Din bruksanvisning HITACHI CP-X3010

Like dokumenter
Les Sikkerhetshåndbok først.

Les Sikkerhetshåndbok først.

Din bruksanvisning HITACHI ED-AW100

ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2010N/CP-X2510N/CP-X3010N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

ED-A100/ED-A110/CP-A100W Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

Din bruksanvisning HITACHI CP-WX3011

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

ED-X45N. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Prosjektor. Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL

Liberty Hanging Heater

CPWX8. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Om denne manualen. Projektor

Din bruksanvisning HITACHI ED-X24

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93

Din bruksanvisning HITACHI CP-X417WF

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Din bruksanvisning HITACHI ED-A101

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Esken inneholder. Tegnforklaring

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF

Din bruksanvisning HITACHI CP-SX635W

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

Din bruksanvisning HITACHI CP-X505W

Nokia stereohøyttalere MD-3

CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

CP-X2542WN/CP-X3042WN/CP-X4042WN/ CP-WX3042WN/CP-WX4042WN

Hurtiginstallasjonsveiledning

Din bruksanvisning HITACHI CP-X705W

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

Bruksanvisning. Talepåminner med mikrofon, tidsstyring og batteridrift. Dørtaler VARENR.: Dok. nr.: 2226 A

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Nokia minihøyttalere MD /1

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Digital høyttaler Bruksanvisning.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Bruksanvisning BreCOM VR 500

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N

B r u k e r m a n u a l

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

CP-WU8451/CP-WU8461. Brukerhåndbok (konsis) Innholdsfortegnelse. Prosjektør

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

Vinskap WC Brukerveiledning

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

Register your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Infrarød Elektrisk Grill

CP-AX2505/CP-AX3005/CP-AX3505/ CP-AW2505/CP-AW3005

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren. MERK Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. Angående symbolene Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering. ADVARSEL FORSKING Typiske symboler Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold. Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres). Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten). 1 Sikkerhetsregler ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko. Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr. Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede. Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.). Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs. Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren. Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren. For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger. Foreta aldri demontering eller modifiseringer. Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt. Åpne aldri kabinettet. Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren. Ikke demonter. Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag. Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag. Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ. Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på. Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover. For Takinstallering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering. 2 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur. Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon. Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger. Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming. Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene. Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres. Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l. Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy. Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent. Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede. Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak. Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.

Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene. Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes. Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen. Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Rør aldri nettledningen med våte hender. Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut. Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte. Jordledningen må koples til. Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt. Ikke ta vekk kjernen i strømledningen. Koble jordledningen på en sikker måte. 3 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig. Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Les seksjonen "Lampen" meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt. Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå. Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet. Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde. Unngå at nettledningen bøyes kraftig. Demonter ikke nettledningen. Behandle fjernkontrollens batteri varsomt. Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt. Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig. Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes. Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer. Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett. Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted. Kortslutt ikke batteriet. Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes. Batteriet må ikke utsettes for slag. Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren. Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet. Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann. Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet. 4 Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren. Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader. Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på. Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt. Ikke trekk i projektoren. Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes. Sett ikke noe oppå prosjektøren. Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede. Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren. Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse. Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene. Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder. Dersom projektoren plasseres pklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen med. Pass på at riper unngås. Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll. Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc. Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen. Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler. Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler. Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye. Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid. Om lys eller mørk flekker. Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen. Pass på at LCD-panelet ikke blir merket. Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket. 6 Sikkerhetsregler (forts.) NB: Angående komponentenes levetid. Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten. Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid. Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk.

Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes. La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på. Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister. Unngå sterke stråler. All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon. Unngå radiointerferens. Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy. Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av prosjektøren. Litt om displayfunksjoner. Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjermegenskapene siden prosjektøren benytter et LCDpanel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT. Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig. Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt. Slå strømmen til prosjektøren på før PC'en eller videospilleren. Slå strømmen til prosjektøren av etter PC'en eller videospilleren. Pass på å ikke overanstrenge øynene dine. Husk på å vile øynene med jevne mellomrom. Anstreng ikke øynene. Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre. Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres. Tilkopling med notisblokk datamaskin Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon. 7 Lampen ADVARSEL HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Angående avhending av lampen Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv. Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen. Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt. Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust. Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person. Bruk bare lamper av den angitte typen. Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant. Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk. Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker. Frakople strømpluggen fra strømuttaket. 8 Merknader om reguleringer FCCerklæring Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte. ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene: - Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted.

- Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til. - Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren. Garanti og etterservice Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen "Problemløsing" i "Bruksveiledning" og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. @@De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder. 9 Innholdsfortegnelse Om denne manualen..... Innholdsfortegnelse Prosjektorens funksjoner. Forberedelser.. Part names (Navn på deler). Montering..... Fjernkontroll... Strøm på/av.... Betjening. ENKEL-MENY....... ASPEKT, AUTOKEYSTONE (UTFØR), KEYSTONE, BILDEMODUS, ØKO. INNST., SPEIL, NULLS, FILTERTID, SPRÅK, AVANSERT MENY, EXIT.1.2.3.3 3..4 4 5 5 6..7 7 9 12 12. 13 13 13 14 14. 15 15 15. 16 16 16 16 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23. 25 BILDE-meny..... 27 LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE, NYANSE, SKARPHET, AKTIV IRIS, MITT MINNE UTTRYKK-meny...... 30 ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE, H STR., UTFØR AUTOJUSTERING KILDE-meny..... 32 PROGRESSIV, V.STØYRED., FARGESKILLE, COMPONENT, VIDEOFORMAT, COMPUTER -INNG., RAMMELÅS, OPPLØSNING OPPSETT-meny.. 35 AUTOKEYSTONE (UTFØR), KEYSTONE, ØKO. INNST., SPEIL, STANDBYMODUS, SKJERMUTGANG VOLUM, HØYTTALER, LYD KILDE AUDIO-meny.... 37 SKJERM-meny... 38 SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT.,, BESKJED, KILDENAVN, MAL, C.C. VALG-meny 43 AUTO-SØK, AUTOKEYSTONE, DIREKTE PÅ, AUTO AV, LAMPETID, FILTERTID, MIN KNAPP, MIN KILDE, SERVICE NETTVERK-meny 51 INNSTIL., PROSJEKTØRNAVN, MITT BILD, AMX D.D., INFO, SERVICE ENDRING AV SIKRET PASSORD, M PASSORD, PIN LÅS, BEVEGELSE-DETEKTOR, PASSORD MIN TEKST, VIS MIN TEKST, SKRIV MIN TEKST SIKKERHET-meny..... 56 Vedlikehold..... 62 62 64 66 67 Feilsøking...... 68 68 69 70 70 71.. 74 2 Prosjektorens funksjoner / Forberedelser Kontroller innholdet i pakken VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET MERK 3 Part names (Navn på deler) Prosjektor 62 19 19 5 19 19 13 67 64 37 AC IN 5 12 12 66 12 VARMT! VARMT! VARMT! VARMT! ADVARSEL VARMT! : FORSIKTIG 4 Part names (Navn på deler) Kontrollpanel STANDBY/ON INPUT MENU POWER TEMP LAMP 15 16, 23 23 12, 15, 69 69 69 9, 10 COMPONENT Y Cb Pb Cr Pr VIDEO S-VIDEO AUDIO IN3 R L AUDIO OUT R L LAN 10 66 Bakpanel AUDIO IN1 AUDIO IN2 COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 MONITOR OUT CONTROL USB 70 9, 10 14 TT BA Y ER LAN BATTERY FORSIKTIG 5 Part names (Navn på deler) Fjernkontroll VIDEO 17 COMPUTER 17 SEARCH 18 STANDBY/ON 15 ASPECT 18 AUTO 20 BLANK 22 MAGNIFY - ON 21 MAGNIFY - OFF 14, 21 MY SOURCE/DOC.CAMERA 17, 45 VOLUME 14, 16 PAGE UP 14 PAGE DOWN 14 VOLUME + 16 MUTE 16 FREEZE 22 MY BUTTON - 1 45 MY BUTTON - 2 45 KEYSTONE 21 POSITION 20, 21, 24 MENU 23 14, 23 ENTER 14, 23 ESC 14, 23 RESET 14, 23 13 VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION MENU

