Installatørhåndbok NIBE F1355. Bergvarmepumpe

Like dokumenter
Installatørhåndbok. El-kassett ELK 15. 3x230 V IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1345

Installatørhåndbok AXC 30

Installatørhåndbok NIBE F1345. Bergvarmepumpe IHB NO

Installatørhåndbok NIBE F1345

Installatørhåndbok SMO 40

Installatørhåndbok NIBE F1345. Bergvarmepumpe IHB NO

Installatørhåndbok NIBE F1345. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1345. Bergvarmepumpe IHB NO

Installatørhåndbok NIBE F1345. Bergvarmepumpe IHB NO

Installatørhåndbok NIBE F1155. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1145. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1145

Installatørhåndbok NIBE F1255. Bergvarmepumpe IHB NO

Installatørhåndbok NIBE F1155. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1145. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok SMO 40. Styremodul IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1245

Installatørhåndbok SMO 40

Installatørhåndbok NIBE F1155. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1145. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

! Produktet skal. Rørinstallasjon. Transport. Avemballering. CTC EcoZenith

Installatørhåndbok NIBE F1245. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok. HØIAX Freedom VPM. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1245. Bergvarmepumpe IHB NO

Installatørhåndbok NIBE F1245

NIBE F1355. A +++ Systemets effektivitetsklasse for oppvarming. Turtallsstyrt bergvarmepumpe for større eiendommer. Bergvarmepumpe

Installatørhåndbok NIBE F1245. Bergvarmepumpe IHB NO

Installatørhåndbok NIBE F1245. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE VVM 500

Installatørhåndbok NIBE F1155

Installatørhåndbok. HØIAX Freedom VPK. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1255

Installatørhåndbok NIBE F1155

Installatørhåndbok NIBE F1145. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok SMO 20. Styremodul IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1245. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE VVM 320. Innemodul IHB NO

Installatørhåndbok NIBE F1155

Installatørhåndbok SMO 20. Styremodul IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE VVM 310

Installatørhåndbok NIBE F1245. Bergvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F1255

Installatørhåndbok NIBE F1255

Installatørhåndbok NIBE VVM 500

Installatørhåndbok NIBE F1255

Installatørhåndbok NIBE VVM 320. Innemodul IHB NO

Installatørhåndbok NIBE F1255

Tilkobling av kuldebærersystem

! Fest ikke følerens kabel. Elektroinstallasjon. CTC EcoHeat 400. Mating. Allpolet bryter. Tilkobling sirkulasjonspumpe radiatorsystem (36)

Installatørhåndbok NIBE VVM 500. Innemodul IHB NO APH

Installatørhåndbok NIBE VVM 320. Innemodul IHB NO

! Fest ikke følerens kabel. Elektroinstallasjon. CTC EcoHeat 300. Mating. Allpolet bryter. Tilkobling sirkulasjonspumpe radiatorsystem (36)

Installatørhåndbok NIBE VVM 320

Installatørhåndbok NIBE F1255. Bergvarmepumpe IHB NO

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Installatørhåndbok NIBE F750. Avtrekksvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE VVM 320

Installatørhåndbok NIBE F750. Avtrekksvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F750. Avtrekksvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE VVM 310. Innemodul IHB NO

Installatørhåndbok NIBE VVM 310. Innemodul IHB NO

Forholdsregler og tips ved driftsforstyrrelser

Del 2 CTC EcoLogic. System 1-6. Pro / Family. April Brinekrets. Frikjøling Solkollektorer. Viftekonvektor. Varmesystem 4.

! Produktet skal lagres og. ! Ettersom kjølemodulen. ! Påfyllingsenhet og nivåkar. Rørinstallasjon. Transport. Avemballering.

Installatørhåndbok NIBE F470. Avtrekksvarmepumpe IHB NO LEK

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

D. Innvendig enhet for luft-til-vann-varmepumpe CC 160. Bruksanvisning (2010/07) no

Noah Wall Heater Art. Nr:

Kombibereder LE FR/FC

Vedlikeholdsanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Feilsøking / Utbedringer

Installasjon CTC Eco Heat CTC Ferrofil A/S

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Installatørhåndbok NIBE F370. Avtrekksvarmepumpe IHB NO LEK

Monteringsalternativer CTC EcoZenith I 550

Installatørhåndbok NIBE F370

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Installatørhåndbok NIBE VVM 320

Installatørhåndbok NIBE F750. Avtrekksvarmepumpe IHB NO LEK

Installatørhåndbok NIBE F750

Installatørhåndbok NIBE F370

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk

Installasjonsveiledning WT-T 300 WT-T 500

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Installatørhåndbok NIBE F370

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Installatørhåndbok SMO 05. Ekstrautstyr IHB NO LEK

I. Kombibereder 200 LW-300 LW. Veiledning /09 no

MÅLINGER OG FEILSØKING

Monteringsanvisning MA 4.B.1

Installatørhåndbok NIBE F750

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

Bruks- og installasjonsveiledning

Installatørhåndbok VPB 200. Akkumulatortank IHB NO LEK

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Transkript:

Installatørhåndbok Bergvarmepumpe LEK IHB NO 1716-2 331993

Innhold 1 Viktig informasjon 4 Koblingsskjema, 3 x 400 V 28 kw 42 Symboler Merking 4 4 Stikkord 51 Sikkerhetsforskrifter Serienummer 5 6 Kontaktinformasjon 55 Gjenvinning 6 Miljøinformasjon 6 Landsspesifikk informasjon 6 Installasjonskontroll 7 2 Leveranse og håndtering 9 Transport 9 Plassering 9 Medfølgende komponenter 10 Demontering av luker 10 3 Varmepumpens konstruksjon 11 Generelt 11 Koblingsbokser 12 Kjøledel 13 4 Rørtilkoplinger 14 Generelt 14 Mål og rørtilkoplinger 15 Kuldebærerside 16 Varmebærerside 17 Varmtvannsberedere 18 Installeringsalternativ 18 5 El-tilkoplinger 20 Generelt 20 Tilkoplinger 21 Tilkoplingsmuligheter 23 Tilkopling av tilbehør 29 6 Igangkjøring og justering 30 Forberedelser 30 Påfylling og lufting 30 Startguide 31 Etterjustering og lufting 32 7 Ekstrautstyr 34 8 Tekniske opplysninger 36 Mål og oppstillingskoordinater 36 Tekniske data 37 Energimerking 40 Innhold 3

1 Viktig informasjon Denne håndboken beskriver installasjons- og servicemomenter som skal utføres av fagperson. Apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, samt av personer uten erfaring eller kunnskap, forutsatt at de får veiledning eller instruksjoner om hvordan man bruker apparatet på en sikker måte, og informeres slik at de forstår eventuell risiko. Produktet er beregnet for bruk av eksperter eller kvalifiserte brukere i forretninger, hoteller, lettindustri, i landbruk og tilsvarende miljøer. Barn skal ikke leke med apparatet. La ikke barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn. La ikke barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten veiledning. Dette er en originalhåndbok. Oversettelse skal ikke skje uten godkjenning fra NIBE. Med forbehold om konstruksjonsendringer. NIBE 2017. Symboler ADVARSEL! Dette symbolet betyr fare for menneske eller maskin. Dette symbolet betyr fare for menneske eller maskin. HUSK! Ved dette symbolet finnes viktig informasjon om hva du bør tenke på ved tilsyn på anlegget. TIPS! Ved dette symbolet får du tips om enklere vedlikehold av produktet. Merking CE IP21! CE-merket er obligatorisk for de fleste produkter som selges innen EU, uansett hvor de er produsert. Klassifisering av innkapsling av elektroteknisk utstyr. Fare for menneske eller maskin. Les driftshåndboken. 4 Kapitel 1 Viktig informasjon

Sikkerhetsforskrifter Advarsel Installer systemet helt i samsvar med denne installasjonshåndboken. Feil utført installasjon kan medføre sprenging, personskade, vannlekkasje, lekkasje fra kuldemediet, elektrisk støt og brann. Ta hensyn til måleverdiene ved inngrep i kjølesystemet, når service utføres i små rom, slik at grensen for kuldemediets densitet ikke overskrides. Ta kontakt med en ekspert angående tolking av måleverdiene. Hvis kuldemediedensiteten overskrider grensen, kan det oppstå oksygenmangel ved en eventuell lekkasje, og det kan forårsake alvorlige ulykker. Benytt originalt ekstrautstyr og angitte komponenter for installasjonen. Hvis det benyttes andre deler enn dem vi har angitt, kan det oppstå vannlekkasje, elektrisk støt, brann og personskade, fordi aggregatet kanskje ikke fungerer som det skal. Sørg for god ventilasjon i arbeidsområdet - lekkasje fra kuldemediet kan forekomme under servicearbeidet. Hvis kuldemediet kommer i kontakt med åpen flamme, dannes det giftig gass. Installer aggregatet på et sted med god bæreevne. Et uegnet installasjonssted kan medføre at aggregatet faller ned og forårsaker materielle skader og personskader. Installasjon uten god bæreevne kan også skape vibrasjoner og støy. Installer aggregatet stabilt, slik at det tåler jordskjelv og vind av orkan styrke. Et uegnet installasjonssted kan medføre at aggregatet faller ned og forårsaker materielle skader og personskader. Den elektriske installasjonen skal utføres av kvalifisert elektriker, og systemet skal tilkoples som separat krets. Strømforsyning med utilstrekkelig kapasitet og mangelfull funksjon kan forårsake elektrisk støt og brann. Benytt kablene som er angitt for den elektriske tilkoplingen, trekk kablene skikkelig til i plintene og trekkavlast dem på riktig måte for ikke å overbelaster plintene. Løse tilkoplinger eller kabelfester kan forårsake unormal varmeutvikling eller brann. Kontroller, etter fullført installasjon eller service, at kuldemedium i gassform ikke lekker ut fra systemet. Hvis kuldemediegass lekker ut i huset og kommer i kontakt med en aerotemper, en ovn eller annen varm overflate, oppstår det giftig gass. Benytt rørtype og verktøy som er angitt for kuldemediet. Bruk av eksisterende deler for annet kuldemedium kan medføre havari og alvorlig ulykke på grunn av sprenging av prosesskretsen. Slå av kompressoren før kuldemediekretsen brytes/åpnes. Hvis kuldemediekretsen brytes/åpnes mens kompressoren er i gang, kan det komme luft inn i prosesskretsen. Dette kan gi unormalt høyt trykk i prosesskretsen og kan medføre sprenging og personskade. Slå av strømtilførselen ved service eller inspeksjon. Hvis strømtilførselen ikke slås av, er det fare for elektrisk støt og for skader på grunn av roterende vifte. Kjør ikke aggregatet med panelet eller beskyttelsen fjernet. Berøring av roterende utstyr, varme flater eller høyspenningsførende del kan medføre personskade på grunn av fasthekting, brannskade eller elektrisk støt. Slå av strømmen før elektrisk arbeid påbegynnes. Unnlatelse av å slå av strømmen kan medføre elektrisk støt, skade på utstyret og feil funksjon. Forsiktighet Utfør de elektriske installasjonene med omhu. Jordlederen må ikke koples til gassledning, vannledning, lynavleder eller telefonledningens jordleder. Feil jording kan føre både til feil i aggregatet og til elektrisk støt som følge av kortslutning. Benytt hovedbryter med tilstrekkelig bryteevne. Hvis bryteren ikke har tilstrekkelige bryteevne, kan det oppstå driftsforstyrrelser og brann. Benytt aldri noe annet enn en sikring med riktig utløsningsstrøm på de stedene det skal benyttes sikring. Tilkopling av aggregatet med kobbertråd eller annen metalltråd kan forårsake aggregathavari og brann. Kabler skal legges slik at de ikke kan skades av metallkanter eller klemmes av paneler. Feil installasjon kan føre til elektrisk støt, generering av varme og brann. Aggregatet må ikke installeres i nærheten av steder der det kan forekomme lekkasje av brannfarlig gass. Hvis det samler seg lekkende gass rundt aggregatet, kan det oppstå brann. Installer ikke aggregatet der det er risiko for dannelse eller ansamling av korrosiv gass (for eksempel svovelsyreholdig gass) eller brannfarlig gass eller damp (for eksempel tynnerog petroleumsdamp), eller der det håndteres flyktige brennbare stoff. Korrosiv gass kan forårsake korrosjon på varmeveksleren, brudd i plastdetaljer osv., og brannfarlig gass eller damp kan forårsake brann. Ikke bruk aggregatet til spesialoppgaver som oppbevaring av næringsmidler, kjøling av presisjonsinstrumenter, frysekonservering av dyr, planter eller kunst. En slik bruk kan skade gjenstandene. Systemet må ikke installeres og brukes i nærheten av utstyr som genererer elektromagnetiske vekselfelt eller høyfrekvente overtoner. Utstyr som vekselretter, reservekraftverk, medisinsk høyfrekventutstyr og telekommunikasjonsutstyr, kan påvirke luftkondisjoneringsaggregatet og forårsake driftsforstyrrelser og havari. Aggregatet kan også forstyrre medisinsk utstyr og telekommunikasjonsutstyr, slik at det fungerer feil eller ikke i det hele tatt. Vær forsiktig når du løfter aggregatet for hånd. Hvis aggregatet veier mer enn 20 kg, skal det bæres av to personer. Bruk vernehansker for å redusere faren for skjæreskader. Avfallsbehandle emballasjematerialet på riktig måte. Gjenværende emballasjemateriale kan forårsake personskade, fordi det kan inngå spiker og tre i emballasjen. Ikke berør knappene med våte hender. Det kan medføre elektrisk støt. Kuldemedierør må ikke berøres med bare hender når systemet er i drift. Under drift blir rørene enten svært varme eller svært kalde, avhengig av driftsmåte. Dette kan forårsake brannskader eller kuldeskader. Ikke slå av strømtilførselen umiddelbart etter at driften er stoppet. Vent i minst 5 minutter, ellers kan det oppstå vannlekkasje eller havari. Ikke styr systemet med hovedbryteren. Dette kan forårsake brannskader eller vannlekkasje. Viften kan dessuten starte uventet, slik at det er fare for personskade. Spesielt for aggregat beregnet for R407C - Ikke benytt andre kuldemedietyper enn de som er beregnet for aggregatet. - Benytt ikke ladeflasker. Slike flasker endrer kuldemediets sammensetning, slik at systemets ytelse forringes. - Ved påfylling av kuldemedium skal kuldemediet alltid komme ut av flasken i flytende form. Kapitel 1 Viktig informasjon 5

