bein ikke befinne seg i innstillings-/justeringsområdet. Dette for å minimere risikoen for skader. 3.1 Slå sammen / slå opp rammen For enklere transport og oppbevaring kan rammen slås sammen via leddene (A). Still deg eller sett deg på huk bak rullatoren når du skal slå den sammen. Trekk i begge utløserne (B) samtidig, og trykk rammen nedover (C). B B A Når rammen skal slås opp igjen, trekker du i begge utløserne (B) igjen og retter opp rammen. Rullatoren er klar til bruk igjen straks begge leddene har smekket på plass med et tydelig klikk. C A Rammen til MALTE størrelse 0 MINI kan ikke slås sammen! Leddene MÅ smekke i lås når rammen slås opp! KLIKK KLIKK 5

3.2 Håndtak Håndtakene kan justeres i bredde og høyde for å tilpasses til ulike kroppsstørrelser. 3.2.1 Høydejustering av håndtakene Du justerer høyden ved å løsne stjernehåndtakene (A), sette håndtakene i ønsket posisjon og trekke stjernehåndtakene til igjen. Ved hjelp av en skala (B) kan høyden justeres nøyaktig. Pass på at håndtaket ikke justeres forbi STOP-merket (C). Det er da ikke sikkert at håndtaket kan klemmes godt nok fast. Høyden kan også endres ved hjelp av breddejusteringen (se 3.2.2) C B A Håndtakene skal ikke justeres forbi STOP-merket! 3.2.2 Breddejustering av håndtakene Du justerer bredden ved å løsne unbrakoskruen (D), sette håndtakene i ønsket posisjon og trekke unbrakoskruen til igjen. Som allerede nevnt under punkt 3.2.1, er det også mulig å endre håndtakenes høyde (E) ved hjelp av breddejusteringen. D E Trekk til alle skruer igjen etter justering! 6

3.3 Retningslås Det er mulig å låse hjulene slik at rullatoren kun kjører rett frem. Du løsner låsen ved å trekke retningslåsen (A) litt oppover og dreie den en kvart omdreining til venstre eller høyre. Nå kan hjulene beveges fritt, slik at rullatoren kan svinges dit brukeren ønsker. A Du låser hjulene igjen ved å trekke retningslåsen (A) lett oppover og dreie den en kvart omdreining til venstre eller høyre. Retningslåsen smekker på plass straks hjulene peker rett frem. 3.4 Kurv (tilbehør til MALTE og MALTE Outdoor) Kurven kan brukes til transport av små gjenstander, og tar seg også godt ut på rullatoren. Kurven er fastmontert og kan ikke justeres. 3.5 Tippesikring (tilbehør til MALTE og MALTE Outdoor) Siden barn ofte instinktivt vil la seg falle bakover, kan MALTE og MALTE Outdoor utstyres med en tippesikring. Tippesikringen forhindrer at rullatoren velter bakover når brukeren bøyer seg for langt bakover. 7

3.6 Kombinert hoftestøtte og setepute (tilbehør til MALTE og MALTE Outdoor) Den kombinerte hoftestøtten/seteputen er PU-polstret og bidrar til å holde brukeren oppreist når han/hun går. Den kan justeres i høyde, dybde, bredde og vinkel og kan dessuten vippes bakover. Justering i høyden Den kombinerte hoftestøtten/seteputen kan justeres i høyden med håndtakene (A se også punkt 3.2.1). Høyden kan også tilpasses ved å løsne skruene (B). C B A Justering i dybden Løsne de to justeringsskruene (C) og sett den kombinerte hoftestøtten/seteputen i ønsket posisjon. Justering i bredden Hoftestøtten kan justeres i bredden ved å løsne skruene (D). D Justering av vinkelen Løsne skruen (E) for å justere vinkelen på den kombinerte hoftestøtten/seteputen. E Svinge bort Når det ikke er behov for den kombinerte hoftestøtten/seteputen, kan den svinges bakover (F) på en enkel måte. F D Trekk til alle skruer igjen etter justering! 8

3.7 Sete (tilbehør til MALTE og MALTE Outdoor) Setet har polstring og trekk. Når det ikke er behov for setet, kan det vippes bakover (A), slik at det blir bedre plass for å gå. A Løft setet lett og vipp det bakover. Vipp setet ned igjen når det skal brukes. Sete kan ikke leveres til MALTE MINI størrelse 0! Vær oppmerksom på maksimal belastning (se punkt 5)! 9

