CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Like dokumenter
Les Sikkerhetshåndbok først.

Les Sikkerhetshåndbok først.

ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3010

Din bruksanvisning HITACHI ED-AW100

CPWX8. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Om denne manualen. Projektor

CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

ED-X45N. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Prosjektor. Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Din bruksanvisning HITACHI CP-WX3011

CP-X2010N/CP-X2510N/CP-X3010N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Liberty Hanging Heater

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

ED-A100/ED-A110/CP-A100W Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

Din bruksanvisning HITACHI ED-X24

Din bruksanvisning HITACHI ED-A101

Esken inneholder. Tegnforklaring

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

B r u k e r m a n u a l

Nokia stereohøyttalere MD-3

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.

Nokia minihøyttalere MD /1

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM

Digital høyttaler Bruksanvisning.

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Hurtiginstallasjonsveiledning

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Din bruksanvisning HITACHI CP-X705W

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

CP-X2542WN/CP-X3042WN/CP-X4042WN/ CP-WX3042WN/CP-WX4042WN

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Bruksanvisning. Talepåminner med mikrofon, tidsstyring og batteridrift. Dørtaler VARENR.: Dok. nr.: 2226 A

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U

Nokia minihøyttaler MD /1

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN

Register your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

HP8180

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

BRUKSANVISNING JY-M7304

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Bruksanvisning for Calor panelovner

Infrarød Elektrisk Grill

BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Transkript:

Prosjektor CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1

Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren. MERK Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. Angående symbolene Les Sikkerhetshåndbok først. Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning. ADVARSEL FORSKING Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering. Typiske symboler Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold. Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres). Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten). 1

Sikkerhetsregler ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko. Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig. Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr. Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede. Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.). Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs. Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren. Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren. For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger. Foreta aldri demontering eller modifiseringer. Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt. Åpne aldri kabinettet. Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren. Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag. Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag. Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ. Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på. Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover. For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Ikke demonter. 2

Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur. Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon. Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger. Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming. Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene. Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres. Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l. Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy. Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent. Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede. Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak. Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene. Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes. Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen. Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Rør aldri nettledningen med våte hender. Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut. Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte. Jordledningen må koples til. Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt. Ikke ta vekk kjernen i strømledningen. Koble jordledningen på en sikker måte. 3

Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig. Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Les seksjonen Lampen meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt. Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå. Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet. Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde. Unngå at nettledningen bøyes kraftig. Demonter ikke nettledningen. Behandle fjernkontrollens batteri varsomt. Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt. Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig. Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes. Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer. Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett. Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted. Kortslutt ikke batteriet. Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes. Batteriet må ikke utsettes for slag. Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren. Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet. Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann. Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet. 4

Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren. Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader. Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på. Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt. Ikke trekk i projektoren. Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes. Sett ikke noe oppå prosjektøren. Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede. Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren. Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse. Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene. Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder. Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt. Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.). Plasser aldri prosjektøren utendørs. Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren. Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt. Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som SJEKK LUFTSTRØMMEN eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger. Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig. Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret. Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler. Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren. Ikke slå på projektoren uten luftfilter. Unngå omgivelser med høy temperatur. Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc. Unngå magnetiske felt. Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av. 5

Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund. Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år. Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet. Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. NB: Utsett ikke fjernkontrollen for slag. Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt. Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet. Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen. Vedlikehold av objektivet. Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke er i bruk. Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten. Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen med. Pass på at riper unngås. Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll. Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc. Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen. Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler. Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler. Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye. Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid. Om lys eller mørk flekker. Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen. Pass på at LCD-panelet ikke blir merket. Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket. 6

Sikkerhetsregler (forts.) NB: Angående komponentenes levetid. Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten. Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid. Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk. Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes. La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på. Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister. Unngå sterke stråler. All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon. Unngå radiointerferens. Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy. Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av prosjektøren. Litt om displayfunksjoner. Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjermegenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT. Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig. Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt. Slå strømmen til prosjektøren på før PC en eller videospilleren. Slå strømmen til prosjektøren av etter PC en eller videospilleren. Pass på å ikke overanstrenge øynene dine. Husk på å vile øynene med jevne mellomrom. Anstreng ikke øynene. Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre. Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres. Tilkopling med notisblokk datamaskin Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon. 7

Lampen ADVARSEL HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Angående avhending av lampen Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Frakople strømpluggen fra strømuttaket. Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv. Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen. Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt. Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust. Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person. Bruk bare lamper av den angitte typen. Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant. Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk. Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker. 8

Merknader om reguleringer FCC-erklæring Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte. ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene: - Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted. - Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til. - Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren. Garanti og etterservice Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen Problemløsing i Bruksveiledning og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder. 9

Innholdsfortegnelse Om denne manualen...1 Innholdsfortegnelse.... 2 Prosjektorens funksjoner...3 Forberedelser.... 3 3 4 Navn på deler....5 5 6 6 7 Montering....8 8 10 14 14 Fjernkontroll...15 15 15 16 Strøm på/av...17 17 17 Betjening....18 18 18 18 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 ENKEL-MENY.... 27 ASPEKT, D-ZOOM, KEYSTONE, BILDEMODUS, ØKO. INNST., SPEIL, NULLS, FILTERTID, SPRÅK, AVANSERT MENY, EXIT 2 BILDE-meny....29 LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE, NYANSE, SKARPHET, MITT MINNE UTTRYKK-meny.... 32 ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE, H STR., UTFØR AUTOJUSTERING KILDE-meny....34 PROGRESSIV, V. STØYRED., FARGESKILLE, VIDEOFORMAT, HDMI FORMAT, HDMI SPENNV., COMPUTER-INNG., RAMMELÅS, OPPLØSNING OPPSETT-meny...38 D-ZOOM, D-SKIFTE V, D-SKIFTE H, BILDEPOSISJON H, KEYSTONE, ØKO. INNST., SPEIL, STANDBYMODUS, SKJERMUTGANG AUDIO-meny.... 40 VOLUM, HØYTTALER, LYD KILDE, HDMI AUDIO SKJERM-meny....41 SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT.,, BESKJED, KILDENAVN, MAL, C.C. VALG-meny....47 AUTO-SØK, DIR.STRØM PÅ, AUT.STRØM AV, LAMPETID, FILTERTID, MIN KNAPP, MIN KILDE, SERVICE NETTVERK-meny.... 55 INNSTIL., PROSJEKTØRNAVN, MITT BILD, AMX D.D., INFO, SERVICE SIKKERHET-meny...60 ENDRING AV SIKRET PASSORD, M PASSORD, PIN LÅS, BEVEGELSE-DETEKTOR, PASSORD MIN TEKST, VIS MIN TEKST, SKRIV MIN TEKST, Vedlikehold...66 66 68 69 70 Feilsøking.... 71 72 73 75 75 75...80

MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Prosjektorens funksjoner / Forberedelser Kontroller innholdet i pakken VIDEO MERK 3

Prosjektorens funksjoner / Forberedelser Festing av linsedekselet 1 2 FORSIKTIG 4

5 Navn på deler Projektor 66 21 6 21 21 15 70 68 40 AC IN 14 6 14 14 4 69 VARMT! : ADVARSEL FORSIKTIG VARMT! VARMT!

Navn på deler Kontrollpanel STANDBY/ON 17 INPUT 18, 25 MENU 25 POWER 14, 17, 73 TEMP 73 LAMP 73 STANDBY/ON INPUT MENU LAMP TEMP POWER Bakpanel 10 AUDIO IN1 AUDIO IN2 COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT 75 CONTROL VIDEO S-VIDEO AUDIO IN3 R L AUDIO OUT R L HDMI LAN LAN HDMI FORSIKTIG 6