Serienummer Serienummeret finner du nederst til høyre på frontluken, på typeskiltet PF1 (se kapitlet Varmepumpens konstruksjon for plassering) og i infomenyen (meny 3.1). Serienummer HUSK! Oppgi alltid produktets serienummer (14 tall) når du varsler om en feil. Gjenvinning Overlat avfallshåndteringen av emballasjen til den installatøren som installerte produktet, eller til egne avfallsstasjoner. Når produktet har nådd slutten av levetiden, må det ikke kastes blant vanlig husholdningsavfall. Det skal leveres inn til egne avfallsstasjoner eller til forhandlere som yter denne typen service. Feil avfallshåndtering av produktet fra brukerens side medfører at administrative straffetiltak iverksettes i henhold til gjeldende lovgivning. Miljøinformasjon Denne enheten inneholder en fluorinert drivhusgass som omfattes av Kyoto-avtalen. F-gassforordning (EU) nr. 517/2014 Utstyret inneholder R407C, en fluorinert drivhusgass med en GWP-verdi (Global warming potential) på 1.774. Ikke slipp R407C ut i atmosfæren. Landsspesifikk informasjon Installatørhåndboken Denne installatørhåndboken skal legges igjen hos kunden. 6 Kapitel 1 Viktig informasjon

Installasjonskontroll Ifølge gjeldende regler skal varmeanlegget gjennomgå en installasjonskontroll før det tas i bruk. Kontrollen kan bare utføres av en person med nødvendig kompetanse. Fyll også ut siden for informasjon om anleggsdata i driftshåndboken. Beskrivelse Merknad Signatur Dato Kuldebærer (side 16) Tilbakeslagsventiler System gjennomspylt System luftet Frostbeskyttelsesvæske Nivå-/ekspansjonskar Filterball (smussfilter) Sikkerhetsventil Avstengningsventiler Sirkulasjonspumper innstilt Varmebærer (side 17) Tilbakeslagsventiler System gjennomspylt System luftet Ekspansjonskar Filterball (smussfilter) Sikkerhetsventil Avstengningsventiler Sirkulasjonspumper innstilt El (side 20) Tilkoplinger Hovedspenning Fasespenning Sikringer varmepumpe Sikringer eiendom Uteføler Romføler Strømføler Sikkerhetsbryter Kapitel 1 Viktig informasjon 7

Beskrivelse Merknad Signatur Dato Jordfeilbryter Reléutgang for reservestilling 8 Kapitel 1 Viktig informasjon

0 R 0 R 15-40 mm 2 Leveranse og håndtering Transport F1355 skal transporteres og oppbevares stående og tørt. Ved transport i bygningen kan varmepumpen imidlertid legges forsiktig 45 bakover. Varmepumpen er baktung. Hvis kjølemodulene trekkes ut og transporteres stående, kan F1355 transporteres liggende på rygg. Sørg for at varmepumpen ikke kan falle over ende under transport. TIPS! For enklere transport i bygningen kan sideplatene demonteres. Løft fra gaten til oppstillingssted Hvis underlaget tillater det, er det enklest å bruke en sekketralle til å kjøre F1355 frem til oppstillingsstedet. 30-50 mm Tyngdepunktet er forskjøvet til den ene siden (se trykk på emballasje). Plassering Plasser F1355 på et fast underlag som tåler varmepumpens tyngde. Bruk de justerbare føttene på produktet til å få en vannrett og stabil plassering. 20-55 30-50 mm Fordi det kan komme vann fra F1355, skal stedet der varmepumpen plasseres være utstyrt med avløp. Plasser ryggsiden mot yttervegg i et rom som ikke er lydfølsomt, for å eliminere forstyrrelser. Hvis det ikke er mulig, skal vegg mot soverom eller annet lydfølsomt rom unngås. Uansett plassering skal vegg mot lydfølsomt rom lydisoleres. Rørtrekking skal utføres uten klemring i innvervegg som sove- eller oppholdsrom. Installasjonsplass La det være en fri sone på 800 mm foran produktet. For demontering av sideplatene kreves en klaring på ca. 50 mm på hver side (se bilde). Det er imidlertid ikke nødvendig å demontere platene ved service, all service på F1355 kan utføres fra forsiden. La det være en klaring mellom varmepumpen og veggen bak (samt eventuell legging av tilførselskabel og rør) for å redusere risikoen for forplantning av eventuelle vibrasjoner. F1355 skal løftes i den siden som er tyngst, og kan forflyttes med en sekketralle. To personer er nødvendig for å løfte F1355. Løft fra pall til endelig plassering Før løftet demonteres emballasjen sammen med lastsikringen mot pallen, samt front- og sideplater. Før løft skal også varmepumpen deles ved at kjølemodulene trekkes ut av skapet. Se servicekapittelet i driftshåndboken for instruksjoner om hvordan delingen foregår. Bær varmepumpen i glideskinnene på den øvre kjølemodulen, bruk vernehansker. Varmepumpen må ikke flyttes når kun den nedre kjølemodulen er trukket ut. Er ikke varmepumpen fastmontert, skal den øvre kjølemodulen alltid fjernes før den nedre trekkes ut. * (50) (50) * 800 * En normalinstallasjon trenger 300 400 mm (valgfri side) til koblingsutstyr, f.eks. nivåkar, ventiler og elektrisk utstyr. Avhending Ved avhending fraktes produktet bort i omvendt rekkefølge. Kapitel 2 Leveranse og håndtering 9

LEK LEK LEK Medfølgende komponenter Demontering av luker Frontluke LEK 2 Uteføler 1 stk. Isolasjonsteip 1 stk. Temperaturføler 5 stk. 1 LEK Sikkerhetsventil 0,3 MPa (3 bar) 1 stk. O-ringer 16 stk. Strømføler LEK LEK LEK Rør til føler 4 stk. LEK Rørisolasjon Buntbånd 8 stk. 1. Løsne skruene i nederste kant av frontplaten. 2. Løft platen utover i nederste kant og opp. Sideplater LEK LEK LEK Aluminiumsteip 1 stk. Filterball 4 stk. G1 1/4 (innvendig gjenge) Tilbakeslagsventiler 4 stk. G2, innvendig gjenge Varmeledningspasta 3 stk. Plassering Medfølgende utstyr er plassert i emballasjen oppå varmepumpen. LEK Sidelukene kan tas av for å lette installasjonen. 1. Løsne skruene i over- og underkant. 2. Vri luken litt utover. 3. Før luken utover og bakover. 4. Montering skjer i omvendt rekkefølge. 10 Kapitel 2 Leveranse og håndtering

0-10V 3 Varmepumpens konstruksjon Generelt AA101-X4 FC1 AA101-X6 AA101-X8 AA101-X10 AA3-X6 AA3-X20 AA3-X22 -FC1 -AA101 -AA101 -AA101 -X7 -X8 -X9 2.0 -AA101 -AA101 -AA101 -X3 -X4 -X5 N L1 L2 L3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -AA101 -X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -AA101 -X10 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12131415 16171819 20 2122 -AA3 -X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12131415 16 17 18 -AA3 -AA3 -X22 -X23 -AA3 2 -X20 -X21 1 3 123 L N L L L N N N L N PE L N PE QN10 GP16 C K1 K2 K3 C NO NC K4 C NO NC -AA3-X7 A B A B 12V A B 13 14 -GP16 -BE1 -BE2 -BE3 AUX 4 AUX 5 -BT1 -BT50 -BT25 -BT6 AUX 1 AUX 2 AUX 3 -BT7 -BT71 -EP14 -EP15 -BF1 AA101-XJ2 AA101-X3 AA101-X5 AA101-X7 AA101-X9 AA3-X21 AA3-X23 UB1 UB2 AA4 UB3 UB2 UB3 SF1 EP15-XL7 EP15-XL1 PF1 AA4-XJ4 EP15-XL6 EP15-XL2 PF3 AA4-XJ3 EP15 EP15-PF2 XJ4 XJ5 XJ1 XJ10 XJ3 EP14-PF2 EP14-XL7 EP14-XL6 EP14-XL1 EP14-XL2 EP14 UN XJ7 XJ11 RF3 RA2 XJ8 XJ6 AA101-X2 AA101-X1 FC1 UN AA26 XJ9 AA2 XJ10 AA27 AA3 AA101 Kapitel 3 Varmepumpens konstruksjon 11

Rørtilkoplinger XL1 Tilkopling, varmebærer tur XL2 Tilkopling, varmebærer retur XL6 Tilkopling, kuldebærer inn XL7 Tilkopling, kuldebærer ut VVS-komponenter EP14 Kjølemodul EP15 Kjølemodul Føler osv. BT1 * Vises ikke på bildet. Uteføler* El-komponenter AA2 Grunnkort AA3 Inngangskort AA3-X6 Koblingsplint føler AA3-X20 Koblingsplint -EP14 -BP8 AA3-X21 Koblingsplint -EP15 -BP8 AA3-X22 Koblingsplint, volumstrømmåler -EP14 -BF1 AA3-X23 Koblingsplint, volumstrømmåler -EP15 -BF1 AA4 Displayenhet AA4-XJ3 USB-uttak (ingen funksjon) AA4-XJ4 Serviceuttak (ingen funksjon) AA26 Grunnkort 2 AA27 Relékort for base AA101 Grensesnittkort AA101-X1 Koplingsplint, innkommende elektrisk strømforsyning AA101-X2 Koblingsplint, forsyning -EP14 AA101-X3 Koblingsplint, styrespenning ut (-X4) AA101-X4 Koblingsplint, styrespenning inn (mulighet for tariff) AA101-X5 Koblingsplint, forsyning eksternt utstyr. AA101-X6 Koblingsplint, -QN10 samt -GP16 AA101-X8 Reservestillingsrelé AA101-X9 Alarmrelé, AUX-relé AA101-X10 Kommunikasjon, PWM, strømmåling FC1 Automatsikring RA2 Drossel RF3 EMC-filter SF1 Strømbryter på display -AA4 XJ1 Kontaktenhet, strømforsyning til kompressor, kjølemodul -EP14 AA101-XJ2 Kontaktenhet, strømforsyning til kompressor, kjølemodul -EP15 XJ3 Kompressorvarmer EP14 XJ4 Kontaktenhet, kuldebærerpumpe, kjølemodul XJ5 Kontaktenhet, varmebærerpumpe, kjølemodul XJ6 Kompressorvarmer -EP15 XJ7 XJ8 XJ9 XJ10 XJ11 XJ13 Øvrig PF1 PF2 UB1 UB2 UB3 Kontaktenhet, kuldebærerpumpe, kjølemodul -EP15 Kontaktenhet, varmebærerpumpe, kjølemodul -EP15 Kommunikasjon motormodul -EP15 Kommunikasjon motormodul -EP14 Pumper, kompressorvarmer -EP14 Kommunikasjon motormodul Typeskilt Typeskilt kjøledel Kabelgjennomføring, innkommende strøm Kabelgjennomføring, kraft Kabelgjennomføring, signal Betegnelser i komponentplassering iht. standard IEC 81346-1 og 81346-2. Koblingsbokser FC1 El-komponenter AA10 Mykstartskort FC1 Automatsikring AA10 Betegnelser i komponentplassering iht. standard IEC 81346-1 og 81346-2. LEK 12 Kapitel 3 Varmepumpens konstruksjon