3.8 Underarmsstøtter (tilbehør til MALTE) Underarmsstøttene kan være utstyrt med håndtak eller gripekuler. De kan justeres i dybde, høyde, vinkel og på skrå. Justering i dybden Løsne unbrakoskruen (A) under underarmsstøtten. Forskyv underarmsstøtten på røret (B) til den står i ønsket posisjon. Justering i høyden Justering i høyden skjer ved hjelp av håndtakene (se punkt 3.2.1 + 3.2.2). B A E Justering av vinkelen Justering av vinkelen (C) skjer ved hjelp av et låseledd. Løsne unbrakoskruen (A) under underarmsstøtten og sett underarmsstøtten i ønsket posisjon. Justering på skrå Løsne innstillingen (D) ved hjelp av unbrakoskruen (A) under underarmsstøtten og sett underarmsstøtten i ønsket posisjon. C D 3.9 Håndtak/gripekule for underarmsstøttene (tilbehør til MALTE) Løsne unbrakoskruene (E) og sett håndtaket (F) eller gripekulen (G) i ønsket posisjon. F 10 Trekk til alle skruer igjen etter justering! G

3.10 Slepebrems (tilbehør til MALTE) Slepebremsen bremser bakhjulene på en dosert måte. Skru skruen (A) inn eller ut (løsne først kontramutteren B) for å endre slepebremsens trykk på hjulet, og dermed hjulenes rullehastighet. B A Trekk til kontramutteren igjen etter justering! 3.11 Kjørebøyle (tilbehør til MALTE) Kjørebøylen fungerer som tverrforbindelse mellom håndtakene og gjør det enklere å gå C oppreist. Den kan justeres i dybde og høyde og svinges til side. Justering i dybden Løsne skruene på de to klemmeinnretningene (C) lett, sett kjørebøylen i ønsket posisjon og trekk til skruene igjen. Justering i høyden Justering i høyden skjer ved hjelp av håndtakene (se punkt 3.2.1). Svinge kjørebøylen til side Trekk ut sperrebolten (D) og sving kjørebøylen til side. D Kjørebøyle kan ikke benyttes til MALTE størrelse 0 + 4 og i kombinasjon med underarmstøttene (se punkt 3.8). Trekk til alle skruer igjen etter justering! 11

3.12 Avviser (tilbehør til MALTE) Avviseren beskytter produktet og omgivelsene. Dersom brukeren støter borti møbler, gjenstander e.l. med MALTE, sørger avviseren for at det ikke oppstår skader. Avviseren monteres på forhånd og kan ikke justeres. 3.13 Ryggesperre Siden barn ofte instinktivt vil la seg falle bakover, er MALTE som standard utstyrt med ryggesperrer, slik at rammen fungerer som en støtte. A Ryggesperrene er integrert i bakhjulene og kan aktiveres eller deaktiveres alt etter situasjon. Aktivere ryggesperre Vri sperren en halv omdreining oppover (A) og beveg hjulet bakover inntil du hører at sperren smekker i lås. Deaktivere ryggesperre Vri sperren en halv omdreining nedover (B) inntil den holdes på plass i sporet. B 12

4. Vedlikehold og rengjøring 4.1 Rengjøring Alle rammeelementer samt overflater kan rengjøres med en svamp eller fuktig klut og et vanlig antibakterielt rengjøringsmiddel. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, f.eks. løsemidler, eller harde børster osv. 4.2 Vedlikehold Kontroller rullatoren visuelt daglig og kontroller den jevnlig for sprekker, brudd, manglende deler og funksjonsfeil. Ta direkte kontakt med forhandleren hvis du oppdager en defekt eller funksjonsfeil (se punkt 7.5). 4.3 Reservedeler For bestilling av reservedeler, ta kontakt med forhandleren og oppgi rullatorens serienummer (se punkt 7.5). Nødvendige reservedeler og tilbehør skal kun monteres av opplærte personer. 4.4 Levetid og bruk av flere brukere etter hverandre Forventet levetid for produktet, avhengig av bruksintensitet og antallet brukere, er inntil 8 år, forutsatt at produktet brukes i samsvar med denne bruksanvisningen. Dersom produktet er i god stand, kan det brukes enda lengre. Forventet levetid avhenger ikke av slitedeler som f.eks. hjul, parkeringsbrems, ledd osv. Det er forhandlerens ansvar å vurdere produktets tilstand, om det ev. kan brukes av flere brukere. Rullatoren er egnet for bruk av flere brukere etter hverandre. Rengjør rullatoren iht. henvisningene under punkt 4.1 før den leveres videre til neste bruker. Tilhørende papirer som f.eks. denne bruksanvisningen er en del av produktet og skal leveres til den nye brukeren. Det er ikke nødvendig å demontere rullatoren før den leveres videre til ny bruker. For lagring anbefales det å slå sammen rammen (se punkt 3.1) eller justere alle innstillinger slik at de er så kompakte som mulig. 13