ENTER ESC RESET 6 Montering Plassering Ved opphenging i tak 74 a Skjermstørrelse b Prosjektoravstand c1 c2 min. m tommer 38 51 64 77 89 102 115 128 154 193 258 323 388 b Prosjektoravstand c1 c2 (diagonalt) type (tommer) 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 Skjermhøyde Skjermhøyde Skjermhøyde Skjermhøyde m m tommer 34 46 58 70 82 94 106 118 142 177 237 297 356 m tommer cm tommer cm tommer 41 55 69 83 97 112 126 140 168 211 281 352 422 41 16 55 22 69 27 82 32 96 38 110 43 123 49 137 54 165 65 206 81 274 108 343 135 411 162 5 6 8 9 11 12 14 15 18 23 30 38 46 2 2 3 4 4 5 5 6 7 9 12 15 18 m tommer cm tommer cm tommer 45 60 76 91 106 122 137 153 183 229 306 383 460 39 15 51 20 64 25 77 30 90 35 103 41 116 46 129 51 154 61 193 76 257 101 322 127 386 152 0 7 Montering Plassering (fortsetter) ADVARSEL FORSIKTIG 8 Montering Sammenkobling av apparatene COMPUTER IN1/2 33 Skjerm RGB IN AUDIO OUT RGB OUT Datamaskin AUDIO OUT RGB OUT USB RS-232C LAN BATTERY Høyttalere S-VIDEO OUT L R AUDIO OUT VIDEO OUT L R AUDIO OUT L R AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT L R AUDIO IN (med forsterker) VCR/DVD-spiller 9 Montering Sammenkobling av apparatene (fortsetter) LAN CONTRO Brukerhåndbok - Nettverksveiledning Datamaskin Eksternt apparat LAN RS-232C LAN BATTERY ADVARSEL FORSIKTIG LAN BEMERK 10 Montering Sammenkobling av apparatene (fortsetter) MERK LAN Om Plug-and- Play-kapabilitet COMPUTER IN1 11 Montering Strømtilkobling AC IN POWER 43 AC IN ADVARSEL Bruke sikkerhetssperre og lås ADVARSEL FORSIKTIG MERK 12 Fjernkontroll Sette i batterier 1 2 3 (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) ADVARSEL Om fjernkontrollsignalet 30º 30º MERK 13 Fjernkontroll Endre fjernkontrollsignalets frekvens VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 VOLUMEMAGNIFY OFF 47 RESET ESC POSITION MENU ENTER ESC RESET Bruke som en enkel PC mus & tastatur USB PAGE UP-knappen: PAGE UP PAGE DOWN-knappen: PAGE DOWN Venstre museknappen: ENTER Flytt peker: ESC-knappen: ESC Høyre museknappen: RESET VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK USB MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 ADVARSEL POSITION MENU ENTER ESC RESET MERK POWER 14 Strøm på/av Påslåing av strømmen STANDBY/ON POWER POWER 69 STANDBY/ON POWER 69 16 VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET Avslåing av strømmen STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER 69 POWER ADVARSEL MERK 43 70 44 15 Betjening Justering av volumet VOLUME+ VOLUME- VOLUME+ VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.

CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 37 36 POSITION MENU Midlertidig demping av lyden MUTE MUTE VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA MUTE VOLUME+ VOLUME- ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 37 POSITION MENU VIDEO S- VIDEO COMPONENT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 42 Velge et kildesignal INPUT INPUT 43 16 Betjening Velge et kildesignal (fortsetter) COMPUTER COMPUTER VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 COMPUTER COMPONENT COMPUTER IN1 VIDEO 43 VIDEO S-VIDEO POSITION MENU VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION MENU 43 VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 COMPONENT MY SOURCE / DOC. CAMERA 45 VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MY SOURCE / DOC. CAMERA MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION MENU 17 Betjening Søke etter et kildesignal SEARCH SEARCH MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION MENU 43 Velge et aspektforhold (h/b) ASPECT ASPECT MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO ASPECT AUTO SEARCH BLANK For et PC-signal MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal POSITION MENU For ingen signaler ASPECT 18 Betjening Justering av prosjektorens elevator 14 1 5 FORSIKTIG Justere zoom og fokus 19 Betjening Bruke den automatiske justeringsfunksjonen AUTO For et PC-signal AUTO VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION MENU For et videosignal og s-videosignal 33 For et komponentvideosignal 46 Justere posisjonen POSITION KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET RESET POSITION POSITION 30 POSITION 20 Betjening Korrigere keystone-forvrengninger KEYSTONE KEYSTONE VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC. CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 KEYSTONE 59 Bruke forstørrelsesfunksjonen ON MAGNIFY MAGNIFY ON MAGNIFY ON OFF VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION POSITION OFF MAGNIFY MERK 21 Betjening Midlertidig frysing av skjermen FREEZE FREEZE VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK 40 FREEZE MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 Midlertidig blanking av skjermen BLANK 38 BLANK BLANK MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 FORSIKTIG MERK 45 22 Betjening Bruke menyfunksjonen MENU ENTER POSITION INPUT MENU MENU VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN ENTER KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET ESC RESET MENU ESC RESET MENU ENKEL-MENY AVANSERT MENY ENTER ENTER 23 Betjening Bruke menyfunksjonen (fortsetter) MENU ENTER POSITION RESET ESC Indikasjon i OSD (On Screen Display) Indikasjon Betydning MENU 24 ENKEL-MENY Punkt ASPEKT AUTOKEYSTONE (UTFØR) KEYSTONE Beskrivelse 30 35 35 BILDEMODUS 27, 28 25 ENKEL-MENY Punkt ØKO. INNST. SPEIL Beskrivelse 35 36 NULLS FILTERTID 44 SPRÅK ENTER AVANSERT MENY EXIT ENTER 38 26 BILDE-meny ENTER Punkt LYS KONTRAST Beskrivelse Justere TILPASS ENTER GAMMA ENTER ENTER 27 BILDE-meny Punkt 1 HØY 6 TILPASS 6 HØY-LYSST.-3 5 TILPASS Beskrivelse 1 TILPASS 2 MIDDELS 2 TILPASS 3 LAV 3 TILPASS 4 TILPASS 4 HØY-LYSST.-1 5 HØY-LYSST.-2 Justere TILPASS ENTER FARGETEMP. ENTER ENTER FARGE NYANSE SKARPHET 28 BILDE-meny Punkt Beskrivelse Dette elementet er kun tilgjengelig for CP-X2510N eller CP-X3010N. AKTIV IRIS ENTER MITT MINNE MY BUTTON 45 29 UTTRYKK-meny ENTER Punkt For et PC-signal Beskrivelse ASPEKT For et videosignal, s- videosignal, eller komponentvideosignal For ikke noe signal OVERSCAN V POS. RESET over H POS. RESET over 30 UTTRYKK-meny Punkt Beskrivelse H FASE H STR. RESET For et PC-signal For et video- og s-videosignal UTFØR AUTOJUSTERING 33 For et komponentvideosignal 46 31 KILDE-meny ENTER Punkt Beskrivelse PROGRESSIV V. STØYRED. FARGESKILLE COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) COMPONENT VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) 32 KILDE-meny Punkt Beskrivelse S-VIDEO VIDEO VIDEOFORMAT VIDEO S-VIDEO COMPUTER IN1 IN2 COMPUTER IN COMPUTERINNG. COMPUTER IN1/2 RAMMELÅS 33 KILDE-meny Punkt Beskrivelse COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 ENTER OPPLØSNING ENTER ENTER 34 OPPSETT-meny ENTER Punkt Beskrivelse AUTOKEYSTONE (UTFØR) 59 KEYSTONE 59 ØKO. INNST. 35 OPPSETT-meny Punkt Beskrivelse SPEIL 59 STANDBYMODUS 48 37 AUDIO OUT MONITOR OUT MONITOR OUT MONITOR OUT SKJERMUTGANG COMPUTER IN over MONITOR OUT 36 AUDIO-meny ENTER Punkt VOLUM Beskrivelse HØYTTALER AUDIO LYD KILDE OUT AUDIO IN VIDEO S-VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 COMPONENT 42 37 SKJERM-meny ENTER Punkt Beskrivelse SPRÅK ENTER MENYPOS. INPUT MENU 22 BLANK BLANK 39 39 OPPSTRT. over 57 38 SKJERM-meny Punkt Beskrivelse ENTER RESET INPUT Min Skjerm ENTER INPUT RESET "Min Skjerm-registrering er fullført." "Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen." 40 57 39 SKJERM-meny Punkt Beskrivelse Min Skjerm - Lås 57 BESKJED FREEZE 22 40 SKJERM-meny Punkt Beskrivelse ENTER ENTER RESET INPUT KILDENAVN ENTER INPUT INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT INPUT ENTER MAL MY BUTTON 45 41 SKJERM-meny Punkt Beskrivelse VIS C.

