BRUKSANVISNING. MIG/MAG Wirematic 1601



Like dokumenter
BRUKSANVISNING MIG/MAG. Wirematic 2703 PRO Wirematic 3303 PRO

BRUKSANVISNING. MIG/MAG Wirematic 2003 Wirematic 2503 Wirematic 3003

IDEALARC CV 420 & CV 505

INVERTEC PC 65 & PC 105

COOLARC-45 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING

Elektrodesveising. Lysbuen oppstår i luftgapet mellom elektroden og arbeidsstykket. Det mest vanlige er å bruke likestrøm ved elektrodesveising.

LINC 405 MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING

W83CE031 06/2000 Rev.0 INVERTEC V140-S BRUKSANVISNING OG DELELISTE. LINCOLN ELECTRIC NORGE AS Postboks 146 Alnabru OSLO

INVERTEC V145-S BRUKSANVISNING OG DELELISTE. IM /2011 Rev. 6 NORWEGIAN

POWERTEC 305S, 365S, 425S & 505S

BRUKSANVISNING DRAG-GUN PLUS

PT-32EH. Tillegg til håndbok (NO): SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE

POWER WAVE STT module CE

INVERTEC V160 BRUKSANVISNING OG DELELISTE. IM /2011 Rev. 2 NORWEGIAN

BRUKSANVISNING OG DELELISTE

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HANDY MIG / HANDY CORE

LINC FEED 33 BRUKSANVISNING OG DELELISTE IM /2016 REV07 NORWEGIAN

INVERTEC PC208 & PC210

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Brukerveiledning Slagdrill

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Noah Wall Heater Art. Nr:

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

CV 350 T og CV 450 T

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

SPEEDTEC 180C & 200C

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

INVERTEC V160 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Brukerveiledning vinkelsliper PT-AG

INVERTEC 160SX BRUKSANVISNING OG DELELISTE. IM /2014 rev05 NORWEGIAN

SPEEDTEC 400S & 500S

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

IM /2014 REV05 SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S og 505SP

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

TOMAHAWK 1025 & 1538 BRUKSANVISNING OG DELELISTE. IM /2011 Rev. 3 NORWEGIAN

INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

Liberty Hanging Heater

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO

Installasjonsveiledning

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

North Detailing Ozongenerator Manual

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v)

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Kolbjørn Olsen AS MålselvSenteret Bardufoss Tlf:

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Installasjonsveiledning

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Skuremaskin Primaster Top Light

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Version 2.0/

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

WELD PAK 2000 BRUKSANVISNING IM /2015 REV02 NORWEGIAN

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Korrekt installasjon. Reception with active filter

Installeringshåndbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installeringshåndbok Modbus Interface DIII. Norsk

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Kemppi Mastertig AC/DC- serien. Sveisesurferen

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

Installasjon IDT 120. Art. nr:

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

Transkript:

TM MIG/MAG Wirematic

INNHOLD SIDE SIKKERHETSREGLER ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC TEKNISKE DATA. GENERELL BESKRIVELSE. TEKNISKE SPESIFIKASJONER MONTERING AV BAKHJUL NETTILKOBLING OG INSTALLASJON. INSTALLASJON. NETTILKOBLING. Wirematic FRONT PANEL. PISTOLTILKOBLING OG GJENNOMKJØRING AV TRÅD BESKRIVELSE AV MASKINEN. MASKININNSTILLING. PUNKTSVEISING FEILSØKINGSSKJEMA. ELEKTRISK FEILSØKING. SVEISEPROBLEMLØSING DELELISTE. Wirematic RESERVEDELER, BESTILLINGSNR. OG DELETEGNINGER 9 KOBLINGSSKJEMA 9 9. Wirematic KOBLINGSSKJEMA 9