Kjøledel Kjølemodul EP14 Rørtilkoplinger XL20 Servicetilkopling, høytrykk XL21 Servicetilkopling, lavtrykk BT12 RF2 BP8 GP1 BT3 QM1 EP2 BT14 QA40 BT17 BP2 UN AA100 BT10 GP2 BT11 QM2 EP1 GQ10 HS1 BP8 XL20 VVS-komponenter GP1 Varmebærerpumpe GP2 Kuldebærerpumpe QM1 Avtapping, klimasystem QM2 Avtapping, kuldebærersystem Føler osv. BP1 Høytrykkspressostat BP2 Lavtrykkspressostat BP8 Føler, lavtrykk BT3 Temperaturføler, varmebærer retur BT10 Temperaturføler, kuldebærer inn BT11 Temperaturføler, kuldebærer ut BT12 Temperaturføler, kondensator turledning BT14 Temperaturføler, hetgass BT15 Temperaturføler, væskeledning BT17 Temperaturføler, sugegass BT29 Temperaturføler, kompressor BT15 BP1 XL21 Kjølemodul EP15 BT12 GP1 BT3 QM1 QM2 UN LEK QN1 EB10 BT29 X401 AA100 BT10 GP2 BT11 El-komponenter AA100 Koplingskort EB10 Kompressorvarmer QA40 Inverter RF2 EMC-filter X401 Skjøtekontakt, kompressor og motormodul Kjølekomponenter EP1 Fordamper EP2 Kondensator GQ10 Kompressor HS1 Tørkefilter QN1 Ekspansjonsventil Betegnelser i komponentplassering iht. standard IEC 81346-1 og 81346-2. EP2 BT14 BP8 BP2 BT15 EP1 GQ10 BT17 HS1 XL21 BP1 LEK QN1 EB10 XL20 Kapitel 3 Varmepumpens konstruksjon 13

4 Rørtilkoplinger Generelt Rørinstallasjonen skal utføres i henhold til gjeldende regler. F1355 kan arbeide med en returtemperatur på opptil ca. 58 C og en utgående temperatur på 65 C. F1355 er ikke utstyrt med interne avstengingsventiler, men disse bør monteres for å lette eventuell framtidig service. Rørsystemet skal være gjennomspylt før F1355 tilkobles, slik at ikke forurensninger skader inngående komponenter. Systemprinsipp F1355 består av to varmepumpemoduler, sirkulasjonspumper samt styresystem med mulighet for eventuell tilleggsvarme. F1355 koples henholdsvis til kuldebærerog varmebærerkretsen. I varmepumpens fordamper avgir kuldebærervæsken (frostbeskyttet væske, f.eks. etanol eller glykol blandet med vann) energien sin til kuldemediet, som fordampes for så å komprimeres i kompressoren. Kuldemediet, som nå har fått høyere temperatur, føres inn i kondensatoren der det avgir energi til varmebærerkretsen og ved behov til eventuelt installert varmtvannsbereder. Hvis det er større behov for varme/varmtvann enn det kompressorene klarer, er det mulig å kople til ekstern tilleggsvarme. Lodding direkte på rørene i F1355 skal ikke forekomme, pga. interne følere. Klemringskopling eller presskopling bør brukes. EP15 EP15-XL6 EP15-XL1 Varmesystemets rør må jordes slik at det ikke oppstår en potensialforskjell mellom dem og boligens beskyttelsesjord. EP15-XL7 EP15-XL2 EP14 Symbolnøkkel EP14-XL6 EP14-XL1 Symbol Betydning EP14-XL7 EP14-XL2 Lufteventil Avstengingsventil Tilbakeslagsventil Sikkerhetsventil Temperaturføler Ekspansjonskar EP14 EP15 XL1 XL2 XL6 XL7 Kjølemodul Kjølemodul Tilkopling, varmebærer tur Tilkopling, varmebærer retur Tilkopling, kuldebærer inn Tilkopling, kuldebærer ut P Manometer Sirkulasjonspumpe Filterball (kuleventil med integrert smussfilter) Kompressor Varmeveksler 14 Kapitel 4 Rørtilkoplinger

Mål og rørtilkoplinger 524 EP15-XL6 EP15-XL7 EP15-XL1 EP15-XL2 735 820 1775 1555 1715 EP14-XL6 EP14-XL7 EP14-XL1 EP14-XL2 560 600 25-50 80 145 145 145 Rørdimensjoner Tilkopling (XL1) Varmebærer tur (XL2) Varmebærer retur (XL6) Kuldebærer inn (XL7) Kuldebærer ut innvendig gjenge G1 1/2 utvendig gjenge G2 innvendig gjenge G1 1/2 utvendig gjenge G2 innvendig gjenge G1 1/2 utvendig gjenge G2 innvendig gjenge G1 1/2 utvendig gjenge G2 Kapitel 4 Rørtilkoplinger 15

Kuldebærerside Kollektor Type 28 kw Jordvarme, anbefalt kollektorlengde (m) 3x450-4x450 Gjelder ved PEM-slange 40x2,4 PN 6,3. Bergvarme, anbefalt aktiv boredybde (m) 3x150-5x200 Dette er grove eksempelverdier. Ved installasjon skal det gjøres korrekte beregninger i henhold til lokale forhold. HUSK! Lengden til kollektorslangen varierer avhengig av fjell-/jordforholdene, klimasonen og klimasystemet (radiatorer alternativt gulvvarme). Maks. lengde per slynge for kollektoren bør ikke overstige 500 m. Kollektorene skal alltid parallellkoples med mulighet for justering av volumstrømmen på respektive slynge. Slangeføringsdybden ved jordvarme fastsettes i henhold til lokale forhold, og avstanden mellom slangene skal være minst 1 m. Ved flere borehull fastsettes avstanden mellom hullene i henhold til lokale forhold. Pass på at kollektorslangen har en konstant stigning mot varmepumpen, slik at luftlommer unngås. Hvis det ikke er mulig, skal de høyeste punktene utstyres med avluftingsmuligheter. Fordi temperaturen på kuldebærersystemet kan komme under 0 C, må det frostbeskyttes ned til -15 C. Som rettledende verdi for volumberegning benyttes 1 liter ferdigblandet kuldebærervæske per meter kollektorslange (gjelder ved PEM-slange 40x2,4 PN 6,3). HUSK! Fordi temperaturen på kuldebærersystemet varierer avhengig av varmekilde, skal meny 5.1.7 "kuldebærer, alarminnst." stilles inn til egnet verdi. Tilkopling av kuldebærerside Rørene koples til på baksiden av varmepumpen. Isoler samtlige kuldebærerledninger inne mot kondens. Kondensdråper fra ekspansjonskaret kan forekomme. Plasser derfor karet slik at øvrig utstyr ikke skades. HUSK! Ved behov bør du installere lufteventiler i kuldebærersystemet. Merk kuldebærersystemet med benyttet frostbeskyttelsesmiddel. Monter vedlagte sikkerhetsventil ved ekspansjonskaret som på illustrasjonen. Spillvannsrøret fra sikkerhetsventilen skal legges sluttende i hele sin lengde for å unngå vannsekker, og det må ligge frostfritt. Monter avstengingsventiler så nær varmepumpen som mulig, slik at volumstrømmen til individuelle kjølemoduler kan stenges av. Ekstra sikkerhetsventiler mellom varmepumpe og filterballer (som på illustrasjonen) er nødvendig. Monter medfølgende filterballer på innkommende ledning. Monter medfølgende tilbakeslagsventiler på utgående ledning. Ved tilkopling til åpent grunnvannssystem skal det på grunn av risiko for smuss og frost i fordamperen, benyttes en mellomliggende frostbeskyttet krets. Dette krever en ekstra varmeveksler. P 16 Kapitel 4 Rørtilkoplinger

Trykkekspansjonskar Kuldebærerkretsen skal utstyres med trykkekspansjonskar. Trykksett kuldebærersiden til minst 0,05 MPa (0,5 bar). Dimensjoner trykkekspansjonskaret i henhold til følgende diagram for å unngå eventuelle driftsforstyrrelser. Diagrammene dekker temperaturområdet fra -10 C til +20 C ved fortrykket 0,05 MPa (0,5 bar) og sikkerhetsventilens åpningstrykk 0,3 MPa (3,0 bar). Etanol, 28 % (volumprosent) Ved installasjon med etanol (28 %, volumprosent) som kuldebærervæske skal trykkekspansjonskaret dimensjoneres i henhold til følgende diagram. Volum trykkekspansjonskar (l) 60 50 40 30 20 10 Varmebærerside Tilkopling av klimasystem Et klimasystem er et system som regulerer innekomforten ved hjelp av styresystemet i F1355 og f.eks. radiatorer, gulvvarme/-kjøling, viftekonvektorer etc. Rørene koples til på baksiden av varmepumpen. Monter nødvendig sikkerhetsutstyr samt avstengingsventiler (monteres så nær F1355 som mulig, slik at volumstrømmen til individuelle kjølemoduler kan stenges av). Monter medfølgende filterballer på innkommende ledning. Sikkerhetsventilen skal ha et åpningstrykk på maks. 0,6 MPa (6,0 bar) og monteres på varmebærer retur. Spillvannsrør fra sikkerhetsventilen skal legges sluttende i sin fulle lengde og må i tillegg ligge frostfritt. Ved tilkopling til system med termostater i alle radiatorer (slynger), monteres enten overstrømningsventil eller en rekke termostater demonteres, slik at tilstrekkelig volumstrøm garanteres. Monter medfølgende tilbakeslagsventiler på utgående ledning. 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Totalt volum kuldemedium i systemet (l) HUSK! Ved behov bør du installere lufteventiler i klimasystemet. Etylenglykol, 40 % (volumprosent) Ved installasjon med etylenglykol (40 %, volumprosent) som kuldebærervæske skal trykkekspansjonskaret dimensjoneres i henhold til følgende diagram. Volum trykkekspansjonskar (l) HUSK! F1355 er bygd opp slik at varmeproduksjon kan skje med både én og to kjølemoduler. Det innebærer imidlertid forskjellige rør- og el-installasjoner. 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Totalt volum kuldemedium i systemet (l) Kapitel 4 Rørtilkoplinger 17

Varmtvannsberedere Tilkopling av varmtvannsbereder Eventuelt installert varmtvannsbereder skal utstyres med nødvendig ventilutstyr. Blandeventil er nødvendig hvis innstillingen endres slik at temperaturen kan overstige 60 C. Innstillinger for varmtvann gjøres i meny 5.1.1. Sikkerhetsventilen skal ha maks. 1,0 MPa (10,0 bar) åpningstrykk og monteres på inngående tappevannsledning, som vist på bildet. Spillvannsrøret fra sikkerhetsventilen skal legges sluttende i hele sin lengde. Spillvannsrøret må legges frostfritt. HUSK! Varmtvannsproduksjon aktiveres i startguiden eller i meny 5.2. HUSK! Varmepumpen/systemet er bygd opp slik at varmtvannsproduksjon kan skje med både én og flere kjølemoduler. Det innebærer imidlertid forskjellige rør- og el-installasjoner. Som standard skjer varmtvannsproduksjon via kjølemodul EP14. Installeringsalternativ F1355 kan kobles til på flere ulike måter. Eksempel vises nedenfor. Mer om alternativene finnes på www.nibeenergysystems.no samt i respektive håndbok for benyttet ekstrautstyr. Se side 34 for liste over ekstrautstyr som kan brukes til F1355. Forklaring EB1 EB1 FL10 QM42 - QM43 RN11 EB100 BT1 BT6 BT25 BT71 EB100 EP14 EP15 FL10 - FL11 FL12 - FL13 QZ2 - QZ5 QM50, QM52 QM55, QM57 QN10 RM10 - RM13 Øvrig BP6 BT7 CP10 CM1 CM3 EB10 EP12 FL2 FL3 GP10 QM21 QM33 QM34 RM21 XL27 - XL28 Ekstern tilleggsvarme Eksternt el-tilskudd Sikkerhetsventil, varmebærerside Avstengingsventil, varmebærerside Trimventil Varmepumpesystem Temperaturføler, ute Temperaturføler, varmtvannsoppvarming Temperaturføler, varmebærer tur, Ekstern Temperaturføler, varmebærer retur, Ekstern Varmepumpe, F1355 Kjølemodul A Kjølemodul B Sikkerhetsventil, kuldebærerside Sikkerhetsventil, varmebærerside Filterball (smussfilter) Avstengingsventil, kuldebærerside Avstengingsventil, varmebærerside Vekselventil, varme/varmtvann Tilbakeslagsventil Manometer, kuldebærerside Temperaturføler, varmtvann tur Akkumulatortank med varmtvannsslynge Ekspansjonskar lukket, varmebærerside Ekspansjonskar lukket, kuldebærerside Varmtvannsberedere Kollektor, kuldebærerside Sikkerhetsventil, varmebærerside Sikkerhetsventil, kuldebærer Sirkulasjonspumpe, varmebærer ekstern Lufteventil, kuldebærerside Avstengingsventil, kuldebærer tur Avstengingsventil, kuldebærer retur Tilbakeslagsventil Tilkopling, påfylling kuldebærer Betegnelser iht. standard IEC 81346-1 og 81346-2. 18 Kapitel 4 Rørtilkoplinger