Navn på deler Fjernkontroll VIDEO 19 COMPUTER 19 SEARCH 20 STANDBY/ON 17 ASPECT 20 AUTO 22 BLANK 24 MAGNIFY - ON 23 MAGNIFY - OFF 16, 23 MY SOURCE/DOC.CAMERA 19, 49 VOLUME - 16, 18 PAGE UP * PAGE DOWN * VOLUME + 18 MUTE 18 FREEZE 24 MY BUTTON - 1 49 MY BUTTON - 2 49 KEYSTONE 23 POSITION 22, 26 MENU 25 25 ENTER 25 ESC 25 RESET 25 15 ON OFF MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET MERK 72 * 7

Montering Plassering Ved opphenging i tak b a c2 a c1 c2 c1 b Skjermstørrelse (diagonalt) b Prosjektoravstand c1 Skjermhøyde c2 Skjermhøyde (ommer) tommer tommer tommer 60 25 10 42 70 29 12 49 80 34 13 55 90 38 14 62 100 43 16 69 80 8

Montering Plassering (fortsetter) ADVARSEL FORSIKTIG MERK 9

Montering Sammenkobling av apparatene Datamaskin Skjerm AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C RGB IN LAN HDMI HDMI S-VIDEO OUT L R AUDIO OUT VIDEO OUT L R AUDIO OUT L R AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT L R AUDIO IN Høyttalere (med forsterker) VCR/DVD/Blu-ray-spiller 10

Montering Sammenkobling av apparatene (fortsetter) LAN CONTROL LAN Skjerm External device RS-232C LAN HDMI ADVARSEL FORSIKTIG LAN BEMERK MERK COMPUTER IN1/2 11

Montering Sammenkobling av apparatene (fortsetter) MERK HDMI 12

Montering Sammenkobling av apparatene (fortsetter) Om Plug-and-Play-kapabilitet COMPUTER IN1 MERKNAD for HDMI HDMI Brukerhåndbok (detaljert) Teknisk HDMI 13

Strømtilkobling Oppsett AC IN POWER 47 AC IN ADVARSEL Bruke sikkerhetssperre og lås ADVARSEL FORSIKTIG MERK 14

Sette i batterier Om fjernkontrollsignalet Fjernkontroll (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) 1 2 3 ADVARSEL 30º 30º MERK 15

Fjernkontroll Endre fjernkontrollsignalets frekvens VOLUME- RESET MAGNIFY OFF ESC 51 ON OFF MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET 16

ON OFF MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Påslåing av strømmen POWER 73 STANDBY/ON STANDBY/ON POWER 73 Strøm på/av STANDBY/ON POWER 18 Avslåing av strømmen STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER 73 POWER ADVARSEL MERK 47 48 75 INPUT MENU LAMP TEMP POWER 17

Betjening 18 Justering av volumet VOLUME+ - VOLUME+ - MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME UP ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON MUTE 1 2 POSITION MENU 40 39 Midlertidig demping av lyden MUTE MUTE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MUTE VOLUME+ MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME VOLUME- UP ON DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON MUTE 1 2 40 POSITION MENU VIDEO S-VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 46 Velge et kildesignal INPUT INPUT NDBY/ON INPUT 47 MEN

Betjening Velge et kildesignal (fortsetter) COMPUTER COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK ON MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME 47 COMPUTER VIDEO S-VIDEO COMPUTER IN1 OFF KEYSTONE POSITION DOWN MY BUTTON MUTE 1 2 MENU VIDEO 47 VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 S-VIDEO VIDEO ON OFF MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE KEYSTONE POSITION PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE MENU MY SOURCE / DOC. CAMERA 49 MY SOURCE / DOC. CAMERA ON MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 2 MUTE POSITION MENU 19

Betjening Søke etter et kildesignal SEARCH SEARCH 47 ON OFF VIDEO MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE MENU Velge et aspektforhold (h/b) ASPECT For et PC-signal For et HDMI-signal For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal For ingen signaler ASPECT ASPECT ON OFF VIDEO KEYSTONE MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY POSITION COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE MENU 20

Betjening Justering av projektorens elevator 3 1 5 FORSIKTIG Justere fokus 21

Betjening Bruke den automatiske justeringsfunksjonen AUTO For et PC-signal AUTO For et videosignal og s-videosignal 35 For et komponentvideosignal 50 ON OFF VIDEO MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE MENU Justere posisjonen POSITION 38 POSITION KEYSTONE POSITION ESC MY BUTTON MUTE 1 2 MENU ENTER RESET POSITION 38 26 22

Korrigere keystone-forvrengninger KEYSTONE KEYSTONE Bruke forstørrelsesfunksjonen MAGNIFY ON MAGNIFY ON Betjening KEYSTONE 63 MAGNIFY ON OFF MAGNIFY ON MAGNIFY OFF MERK MAGNIFY ON MAGNIFY ON ON OFF ON OFF ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE FREEZE PAGE UP MY BUTTON 1 2 PAGE UP MY BUTTON DOWN DOWN VOLUME MUTE VOLUME MUTE 23

Betjening Midlertidig frysing av skjermen FREEZE 43 FREEZE Midlertidig blanking av skjermen BLANK 41 BLANK FREEZE BLANK MERK 49 ON OFF VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY VIDEO KEYSTONE FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 MY SOURCE/ DOC.CAMERA VOLUME MUTE ASPECT AUTO SEARCH BLANK FORSIKTIG ON OFF MAGNIFY COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE 24

VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Bruke menyfunksjonen Betjening MENU STANDBY/ON INPUT INPUT MENU LAMP ENTER MENU POSITION MENU TEMP POWER ENTER ESC RESET MENU ESC RESET MENU ENKEL-MENY AVANSERT MENY ENTER ENTER 25

Betjening Bruke menyfunksjonen (fortsetter) MENU ENTER POSITION RESET ESC Indikasjon i OSD (On Screen Display) Indikasjon Betydning MENU 26

ENKEL-MENY Punkt ASPEKT D-ZOOM KEYSTONE Beskrivelse 32 38 38 BILDEMODUS 29, 30 27

ENKEL-MENY Punkt ØKO. INNST. SPEIL NULLS FILTERTID SPRÅK AVANSERT MENY EXIT Beskrivelse 38 39 48 41 ENTER ENTER 28

BILDE-meny ENTER Punkt LYS KONTRAST Beskrivelse Justere TILPASS ENTER GAMMA ENTER INPUT ENTER INPUT 29

BILDE-meny Punkt FARGETEMP. FARGE Beskrivelse 1 HØY 1 TILPASS 2 MIDDELS 2 TILPASS 6 TILPASS 6 HØY-LYSST.-3 3 LAV 5 TILPASS 5 HØY-LYSST.-2 4 TILPASS 4 HØY-LYSST.-1 Justere TILPASS 3 TILPASS ENTER ENTER INPUT ENTER INPUT 30

BILDE-meny Punkt NYANSE SKARPHET MITT MINNE Beskrivelse ENTER MY BUTTON 49 31

UTTRYKK-meny ENTER Punkt ASPEKT OVERSCAN V POS. Beskrivelse For et PC-signal For et HDMI-signal For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal For ikke noe signal RESET over 32

UTTRYKK-meny Punkt H POS. H FASE H STR. UTFØR AUTOJUSTERING Beskrivelse RESET 32 RESET For et PC-signal For et video- og s-videosignal 35 For et komponentvideosignal 50 33

KILDE-meny ENTER Punkt PROGRESSIV V. STØYRED. FARGESKILLE Beskrivelse 34

35 KILDE-meny Punkt Beskrivelse VIDEOFORMAT S-VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO HDMI FORMAT HDMI HDMI SPENNV. HDMI

KILDE-meny Punkt COMPUTER- INNG. RAMMELÅS Beskrivelse COMPUTER IN1 IN2 COMPUTER IN COMPUTER IN1/2 10 36