SIKKERHETSREGLER Les hele bruksanvisningen før utstyret tas i bruk. For å beskytte deg selv og andre fra mulige skader da det er viktig å følge sikkerhetsreglene som er forklart nedenfor. Hold barn unna. Bærere av peacemaker bør konsultere sin lege før utstyret tas i bruk. Vær sikker på at all installasjon, betjening, vedlikehold og reparasjon utføres av kvalifisert personell. For å unngå personskader, alvorlige ulykker, tap av menneskeliv eller skade på utstyr må retningslinjene nedenfor følges. ELEKTRISK STØT kan drepe.a. Elektroden og arbeidsstykket (gods) står under spenning når maskinen er slått på. Ikke berør disse deler med bar hud eller fuktige klær. Bruk hansker uten hull..b. For å unngå fysisk kontakt til arbeidsstykket og gods/jord skal hele kroppsoverflaten være isolert ved bruk av tørre klær..c. Ved halvautomatisk eller automatisk trådsveising er tråden, matehjul, sveisehodet og kontaktrør, under spenning..d. Sørg for at godskabelen har god kontakt til arbeidsstykket. Tilkobling skal være så nær sveisestedet som mulig..e. Hold elektrodeholder, godsklemme, sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand. Forny defekt isolasjon..f. Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkjøling..g. Bruk sikkerhetsbelte når det arbeides over gulvnivå, for å sikre mot fall som følge av elektrisk støt. STRÅLING FRA BUEN kan skade ø ynene og forårsake hudskader..a. Benytt sveisemaske/hjelm med tilstrekkelig lysfiltergrad. Bør tilsvare EURO standard..b. Bruk verneutstyr/klær av ikke brennbart materiale..c. Vær forsikret om at andre i arbeidsområdet er beskyttet mot stråling, sprut og varmt metall. SVEISESPRUT kan forårsake brann og eksplosjon..a. Brannfarlige ting i området fjernes eller tildekkes for å forhindre antennelse. Husk at sprut og varmt materiale fra sveising går lett gjennom små sprekker og åpninger. Unngå sveising nær hydraulikkrør. Ha brannslukningsapparat klart..b. Følg bruksanvisning og sikkerhetsregler for bruk av gassbeholdere for å unngå farlige situasjoner..c. Vær sikker på at ingen deler av elektrodekretsen berører arbeidsstykket eller jord når det ikke sveises. Tilfeldig kontakt kan være årsaken til overoppheting og brannfare..d. Ved oppvarming, sveising eller skjæring på tanker, o.l., må man være sikker på at dette ikke fremkaller giftige eller antennbare damper. Eksplosjon kan oppstå selv om tankene er renset..e. Ventiler hult støpegods eller beholdere før oppvarming, skjæring eller sveising. De kan eksplodere..f. Sprut slynges fra buen. Bruk oljefri vernekledning slik som skinnhansker, solid forkle, bukser uten oppbrett, høye sko og lue over håret. Bruk ørepropper ved sveising i stilling eller trange rom. Bruk alltid vernebriller med sidebeskyttelse..g. Godskabelen tilkobles arbeidsstykket så nær sveisestedet som mulig. Hvis godskabelen tilkobles metalldeler utenom sveisestedet, øker faren for overoppheting/antennelse og skade på utstyret. RØYK OG GASS kan være farlig.a. Ved sveising kan det dannes helsefarlig røyk og gass. Unngå å puste inn denne røken og gassen. Bruk god ventilasjon og/eller punktavsug for å holde røyrøyken og gassen borte fra pustesonen. Når det sveises med elektroder som krever spesiell ventilasjon, f.eks. rustfrie- og påleggselektroder eller på bly-, sink- eller kadmiumbelagte stål og andre metaller som avgir giftig røyk, er det særdeles viktig å benytte effektive avsug for å holde forurensninger under tillatt grenseverdi (TLV-indeks). I små eller trange rom eller ved sveising på særlig farlig materiale, kan det være aktuelt med gassmaske..b. Sveis ikke i områder nær klorer hydrokarbondamp som kommer fra avfetting, rense- eller sprøyteoperasjone. Varmen og stråler fra lysbue kan reagere med løsningsdamper og danne fosgen (en svært giftig gas), og andre irriterende forbindelser..c. Beskyttelsesgass som brukes til sveising kan fortrenge luft og forårsake ulykker eller død. Bruk alltid nok ventilasjon, spesielt i avgrenset område, slik at pusteluften er sikker..d. Følg arbeidsgiverens sikkerhetspraksis. GASSFLASKER kan eksplodere hvis de er skadet.a. Sjekk at beskyttelsesgass og gassregulatorer er riktig for sveiseprosessen. Alle slanger, fittings, etc. må passe for utstyret og være i god stand..b. Ha alltid gassflaskene i oppreist stilling og sikkert festet til en vogn, eller annen stødig festeanordning..c. Gassflaskene skal være plassert vekk fra områder hvor de kan bli utsatt for slag og i sikker avstand fra skjære- /sveisebue, gnister eller åpen flamme..d. Berør aldri gassflasken med elektrodeholderen eller med annen gjenstand som står under elektrisk spenning..e. Hold kroppen vekk fra ventilutløpet når ventilen åpnes..f. Les og følg instruksjonene på gassflasken og tilhørende utstyr..g. Gassflaskene skal være plassert vekk fra områder hvor de kan bli utsatt for slag og i sikker avstand fra skjære- /sveisebue, gnister eller åpen flamme. ELEKTRISK OG MAGNETISK FELT kan være farlig.a. Elektrisk strøm som flyter gjennom en leder forårsaker elektromagnetiskfelt(emf). Alle sveisere bør bruke følgende prosedyre for å redusere eksponeringen av EMF:.b. Legg elektrode og godskabel sammen. Tapessammen hvis mulig..c. Ikke kveil elektrodekabelen rundt kroppen..d. Ikke plasser deg mellom elektrodekabel og godskabel..e. Godskablen tilkobles så nær sveisestedet som mulig..f. Ikke arbeid nær sveisestrømkilder.

ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC) ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC) Dette produktet er i samsvar med EU-direktiv 9/ EEC og EN99 produktstandard for Elektromagnetisk kompatibilitet EMC, krav for utstyr til lysbuesveising og plasmaskjæring. INTRODUKSJON Alt elektrisk utstyr som datamaskiner, mikrobølgeovner, hårtørkere, kjøkkenmaskiner, sveisemaskiner etc. genererer små mengder elektromagnetiske stråler. Elektromagnetisk stråling kan bli sendt gjennom kraftlinjer eller stråle ut i rommet som fra en radiosender. Når strålingen blir mottatt av annet utstyr, kan denne strålingen forstyrre utstyret. Elektromagnetisk stråling kan påvirke mange elektroniske utstyr; annet nærliggende sveiseutstyr, radio og TVmottakere, numerisk styrte maskiner, telefonsystemer, datamaskiner etc. Vær oppmerksom på at det kan oppstå forstyrrelser fra sveiseeller skjærestrømkilden og ekstra tiltak kan bli nødvendig å iverksette når strømkilden brukes i privathus o.l. INSTALLASJON OG BRUK Brukeren er ansvarlig for at installasjon og bruk av utstyret gjøres iht. produsentens instruksjoner. Hvis elektromagnetisk forstyrrelse oppdages, er det brukeren av sveise-/skjære-utstyret som har ansvaret for å løse problemet, med teknisk assistanse fra produsenten. I noen tilfeller kan løsningen være jording av strømkretsen, se merknad. I andre tilfeller kan løsningen være konstruksjon av en elektromagnetisk skjerm, som omslutter strømkilden og arbeidsstykket fullstendig, og i tillegg montere inngangsfiltere. I alle tilfeller av elektromagnetisk forstyrrelse må den reduseres til et akseptabelt nivå. Merknad: Sveise-/skjærestrømkretsen kan, eller kan ikke, bli jordet av sikkerhetsmessige grunner i.h.t. nasjonale forskrifter. Endring av jordingsarrangementet skal utføres av kvalifisert fagmann, som kan bedømme om endringen kan øke risikoen for ulykker, f.eks. ved å tillate parallelle returveier av strømmen. Dette kan ødelegge jordforbindelsen for andre apparater. VURDERING AV OMRÅDET Før installasjon av sveise-/skjæreutstyr, skal brukeren foreta en vurdering av potensialet for elektromagnetiske problemer i nærliggende områder. Vurder følgende: a) andre tilførselskabler, kontrollkabler, signal- og telefonkabler, over, under og i nærheten av sveise-/skjærestrømkilder b) radio, TV sender og mottaker c) datamaskiner og kontrollutstyr d) kritisk sikkerhetsutstyr, d.v.s. sikring av industri e) helsen til folk omkring; d.v.s. brukere av pacemaker, høreapparater f) utstyr for kalibrering av måleinstrumenter g) immuniteten til andre apparater i området. Brukeren skal forsikre seg om at sveise-/skjæreutstyret kan samkjøres (er kompatibelt) med annet utstyr i området h) tid på dagen som sveisingen, eller andre aktiviteter, skal foregå. Størrelsen av omliggende område avhenger av utførelsen av bygningen og andre aktiviteter som finner sted der omliggende område kan strekke seg utenfor avgrensingen av lokalitetene. METODER FOR REDUSERING AV STRÅLING Nettilkobling Sveise-/skjæreutstyret skal kobles til nettet iht. produsentens anbefalinger. Hvis forstyrrelse oppstår kan det være nødvendig med ekstra tiltak, f.eks. installering av nettfilter. Det bør overveies å skjerme nettledning i metallfolie o.l. for permanent installert utstyr. Skjermingen skal være kontinuerlig i hele nettledningens lengde og skal kobles til strømkilden, slik at god elektrisk kontakt oppnås mellom skjerming og strømkildens kapsling. VEDLIKEHOLD AV SVEISE/ SKJÆREUTSTYRET Utstyret skal rutinemessig vedlikeholdes iht. produsentens anbefalinger. Alle adgangs- servicedører og deksler skal være lukket og festet når utstyret er i bruk. Utstyret må ikke endres eller ombygges på noen måte, unntatt de endringer og justeringer som er anbefalt av produsenten. Spesielt gnistgap for tenning og buestabilisering må justeres og vedlikeholdes iht. produsentens anbefalinger. Sveise-/skjærekabler Kablene skal holdes så korte som mulig, og legges nær hverandre, og så nær gulvet som mulig. Sammenkobling av potensial Sammenkobling av metalldeler i sveise-/skjære-installasjonen skal det tas hensyn til. Metalldeler, som er koblet til arbeidsstykket vil øke faren for elektrisk støt ved at elektroden og de sammenkoblede deler berøres samtidig. Operatøren må isoleres fra slike sammenkoblede metalldeler. Jording av arbeidsstykket Der hvor arbeidsstykket ikke er koblet til jord av sikkerhetsgrunner, eller på grunn av dets størrelse og beliggenhet, d.v.s. skipsskrog eller byggverks stålkonstruksjoner, kan en sammenkobling til jord redusere stråling i noen tilfelle, men ikke bestandig. En bør prøve å unngå jording av arbeidsstykket, da jordingen vil øke risikoen for uhell for operatøren, eller ødeleggelse av annet utstyr. Når det er nødvendig, skal jordingen til arbeidsstykket skje direkte, men i noen land er direkte jording ikke tillatt. Koblingen skal da gjøres med en passende kondensator etter de nasjonale bestemmelser. Skjerming og beskyttelse Selektiv skjerming og beskyttelse av andre kabler og utstyr i omkringliggende områder kan redusere problemer med forstyrrelse. Skjerming av hele installasjonen bør vurderes i spesielle tilfeller. ) ) Deler av teksten står i EN99: "Electromagnetic Compatibility (EMC) product standard for arc welding equipment."