Eksempel - F1355 28 kw montert med el-tilskudd og varmtvannsbereder (flytende kondensering) -EB1 -EB1 -FL10 -QM42 -EB100-BT25 -EB100-GP10 -EB100-BT1 -QM43 -RN11 -RM21 -EB100-BT71 -BP6 -QM21 P -FL3 -CM3 -QM33 -XL27 -XL28 -QM34 -QZ3 -FL11 -QM52 -RM11 -EB100 -EP15 -FL13 -RM13 -QM57 -QZ5 -CP10 -EB100-BT7 -EB10 -QZ2 -EP14 -RM12 -QM55 -EB100-QN10 -EB100-BT6 -EP12 -QM50 -RM10 -FL10 -FL12 -QZ4 -FL2 -CM1 Varmepumpen (EB100) prioriterer oppvarming av varmtvann med halv effekt (kjølemodul EP14) via vekselventil (EB100-QN10). Ved full varmtvannsbereder/akkumulatortank (CP10) veksler (EB100-QN10) mot varmekretsen. Tilleggsvarme (EB1) kobles automatisk inn når energibehovet overstiger varmepumpens kapasitet. HUSK! Eksempelet er et prinsippskjema. Hva som inngår ved levering av produktet, fremgår av "Medfølgende komponenter" side 10. Kapitel 4 Rørtilkoplinger 19

5 El-tilkoplinger Generelt Alt elektrisk utstyr bortsett fra uteføler, romføler og strømtransformator, er ferdigkoplet fra fabrikk. Før isolasjonstest av boligen skal varmepumpen frakoples. Hvis boligen har jordfeilbryter, bør hver F1355 utstyres med en separat bryter. Hvis det brukes en automatsikring, må denne minst ha motorkarakteristikk "C". Se side 37 for sikringsstørrelse. Koblingsskjema for varmepumpen finner du på side 42. Kommunikasjons- og følerkabler tikl eksterne tilkoplinger må ikke legges i nærheten av sterkstrømsledninger. Minste tverrsnitt på kommunikasjons- og følerkabler til ekstern tilkopling skal være 0,5 mm² opp til 50 m, f.eks. EKKX eller LiYY eller liknende. Ved kabeltrekking i F1355 skal det benyttes kabelgjennomføringer (UB2, kraftkabler, og UB3, signalkabler, som er avmerket på bildet). Fest kablene med buntbånd i sporene i platen (se bilde). EP15-FC1 Automatsikring FC1 UB2 UB3 EP15 EP14 Varmepumpens styrekrets og deler av pumpens innvendige komponenter er sikret internt med en automatsikring (FC1). Sikring (EP15-FC1) bryter strømtilførselen til kompressoren hvis strømmen blir for høy. UN LEK LEK Tilbakestilling Sikring (EP15-FC1) er tilgjengelig bak frontluken. Bryteren tilbakestilles ved at den trykkes tilbake i sikringsstilling. Strømbryter (SF1) skal ikke settes i stillingen eller før kjelevann er påfylt. Inngående komponenter i produktet kan skades. El-installasjonen og eventuell service skal kun utføres under oppsyn av autorisert el-installatør. Bryt strømmen med arbeidsbryteren før eventuell service. Elektrisk installasjon og trekking av ledninger skal utføres i samsvar med gjeldende forskrifter. HUSK! Kabellåsing Kontroller automatsikringene. De kan ha blitt løst ut under transporten. Bruk egnet verktøy til å løsne/låse fast kablene i varmepumpens plinter. Kontroller tilkoblinger, hovedspenning og fasespenning før maskinen startes, for å unngå skader på varmepumpens elektronikk. Se prinsippskjema for ditt system for plassering av temperaturføler. 20 Kapitel 5 El-tilkoplinger

Tilkoplinger For å unngå forstyrrelser må uskjermede kommunikasjons- og/eller følerkabler til eksterne tilkoblinger ikke legges nærmere enn 20 cm fra sterkstrømledninger. Krafttilkopling F1355 skal installeres med frakoblingsmulighet på tilførselsledningen. Minste kabeltverrsnitt skal være dimensjonert etter hvilken sikring som benyttes. Medfølgende kabel for innkommende strøm er koblet til plint X1. All installasjon skal utføres i henhold til gjeldende bestemmelser. AA101-X1 Tilkopling av ekstern styrespenning for styresystemet Merk aktuell koplingsboks med advarsel for ekstern spenning. Ved tilkobling av ekstern styrespenning med separat jordfeilbryter kobler du fra kablene mellom koblingsplint AA101-X3:N og AA101-X4:2 samt mellom koblingsplint AA101-X3:L1 og AA101-X4:1 (se bilde). Styrespenning (1 x 230 V + N + PE) kobles til AA101-X4:3 (PE), AA101-X4:2 (N) og AA101-X4:1 (L) i henhold til illustrasjonen. AA101-X3 AA101-X4 N L1 L2 L3 1 2 3 F1355 F1345 Eksternt Externt LEK N PE L1 L2 L3 AA101-X1 L N PE Fjernes 1 x 230 V + N + PE Det er viktig at den elektriske tilkoblingen skjer med riktig faserekkefølge. Ved feil faserekkefølge starter ikke kompressoren, og en alarm vises i displayet. Tariffstyring Hvis spenningen til kompressorene forsvinner i en viss tid, må disse blokkeres samtidig via programvarestyrt inngang (AUX-inngang) for å unngå alarm, se side 27. Samtidig må ekstern styrespenning for styresystemet være koblet til F1355, se side 21. Uteføler Utetemperaturføleren (BT1) plasseres på skyggefull plass mot nord eller nordvest, slik at den ikke påvirkes av for eksempel morgensol. Koble føleren til plint AA3-X6:1 og AA3-X6:2. Bruk en toleder med tverrsnitt på minst 0,5 mm². Eventuelt kabelrør bør tettes for ikke å forårsake kondens i utefølerkapselen. AA3-X6 1 2 3 F1355 F1345 Eksternt Externt BT1 Kapitel 5 El-tilkoplinger 21

Temperaturføler, varmtvannsoppvarming Temperaturføler, varmtvannsoppvarming (BT6) plasseres i dykkrør på varmtvannsberederen. Koble føleren til plint AA3-X6:7 og AA3-X6:8. Bruk en toleder med tverrsnitt på minst 0,5 mm². Oppvarming av varmtvann aktiveres i meny 5.2 eller i startguiden. Temperaturføler, ekstern turledning Koble temperaturføler, ekstern turledning (BT25) til plint AA3-X6:5 og AA3-X6:6. Bruk en toleder med tverrsnitt på minst 0,5 mm². AA3-X6 4 5 6 7 AA3-X6 6 7 8 9 F1355 F1345 Eksternt Externt F1355 F1345 Eksternt Externt BT25 Temperaturføler, ekstern returledning BT6 Temperaturføler, varmtvannstopp En temperaturføler for varmtvann topp (BT7) kan koples til F1355 for visning av vanntemperaturen i toppen av tanken (hvis det er mulighet for det). Koble føleren til plint AA3-X6:15 og AA3-X6:16. Bruk en toleder med tverrsnitt på minst 0,5 mm². Koble temperaturføler, ekstern returledning (BT71) til plint AA3-X6:17 og AA3-X6:18. Bruk en toleder med tverrsnitt på minst 0,5 mm². AA3-X6 16 17 18 AA3-X6 14 15 16 17 F1355 F1345 Eksternt Externt F1355 F1345 Eksternt Externt BT7 BT71 Tilkobling av ekstern energimåler En eller to energimålere (BE6, BE7) kobles til plint X22 og/eller X23 på inngangskort (AA3). AA3-X22 AA3-X23 1 2 3 1 2 3 F1355 F1345 Eksternt Externt +5V +5V BE6 BE7 Aktiver energimåleren/energimålerne i meny 5.2.4 og still deretter inn ønsket verdi (energi per puls) i meny 5.3.21. 22 Kapitel 5 El-tilkoplinger

Tilkoplingsmuligheter Effektvakt Når det er mange strømdrevne maskiner i boligen samtidig som el-tilskuddet er i drift, er det fare for at boligens hovedsikringer løser ut. F1355 er utstyrt med innebygd effektvakt som styrer el-trinnene til el-tilskuddet ved å omfordele kraften mellom de ulike fasene, alternativt koble ut el-tilskuddet ved overbelastning på en fase. Hvis overbelastningen vedvarer etter at el-tilskuddet er koblet ut, reduseres hastigheten på kompressoren. Den økes igjen når det øvrige strømforbruket reduseres. Tilkopling av strømtransformator Til måling av strømmen skal det monteres en strømføler (BE1 - BE3) på hver innkommende faseleder til fordelingsskapet. Dette gjøres enkelt i fordelingsskapet. Koble strømfølerne til en flerleder i en kapsling med direkte forbindelse til koblingsboksen. Bruk en flerleder med minst 0,5 mm² fra kapslingen til F1355. Koble kabelen til plint AA101-X10:15 til AA101-X10:16 og AA101-X10:17 samt til fellesplinten AA101-X10:18 for de tre strømfølerne. Størrelsen på sikringen stilles inn i meny 5.1.12 til en verdi som stemmer overens med størrelsen på boligens hovedsikring. Her er det også mulig å justere strømfølerens omsetningstall. Medfølgende strømføler har et omsetningstall på 300, og benyttes disse skal ikke innkommende strøm overstige 50 A. Spenningen fra strømføler til inngangskortet skal ikke overstige 3,2 V. Innkommende strømforsyning PEN L1 L 2 L 3 F1355 F1345 Eksternt Externt Romføler 14 15 16 17 18 19 BE3 AA101-X10 BE2 BE1 F1355 kan kompletteres med en romføler (BT50). Romføleren har opptil tre funksjoner: 1. Vise aktuell romtemperatur i varmepumpens display. 2. Gir mulighet til å endre romtemperaturen i C. 3. Gir mulighet til å fininnstille/stabilisere romtemperaturen. Monter føleren på et nøytralt sted der innstilt temperatur ønskes. Egnet sted er for eksempel en ledig innervegg i gangen, ca. 1,5 m over gulv. Det er viktig at føleren ikke hindres fra å måle riktig romtemperatur, for eksempel ved plassering i nisje, mellom hyller, bak gardin, ovenfor eller nær varmekilde, i trekk fra ytterdør eller i direkte sol. Også avslåtte radiatortermostater kan forårsake problemer. F1355 fungerer uten føleren, men hvis du ønsker å kunne lese av boligens innetemperatur i displayet, må føleren monteres. Romføleren kobles til på AA3-X6:3 og AA3- X6:4. Hvis føleren skal brukes til å endre romtemperaturen i C og/eller til å fininnstille/stabilisere romtemperaturen, må føleren aktiveres i meny 1.9.4. Hvis romføleren benyttes i rom med gulvvarme, bør den bare ha en informativ funksjon og ikke styre romtemperaturen. AA3-X6 2 3 4 5 Fordelingsskap F1355 F1355 F1345 Externt Eksternt BT50 HUSK! Det tar tid å endre temperaturen i boligen. Korte endringsperioder i kombinasjon med gulvvarme kommer for eksempel ikke til å gi en merkbar forandring i romtemperatur. Kapitel 5 El-tilkoplinger 23