37 KILDE-meny Punkt Beskrivelse OPPLØSNING COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 ENTER ENTER ENTER

38 OPPSETT-meny ENTER Punkt Beskrivelse D-ZOOM D-SKIFTE V D-SKIFTE H BILDEPOSISJON H KEYSTONE 63 ØKO. INNST.

OPPSETT-meny Punkt Beskrivelse SPEIL STANDBYMODUS 63 nedenfor MONITOR OUT 40 AUDIO OUT 18 52 MONITOR OUT MONITOR OUT SKJERMUTGANG MONITOR OUT over COMPUTER IN MONITOR OUT 39

AUDIO-meny ENTER Punkt VOLUM HØYTTALER Beskrivelse LYD KILDE HDMI AUDIO AUDIO OUT ENTER AUDIO IN HDMI HDMI HDMI VIDEO S-VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 46 40

41 SKJERM-meny ENTER Punkt Beskrivelse SPRÅK ENTER INPUT MENYPOS. MENU BLANK 24 BLANK 42 OPPSTRT. 42 24 61

SKJERM-meny Punkt Min Skjerm Beskrivelse ENTER INPUT RESET INPUT ENTER INPUT RESET INPUT Min Skjerm-registrering er fullført. Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen. 43 61 42

SKJERM-meny Punkt Min Skjerm - Lås BESKJED Beskrivelse 61 FREEZE 24 43

SKJERM-meny Punkt KILDENAVN Beskrivelse ENTER ENTER INPUT RESET INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT 44

Punkt MAL Beskrivelse SKJERM-meny ENTER MY BUTTON 49 RESET ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT 45

SKJERM-meny Punkt C.C. (Lukket Tekst) Beskrivelse VIS MODUS KANAL 1 2 3 4 46

VALG-meny ENTER Punkt AUTO-SØK Beskrivelse 17 DIR.STRØM PÅ 48 47

VALG-meny Punkt Beskrivelse AUT.STRØM AV LAMPETID FILTERTID CONTROL 17 ENTER RESET 66, 67 ENTER RESET 68 48

VALG-meny Punkt MIN KNAPP MIN KILDE Beskrivelse MY BUTTON 1/2 7 ENTER ENTER INPUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 HDMI S-VIDEO VIDEO 58 Budbringerfunksjon i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning 54 59 31 MY BUTTON 27 48 45 37 MY SOURCE/DOC.CAMERA 49

50 VALG-meny Punkt Beskrivelse SERVICE ENTER VIFTEHAST. AUTOJUSTER DOBBELTBILDE FILTERMELDING 72

VALG-meny Punkt SERVICE (fortsatt) Beskrivelse TASTLÅS STANDBY/ ON FJERNK.-FREKVENS 5 16 CONTROL KOMMUNIKASJON 52 Brukerhåndbok - Nettverksveiledning 51

VALG-meny Punkt SERVICE (fortsatt) KOMMUNIKASJON (fortsatt) Beskrivelse KOMMUNIKASJONS TYPE CONTROL CONTROL Kontrollere det eksterne apparatet via prosjektoren (med NETTVERK BRO-funksjonen) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning CONTROL nedenfor SERIELL INNSTILLINGER CONTROL BAUD-TALL PARITET over OVERFØRINGS METODE CONTROL 53 52

VALG-meny Punkt SERVICE (fortsatt) KOMMUNIKASJON (fortsatt) Beskrivelse TIDS RESPONS LIMIT CONTROL CONTROL 52 BYTES INTERVAL TIMEOUT CONTROL 52 53

VALG-meny Punkt Beskrivelse INFO SERVICE (fortsatt) 65 FABRIKKINNST. 54

NETTVERK-meny ENTER Brukerhåndbok - Nettverksveiledning MERK ( Date/Time Settings (Dato/ Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) 39 Punkt Beskrivelse ENTER INNSTIL. DHCP (Dynamic Host Protocol) 55

NETTVERK-meny Punkt INNSTIL. (fortsatt) IP- ADRESSE SUBNETMASKE DEFAULT GATEWAY DNS- SERVER TIDSFORSKJELL DATO OG TID Beskrivelse ( Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) 56

NETTVERK-meny Punkt PROSJEKTØRNAVN Beskrivelse ENTER INPUT RESET INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT 57

NETTVERK-meny Punkt MITT BILDE AMX D.D. (AMX Device Discovery) Beskrivelse ( MITT BILDE (stillbildeoverføring-visning) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) ENTER For å skifte det bildet som vises For å returnere til menyen For å slette det fremviste bildet og dets kilde i prosjektoren. RESET 58

NETTVERK-meny Punkt Beskrivelse INFO 57 69 SERVICE 59

SIKKERHET-meny Gå inn i SIKKERHETS-menyen ENTER 3410 nedenfor ENTER Hvis du har glemt passordet RESET INPUT Punkt ENDRING AV SIKRET PASSORD 60 Beskrivelse ENTER ENTER ENTER ENTER

Punkt Min Skjerm PASSORD Beskrivelse SIKKERHET-meny 1 Slå på Min Skjerm PASSORD ENTER ENTER ENTER ENTER 2 Slå av Min Skjerm PASSORD 3 Hvis du har glemt PASSORD 61

SIKKERHET-meny Punkt PIN LÅS Beskrivelse 1 Slå på PIN LÅS ENTER COMPUTER INPUT 2 Slå av PIN LÅS 3 Hvis du har glemt PIN-koden din RESET INPUT 62

Punkt BEVEGELSE- DETEKTOR Beskrivelse 1 Slå på BEVEGELSE-DETEKTOR ENTER ENTER ENTER ENTER 2 Slå av BEVEGELSE-DETEKTOR 3 Hvis du har glemt ditt passord SIKKERHET-meny 63

SIKKERHET-meny Punkt PASSORD MIN TEKST Beskrivelse 1 Slå på PASSORD MIN TEKST ENTER ENTER ENTER ENTER 2 Slå av PASSORD MIN TEKST 3 Hvis du har glemt ditt passord 64

65 SIKKERHET-meny Punkt Beskrivelse VIS MIN TEKST ENTER SKRIV MIN TEKST ENTER ENTER INPUT RESET INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT

Vedlikehold Utskifting av lampen Typenummer : DT01091 Utskifting av lampen I tilfelle du bytter selv, følg følgende prosedyre. Aldri MENU ENTER ENTER ENTER RESET MERK 66 FORSIKTIG

Vedlikehold Utskifting av lampen (fortsetter) Lampeadvarsel HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK ADVARSEL Om avfallshåndtering av lampen: 67

Vedlikehold Typenummer : UX35971 MENU ENTER RESET ADVARSEL MERK 68

Vedlikehold Utskifting av det interne klokkebatteriet OPEN HITACHI MAXELL CR2032 CR2032H CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE ADVARSEL 69

Vedlikehold Annet stell Innsiden av projektoren Stell av Stell av linsen Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll ADVARSEL FORSIKTIG 70

Feilsøking ADVARSEL 71

Feilsøking Relaterte meldinger Melding Beskrivelse Der er ikke noe kildesignal. Inngangssignalets horisontale eller vertikale frekvens Et signal sendes inn. Den innvendige temperaturen er for høy, eller har økt eller redusert i en kort periode. 48 Knappeoperasjonen er ikke tilgjengelig 7. 72

Feilsøking Vedrørende indikatorlampene POWER TEMP LAMP POWER TEMP LAMP Beskrivelse oransje Blinker grønt grønt Blinker oransje Blinker rødt Blinker rødt eller rødt Blinker rødt eller rødt av av av av av av av av Projektoren er satt i standby. Projektoren varmer opp. Projektoren er på. Projektoren avkjøles. Projektoren avkjøles. En viss feil ble oppdaget. POWER av av rødt Blinker rødt Lampen lyser ikke og det er mulig at projektoren er overopphetet innvendig. Lampedekslet er ikke skikkelig festet. 73