C (Lukket Tekst) MODUS KANAL 1 2 3 4 42 VALG-meny ENTER Punkt Beskrivelse AUTO-SØK AUTOKEYSTONE 59 15 DIREKTE PÅ 44 43 VALG-meny Punkt Beskrivelse AUTO AV CONTROL 15 RESET LAMPETID 62, 63 RESET FILTERTID 64, 65 44 VALG-meny Punkt MY BUTTON 1/2 Beskrivelse 6 ENTER ENTER INPUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) S-VIDEO VIDEO 50 55 35 29 MY BUTTON MIN KNAPP CP- X2510N 25 44 CP-X3010N 41 54 Budbringerfunksjon i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning MIN KILDE MY SOURCE/DOC.CAMERA 45 VALG-meny Punkt Beskrivelse ENTER VIFTEHAST. AUTOJUSTER SERVICE DOBBELTBILDE FILTERMELDING 68 46 VALG-meny Punkt TASTLÅS Beskrivelse STANDBY/ ON FJERNK.-FREKVENS 4 14 SERVICE (fortsatt) CONTROL KOMMUNIKASJON 48 Brukerhåndbok - Nettverksveiledning 47 VALG-meny Punkt Beskrivelse KOMMUNIKASJONS TYPE CONTROL CONTROL Kontrollere det eksterne apparatet via prosjektoren (med NETTVERK BROfunksjonen) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning CONTROL nedenfor SERIELL INNSTILLINGER CONTROL BAUD-TALL SERVICE (fortsatt) KOMMUNIKASJON (fortsatt) PARITET over OVERFØRINGS METODE CONTROL 49 48 VALG-meny Punkt Beskrivelse TIDS RESPONS LIMIT CONTROL SERVICE (fortsatt) KOMMUNIKASJON (fortsatt) CONTROL 48 BYTES INTERVAL TIMEOUT CONTROL 48 49 VALG-meny Punkt INFO Beskrivelse COMPONENT SERVICE (fortsatt) 32 61 FABRIKKINNST. 50 NETTVERK-meny ENTER Brukerhåndbok - Nettverksveiledning MERK ( Date/Time Settings (Dato/ Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) 36 Punkt Beskrivelse ENTER INNSTIL. DHCP (Dynamic Host Protocol) 51 NETTVERK-meny Punkt Beskrivelse IPADRESSE SUBNETMASKE DEFAULT GATEWAY INNSTIL. (fortsatt) DNSSERVER TIDSFORSKJELL DATO OG TID ( Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok Nettverksveiledning) 52 NETTVERK-meny Punkt Beskrivelse ENTER INPUT ENTER PROSJEKTØRNAVN INPUT INPUT RESET ENTER INPUT ENTER INPUT INPUT ENTER 53 NETTVERK-meny Punkt Beskrivelse ( MITT BILDE (stillbildeoverføring-visning) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) ENTER MITT BILDE For å skifte det bildet som vises For å returnere til menyen For å slette det fremviste bildet og dets kilde i prosjektoren. RESET AMX D.D. (AMX Device Discovery) 54 NETTVERK-meny Punkt Beskrivelse INFO 53 66 SERVICE 55 SIKKERHET-meny Gå inn i SIKKERHETS-menyen 9676 nedenfor Hvis du har glemt passordet RESET INPUT Punkt Beskrivelse ENDRING AV SIKRET PASSORD ENTER 56 SIKKERHET-meny Punkt Beskrivelse 1 Slå på Min Skjerm PASSORD Min Skjerm PASSORD ENTER 2 Slå av Min Skjerm PASSORD 3 Hvis du har glemt PASSORD 57 SIKKERHET-meny Punkt Beskrivelse 1 Slå på PIN LÅS ENTER COMPUTER INPUT PIN LÅS 2 Slå av PIN LÅS 3 Hvis du har glemt PIN-koden din RESET INPUT 58 SIKKERHET-meny Punkt Beskrivelse 1 Slå på BEVEGELSE- DETEKTOR ENTER BEVEGELSEDETEKTOR ENTER 2 Slå av BEVEGELSE-DETEKTOR 3 Hvis du har glemt ditt passord 59 SIKKERHET-meny Punkt Beskrivelse 1 Slå på PASSORD MIN TEKST PASSORD MIN TEKST ENTER 2 Slå av PASSORD MIN TEKST 3 Hvis du har glemt ditt passord 60 SIKKERHET-meny Punkt Beskrivelse ENTER VIS MIN TEKST ENTER INPUT RESET INPUT ENTER INPUT SKRIV MIN TEKST ENTER INPUT ENTER ENTER INPUT INPUT 61 Vedlikehold Utskifting av lampen Typenummer : DT01021 Utskifting av lampen 3 I tilfelle du bytter selv, følg følgende prosedyre. Aldri 4 MENU 6 FORSIKTIG MERK 62 Vedlikehold Utskifting av lampen (fortsetter) Lampeadvarsel HØY SPENNING ADVARSEL HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Om avfallshåndtering av lampen: 63 Vedlikehold Typenummer : MU06481 2 3 4 7 64 Vedlikehold MENU ADVARSEL MERK 65 Vedlikehold Utskifting av det interne klokkebatteriet HITACHI MAXELL CR2032 CR2032H MERK Brukerhåndbok - Nettverksveiledning ADVARSEL 66 Vedlikehold Annet stell Innsiden av prosjektoren Stell av Stell av linsen Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK 67 Feilsøking ADVARSEL Relaterte meldinger Melding Beskrivelse Der er ikke noe kildesignal. Inngangssignalets horisontale eller vertikale frekvens Et signal sendes inn. Den interne temperaturen stiger. 44 68 Feilsøking Vedrørende indikatorlampene POWER LAMP POWERLAMPTEMPindikator indikator indikator oransje Blinker grønt grønt Blinker oransje Blinker rødt av av av av av TEMP Beskrivelse Prosjektoren er satt i standby. Prosjektoren varmer opp. av Prosjektoren er på. av Prosjektoren avkjøles. av Prosjektoren avkjøles. En viss feil ble oppdaget. POWER Lampen lyser ikke og det er mulig at prosjektoren er overopphetet innvendig. Blinker rødt eller rødt rødt av Lampedekslet er ikke skikkelig festet. Blinker rødt eller rødt Blinker rødt av Kjøleviften er ute av drift. Blinker rødt eller rødt Blinker rødt av 69 Feilsøking Vedrørende indikatorlampene (fortsetter) POWER LAMPTEMPindikator indikator indikator Beskrivelse Det er en mulighet for at den interne delen er blitt opphetet. Blinker rødt eller rødt av rødt 46 blinking i rødt grønt Det er en mulighet for at den interne delen er blitt overkjølt. grønt blinking i rødt Blinking i grønt Minst 1 "Power ON"-tidsinnstilling blir lagret på prosjektoren. av av Brukerhåndbok - Nettverksveiledning. MERK Slå av prosjektoren 15 Nullstille alle innstillinger 50 70 Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside 12 Strømkabelen er ikke satt i. Hovedstrømkilden er blitt avbrutt under drift, f.eks. på grunn av strømstans (mørklegging), etc. Enten er det ikke satt i ei lampe og/eller lampedeksel, eller en av disse er ikke blitt skikkelig festet. Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Signalkilden virker ikke korrekt. 9 Omstillingen av inngangssignaler er feilinnstilt. Funksjonen BLANK for bilder og funksjonen MUTE for lyder virker. 45 71 Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside 9 Signalkablene er ikke riktig tilkoblet.