TEKNISKE DATA. GENERELL BEKRIVELSE Wirematic er en konstantspennings strømkilde (CV) med steg-kontroll av volten i lysbuen, som gjør at man kan sveise uavbrutt (MIG/MAG) på stål og andre metalliske materialer både med kompakt- og rørtråd. TEKNISKESPESIFIKASJONER MODEL NETTSPENNING STRØM SVEISE STRØM STEG TOMGANGS SPOLER TRÅD IP BREDDE HØYDE LENGDE VEKT /Hz FORBRUK AMPERE OMRÅDE SPENNING Ø V KVA A A n V mm mm cm cm cm Kg % % Wirematic x, - /.-. 9 MONTERING AV BAKHJUL DELENE LIGGER I MATESKAPET Fig. Akselholder: Stk hjulaksel: Stk Hjul: Stk Hjullåsing: Stk INSTRUKSJON FOR MONTERING AV BAKHJUL La maskinen stå på pallen Fig... Monter akselholderne ned i slissesporene.. Før hjulakselen igjennom hullene på akselholderen.. Monter hjulene på hjulakselen med lik avstand til begge endene.. Sett så på hjullåsene på begge endene av hjulakselen, og slå disse skikkelig fast. NETTILKOBLING OG INSTALLASJON. INNSTALLASJON Vær nøye med stedet sveisemaskinen skal plasseres. Fremmede faktorer i eller på arbeidsstedet kan ha innvirkning på maskinens funksjonabilitet og levetid. Luftkjølte sveisemaskiner skal plasseres slik at ren luft fritt kan sirkulere igjennom strømkilden. Plasser sveisemaskinen på et sted uten høy luftfuktighet, store mengder smuss, og slik at den lett kan etterses og vedlikeholdes.