Feilsøking Vedrørende indikatorlampene (fortsetter) POWER TEMP LAMP Beskrivelse Blinker rødt eller rødt Blinker rødt eller rødt grønt grønt Blinker rødt rødt av av blinking i rødt blinking i rødt Kjøleviften er ute av drift. Det er en mulighet for at den interne delen er blitt opphetet. 50 Det er en mulighet for at den interne delen er blitt overkjølt. Blinking i grønt av av Minst 1 "Power ON"-tidsinnstilling blir lagret på prosjektoren. Brukerhåndbok - Nettverksveiledning. MERK 74

Slå av projektoren 17 Nullstille alle innstillinger Feilsøking 54 Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside Strømkabelen er ikke satt i. Hovedstrømkilden er blitt avbrutt under drift, f.eks. på grunn av strømstans (mørklegging), etc. Enten er det ikke satt i ei lampe og/eller lampedeksel, eller en av disse er ikke blitt skikkelig festet. Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Signalkilden virker ikke korrekt. Omstillingen av inngangssignaler er feilinnstilt. Funksjonen BLANK for bilder og funksjonen MUTE for lyder virker. 14 10 49 75

Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Funksjonen Lyd AV er aktiv. MUTE VOLUME+ - Lydvolumet er justert til et ekstremt lavt nivå. LYD KILDE/HØYTTALER-innstillingen er ikke korrekt. Audio på ditt HDMI-utstyr er ikke satt til Lineær PCM. HDMI Audio på HDMI-inngangen er deaktivert. Det digitale audio inn HDMI-signalet virker ikke. Objektivdekslet er satt på. Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Lysstyrken er justert til et ekstremt lavt nivå. Datamaskinen er ikke i stand til å oppdage projektoren som en plug and play-monitor. BLANK-skjermen blir vist. BLANK 10 18 18 40 11 40 10 4 10 29 13 24 76

Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Feilsøking Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside HDMI HDMI-kabelen er ikke riktig tilkoblet. Ditt HDMI-utstyr er ikke kompatibelt med prosjektøren Ditt HDMI-utstyr og prosjektøren er ikke kalibrert. Signalformatet på HDMI støttes ikke. Funksjonen STILL er aktiv. FREEZE Fargeinnstillingene er ikke riktig justert. FARGESKILLE-innstillingen er uegnet. Lysstyrken og/eller kontrasten er justert til et ekstremt lavt nivå. ØKO.INNST.-funksjonen er aktiv. Lampen nærmer seg slutten på sin produktlevetid. Innstillingene for fokus og/eller horisontal fase er ikke riktig justert. Objektivet er tilsmusset eller uklart. 10 11 11 24 34 34 29 38 70 77

Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside MONITOR OUT AUDIO OUT Vertikal oppløsning på inngangssignalet er likt eller større enn den vertikale oppløsningen på visningsområdet som er bestemt av 1,5 x D-ZOOM justeringsverdi. 34 SPARING funksjonen fungerer i standby modus. KOMMUNIKASJONS TYPE for CONTROL-porten er satt til NETTVERK BRO. SPARING-funksjonen fungerer. NETTVERK BRO-funksjonen er skrudd av. SPARING-funksjonen fungerer. POWER TEMP LAMP Sikkerhetsfunksjoner er aktivert og projektoren er låst. 38 39 52 39 52 39 60 78

Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Feilsøking Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside Lampen er slått av. STANDBY/ ON POWER TEMP LAMP Sikkerhetsfunksjoner er aktivert og projektoren er låst. Bildedata for visning er ikke lagret i projektoren. 3.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning i Nettverksveiledning. Lampen er slått av. STANDBY/ ON POWER TEMP LAMP Ingen tekstdata for skjerm er registrert. 3.6 Budbringerfunksjon i Nettverksveiledning. Høyprioritets tekstdata har blitt vist. ( Vennligst referer til 3.6 Budbringerfunksjon i Nettverksveiledning og applikasjonsmanualen for Budbringerfunksjon.) 74 60 74 MERK 79

Item 10W Inngangsport for datamaskin Utgangsport for datamaskin Video inngangsport HDMI inngangsport Audio inngangs/utgangsport Andre Lampe Filtersett Trådløst nettverkskort Laserfjernkontroll Kabeldeksel 80

333 131 103 67 125 303 81

Projector CP-DW10N User s Manual (concise) Please read this user s manual thoroughly to ensure the proper use of this product. Manuel d utilisation (résumé) Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil. Bedienungsanleitung (Kurzform) Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig. Manual de usuario (conciso) Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. Manuale d'istruzioni (condensato) Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta comprensione delle istruzioni. Brukerhåndbok (konsis) Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk. Gebruiksaanwijzing (beknopt) Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is. Instruções do proprietário (conciso) Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via da sua compreensão. Bruksanvisningens (koncis) Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk. Käyttäjän ohjekirja (suppea) Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA SUOMI POLSKI

NOTE or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite. HINWEIS ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet. NOTA NOTA contenuto senza espressa autorizzazione scritta. MERK av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. OPMERKING uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij. NOTA autorização expressa por escrito. NOTERA användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande. HUOM! siirto tai käyttö ei ole sallittua ilmannimenomaista kirjallista valtuutusta. UWAGA

Prosjektor CP-DW10N Brukerhåndbok (konsis) Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektoren. Vennligst les igjennom denne manualen før du bruker dette produktet for å dra nytte av produktet og for sikker bruk. ADVARSEL samtlige bruksanvisninger for dette produktet. Se avsnittet Bruk av veiledningene på CD ( 17) for lesing av bruksveiledningene som er lagt på medfølgende CD. Etter å ha lest dem, skal du oppbevare dem på et trygt sted for å kunne se på dem i fremtiden. Gi akt på alle advarslene og forsiktighetsregler i håndbøkene eller på produktet. NORSK MERK manualer alle dokumenter som er medsendt dette produktet, og produkt betyr denne prosjektoren og alt tilbehør som kom med prosjektoren. Innhold... 2..2 Viktig sikkerhetsforholdsregel...2 Merknader om reguleringer... 3 Om elektromagnetisk interferens...3 Om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr...4... 5... 5 Plassering... 6 Tilkopling av utstyr... 7 Koble il strømforsyningen... 9 Påslåing av strømmen... 9 Justere prosjektorens elevator... 10... 11 Avslåing av strømmen... 12 Utskifting av lampen... 13... 15 Utskifting av det interne klokkebatteriet... 16 Bruk av veiledningene på CD... 17... 18 - Garanti og etter-salg-service... 19 1

For det første alene og produktet som følger. Du må forstå deres betydning på forhånd og følge dem. ADVARSEL Dette gir advarsler om farer for alvorlige personskader og død. FORSIKTIG Dette gir advarsler om farer for alvorlige personskader eller materielle skader. BEMERK Dette gir varsel om fare som forårsaker feil. Viktig sikkerhetsforholdsregel Det følgende er viktige instruksjoner for sikker bruk av produktet. Sørg for å alltid følge dem når du håndterer produktet. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er ADVARSEL Bruk aldri produktet under eller etter avvik (for eksempel det oppståt røyk, lukter rart, får væske eller en gjenstand innvendig, er i stykker, etc.). Hvis det skulle oppstå en feil skal du dra ut kontaktet øyeblikkelig. Hold produktet unna barn og kjeledyr. Dra kontakten ut av støpslet hvis prosjektoren ikke skal brukes over lang tid. Overlat innvendig vedlikehold til din forhandler eller til deres servicepersonell. Bruk kun tilbehør som er spesifisert eller anbefalt av produsenten. Du skal verken modifisere prosjektoren eller tilbehøret. La verken gjenstander eller væske komme inn i prosjektoren. Produktet må ikke bli fuktig. bord som står skjevt. - Produktet må ikke bli plasseres ustabilt. Plasser prosjektoren slik at den ikke stikker foran overflaten der prosjektoren er plassert. når prosjektoren skal bæres. varme. 2