Trinnstyrt tilleggsvarme Merk aktuell koplingsboks med advarsel for ekstern spenning. Ekstern trinnstyrt tilleggsvarme kan styres med opptil tre potensialfrie releer i F1355 (3 trinn lineært eller 7 trinn binært). Med ekstrautstyret AXC 50 kan ytterligere tre potensialfrie releer benyttes til styring av tilleggsvarme, som da gir maks. 3+3 lineære eller 7+7 binære trinn. Innkoplingen skjer med minst 1 minutts mellomrom og utkopling med minst 3 sekunders mellomrom. Felles fase kobler du til koblingsplint AA101-X7:1. Trinn 1 kobler du til koblingsplint AA101-X7:2. Trinn 2 kobler du til koblingsplint AA101-X7:3. Trinn 3 kobler du til koblingsplint AA101-X7:4. Innstillinger for trinnstyrt tilleggsvarme gjør du i meny 4.9.3 og meny 5.1.12. Du kan blokkere all tilleggsvarme ved å koble en potensialfri kontaktfunksjon til AUX-inngangen på plint AA3- X6 og AA101-X10. Funksjonen skal aktiveres i meny 5.4. AA101-X5 1 2 3 4 5 AA101-X7 1 2 3 4 Shuntstyrt tilleggsvarme Merk aktuell koplingsboks med advarsel for ekstern spenning. Med denne tilkoblingen kan ekstern tilleggsvarme, f.eks. en oljekjele, gasskjele eller fjernvarmeveksler, hjelpe med oppvarmingen. Tilkoblingen krever at kjeleføler (BT52) kobles til en av AUX-inngangene i F1355, se avsnitt "Eksterne tilkoblingsmuligheter (AUX)" på side 26. Føleren kan velges først når "shuntstyrt tilleggsv." er valgt i meny 5.1.12. F1355 styrer en shuntventil og startsignal til tilleggsvarmen ved hjelp av tre releer. Hvis anlegget ikke klarer å holde riktig turledningstemperatur, startes tilleggsvarmen. Når kjeleføleren (BT52) overstiger innstilt verdi, sender F1355 signal til shunten (QN11) om å åpne fra tilleggsvarmen. Shunten (QN11) regulerer slik at reell turledningstemperatur stemmer overens med styresystemets teoretisk utregnede børverdi. Når varmebehovet reduseres så mye at det ikke er behov for tilleggsvarme, lukkes shunten (QN11) helt. Fabrikkinnstilt minste driftstid for kjelen er 12 timer (kan stilles inn i meny 5.1.12). Innstillinger for shuntstyrt tilleggsvarme gjør du i meny 4.9.3 og meny 5.1.12. Koble shuntmotoren (QN11) til koblingsplint AA101- X7:4 (230 V, åpne) og 3 (230 V, lukke). For å styre til- og frakobling av tilleggsvarme kobles denne til koblingsplint AA101-X7:2. F1355 F1345 Eksternt Externt AA101-X7 1 2 3 4 N HUSK! F1355 F1345 Hvis tilleggsvarmens styrespenning er 230 V~, kan spenning tas fra AA101-X5:1-3. Koble nullederen fra den eksterne tilleggsvarmen til AA101-X5:4-6. Eksternt Externt L Av/På Till/Från M N Du kan blokkere all tilleggsvarme ved å koble en potensialfri kontaktfunksjon til AUX-inngangen på plint AA3- X6 og AA101-X10. Funksjonen skal aktiveres i meny 5.4. 24 Kapitel 5 El-tilkoplinger

Tilleggsvarme i tank Merk aktuell koplingsboks med advarsel for ekstern spenning. Med denne tilkoblingen kan ekstern tilleggsvarme i tanken bidra til varmtvannsproduksjonen når kompressorene er opptatt med å produsere varme. Tilleggsvarme i tank aktiveres fra meny 5.1.12. For å styre til- og frakobling av tilleggsvarme i tank kobles denne til koblingsplint AA101-X7:4. AA101-X7 1 2 3 4 Reléutgang for reservestilling Merk aktuell koplingsboks med advarsel for ekstern spenning. Når strømbryteren (SF1) settes i stillingen " " (reservestilling), aktiveres de interne sirkulasjonspumpene (EP14- GP1 og EP15-GP1) og det potensialfrie vekslende reservestillingsreleet (AA101-K4). Eksternt tilbehør er frakoblet. Reservestillingsreleet kan brukes til å aktivere ekstern tilleggsvarme, en ekstern termostat må da koples inn i styrekretsen for å styre temperaturen. Kontroller at varmebæreren sirkulerer gjennom den eksterne tilleggsvarmen. AA101-X8 F1355 F1345 Eksternt Externt 1 2 3 A1 A2 L Du kan blokkere all tilleggsvarme ved å koble en potensialfri kontaktfunksjon til AUX-inngangen på plint AA3- X6 og AA101-X10. Funksjonen skal aktiveres i meny 5.4. F1355 F1345 Eksternt Externt HUSK! Det produseres ikke varmtvann ved aktivering av reservestilling. AA101-X8 AA101-X5 1 2 3 4 5 1 2 3 A1 A2 F1355 F1345 Eksternt Externt N L HUSK! Hvis styrespenningen for reservestillingen er 230 V~, kan spenning tas fra AA101-X5:1-3. Koble nullederen fra den eksterne tilleggsvarmen til AA101-X5:4-6. Kapitel 5 El-tilkoplinger 25

Vekselventiler F1355 kan kompletteres med en ekstern vekselventil (QN10) for varmtvannsstyring (se side 34 for tilbehør). Koble den eksterne vekselventilen (QN10), som vist på illustrasjonen, til koblingsplint AA101-X6:3 (N), AA101- X6:2 (styring) og AA101-X6:1 (L). AA101-X6 1 2 3 4 Eksterne tilkoblingsmuligheter (AUX) F1355 har fem programvarestyrte (AUX) innganger for tilkobling av ekstern kontaktfunksjon. Dette innebærer at en ekstern kontaktfunksjon kan kobles til én av fem AUX-innganger der funksjonen for tilkoblingen bestemmes i varmepumpens programvare. HUSK! Hvis en ekstern kontaktfunksjon skal kobles til F1355, må funksjonen for benyttet inn- eller utgang velges i meny 5.4. F1355 F1345 Eksternt Externt L N Valgbare innganger på koblingsplint AA3-X6 for disse funksjonene er: AUX1 (AA3-X6:9-10) AUX2 (AA3-X6:11-12) AUX3 (AA3-X6:13-14) QN10 Valgbare innganger på koblingsplint AA101-X10 for disse funksjonene er: AUX4 (AA101-X10:19-20) NIBE Uplink Koble en nettverkstilkoblet kabel (rett, Cat.5e UTP) med RJ45-kontakt (hann) til kontakt AA4-X9 på displayenheten (som vist på bildet). Benytt kabelgjennomføring (UB3) på varmepumpen til kabeltrekking. AUX5 (AA101-X10:21-22) myke inn-/utganger5.4 aktiver midl.tidig luks blokker tillleggsvarme LEK ekstern justering blokker kompressor AA4-X9 aktiver viftehast. 1 varmtvannssirk. AA101-X10 19 20 21 22 AA3-X6 9 10 11 12 13 14 F1355 F1345 Eksternt Externt I eksempelet ovenfor benyttes inngangene AUX3 (AA3- X6:13-14) og AUX5 (AA101-X10:21-22) på koblingsplinten. HUSK! Enkelte av de følgende funksjonene kan også aktiveres og programmeres via menyinnstillinger. 26 Kapitel 5 El-tilkoplinger

Mulige valg for AUX-innganger Følgende funksjoner kan kobles til AUX-inngangene. Temperaturføler, kjøling/varme En ekstra temperaturføler skal kobles til F1355 for å gjøre det enklere å avgjøre når det er på tide å bytte mellom kjøle- og varmedrift. Når flere varme-/kjølefølere er installert, kan du i meny 1.9.5 velge hvilken av dem som skal være styrende. Når varme-/kjøleføler BT74 er koblet inn og aktivert i menyen 5.4, kan ikke lenger noen annen føler velges fra meny 1.9.5. Bruk en 2-leder med et kabeltverrsnitt på minst 0,5 mm². Temperaturføler, kjele En temperaturføler, kjele (BT52) kan kobles til F1355. Alternativet vises bare hvis shuntstyrt tilleggsvarme er valgt i meny 5.1.12. Kontakt for ekstern blokkering av tilleggsvarme Tilleggsvarmen frakoples ved at en potensialfri kontaktfunksjon koples til inngangen som velges i meny 5.4. Sluttet kontakt medfører frakoplet effekt. Kontakt for ekstern alarm Alarm fra eksterne enheter kan kobles til styringen og vises som en infoalarm. Potensialfritt signal av typen NO eller NC kan kobles til. Kontakt for ekstern blokkering av varmtvann Tilleggsvarmen frakoples ved at en potensialfri kontaktfunksjon koples til inngangen som velges i meny 5.4. Sluttet kontakt medfører frakoplet effekt. Kontakt for ekstern blokkering av kompressor (EP14) og/eller (EP15) I tilfeller der det er ønskelig med ekstern blokkering av kompressor (EP14) og/eller (EP15), skal denne kobles til koblingsplint AA3-X6, som er plassert bak frontluken. HUSK! At hver kompressor krever en AUX-inngang. Hvis du vil blokkere både (EP14) og (EP15), tar dette opp to AUX-innganger. Kompressor (EP14) og/eller (EP15) frakobles ved at en potensialfri kontaktfunksjon kobles til inngangen som velges i meny 5.4. Ekstern blokkering av kompressorene (EP14) og (EP15) kan kombineres. Sluttet kontakt medfører frakoplet effekt. Kontakt for ekstern tariffblokkering Hvis ekstern tariffblokkering er ønskelig, skal denne kobles til koblingsplint AA101-X4. Bøylen mellom AA101-X3 og AA101-X4 skal fjernes. Tariffblokkering innebærer at tilleggsvarmen, kompressoren og varmen frakoples ved at en potensialfri kontaktfunksjon koples til inngangen som velges i meny 5.4. Sluttet kontakt medfører frakoplet effekt. Når tariffblokkeringen er aktivert, gjelder ikke min. turledning, og dette kan medføre fare for frost i systemet. Kontakt for "SG ready" Denne funksjonen kan kun benyttes i strømnett som støtter «SG Ready»-standarden. "SG Ready" krever to AUX-innganger. "SG Ready" er en smart form for tariffstyring der strømleverandøren kan påvirke inne-, varmtvanns- og/eller bassengtemperaturen (hvis aktuelt) eller rett og slett blokkere tilleggsvarmen og/eller kompressoren i F1355 på visse tider av døgnet (kan velges i meny 4.1.5 etter at funksjonen er aktivert). Aktiver funksjonen ved å koble potensialfrie kontaktfunksjoner til to innganger som velges i meny 5.4 (SG Ready A og SG Ready B). Sluttet eller åpen kontakt medfører noe av følgende: Blokkering (A: Sluttet, B: Åpen) "SG Ready" er aktiv. Kompressoren i varmepumpen og tilleggsvarme blokkeres som dagens tariffblokkering. Normalstilling (A: Åpen, B: Åpen) "SG Ready" er ikke aktiv. Ingen påvirkning på systemet. Lavprisstilling (A: Åpen, B: Sluttet) "SG Ready" er aktiv. Systemet fokuserer på kostnadsbesparelse og kan f.eks. benytte en lav tariff fra strømleverandøren eller overkapasitet fra en eventuell egen strømkilde (påvirkningen på systemet kan justeres i meny 4.1.5). Overkapasitetsstilling (A: Sluttet, B: Sluttet) "SG Ready" er aktiv. Systemet tillates å gå med full kapasitet ved overkapasitet (svært lav pris) hos strømleverandøren (påvirkningen på systemet kan justeres i meny 4.1.5). (A = SG Ready A og B = SG Ready B ) Kapitel 5 El-tilkoplinger 27

Kontakt for ekstern blokkering av varme Varmedriften frakoples ved at en potensialfri kontaktfunksjon koples til inngangen som velges i meny 5.4. Sluttet kontakt medfører frakoplet varmedrift. Når varmeblokkeringen er aktivert, gjelder ikke min. turledning, og dette kan medføre fare for frost i systemet. Kontakt for ekstern tvangsstyring av kuldebærerpumpe Kuldebærerpumpen kan tvangsstyres ved at en potensialfri kontaktfunksjon koples til inngangen som velges i meny 5.4. Sluttet kontakt betyr at kuldebærerpumpen er aktiv. Kontakt for aktivering av "midlertidig luksus" En ekstern kontaktfunksjon kan kobles til F1355 for aktivering av varmtvannsfunksjonen "midlertidig luksus". Kontakten skal være potensialfri og kobles til valgt inngang (meny 5.4). "midlertidig luksus" er aktivert i den tiden kontakten er sluttet. Kontakt for aktivering av "ekstern justering" Kontakt for aktivering av viftehastighet HUSK! Denne eksterne kontaktfunksjonen fungerer bare hvis ekstrautstyret FLM er installert og aktivert. En ekstern kontaktfunksjon kan kobles til F1355 for aktivering av en av fire viftehastigheter. Kontakten skal være potensialfri og kobles til valgt inngang (meny 5.4). 1 4 er Nomally Open (NO), og viftehastighet 1 er Normally Closed (NC). Når kontakten lukkes, aktiveres valgt viftehastighet. Normal hastighet gjenopptas når kontakten åpnes igjen. Trykk-/nivå-/volumstrømvakt kuldebærer Hvis trykk-/nivå-/volumstrømvakt kuldebærer ønskes for kuldebærerinstallasjonen, kan denne kobles til valgt inngang (meny 5.4). For å sikre funksjon må inngangen være sluttet ved normal drift. En ekstern kontaktfunksjon kan koples til F1355 for endring av turledningstemperaturen og dermed endring av romtemperaturen. Når kontakten er sluttet, endres temperaturen i C (hvis romføleren er tilkoplet og aktivert). Hvis romføler ikke er tilkoplet eller ikke aktivert, innstilles ønsket endring av "temperatur" (forskyvning av varmekurve) med det antall trinn som velges. Verdien kan stilles inn mellom -10 og +10. klimasystem 1 Kontakten skal være potensialfri og kobles til valgt inngang (meny 5.4) på koblingsplint AA3-X6. Innstilling av verdien for endringen utføres i meny 1.9.2, "ekstern justering". klimasystem 2 til 4 Ekstern justering for klimasystem 2 til 4 krever ekstrautstyr (ECS 40 eller ECS 41). Se ekstrautstyrets installatørhåndbok for installasjonsanvisning. 28 Kapitel 5 El-tilkoplinger