5. Tekniske data Mål Grunnmodellen MALTE C E B D A1 A2 Str. 0 MINI Rammen kan ikke slås rammen Str. 1 Str. 2 Str. 3 Str. 4 A1 Høyde håndtak 29-53 cm 34-58 cm 51-75 cm 68-94 cm 87-113 cm A2 Høyde underarmsstøtter - 46-70 cm 63-87 cm 79-103 cm 98-124 cm B Avstand håndtak 22-36 cm 22-36 cm 30-44 cm 38-52 cm 43-57 cm C Setehøyde - 33 cm 45 cm 60 cm 70 cm D Total bredde 52 cm 51 cm 61 cm 68 cm 75 cm E Total lengde 58 cm 58 cm 70 cm 77 cm 87 cm Rammehøyde (slått sammen) Transportmål (L x B x H) 37 cm 25 cm 32 cm 34 cm 37 cm 58 x 52 x 37 cm 58 x 51 x 25 cm 70 x 61 x 32 cm 77 x 68 x 34 cm 87 x 75 x 37 cm Maks. belastning 20 kg 30 kg 50 kg 75 kg 100 kg Vekt 3,9 kg 6 kg 7,1 kg 8,5 kg 9,5 kg 14

Mål Grunnmodellen MALTE Outdoor C E B D A1 A2 Str. 1 Str. 2 Str. 3 Str. 4 A1 Høyde håndtak 34-58 cm 51-75 cm 68-94 cm8 87-113 cm A2 Høyde underarmsstøtter 46-70 cm 63-87 cm 79-103 cm 98-124 cm B Avstand håndtak 22-36 cm 30-44 cm 38-52 cm 43-57 cm C Setehøyde 33 cm 45 cm 60 cm 70 cm D Total bredde 56 cm 66 cm 73 cm 75 cm E Total lengde 66 cm 75 cm 82 cm 87 cm Rammehøyde (slått sammen) Transportmål (L x B x H) 25 cm 32 cm 34 cm 37 cm 66 x 56 x 25 cm 75 x 66 x 32 cm 82 x 73 x 34 cm 90 x 78 x 40 cm Maks. belastning 30 kg 50 kg 70 kg 100 kg Vekt 6,8 kg 9,2 kg 10,4 kg 11,4 kg 15

16 6. Garanti For alle produkter gjelder to års garanti. Garantiperioden starter når varen leveres. Kan det i løpet av denne perioden påvises material- eller produksjonsfeil på varen levert av oss, kan produktet returneres til oss gratis. Vi vil vurdere skaden og ev. reparere skaden eller levere et nytt produkt gratis.

7. Identifisering 7.1 EU samsvarserklæring Schuchmann GmbH & Co.KG Dütestr. 3 D-49205 Hasbergen Tlf.: +49 (0) 54 05 / 909-0 Faks: +49 (0) 54 05 / 909-109 erklærer på eget ansvar at produktene i produktklasse 1 nevnt nedenfor "MALTE" - en kompakt og allsidig rullator som brukeren drar etter seg Art.nr. 35 00 100 (str. 0 Mini) 75 01 000 (str. 1) 75 02 000 (str. 2) 75 03 000 (str. 3) 75 04 000 (str. 4) "MALTE Outdoor" - en kompakt og allsidig rullator som brukeren drar etter seg, for utendørs bruk Art.nr. 75 01 100 (str. 1) 75 02 100 (str. 2) 75 03 100 (str. 3) samsvarer med bestemmelsene i følgende direktiver og standarder: EU-direktiv 93/42/EØF av 14. juni 1993 om medisinsk utstyr NS-EN 12182:1999 Tekniske hjelpemidler for funksjonshemmede EN ISO 14971 Medisinsk utstyr - Bruk av risikostyring for medisinsk utstyr NS-EN ISO 11199-3:2005 Ganghjelpemidler som håndteres med begge armene - Krav og prøvingsmetoder - Del 3: Gåbord Denne samsvarserklæringen gjelder kun for produkter med ovennevnte artikkelnumre og er gyldig til 01.10.2016. Dato 27.08.2014 Underskrift Navn Torsten Schuchmann Stilling Sikkerhetsrepresentant for medisinsk utstyr 17

7.2 Serienummer / produksjonsdato Serienummer, produksjonsdato samt andre opplysninger finner du på typeskiltet som er å finne på alle våre produkter (A). Produktnavn Artikkelnummer Serienummer A Product Schuchmann GmbH & Co. KG Dütestr. 3 49205 Hasbergen Germany Typ SN Size Max. load Størrelse Maks. belastning Produksjonsdato www.schuchmann-reha.de info@schuchmann-reha.de Fon +49 (0) 5405 / 909-0 7.3 Produktversjon Rullatoren MALTE leveres i fem størrelser, MALTE Outdoor leveres i tre størrelser. Begge kan suppleres med allsidig tilbehør (se punkt 2.5). 7.4 Dokumentets utgave Bruksanvisning MALTE + MALTE Outdoor - endringsstatus A; utgave 03.2015 7.5 Produsentens navn og adresse, leverandør Dette produktet er levert av: Schuchmann GmbH & Co. KG Dütestraße 3 49205 Hasbergen Tlf. +49 (0)5405/909-0 Faks +49 (0)5405/909-109 info@schuchmann-reha.de www.schuchmann-reha.de Dette produktet er levert av følgende forhandler: Medema Norge AS Stamveien 6 1481 Hagan Tlf: 67 06 49 00 Faks: 67 06 499 90 E-post: firmapost@medema.no Internett: www.medema.no 18