I Kanada MERK I USA og andre steder der FCC reguleringene anvendes Declaration of Conformity Varebetegnelse Modellnummer CP-DW10N Ansvarshavende Hitachi America, Ltd. Adresse 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Telefonnummer +1-800-225-1741 følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skalakseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte.dette utstyret er testet og funnet å være i samsvar med grenseverdiene for et Klasss B digitaltapparat Disse grenseverdiene er satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner.dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres riktig eller brukes i henhold til instruksjonene, forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det gis imidlertid ingen garantier for at det ikke vil oppstå interferens i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller fjernsynsmottaking, hvilket kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres - Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Koble utstyret til et uttak på en annen strømkrets enn den mottakeren er koblet til. - Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for hjelp. NORSK BRUKSANVISNING: Communication Commission) for slikt utstyr, hvis følgende forhold overholdes: Noen kabler må brukes med kabelsettet. Bruk tilbehørskabelen, eller en designert enden, kobles kontakten (core) til prosjektoren. FORSIKTIG: den parten som er ansvarlig for å innvilge slike, vil gjøre brukerens tillatelse til å bruke utstyret ugyldig. 3

Merknader om reguleringer(fortsetter) Symbolet er i samsvar med Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE). Symbolet angir kravet på å anvende tilgjengelige retur og gjenvinningssystem, og ikke benytte vanlige usorterte kommunale avfallsordninger. Hvis batterier eller akkumulatorer som medfølger har det kjemiske symbolet Hg, Cd eller Pb på seg, betyr det at batteriet har tungmetall innhold på mer enn 0.0005% kvikksølv, eller mer enn 0.002% kadmium eller mer enn 0.004% bly. 4

MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Innholdspakke Denne prosjektoren skal inneholde gjenstandene som er oppført nedenfor. Sjekk at alle enhetene medfølger. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler. (2) Strømledning (3) PC-kabel (4) Linsedeksel og stropp (5) Brukerhåndbok (Bok x1, CD x1) (6) Sikkerhetsetikett (1) VIDEO (2) (3) (4) (5) (6) MERK tidspunkt. Pass på å benytte originalemballasjen når prosjektoren transporteres. Utvis spesiell varsomhet ved håndtering av linsen. NORSK Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted. 1. 2. Ta tak i hekteanordningen på batterilokket og fjern det. Påse at batteriene ligger riktig ved innsetting av de to AA batteriene (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) i samsvar med pluss- og minuspolene som indikert i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass. 3. ADVARSEL Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning. Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. kjølig og tørt sted. Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann. 5 1 2 3

Plassering Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektoravstanden. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm: 1280 x 800 Skjermstørrelse (diagonalt) prosjeksjonsavstand (±8%) c1, c2 Skjermhøyden Ved opphenging i tak b a c2 a c1 c2 c1 b a Skjermstørrelse b c1 c2 (diagonalt) Prosjektoravstand Skjermhøyde Skjermhøyde type (ommer) m m tommer m tommer m tommer 60 1,5 0,634 25 0,264 10 1,072 42 70 1,8 0,748 29 0,298 12 1,240 49 80 2,0 0,862 34 0,331 13 1,408 55 90 2,3 0,975 38 0,364 14 1,575 62 100 2,5 1,089 43 0,397 16 1,743 69 monteringstilbehør ( 18) og tjenester. Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer prosjektoren. Skjermposisjonen kan endre seg etter installasjon hvis projektoren henges opp i taket påkrevd, konsulter din forhandler eller servicepersonale. Den projiserte bildeposisjonen og/eller fokuset kan endre seg under oppvarming (ca. 30 minutter etter at lampen er slått på) eller når omgivelsesforholdene endrer seg. Juster bildeposisjonen og/eller fokuset på nytt ved behov. ADVARSEL aircondition-enhet eller lignende blåser rett på projektoren. montering og fjerning av prosjektoren med monteringstilbehøret til servicepersonellet. FORSIKTIG Juster prosjektorens posisjon slik at lys ikke treffer fjernkontrollsensoren direkte. MERK eller skakes, fordi en klaff som kontrollerer luftstrømningen inni projektoren beveger seg. Vær oppmerksom på at dette ikke utgjør en feil eller feilfunksjon. 6

enheter som skal tilkobles, samt brukerveiledningen for dette produktet. Påse at samtlige enheter er egnet for bruk med dette produktet og ta frem kablene som er Datamaskin Skjerm AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C RGB IN LAN HDMI NORSK HDMI S-VIDEO OUT L R AUDIO OUT VIDEO OUT L R AUDIO OUT L R AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT L R AUDIO IN Høyttalere (med forsterker) VCR/DVD/Blu-ray-spiller 7

Tilkopling av utstyr (fortsetter) LAN-porten til datamaskinens LAN-port. CONTROL-porten og en RS- 232C port for den eksterne enheten for å kommunisere som en nettverksterminal. Se "Nettverksveiledning" på CD-en for detaljer om nettverksfunskjoner. Datamaskin Eksternt apparat LAN RS-232C LAN HDMI ADVARSEL FORSIKTIG Skru av alle apparatene og dra ut deres strømkabler før de kobles til prosjektoren. Tilkobling av et nettilkoblet apparat til prosjektoren, kan generere ekstremt høye lyder eller andre abnormiteter som kan resultere i feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektoren. kobles den enden som har kjerne til prosjektoren. feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektoren. LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning. BEMERK inngangsportene til prosjektoren er innstukket. MERK COMPUTER IN1/2-porten understøtter også komponentsignaler. Den spesielle adapteren eller spesielle kabelen kreves for komponent videoinngang til prosjektoren. 8

ON OFF VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET 1. 2. Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN (Strøminntak) på prosjektoren. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn etter atstrøm har blitt tilkoblet vil POWERindikatorlyse jevnt oransje. PÅ er aktivert, vil tilkobling av strøm medføre at prosjektoren slår seg på automatisk. AC IN Strømkabel ADVARSEL Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles, ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt. kontakt forhandleren for å få en ny. strømkabelen. Stikkontakten bør være nærmt prosjektoren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering. NORSK 1. Pass på at nettkabelen er koblet korrekt og er skikkelig festet til prosjektoren og vegguttaket. Påse at POWER-indikatoren er fast 2. Trykk på prosjektorens eller 3. fjernkontrollens STANDBY/ON-knapp. Prosjektorlampen vil lyse og POWERindikatoren vil blinke grønt. Når strømmen er fullstedig slått på vil indikatror slutte å blinke og lyse jevnt grønt. STANDBY/ON STANDBY/ON-knapp POWER-indikator INPUT MENU LAMP TEMP POWER ADVARSEL aldri inn i prosjektorens linse eller gjennom noen av prosjektorens spalter. MERK prosjektoren slår seg på automatisk. Se Bruksveiledning på medfølgende CD for ytterligere informasjon. 9

ujevne på høyre-venstre-aksen kan elevatorføttene tas i bruk slik at den blir stående rett horisontalt. 3 er i 3 graders vinkel. Denne prosjektoren har elevatorføtter og elevatorknapper. Elevatorføttene er justerbare når elevatorknappen trykkes inn på samme side som elevatorfoten. Hold prosjektoren fast, trykk inn elevatorknappen så elevatorføttene frigjøres. 1. 2. Hev prosjektorens front til ønsket høyde. 3. Etter å ha kontrollert at elevatorføttene er låst kan prosjektoren senkes. 4. 5. tak i prosjektoren ved dreiing av føttene. 1 5 elevatorknappen trykkes inn på FORSIKTIG siden prosjektoren kan falle ned. med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve prosjektoren. 10