Mulige valg for AUX-utgang (potensialfritt vekslende relé) Det er mulighet for ekstern tilkobling gjennom reléfunksjon via et potensialfritt vekslende relé (maks. 2 A) på koblingsplint AA101-X9. Valgbare funksjoner for ekstern tilkopling: Indikering av alarm. Indikering av summeralarm. Styring av grunnvannspumpe. Ekstern sirkulasjonspumpe, grunnvannspumpe eller varmtvannssirkulasjonspumpe koples til summeralarmreleet, som vist på bildet nedenfor. Merk aktuell koplingsboks med advarsel for ekstern spenning. Hvis pumpen skal arbeide ved en alarm, flyttes lederen fra posisjon 2 til posisjon 3. Kjølemodusindikering (bare hvis det finnes ekstrautstyr for kjøling, eller hvis F1355 har innebygd funksjon for kjøling). Styring av sirkulasjonspumpe for varmtvannssirkulasjon. Styring av sirkulasjonspumpe for varmtvann. AA101-X9 F1355 F1345 Eksternt Externt 1 2 3 Ekstern sirkulasjonspumpe (for varmebærer). Ferieindikering. L N PE L N PE Hvis noe av det ovennevnte kobles til, må det aktiveres i meny 5.4. Alarmutgang er forhåndsvalgt fra fabrikk. Et tilbehørskort er nødvendig hvis flere funksjoner skal kobles til plint AA101-X9, samtidig som indikering av summeralarm er aktivert (se side 34). AA101-X9 1 2 3 Sirkulasjonspumpe HUSK! Reléutgangen kan belastes med maks. 2 A (230V AC). Tilkopling av tilbehør Instruksjoner for tilkobling av tilbehør finner du i den medfølgende installasjonsanvisningen for det aktuelle ekstrautstyret. Se informasjon på www.nibeenergysystems.no for liste over ekstrautstyr som kan brukes til F1355. F1355 F1345 Eksternt Externt Bildet viser releet i alarmstilling. Hvis strømbryteren (SF1) står på " " eller " ", er releet i alarmstilling. Kapitel 5 El-tilkoplinger 29

6 Igangkjøring og justering Forberedelser 1. Sørg for at F1355 ikke har blitt skadet under transport. 2. Kontroller at strømbryteren (SF1) står i stillingen " ". 3. Kontroller at det er vann i eventuell varmtvannsbereder og klimasystem. HUSK! Kontroller automatsikringen. Den kan ha blitt utløst under transport. Ikke start F1355 hvis det er fare for at vannet i systemet kan ha frosset. 7. Lukk servicetilkoplingene. 8. Åpne avstengingsventilen mellom servicetilkoplingene. Forsikre deg om at kuldebærersystemet er lufttomt før oppstart. Hvis systemet ikke er riktig luftet, kan det oppstå skader på inngående komponenter. P Påfylling og lufting Påfylling og avlufting av klimasystem Påfylling 1. Åpne påfyllingsventilen (ekstern, inngår ikke i produktet). Klimasystemet fylles med vann. 2. Åpne lufteventilen (ekstern, inngår ikke i produktet). 3. Når vannet som kommer ut av lufteventilen, ikke er blandet med luft, stenger du ventilen. Trykket begynner etter en stund å stige. 4. Lukk påfyllingsventilen når riktig trykk er oppnådd. Lufting 1. Luft F1355 gjennom en lufteventil (ekstern, inngår ikke i produktet) og klimasystemet ellers gjennom de respektive lufteventilene. 2. Gjenta påfylling og avlufting til all luft er fjernet og korrekt trykk oppnådd. Forsikre deg om at varmebærersystemet er lufttomt før oppstart. Hvis systemet ikke er riktig luftet, kan det oppstå skader på inngående komponenter. Stängs Lukkes Kollektor BK / JK Symbolnøkkel Symbol Betydning Avstengingsventil Sikkerhetsventil Trimventil Ekspansjonskar P Manometer Filterball (smussfilter) 30 Påfylling og lufting av kuldebærersystem Bland vann med frostbeskyttelsesmiddel i et åpent kar ved påfylling av kuldebærersystemet. Blandingen skal være frostbeskyttet til cirka -15 C. Bruk en tilkoblet påfyllingspumpe til å fylle på kuldebærervæsken. 1. Kontroller at kuldebærersystemet er tett. 2. Kople påfyllingspumpen og returledningen på kuldebærersystemets servicetilkoplinger i henhold til figuren. 3. Lukk avstengingsventilen mellom servicetilkoplingene. 4. Åpne servicetilkoplingene. 5. Start påfyllingspumpen. 6. Fyll på og luft kuldebærersystemet til det kommer en klar og luftfri væske i returrøret. Kapitel 6 Igangkjøring og justering

Startguide Det må være vann i klimasystemet før strømbryteren settes på " ". Manøvrering i startguiden A.Side B. Navn og menynummer språk 4.6 1. Sett strømbryter (SF1) på F1355 i posisjon "". 2. Følg instruksjonene i startguiden på displayet. Hvis startguiden ikke starter når du starter F1355, kan du starte den manuelt i meny 5.7. TIPS! Se driftshåndboken for en mer inngående introduksjon av varmepumpens styresystem F1355 (betjening, menyer osv.). Hvis boligen er gjennomkald når F1355 startes, er det ikke sikkert at kompressoren kan dekke varmebehovet, og det kan derfor være behov for tilleggsvarme. Igangkjøring Første gangen varmepumpen startes, åpnes en startguide. Startguiden gir instruksjoner om hva som må utføres ved første oppstart, og leder deg gjennom grunnleggende innstillinger for varmepumpen. Startguiden sikrer at oppstarten utføres på riktig måte, og kan derfor ikke hoppes over.startguiden kan startes i ettertid fra meny 5.7. HUSK! Så lenge startguiden er aktiv, starter ingen av funksjonene i anlegget automatisk. Guiden åpnes ved hver omstart av anlegget til dette velges bort på siste side. Hvis du går ut av startguiden på denne siden, avsluttes den automatisk om 60 min C. Alternativ/innstilling A.Side Her ser du hvor langt du har kommet i startguiden. Slik blar du mellom sidene i startguiden: 1. Vri på betjeningsrattet til en av pilene i øverste venstre hjørne (ved sidetallet) blir markert. 2. Trykk på OK-knappen for å hoppe mellom sidene i startguiden. B. Navn og menynummer Her ser du hvilken meny i styresystemet denne siden i startguiden bygger på. Tallene i parentes er menyens nummer i styresystemet. Du kan lese mer om en aktuell meny i dens hjelpemeny eller i driftshåndboken under kapittelet "Styring - Menyer". Hvis du vil lese mer om den aktuelle menyen, kan du se hjelpemenyen eller slå opp i brukerhåndboken. C. Alternativ/innstilling Her definerer du innstillinger for systemet. D. Hjelpemeny I mange menyer er det et symbol som viser at ekstra hjelp er tilgjengelig. Slik kommer du til hjelpteksten: 1. Bruk betjeningsrattet til å merke hjelpsymbolet. 2. Trykk på OK-knappen. Hjelpteksten består ofte av flere vinduer som du kan bla mellom ved hjelp av betjeningsrattet. Kapitel 6 Igangkjøring og justering 31

Etterjustering og lufting Innjustering av pumpe, automatisk drift Kuldebærerside For å stille inn riktig volumstrøm i kuldebærersystemet må kuldebærerpumpen kjøre med riktig hastighet. F1355 har en kuldebærerpumpe som etter standardinnstillingene reguleres automatisk. Visse funksjoner og tilbehør kan kreve at den kjøres manuelt, og da må riktig hastighet stilles inn, se avsnitt Innjustering av pumpe, manuell drift. Den automatiske reguleringen skjer når kompressoren er i gang og stiller inn hastigheten på kuldebærerpumpen for å få optimal temperaturforskjell mellom tur- og returledning. Ved f.eks. passiv kjøledrift må kuldebærerpumpen gå i fast hastighet, som stilles inn i meny 5.1.9. Varmebærerside For å stille inn riktig volumstrøm i varmebærersystemet må varmebærerpumpen kjøre med riktig hastighet. F1355 har en varmebærerpumpe som etter standardinnstillingene reguleres automatisk. Visse funksjoner og tilbehør kan kreve at den kjøres manuelt, og da må riktig hastighet stilles inn, se avsnitt Innjustering av pumpe, manuell drift. Den automatiske reguleringen skjer når kompressoren er i gang og stiller inn varmebærerpumpens hastighet for aktuell driftsstilling, slik at optimal temperaturforskjell mellom tur- og returledning oppnås. Ved varmedrift brukes innstilt DUT (dimensjonert utetemperatur) og temperaturforskjell i meny 5.1.14. Ved behov kan maksimal hastighet på sirkulasjonspumpen begrenses i meny 5.1.11. F1355 28 kw 1 sirkulasjonspumpe Eksternt tilgjengelig trykk, kpa 140 120 100 80 60 40 20 0 0 2 sirkulasjonspumper 80% 100% 100% 40% 60% 40% 60% 80% 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 El-effekt per sirkulasjonspumpe, W 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 40% 60% Volumstrøm, l/s 100% 80% 0 0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 Volumstrøm, l/s Innjustering av pumpe, manuell drift Kuldebærerside F1355 har kuldebærerpumper som reguleres automatisk. For manuell drift; deaktiver "auto" i meny 5.1.9 og still deretter inn hastigheten i henhold til diagrammene nedenfor. Volumstrømmen justeres slik at temperaturdifferansen mellom kuldebærer ut (BT11) og kuldebærer inn (BT10) ligger mellom 2 5 C når systemet har kommet i balanse (helst fem minutter etter kompressorstart). Kontroller disse temperaturene i meny 3.1 "serviceinfo" og juster kuldebærerpumpens (GP2) hastighet til temperaturdifferansen er oppnådd. Høy differanse tyder på lav volumstrøm for kuldebærer, og lav differanse tyder på høy volumstrøm for kuldebærer. 32 Kapitel 6 Igangkjøring og justering

LEK Varmebærerside F1355 har varmebærerpumper som kan reguleres automatisk. For manuell drift; deaktiver "auto" i meny 5.1.11 og still deretter inn hastigheten i henhold til diagrammene nedenfor. Volumstrømmen skal ha en egnet temperaturdifferanse tilpasset driftsmodusen (varmedrift: 5-10 C, varmtvannsgenerering: 5-10 C, bassengoppvarming: ca. 15 C) mellom styrende turledningsføler og returledningsføler. Kontroller disse temperaturene i meny 3.1 serviceinfo og juster varmebærerpumpens (GP1) hastighet til temperaturdifferansen er oppnådd. Høy differanse tyder på lav volumstrøm for varmebærer, og lav differanse tyder på høy volumstrøm for varmebærer. Hastigheten på varmebærerpumpen stilles inn fra meny 5.1.11, se driftshåndboken. F1355 28 kw Etterjustering av romtemperaturen Hvis ønsket romtemperatur ikke oppnås, kan etterjustering være nødvendig. Kaldt vær Hvis romtemperaturen er for lav, øker du "varmekurve" i meny 1.9.1.1 med ett trinn. Hvis romtemperaturen er for høy, stiller du ned "varmekurve" i meny 1.9.1.1 ett trinn. Varmt vær Hvis romtemperaturen er for lav, øker du "temperatur" (forskyvning av varmekurve) i meny 1.1.1, med ett trinn. Hvis romtemperaturen er for høy, stiller du ned "temperatur" (forskyvning av varmekurve) i meny 1.1.1 med ett trinn. Eksternt tilgjengelig trykk, kpa 90 80 70 60 50 40 30 20 100% 100% 10 80% 80% 40% 60% 40% 60% 0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Volumstrøm, l/s El-effekt per sirkulasjonspumpe, W 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 40% 60% 100% 80% 0 0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 Volumstrøm, l/s Etterjustering, lufting, varmebærerside I begynnelsen frigjøres luft fra varmevannet, og avluftinger kan bli nødvendig. Hvis det kommer boblelyder fra varmepumpen eller klimasystemet, må hele systemet avluftes enda mer. Etterjustering, lufting, kuldebærerside Trykkekspansjonskar Når et trykkekspansjonskar anvendes (CM3), kontrolleres karets trykknivå. Hvis trykket synker, bør systemet etterfylles. Kapitel 6 Igangkjøring og justering 33