WIRE SPEED 9 Wirematic. NETTILKOBLING Wirematic nettkabel består av to ledninger som skal kobles til rett nettspenning og fase, mens den GUL-GRØNNE ledningen (tredje ledningen) skal kobles til jord. Nettstøpselet der hvor strømkilden skal tilkobles må være jordet, og koblet opp mot trege sikringer av rett størrelse. Sikringsstørrelsen vises i tabellen nedenfor. MODEL NETTSPENNING HOVEDSIKRING TREG KABELTVERSNITT (V) Wirematic A.X. Wirematic FRONTPANEL 9 ON På frontpanelet finner du: () Potmeter for justering av trådhastighet; () Potmeter for tidsjustering av punktsveising; () Potmeter for trådakselerasjon; () Potmeter for tilbakebrann; () Kontrollampe for overoppheting; () PÅ/AV lysindikator; () Trinnbryter for lysbuevolt; () Maskinkontakt for jordkabel; (9) Eurokobling. Fig.. TILKOBLING AV SVEISEPISTOL OG GJENNOMKJØRING AV TRÅD Alle mateverkene er utstyrt med eurokobling for tilkobling av sveisepistolen. Det er viktig å sjekke at det inne i sentralkoblingen sitter et trådføringsrør; det er dette som styrer tråden fra matehjulet og til lineren inne i sveisepistolen. Denne instruksjonen bør følges når man skal sette inn eller skifte trådspole: a) Blås rent, og sjekk at det ikke er noen fremmedpartikler inne i rommet for mateverket; b) Sjekk matehjulet for slitasje og at det stemmer med dimensjonen på sveisetråden; c) Skru av låseringen på spindelen, og sørg for at eventuelle hull i trådspolen treffer låsepinnen ; d) Slå opp pressarmen på mateverket og før tråden igjennom hele mateverket og litt ut i lineren på pistolen; e) Kontroller at tråden ligger midt i trådsporet på matehjulet, lukk så pressarmen, og sjekk at trykket er passe stramt. BESKRIVELSE AV MASKINEN. MASKININNSTILLING Kontroller at potmeteret (pos, fig.) står i posisjon Når rett beskyttelsesgass og tråddiameter er valgt er det bare å stille inn rett trådmatningshastighet og lysbuevolt. Lybuevolten reguleres av potmeteret (pos. Fig.) på frontpanelet. Denne bestemmes av den innstillte trådhastigheten. Trådmatingshastigheten justeres ved at potmeter for trådhastighet ( pos. Fig. ) dreies mot- eller med klokken, og det kan stilles inn mellom og m/min.