1. Aktiver signalkilden. Skru på signalkilden, og sørg for at den sender et signal til prosjektoren. Bruk VOLUME+/ VOLUME- -knappen for å justere volumet. Trykk på fjernkontrollens MUTE-knapp hvis du ønsker at prosjektorens lyd skal dempes helt. Trykk på prosjektorens INPUT-knapp. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport i denne rekkefølgen. Du kan også bruke fjernkontrollen til å velge et inngangssignal. Trykk på VIDEO-knappen for å velge inngangssignal fra S-VIDEO- eller VIDEOporten, eller COMPUTER-knappen for å velge inngangssignal fra COMPUTER IN1-, COMPUTER IN2- eller HDMI-porten. 2. 3. 4. Trykk på ASPECT-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle mellom modus for aspektforhold. Bruk fokusringen til å fokusere bildet. 5. ON OFF MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK KEYSTONE POSITION MY BUTTON 1 2 MUTE INPUT-knapp ON OFF MAGNIFY ESC VIDEO FREEZE ENTER PAGE UP DOWN MY SOURCE/ DOC.CAMERA VOLUME MENU RESET ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC COMPUTER FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET VOLUME+ -knapp VOLUME- -knapp MUTE-knapp DBY/ON INPUT VIDEO-knapp COMPUTER-knapp ASPECT-knapp MEN NORSK FORSIKTIG Hvis du ønsker å ha blank skjerm når projektorlampen er på, skal du bruke BLANK funksjonen (se Bruksveiledning). Alle andre blokkeringsmetoder av projeksjonslyset, som å feste noe på linsen eller å plassere noe foran linsen, kan forårsake skader på projektoren. MERK ASPECT-knappen vil ikke virke dersom gyldige signaler ikke tas inn. Bruksveiledning på CD-en. 11

ON OFF VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET 1. Trykk på prosjektorens eller fjernkontrollens STANDBY/ON-knapp. Meldingen Slå av? vises på skjermen i omtrent fem sekunder. Trykk på STANDBY/ON-knappen 2. på nytt når meldingen er fremme. Prosjektorlampen vil slukke, og POWERindikator vil begynne å blinke oransje. Deretter vil POWER-indikatoren stanse blinkingen og lyse klart oransje når lampen er helt avkjølt. 3. POWERindikatoren skifter til å lyse jevnt oransje. STANDBY/ON STANDBY/ON-knapp POWER-indikator Vent minst 10 minutter før du slår på prosjektoren igjen etter at den har blitt slått av. Hvis prosjektoren slås på for tidlig kan dette påføre skade på prosjektoren eller forkorte forbruksvarenes levetid. ADVARSEL ventilasjonsuttak under eller rett etter drift da disse stedene blir svært varme. seg i nærheten av prosjektoren og være lett tilgjengelig. INPUT MENU LAMP TEMP POWER MERK strøm har blitt slått av. prosjektoren slår seg av automatisk. Se Bruksveiledning på medfølgende CD for ytterligere informasjon. 12

Lamper har begrenset levetid. Bruk av lampen over lang tid kan meføre at bildet formørkes eller at fargegjengivelsen blir dårlig. Vær oppmerksom på at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen lamper kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. Klargjøring av en ny lampe din forhandler og oppgi typenummeret. Typenummer : DT01091 Slå av prosjektoren og koble fra strømledningen. Lampedeksel 1. La lampen kjøle seg ned i minst 45 minutter. Gjør klar en ny lampe. 2. Dersom prosjektoren har blitt montert i et tak eller har gått i stykker, må du i tillegg be forhandleren om å foreta lampeutskiftningen. Om du skifter ut lampen selv, bruk følgende fremgangsmåte. Løsn skruen (merket med pil) til lampedekslet og skyv 3. det til siden og løft av lampedekslet for å fjerne det. Løsne de 2 skruene (markert med pil) på lampen 4. og løft lampen forsiktig ut etter håndtakene. Aldri løsne noen andre skruer. Sett inn den nye lampen og dra de 2 lampeskruene 5. som ble fjernet i den forrige prosessen godt til for å låse det på plass. Når de sammenføybare delene til lampedekslet og 6. prosjektoren puttes sammen, skyv lampedekslet tilbake på plass. Stram så skruen til lampedekslet godt til. Skru på prosjektoren og nullstill lampetiden med 7. (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. Håndtakene ENTER) -knappen. ENTER) -knappen. ENTER/RESET) -knappen. En dialog vil vises. Dermed nullstilles lampetiden. NORSK FORSIKTIG MERK indikeringen alltid er i samsvar med lampens faktiske tilstand. 13

Utskifting av lampen (fortsetter) HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK ADVARSEL Prosjektoren bruker en lampe av kvikksølvholdig glass med høyt trykk. Lampen kan knuses med et høyt smell, eller brenne ut, hvis den blir skaket eller skapet, håndtert mens den er glovarm, eller slitt over tid. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like lampehuset hvis lyspæren eksploderer, og at kvikksølvholdig gass og støv som Om avfallshåndtering av lampen: Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe; ikke legg den i avfallet. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene. www.lamprecycle.org (i USA). www.eiae.org (i USA) eller www.epsc.ca (i Kanada). støpslet fra strømkontakten gjør det), bør du koble strømkabelen fra veggkontakten og få be om en erstatningslampe fra din lokale forhandler. Merk at glasskår kan skade prosjektoren innvendig, eller forårsake skader under håndtering, så vennligst ikke prøv å rengjøre prosjektoren eller skift lampen selv. den gjøre det), ventiler rommet godt og påse at man ikke puster inn gassen eller små partikler som kommer ut av prosjektørens ventilasjonsåpninger, eller at du får den i øynene eller munnen. minst 45 minutter for at lampen skal kjøles tilstrekkelig ned. Håndtering av lampen mens den er varm, kan forårsake brannskade så vel som skade på lampen. Dette er farlig hvis lampen har gått i stykker, siden glasskår kan falle ut når dekslet åpnes. Det kan dessuten være risikabelt å arbeide på høytliggende steder, be derfor din lokale forhandler om hjelp med å skifte ut lampen, selv om den ikke er knust. skiftet, påse at skruene festes forsvarlig. Løse skruer kan føre til skade på ting eller personer. eller korte ned levetiden på dette produktet. Hvis lampen går i stykker like etter første gangs bruk, er det mulig at dette skyldes elektriske problemer annensteds enn i lampen. Hvis det skulle skje, anbefales det at du kontakter den lokale forhandleren eller en service-representant. Håndter med omsorg: rykking eller skraping kan få lampen til å sprekke under bruk. opp eller sprekker. Hvis bildene virker mørke, eller når fargekvaliteten er dårlig, bør lampen skiftes snarest. Bruk ikke gamle (brukte) lamper; dette kan føre til at de lettere går i stykker. 14

dette utføres så fort som mulig. ut. Typenummer : UX35971 1. 2. 3. Slå prosjektoren av og dra ut strømkabelen. La prosjektoren avkjøles tilstrekkelig. 4. projektoren. 5. 6. mens du holder det slik at det ikke suges inn. Bruk forurenset, skal de byttes ut med nye. 7. med dets heftede side opp. 8. 9. funksjonen i ENKEL-MENY. (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. ENTER/RESET) -knappen. En dialog vil vises. 4. 2. 3. 7. Heftet side NORSK ADVARSEL ikke er tilkoblet og la prosjektoren bli tilstrekkelig avkjølt. støv o.l. vil den innvendige temperaturen stige noe som kan resultere i brann, brannskader eller at prosjektoren påføres skade. MERK forhindre at den innvendige temperaturen stiger ytterligere. 15