7 Ekstrautstyr Aktiv/passiv kjøling (2-rør) HPAC 45 Kombiner F1355 med HPAC 45 for passiv eller aktiv kjøling. Beregnet for varmepumper med effekt 24 60 kw. Art.nr. 067 446 Aktiv/Passiv kjøling (4-rør) ACS 45 Art.nr. 067 195 Avtrekksmodul FLM FLM er en avtrekksmodul utviklet for å kombinere gjenvinning av mekanisk avtrekksluft med bergvarme. FLM Art.nr. 067 011 Konsollpakke FLM Art.nr. 067 083 Bassengoppvarming POOL 40 POOL 40 benyttes for å muliggjøre bassengoppvarming med F1355. Maks. 17 kw. Art.nr. 067 062 Eksternt el-tilskudd ELK Dette ekstrautstyret kan trenge tilbehørskort AXC 50 (trinnstyrt tilleggsvarme). ELK 15 15 kw, 3 x 400 V Art.nr. 069 022 ELK 42 42 kw, 3 x 400 V Art.nr. 067 075 ELK 26 26 kw, 3 x 400 V Art.nr. 067 074 ELK 213 7-13 kw, 3 x 400 V Art.nr. 069 500 Ekstra shuntgruppe ECS 40/ECS 41 Dette tilbehøret benyttes når F1355 blir installert i hus med to eller flere varmesystemer som krever ulike turledningstemperaturer. Energimålersett EMK 500 (ett per kjølemodul) Dette ekstrautstyret benyttes for å måle energimengden F1355 produserer og leverer til varmtvann, varme og kjøling i huset. Art.nr. 067 178 Fuktmåler HTS 40 Dette tilbehøret benyttes for å vise samt regulere luftfuktighet og temperaturer i både varme- og kjøledrift. Art.nr. 067 538 Gasstilbehør Kommunikasjonsmodul OPT 10 OPT 10 benyttes for å muliggjøre tilkobling og styring av gasskjele NIBE GBM 10-15. Art.nr. 067 513 Hjelperelé HR 10 Hjelperelé HR 10 benyttes til å styre eksterne 1- til 3- faselaster som f.eks. oljebrenner, el-patroner og pumper. Art.nr. 067 309 Installasjonssett Solar 42 Art.nr. 067 153 Kommunikasjonsmodul MODBUS 40 MODBUS 40 gjør at styring og overvåking av F1355 kan foretas med en DUC (dataundersentral) i boliger. Kommunikasjonen skjer da ved hjelp av MODBUS-RTU. Art.nr. 067 144 Kommunikasjonsmodul SMS 40 I tilfeller der Internett-tilkobling mangler, kan du ved hjelp av tilbehøret SMS 40 styre F1355 via SMS. Art.nr. 067 073 ECS 40 (Maks. 80 m²) Art.nr. 067 287 El-patron IU 3 kw Art.nr. 018 084 6 kw Art.nr. 018 088 ECS 41 (ca. 80-250 m²) Art.nr. 067 288 9 kw Art.nr. 018 090 Koplingsboks K11 Koblingsboks med termostat og overopphetingsvern. (Ved tilkobling av el-patron IU) Art.nr. 018 893 Nivåvakt NV 10 Nivåvakt for utvidet kontroll av kuldebærernivået. Art.nr. 089 315 34 Kapitel 7 Ekstrautstyr

Påfyllingsventilsett KB 32 Ventilsett for fylling av kuldebærervæske i kollektorslangen. Inkluderer smussfilter og isolasjon. KB 32 (maks. 30 kw) Art.nr. 089 971 VPAS Varmtvannsbereder med dobbelmantlet tank og solslynge. VPAS 300/450 Kobber Art.nr. 087 720 Emalje Art.nr. 087 710 Romenhet RMU 40 RMU 40 gjør det mulig å styre og overvåke F1355 i en annen del av boligen enn der den er plassert. Art.nr. 067 064 Romføler RTS 40 Dette ekstrautstyret kan brukes for å få en jevnere innetemperatur. Art.nr. 067 065 Tilbehørskort (AXC 50) Tilbehørskort kreves hvis f.eks. grunnvannspumpe eller ekstern sirkulasjonspumpe skal kobles til F1355, samtidig som indikering av summeralarm er aktivert. Art.nr. 067 193 Varmtvannsstyring VST 11 Vekselventil, cu-rør Ø28 (Maks. anbefalt effekt, 17 kw) Art.nr. 089 152 VST 20 Vekselventil, cu-rør Ø35 (Maks. anbefalt effekt, 40 kw) Art.nr. 089 388 Utjevningskar UKV UKV 200 Art.nr. 080 300 UKV 300 Art.nr. 080 301 UKV 500 Art.nr. 080 302 Varmtvannsbereder/akkumulatortank VPA Varmtvannsbereder med dobbelmantlet tank. VPA 300/200 Kobber Art.nr. 088 710 Emalje Art.nr. 088 700 VPA 450/300 Kobber Art.nr. 088 660 Emalje Art.nr. 088 670 VPB Varmtvannsbereder uten el-patron med varmespiral. VPB 500 Kobber Art.nr. 083 220 VPB 750-2 Kobber Art.nr. 083 231 VPB 1000 Kobber Art.nr. 083 240 Kapitel 7 Ekstrautstyr 35

8 Tekniske opplysninger Mål og oppstillingskoordinater 620 524 735 1775 1555 1715 820 560 440 600 25-50 85 80 145 145 145 36 Kapitel 8 Tekniske opplysninger

Tekniske data IP 21 3x400 V Modell Effektdata iht. EN 14511 nominelt (50 Hz) 0/35 Avgitt effekt (P H ) Tilført el-effekt (P E ) COP EN14511 0/45 Avgitt effekt (P H ) Tilført el-effekt (P E ) COP EN14511 10/35 Avgitt effekt (P H ) Tilført el-effekt (P E ) COP EN14511 10/45 Avgitt effekt (P H ) Tilført el-effekt (P E ) COP EN14511 Effektdata iht. En 14825 Nominell varmeeffekt (Pdesignh) SCOP EN14825 kaldt klima, 35 C / 55 C SCOP EN14825 gjennomsnittsklima, 35 C / 55 C Elektriske data Merkespenning Maks. driftstrøm varmepumpe Maks. driftsstrøm kompressor EP14 / EP15 Anbefalt sikring Startstrøm kw kw - kw kw - kw kw - kw kw - kw - - A rms A rms A A rms F1355-28 20,77 4,56 4,55 19,87 5,54 3,59 26,68 4,76 5,60 25,71 5,84 4,40 28 5,4 / 4,2 5,0 / 4,0 400V 3N ~ 50Hz 22,1 9,5 / 8,5 25 27,7 Maks. tillatt impedans i tilkoblingspunkt 2) ohm - Total effekt, KB-pumper W 6 360 Total effekt, VB-pumper W 5 174 Kapslingsgrad Kuldemediekrets IP 21 Type kuldemedium R407C Fyllingsmengde EP14 / EP15 kg 2,2 / 2,0 GWP kuldemedium 1.774 CO 2 -ekvivalent EP14 / EP15 tonn 3,90 / 3,55 Trykkgr. pressostat HP Differanse pressostat HP Bryteverdi pressostat LP EP14 / EP15 Differanse pressostat LP EP14 / EP15 Bryteverdi trykktransmitter LP Differanse trykktransmitter LP MPa MPa MPa MPa MPa MPa 3,2 (32 bar) -0,7 (-7 bar) 0,15 (1,5 bar) / 0,08 (0,8 bar) 0,15 (1,5 bar) / 0,07 (0,7 bar) 0,13 (1,3 bar) 0,01 (0,1 bar) Kapitel 8 Tekniske opplysninger 37

Modell Kuldebærerkrets Maks systemtrykk kuldebærer Nominell volumstrøm Maks eksternt tilgj. trykk ved nom. volumstrøm Min./maks. innkommende KB-temp. Min utgående KB-temp. Varmebærerkrets Maks systemtrykk varmebærer Nominell volumstrøm Maks eksternt tilgj. trykk ved nom. volumstrøm Min./maks. VB-temp. Lydeffektnivå (L WA ) iht. EN 12102 ved 0/35 Lydtrykknivå (L PA ) beregnede verdier iht. EN ISO 11203 ved 0/35 og 1 m avstand Rørtilkoplinger Kuldebærer diam., CU-rør Varmebærer diam, CU-rør MPa l/s kpa C C MPa l/s kpa C db(a) db(a) F1355-28 0,6 (6 bar) 1,19 95 se diagram -12 0,6 (6 bar) 0,48 75 se diagram 47 32 G50 (2" utvendig) / G40 (1 1/2" innvending) G50 (2" utvendig) / G40 (1 1/2" innvending) 1)Maks. tillatt impedans i nettilkoblingspunktet i samsvar med EN 61000-3-11. Startstrømmer kan forårsake korte spenningsfall som ved ugunstige forhold kan påvirke annet utstyr. Hvis impedansen i nettilkoblingspunktet er høyere enn den angitte, kan forstyrrelser forekomme. Hvis impedansen i nettilkoblingspunktet er høyere enn den angitte, bør du sjekke med nettleverandøren før du kjøper utstyret. Øvrig Øvrig F1355-28 Kompressorolje Oljetype POE Volum EP14 / EP15 Mål og vekt l 1,45 / 1,9 Bredde mm 600 Dybde mm 620 Høyde mm 1.800 Nødvendig oppstillingshøyde 1) mm 1.950 Vekt, komplett varmepumpe kg 375 Vekt bare kjølemodul EP14 / EP15 kg 125 / 130 Art.nr., 3x400V 065 436 1)Med føtter demontert blir høyden ca. 1930 mm. 38 Kapitel 8 Tekniske opplysninger

Arbeidsområde varmepumpe, kompressordrift Kompressoren gir en turledningstemperatur på opptil 65 C. Kjølemodul EP14 Kjølemodul EP15 Temperatur, C 70 60 50 40 30 20 10 0-15 -10-5 0 5 10 15 20 25 30 35 Köldbärare in, temperatur Innkommende kuldebærertemp., C Turledning Returledning Temperatur, C 70 60 50 40 30 20 10 0-15 -10-5 0 5 10 15 20 25 30 35 Innkommende kuldebærertemp., C Turledning Returledning Kapitel 8 Tekniske opplysninger 39

Energimerking Informasjonsblad Produsent Modell Modell varmtvannsbereder Temperaturanvendelse Deklarert tappeprofil varmtvannsberedning Effektivitetsklasse romoppvarming, middelklima Effektivitetsklasse varmtvannsberedning, middelklima Nominell varmeeffekt (Pdesignh), middelklima Årlig energiforbruk romoppvarming, middelklima Årlig energiforbruk varmtvannsberedning, middelklima Sesonggjennomsnitt virkningsgrad for romoppvarming, middelklima Energieffektivitet ved varmtvannsberedning, gjennomsnittsklima Lydeffektnivå L WA innendørs Nominell varmeeffekt (Pdesignh), kaldt klima Nominell varmeeffekt (Pdesignh), varmt klima Årlig energiforbruk romoppvarming, kaldt klima Årlig energiforbruk varmtvannsberedning, kaldt klima Årlig energiforbruk romoppvarming, varmt klima Årlig energiforbruk varmtvannsberedning, varmt klima Sesonggjennomsnitt virkningsgrad for romoppvarming, kaldt klima Energieffektivitet ved varmtvannsberedning, kaldt klima Sesonggjennomsnitt virkningsgrad for romoppvarming, varmt klima Energieffektivitet ved varmtvannsberedning, varmt klima Lydeffektnivå L WA utendørs C kw kwh kwh % % db kw kw kwh kwh kwh kwh % % % % db NIBE F1355-28 - 35 / 55 - A++ / A++ - 28 11.528 / 14.621-198 / 155-47 28 28 12.907 / 16.450-7.237 / 9.062-211 / 165-204 / 162 - - Data for pakkens energieffektivitet Modell Modell varmtvannsbereder Temperaturanvendelse Temperaturregulator, klasse Temperaturregulator, bidrag til effektivitet Pakkens sesonggjennomsnittlige virkningsgrad for romoppvarming, gjennomsnittsklima Pakkens effektivitetsklasse for romoppvarming, gjennomsnittlig klima Pakkens sesonggjennomsnittlige virkningsgrad for romoppvarming, kaldt klima Pakkens sesonggjennomsnittlige virkningsgrad for romoppvarming, varmt klima C % % % % F1355-28 - 35 / 55 II 2 200 / 157 A+++ / A+++ 213 / 167 206 / 164 Pakkens oppgitte effektivitet tar også høyde for temperaturregulatoren. Hvis pakken utvides med ekstern tilleggsvarmekjele eller solvarme, skal pakkens totale effektivitet regnes ut på nytt. 40 Kapitel 8 Tekniske opplysninger