. PUNKTSVEISING Alle strømkildene har innebygget punktsveisefunksjon. Aktiviser punktsveisefunksjonen ved å dreie potmeteret (pos. Fig ) med klokken, slik at hver gang avtrekkeren på sveisepistolen trykkes inn gir strømkilden strøm og tråd iht. den innstilte tiden på det ovenfor nevnte potmeteret. FEILSØKING. ELEKTRISK FEILSØKING FEIL Maskinen kan ikke skrues på Lav sveisestrøm og/ eller lav tomgangsspenning Ingen sveisestrøm. SVEISEPROBLEMLØSING PROBLEM Vanlige sveisefeil (porer, sprut, dårlig trådmating, etc.) Porer Varmsprekker Dårlig innbrenning Fastbrenning Undermål Sveisesprut Ustabil lysbue MULIG ÅRSAK Sjekk nettspenningen Sjekk nettsikringen Sjekk sikringen i maskinen Sjekk fasene Sjekk nettspenningen Sjekk nettsikring Feil på brytere Feil på kontaktor Sjekk bryter på sveisepistol Sjekk at strøm PÅ lyser MULIG ÅRSAK Dårlig eller ingen dekkgass Feil tråd eller gass Smuss eller urenheter på arbeidsstykket Feil på sveisepistol Skitten eller tett trådliner Feil dimensjon på kontaktrør Feil innstillte sveiseparametere Sjekk dekkgassen / fuktighet smuss, eller rust på arbeidsstykket For lang lysbue Smuss og urenheter på arbeidsstykket For smal sveisefuge For høye sveiseparametere Dårlig eller feil sveisetråd Tilsatstråd med for høyt innhold av karbon, fosfor og andre urenheter For lav lysbuevolt Ikke konstant trådmating For stor sveisefuge Feil pistolvinkel Lav induktans For langt utstikk For raske bevegelser med pistolen For lav drossel For lav volt Oksider på arbeidsstykket For høy sveisehastighet For høy sveisestrøm For høy ampere For lav drossel Urenheter i gassmunnstykket Pistolen holdes for skrått mot arbeidsstykket Manglende eller feil dekkgass Feil på strømkilden

WIRE SPEED Wirematic DELELISTE. Wirematic RESERVEDELER, BESTILLINGSNR. OG DELETEGNINGER 9 9 ON BESTILLINGS BESKRIVELSE POS. BESTILLINGS BESKRIVELSE POS. NUMMER NUMMER TRYKKSKRUE KRETSKORT TRYKKFJÆR LIKERETTERBRO 9 TRYKKARM STREKKAVLASTER TRYKKHJUL 9 KABEL X. 9 EUROKOBLING GASSNIPPEL MATEHJUL Fe.. GASSVENTIL BRAKETT FOR VIFTENETTING MATEHJ. LUKE VIFTE / HJELPETRAFO MASKINKONTAKT SVINGBART FORHJUL DROSSEL DØRLÅS 9 FESTE FOR HÅNDTAK BAKHJUL HÅNTAK SPINDEL KNAPP SIKRINGSHOLDER 9 KNAPP 9 HENGSEL KNAPPDEKSEL 9 TRAFO PÅ/AV KONTROLLAMPE TRINNS BRYTER

9 KOBLINGSSKJEMA 9. Wirematic KOBLINGSSKJEMA gr INDUCTOR IRON BIPOLAR MALE BIPOLAR FEMALE re az + - WIRE FEEDER SOLENOID VALVE SW-TORCH JP PCBOARD PWR PWR JP SWITCH POS BIPOLAR MALE BIPOLAR FEMALE SW T AUX TRANSF. SW + - L N PE az FAN re wh or wh M az=azure br=brown =black or=orange re=red vi=violet wh=white 9