Dersom batteriet blir utladet vil uret ikke lenger virke som det skal. Dersom uret er feil eller har stoppet må batteriet utskiftes på følgende måte. 1. 2. 3. Slå av prosjektøren og frakople strømledningen. La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt. Etter å ha kontrollert at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt snur du prosjektøren forsiktig rundt slik at bunnen vender opp. Drei batteridekselet helt over i retningen som viser OPEN med en mynt eller lignende, å ta opp dekselet og ta det bort. 4. batteriet da det kan hoppe ut av holderen. Erstatt batteriet med et nytt HITACHI MAXELL, 5. Delenummer. CR2032 eller CR2032H. Skyv batteriet inn under plastklemmen, og trykk det i holderen til det klikker på plass. Sett batteridekselet tilbake på plass og drei det med f.eks. 6. en mynt i retningen som er indikert med CLOSE. Batterideksel OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSE ADVARSEL Batterier må alltid håndteres med varsomhet og kun også føre til at batteriet sprekker eller lekker noe som kan forårsake brann, personskader og/eller forurensing av nærliggende omgivelser. Pass på at pluss og minuspolene legges riktig vei når batteriet isettes. Hold batteriet utenfor barns og kjæledyrs rekkevidde. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig. Batteriet må aldri kortsluttes eller loddes. kjølige og tørre steder. noe av den lekkede væsken har kommet på kroppen eller klærne dine, må den straks vaskes av med rent vann. 16

De andre bruksveiledningene for dette produktet er lagt på medfølgende CD-ROM med tittelen Brukerhåndbok (detaljert) lese følgende for å være sikret korrekt bruk. Systemet for å bruke CD-ROM-en krever følgende. Windows : OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows NT 4.0, Windows Me, Windows 2000/Windows XP eller senere CPU: Pentium prosessor 133MHz / Minne: 32 MB eller mer Macintosh : OS: Mac OS 10.2 eller senere CPU: PowerPC / Minne: 32 MB eller mer CD-ROM drive: 4 x CD-ROM-drive Display: 256 farger / 640x480 punkters oppløsning Applikasjoner: Microsoft 4.0 og Adobe Acrobat Reader 4.0 eller senere 1. Sett inn CD-en i PC-ens CD-ROM-drive. Windows : Om en liten stund starter webleseren automatisk. Oppstartsvinduet kommer opp. Macintosh : (1) Dobbeltklikk på ikonet Projectors som kommer på skrivebordsskjermen. (2) Når det klikkes på filen main.html, starter webleseren, ogutgangsvinduet vises. 2. Klikk først på modellnavnet for din prosjektor, og deretter klikker du på det språket du vil ha fra visningslisten. Brukerhåndbok (detaljert) vil åpne. NORSK FORSIKTIG i en CD-drive som ikke er kompatibel, kan dette forårsake høy støy, som igjen Etter at CD-ROM-en er brukt, skal du legge den i CD-etuiet og oppbevare den. omgivelser. MERK melding om dette. programvaren på PC-en din som følge av bruken av CD-ROM-en. reprodusert eller publisert uten etter at det gis melding til vårt selskap. 17

Punkt Lampe Høyttaler Strømforsyning Strømforbruk Driftstemperatur Størrelse Total vekt Terminaler Valgfrie Deler 1.024.000 pixels (1280 horisontale x 800 vertikalel) 180W UHB 10W 100-120 vekselstrøm/3,1a, 220-240 vekselstrøm/1,5a 270W 5 ~ 35 C (Betjening) 333 (W) x 103 (H) x 303 (D) mm Omtrent 3,7kg Inngangsport for datamaskin HDMI inngangsport......d-sub 15 pin mini x1 Audio inngangs/utgangsport... Stereo mini x1...d-sub 15 pin mini x1... Stereo mini x1 Utgangsport for datamaskin... RCA x2... RCA x2...d-sub 15 pin mini x1 Andre Video inngangsport CONTROL... D-sub 9 pin x 1... LAN... RJ45 x 1... RCA x1 Lampe: DT01091 Filtersett: UX35971 Monteringstilbehør: HAS-AW100 (Brakett for takmontering) Laserfjernkontroll: RC-R008 Kabeldeksel: CCAW100 333 131 103 67 125 303 18

Dersom du oppdager en unormal tilstand (som f.eks. røyk, merkelig lukt eller høye CD og gå gjennom de antydede kontrollpunktene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder. informasjonen for denne prosjektoren. http://www.hitachi.us/digitalmedia eller http://www.hitachidigitalmedia.com NORSK MERK Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. Mac, Macintosh og Mac OS og Acrobat, Reader er registrerte varemerker som tilhører Adobe, Windows, Windows NT, Windows Vista er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation. Machines Corporation. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 19

Prosjektør CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Nettverksveiledning Takk for kjøpet av denne prosjektøren. Denne prosjektøren har en nettverksfunksjon med følgende hovedegenskaper. Nettkontroll (styring) MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning Budbringerfunksjon ADVARSEL MERK Varemerkebekreftelse 1

Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 2 1. Hovedfunksjoner... 3... 3... 3... 4 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger... 5... 5... 6... 6... 6... 9... 10 3. Nettverkfunksjoner... 11... 12... 14... 15... 16... 17... 19 3.1.6... 20 3.1.7... 22... 24... 26... 28... 32... 33 3.1.13... 33... 34... 36... 37... 40... 42... 44... 49 2

1. Hovedfunksjoner 1.2 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning 40 1 4 3

1. Hovedfunksjoner 1.3 Budbringerfunksjon 42 1 2 3 4 4 4

2.1 Påkrevet utstyrsklargjøring 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger nettverket. 12 MERK OPPSETT-meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning 5

2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling 2.2.1 Utstyrstilkobling * 2.2.2 Nettverksinnstillinger. 6

2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 7

2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) [Om IP-adresse] For eksempel MERK 12 8

2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2.3 Innstilling for Alternativer for Internett Klikk Klikk 9

2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) 2.2.4 Sjekk tilkobling 10

3. Nettverkfunksjoner 3. Nettverkfunksjoner nettsøkerprogramvare. 12 34 3.3 Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP 36 37 3.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning 40 3.6 Budbringerfunksjon 42 3.7 Kommandokontroll via nettverket 44 (med NETTVERK BRO-funksjonen) 49 11

3. Nettverkfunksjoner nettleser MERK 5.5 eller senere kreves.. 12

3. Nettverkfunksjoner Punkt Beskrivelse Bruker Network Information Network Settings Port Settings Mail Settings Schedule Settings Date/Time Settings Security Settings Projector Control Kontrollerer prosjektoren. Projector Status Network Restart 13

3. Nettverkfunksjoner 3.1.1 Logon (Logginn) Eksempel 192.168.1.10: http://192.168.1.10/ [Logon]. Punkt ID Passord 14

3. Nettverkfunksjoner 3.1.2 Network Information (Nettverksinformasjon) 13, 14 Punkt Projector Name DHCP Subnet Mask Default Gateway Firmware Date Firmware Version Beskrivelse 15

3. Nettverkfunksjoner 3.1.3 Network Settings (Nettverksinnstillinger) Punkt DHCP ON DHCP OFF Subnet Mask Default Gateway Projector Name syslocation (SNMP) syscontact (SNMP) 16 Beskrivelse MERK [Network Restart]

3.1.4 Port Settings (Portalinnstillinger) 3. Nettverkfunksjoner Punkt Network Control Port1 (Port:23) Port open Network Control Port2 (Port:9715) Port open PJLink TM Port (Port:4352) Port open Image Transfer Port (Port:9716) Port open Text Transfer Port (Port:9719) Port open Beskrivelse [Enable] [Enable] kreves for denne porten. [Enable] [Enable] kreves for denne porten. [Enable] [Enable] kreves for denne porten. [Enable] [Enable] kreves for denne porten. [Enable] [Enable] kreves for denne porten. 17