Teknisk dokumentasjon Modell Type varmepumpe Lavtemperatur-varmepumpe Innebygd el-patron for tilleggsvarme Varmepumpe for varme og varmtvann Klima Temperaturanvendelse Gjeldende standarder Nominell avgitt varmeeffekt Prated Luft-vann Avtrekksluft-vann Væske-vann Vann-vann Ja Ja Ja Nei Nei Nei Middels Kaldt Varmt Middels (55 C) Lav (35 C) EN 14825, EN 14511, EN 12102 28,0 Oppgitt kapasitet for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstemperatur Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (hvis TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 25,0 15,3 9,7 4,3 28,0 28,0 kw kw kw kw kw kw kw kw F1355-28 Sesonggjennomsnittlig virkningsgrad for romoppvarming ƞ s 155 Oppgitt COP for romoppvarming ved delbelastning og ved utendørstemperatur Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (hvis TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,1 3,9 4,6 5,3 2,8 2,8 % - - - - - - - Bivalenttemperatur Kapasitet ved syklus Degraderingskoeffisient T biv Pcych Cdh -10 0,99 C kw - Minste utelufttemperatur COP ved syklus Maks. turledningstemperatur TOL COPcyc WTOL -10,0 65,0 C - C Effektforbruk i andre posisjoner enn aktiv Avtrekksposisjon Termostat avtrekksposisjon Standbyposisjon Veivhusvarmeposisjon P OFF P TO P SB P CK 0,007 0,035 0,019 0,025 kw kw kw kw Tilleggsvarme Nominell varmeeffekt Type tilført energi Psup 0,0 Elektrisk kw Øvrige poster Kapasitetsregulering Lydeffektnivå, innendørs/utendørs Årlig energiforbruk L WA Q HE Variabel 47 / - 14.621 db kwh Nominell luftstrøm (luft-vann) Nominell volumstrøm for varmebærer Volumstrøm for kuldebærer væske-vann eller vann-vannvarmepumper 3,40 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Kapitel 8 Tekniske opplysninger 41

Koblingsskjema, 3 x 400 V 28 kw 0.000 Production MJN 2016-10-28 WIRING DIAGRAM F1355 28KW KRETSSCHEMA F1355 28KW 051147 3 42 Kapitel 8 Tekniske opplysninger

0.000 Production MJN 2016-10-28 WIRING DIAGRAM F1355 28KW KRETSSCHEMA F1355 28KW 051147 3 Part Specification Sheet 051147-3 Page 3/10 Created:2017-03-24 08:06 Kapitel 8 Tekniske opplysninger 43

0.000 Production MJN 2016-10-28 WIRING DIAGRAM F1355 28KW KRETSSCHEMA F1355 28KW 051147 3 Part Specification Sheet 051147-3 Page 4/10 Created:2017-03-24 08:06 44 Kapitel 8 Tekniske opplysninger

0.000 Production MJN 2016-10-28 WIRING DIAGRAM F1355 28KW KRETSSCHEMA F1355 28KW 051147 3 Part Specification Sheet 051147-3 Page 5/10 Created:2017-03-24 08:06 Kapitel 8 Tekniske opplysninger 45

0.000 Production MJN 2016-10-28 WIRING DIAGRAM F1355 28KW KRETSSCHEMA F1355 28KW 051147 3 Part Specification Sheet 051147-3 Page 6/10 Created:2017-03-24 08:06 46 Kapitel 8 Tekniske opplysninger

0.000 Production MJN 2016-10-28 WIRING DIAGRAM F1355 28KW KRETSSCHEMA F1355 28KW 051147 3 Part Specification Sheet 051147-3 Page 7/10 Created:2017-03-24 08:06 Kapitel 8 Tekniske opplysninger 47

0.000 Production MJN 2016-10-28 WIRING DIAGRAM F1355 28KW KRETSSCHEMA F1355 28KW 051147 3 Part Specification Sheet 051147-3 Page 8/10 Created:2017-03-24 08:06 48 Kapitel 8 Tekniske opplysninger

0.000 Production MJN 2016-10-28 WIRING DIAGRAM F1355 28KW KRETSSCHEMA F1355 28KW 051147 3 Part Specification Sheet 051147-3 Page 9/10 Created:2017-03-24 08:06 Kapitel 8 Tekniske opplysninger 49

0.000 Production MJN 2016-10-28 WIRING DIAGRAM F1355 28KW KRETSSCHEMA F1355 28KW 051147 3 Part Specification Sheet 051147-3 Page 10/10 Created:2017-03-24 08:06 50 Kapitel 8 Tekniske opplysninger

9 Stikkord Stikkord A Arbeidsområde varmepumpe, 39 Automatsikring, 20 E Effektvakt, 23 Eksterne tilkoblingsmuligheter Kontakt for "Smart Grid ready", 27 Kontakt for aktivering av ekstern alarm, 27 Temperaturføler, turledning kjøling, 27 Eksterne tilkoblingsmuligheter (AUX), 26 Ekstra sirkulasjonspumpe, 29 Kjølemodusindikering, 29 Mulige valg for AUX-innganger, 27 Mulige valg for AUX-utgang (potensialfritt vekslende relé), 29 Styring av grunnvannspumpe, 29 Varmtvannssirkulasjon, 29 Eksterne tilkoplingsmuligheter Kontakt for aktivering av "ekstern justering", 28 Kontakt for aktivering av "midlertidig luksus", 28 Kontakt for aktivering av viftehastighet, 28 Kontakt for ekstern blokkering av kompressor (EP14) og/eller (EP15), 27 Kontakt for ekstern blokkering av tilleggsvarme, 27 Kontakt for ekstern blokkering av varme, 28 Kontakt for ekstern tariffblokkering, 27 Kontakt for ekstern tvangsstyring av kuldebærerpumpe, 28 NV 10, trykk-/nivå-/volumstrømvakt kuldebærer, 28 Temperaturføler, kjøling/varme, 27 Temperaturføler, varmtvann topp, 22 Ekstra sirkulasjonspumpe, 29 Ekstrautstyr, 34 El-tilkoplinger, 20 Automatsikring, 20 Effektvakt, 23 Generelt, 20 Kabellåsing, 20 Krafttilkopling, 21 Motorvernbryter, 20 Reléutgang for reservestilling, 25 Romføler, 23 Temperaturføler, ekstern turledning, 22 Temperaturføler, varmtvannsoppvarming, 22 Tilkopling av ekstern styrespenning for styresystemet, 21 Tilkopling av ekstrautstyr, 29 Tilkoplinger, 21 Tilkoplingsmuligheter, 23 Trinnstyrt tilleggsvarme, 24 Uteføler, 21 Vekselventiler, 26 Energimerking Data for pakkens energieffektivitet, 40 Informasjonsblad, 40 Teknisk dokumentasjon, 41 Etterjustering, lufting, kuldebærerside, 33 Etterjustering, lufting, varmebærerside, 33 Etterjustering av romtemperaturen, 33 Etterjustering og lufting, 32 Etterjustering, lufting, kuldebærerside, 33 Etterjustering, lufting, varmebærerside, 33 Etterjustering av romtemperaturen, 33 Innjustering av pumpe, automatisk drift, 32 Innjustering av pumpe, manuell drift, 32 Pumpekapasitetsdiagram, kuldebærerside, manuell drift, 32 F Forberedelser, 30 H Hjelpmeny, 31 I Igangkjøring og justering, 30 Etterjustering og lufting, 32 Forberedelser, 30 Påfylling og lufting, 30 Startguide, 31 Innjustering av pumpe, automatisk drift, 32 Kuldebærerside, 32 Varmebærerside, 32 Innjustering av pumpe, manuell drift, 32 Varmebærerside, 33 Installasjonskontroll, 7 Installasjonsplass, 9 Installeringsalternativ, 18 K Kabellåsing, 20 Kjøledel, 13 Kjølemodusindikering, 29 Kontakt for "Smart Grid ready", 27 Kontakt for aktivering av "ekstern justering", 28 Kontakt for aktivering av "midlertidig luksus", 28 Kontakt for aktivering av ekstern alarm, 27 Kontakt for aktivering av viftehastighet, 28 Kontakt for ekstern blokkering av kompressor (EP14) og/eller (EP15), 27 Kontakt for ekstern blokkering av tilleggsvarme, 27 Kontakt for ekstern blokkering av varme, 28 Kontakt for ekstern tariffblokkering, 27 Kontakt for ekstern tvangsstyring av kuldebærerpumpe, 28 Krafttilkopling, 21 Kuldebærerside, 16 L Leveranse og håndtering, 9 Installasjonsplass, 9 Medfølgende komponenter, 10 Plassering, 9 Transport, 9 M Medfølgende komponenter, 10 Menysystem Hjelpmeny, 31 Merking, 4 Motorvernbryter, 20 Tilbakestilling, 20 Mulige valg for AUX-innganger, 27 Mulige valg for AUX-utgang (potensialfritt vekslende relé), 29 Mål og oppstillingskoordinater, 36 Mål og rørtilkoplinger, 15 N NIBE Uplink, 26 NV 10, trykk-/nivå-/volumstrømvakt kuldebærer, 28 P Plassering, 9 Pumpekapasitetsdiagram, kuldebærerside, manuell drift, 32 Påfylling og avlufting av klimasystem, 30 Påfylling og lufting, 30 Påfylling og avlufting av klimasystem, 30 Påfylling og lufting av kuldebærersystem, 30 Symbolnøkkel, 30 Påfylling og lufting av kuldebærersystem, 30 Kapitel 9 Stikkord 51

R Reléutgang for reservestilling, 25 Romføler, 23 Rørdimensjoner, 15 Rørtilkoplinger, 14 Generelt, 14 Installeringsalternativ, 18 Kuldebærerside, 16 Mål og rørtilkoplinger, 15 Rørdimensjoner, 15 Symbolnøkkel, 14 Systemprinsipp, 14 Varmebærerside, 17 Varmtvannsberedere, 18 Varmtvannssirkulasjon, 29 Vekselventiler, 26 Viktig informasjon, 4 Gjenvinning, 6 Sikkerhetsinformasjon, 4 52 S Serienummer, 6 Shuntstyrt tilleggsvarme, 24 25 Sikkerhetsforskrifter, 5 Sikkerhetsinformasjon, 4 Installasjonskontroll, 7 Merking, 4 Serienummer, 6 Sikkerhetsforskrifter, 5 Symboler, 4 Symboler på F1355, 4 Startguide, 31 Strømtilkoblinger Eksterne tilkoblingsmuligheter (AUX), 26 NIBE Uplink, 26 Shuntstyrt tilleggsvarme, 24 25 Styring av grunnvannspumpe, 29 Symboler, 4 Symboler på F1355, 4 Symbolnøkkel, 14, 30 Systemprinsipp, 14 T Tekniske data, 37 Arbeidsområde varmepumpe, 39 Tekniske opplysninger, 36 Koplingsskjema, 3x400 V 24 kw, 42 Mål og oppstillingskoordinater, 36 Tekniske data, 37 Temperaturføler, ekstern turledning, 22 Temperaturføler, kjøling/varme, 27 Temperaturføler, turledning kjøling, 27 Temperaturføler, varmtvannsoppvarming, 22 Temperaturføler, varmtvann topp, 22 Tilkopling av ekstern styrespenning for styresystemet, 21 Tilkopling av ekstrautstyr, 29 Tilkopling av klimasystem, 17 Tilkopling av strømtransformator, 23 Tilkopling av varmtvannsbereder, 18 Tilkoplinger, 21 Tilkoplingsmuligheter, 23 Transport, 9 Trinnstyrt tilleggsvarme, 24 U Uteføler, 21 V Varmebærerside, 17 Tilkopling av klimasystem, 17 Varmepumpens konstruksjon, 11 Komponentliste, 11 Komponentliste kjøledel, 13 Komponentplassering kjøledel, 13 Plassering av komponenter, 11 Varmtvannsberedere, 18 Tilkopling av varmtvannsbereder, 18 Kapitel 9 Stikkord

Kontaktinformasjon AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, AT-4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963 E-mail: mail@knv.at www.knv.at NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: +41 58 252 21 00 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +49 (0)5141 7546-0 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: +45 97 17 20 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Tel: +358 (0)9-274 6970 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, S419QG Chesterfield Tel: +44 (0)845 095 1200 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIALYSTOK Tel: +48 (0)85 662 84 90 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, RU-603024 Nizhny Novgorod Tel: +7 831 419 57 06 E-mail: kuzmin@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46 (0)433 73 000 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se For land som ikke nevnes i denne listen, kontakt NIBE Sverige eller kontroller www.nibe.eu for mer informasjon.

WS name: Bergvärme - F1355 2017-06 WS version: a96 (working edition) Publish date: 2017-06-14 11:50 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 331993