3. Nettverkfunksjoner Punkt SNMP Port Port open Trap address SMTP Port Port open Network Bridge Port Port Number Beskrivelse [Enable] Network Settings (Nettverksinnstillinger) [Enable] MERK [Network Restart] 18

3.1.5 Mail Settings (Postinnstillinger) 3. Nettverkfunksjoner Send mail Punkt Sender E-mail address Recipient E-mail address Beskrivelse [Enable] Network Settings (Nettverksinnstillinger) [TO] eller [CC] karakterer. MERK [Send Test Mail] [Send Test Mail]. 19

3. Nettverkfunksjoner 3.1.6 Alert Settings (Alarminnstillinger) Cover Error Fan Error Lamp Error Temp Error Cold Error Filter Error Other Error Schedule Execution Error Transition Detector Cold Start Beskrivelse forhandler. 22 VALG-meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning OPPSETT-meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning Brukerhåndbok Bruksveiledning for mer detaljerte 20

3. Nettverkfunksjoner Innstillingsenhet SNMP Trap Send Mail Mail Subject Mail Text Beskrivelse og [Enable] trap. [Enable] Cold Start og Cold Start og Cold Start og MERK Filter Error VALG-meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning 21

3. Nettverkfunksjoner 3.1.7 Schedule Settings (Tidsinnstillinger) Punkt Daily Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Beskrivelse 22

3. Nettverkfunksjoner Punkt Schedule Date (Month/Day) Beskrivelse [Enable] Punkt Time Command [Parameter] Power Input Source Display Image Display Text Beskrivelse 40 42 [Register] [Delete] [Reset] MERK 24 23

3. Nettverkfunksjoner 3.1.8 Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) Punkt Current Date Current Time Daylight Savings Time Start Month Week Day hour Time minute End Month Week Day hour Time minute Beskrivelse År/måned/dag. Time:minutt:sekund. [ON] 24

3. Nettverkfunksjoner Punkt Time difference SNTP SNTP Server Cycle Beskrivelse [ON] Network Settings (Nettverksinnstillinger) Time:minutt MERK [Network Restart] 25

3. Nettverkfunksjoner 3.1.9 Security Settings (Sikkerhetsinnstillinger) Punkt Password Re-enter Password User authority User ID User Password Re-enter User Password Beskrivelse 26

3. Nettverkfunksjoner Punkt Network Control Password Re-enter Password SNMP Community name Beskrivelse MERK [Network Restart] 27

3. Nettverkfunksjoner 3.1.10 Projector Control (Prosjektørkontroll) MERK [Refresh] Kontrollerer prosjektoren. Punkt Main Power Input Source Picture Mode Blank On/Off Mute Freeze Magnify Magnify Position V Magnify Position H Template My Image My Image Delete Picture Brightness Contrast Gamma Color Temp Color Tint Sharpness My Memory Save My Memory Recall 28 Beskrivelse

3. Nettverkfunksjoner Punkt Beskrivelse Image Over Scan V Position H Position H Phase H Size Input Progressive Video NR Color Space S-Video Format C-Video Format HDMI Format HDMI Range Computer in1 COMPUTER IN1 Computer in2 COMPUTER IN2 Frame Lock - Computer in1 Frame Lock - Computer in2 Frame Lock - HDMI Setup D-Zoom D-SHIFT V D-SHIFT H Pict. Posit. H Keystone V utføres. Eco Mode Mirror Standby Mode Monitor Out - Computer in1 MONITOR OUT COMPUTER IN1 Monitor Out - Computer in2 MONITOR OUT COMPUTER IN2 Monitor Out - HDMI MONITOR OUT HDMI Monitor Out - S-Video MONITOR OUT S-VIDEO Monitor Out - Video MONITOR OUT VIDEO Monitor Out - Standby MONITOR OUT 29

3. Nettverkfunksjoner Punkt Beskrivelse Volume Speaker Computer in1 COMPUTER IN1 Computer in2 COMPUTER IN2 HDMI S-Video S-VIDEO Video VIDEO Screen Language Menu Position V Menu Position H Blank Startup MyScreen Lock Message Template C.C. - Display C.C. - Mode C.C. - Channel 30

3. Nettverkfunksjoner Punkt Option Direct Power On My Button-1 My Button-2 My Source Remote Freq. Normal Remote Freq. High Beskrivelse MY BUTTON1 MY BUTTON2 31

3. Nettverkfunksjoner 3.1.11 Projector Status (Prosjektørstatus) Punkt Error Status Lamp Time Filter Time Power Status Input Status Blank On/Off Mute Freeze Beskrivelse 32

3.1.12 Network Restart (Omstart av nettverk) 3. Nettverkfunksjoner Restart Punkt Beskrivelse MERK [Restart] 3.1.13 Logoff (LoggUt) [Logoff] 14 33

3. Nettverkfunksjoner MERK Post innstillinger ( 19) følgende punkter gjennom en nettsøker. Eksempel 192.168.1.10: http://192.168.1.10/ [Logon]. [Port Settings] [Enable] SMTP Port. MERK SMTP Port [Network Restart] [Mail Settings] 3.1.5 Mail Settings (Postinnstillinger) 19 MERK [Send Test Mail] Knappen [Mail Settings] adressene. 34

3. Nettverkfunksjoner 20 35

3. Nettverkfunksjoner 3.3 Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP MERK SNMP Innstillinger ( 17) Eksempel 192.168.1.10: http://192.168.1.10/ [Logon]. [Port Settings] [Enable] SNMP Port MERK SNMP Port [Network Restart] og [Security Settings] [SNMP] MERK Community name [Network Restart] Settings] [Enable] [Enable] 36

3. Nettverkfunksjoner MERK 22 24 37

3. Nettverkfunksjoner Tidsinnstillinger ( 22) Eksempel 192.168.1.10: http://192.168.1.10/ [Logon]. [Schedule Settings] [Sunday]. [Enable] [Register] [Delete] MERK mottar vekselstrøm. 38

3. Nettverkfunksjoner Dato/Tidsinnstillinger ( 24) Eksempel 192.168.1.10: http://192.168.1.10/ [Logon]. [Date/Time Settings] 3.1.8 Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) MERK Daylight Savings Time eller SNTP. 39

3. Nettverkfunksjoner 3.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning 1 4 NETTVERK meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning MERK MY BUTTON VALG-meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning 37 40

Eksempel 192.168.1.10: "http://192.168.1.10/" [Logon]. [Port Settings] [Enable] Image Transfer Port (Port: 9716). [Enable] 3. Nettverkfunksjoner [Security Settings] [Network Control] MERK Network Control Port1 (Port: 23) Network Control Port2 (Port: 9715) PJLink Port (Port: 4352) Image Transfer Port (Port: 9716) og Text Transfer Port (Port: 9719). [Network Restart] 41

3. Nettverkfunksjoner 3.6 Budbringerfunksjon 1 2 3 4 4 MERK MY BUTTON VALG-meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning 37 42

3. Nettverkfunksjoner Eksempel 192.168.1.10: "http://192.168.1.10/" [Logon]. [Port Settings] [Enable] Text Transfer Port (Port: 9719). [Enable] [Security Settings] [Network Control] MERK Network Control Port1 (Port: 23) Network Control Port2 (Port: 9715) PJLink Port (Port: 4352) Image Transfer Port (Port: 9716) og Text Transfer Port (Port: 9719). [Network Restart] 43

3. Nettverkfunksjoner 3.7 Kommandokontroll via nettverket kommandoer. Kommuikasjons Portal Network Control Port1 (Port: 23) Network Control Port2 (Port: 9715) MERK Kommando Kontroll innstillinger ( 17) Eksempel 192.168.1.10: http://192.168.1.10/ [Logon]. [Port Settings] [Enable] Network Control Port1 (Port: 23) [Enable] [Enable] Network Control Port2 (Port: 9715) [Enable] 44