Funksjonen Lyd AV er aktiv. MUTE VOLUME+ - 16 Lydvolumet er justert til et ekstremt lavt nivå. 16 LYD KILDE/HØYTTALER-innstillingen er ikke korrekt. Objektivdekslet er satt på. Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Lysstyrken er justert til et ekstremt lavt nivå. 37 3 9 27 Datamaskinen er ikke i stand til å oppdage prosjektoren som en plug and play-monitor. 11 BLANK-skjermen blir vist. BLANK Funksjonen STILL er aktiv. FREEZE Fargeinnstillingene er ikke riktig justert. 22 22 FARGESKILLE-innstillingen er uegnet. 32 72 Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside Lysstyrken og/eller kontrasten er justert til et ekstremt lavt nivå. 27 ØKO.INNST.-funksjonen er aktiv. 35 Lampen nærmer seg slutten på sin produktlevetid. Innstillingene for fokus og/eller horisontal fase er ikke riktig justert. Objektivet er tilsmusset eller uklart. 67 SPARING-funksjonen fungerer. 36 KOMMUNIKASJONS TYPE for CONTROL-porten er satt til NETTVERK BRO. 48 SPARING-funksjonen fungerer. 36 NETTVERK BRO-funksjonen er skrudd av. 48 SPARING-funksjonen fungerer. 36 MERK 73 Item 16W <CP-X2010N> <CP-X2510N, CP-X3010N> Inngangsport for datamaskin Utgangsport for datamaskin Video inngangsport Audio inngangs/utgangsport Andre Lampe Filtersett Trådløst nettverkskort Myk koffert 74 118 317 133 288 75 Prosjektør CP-X2010N/CP-X2510N/CP-X3010N Brukerhåndbok (detaljert) Nettverksveiledning Takk for kjøpet av denne prosjektøren. Denne prosjektøren har en nettverksfunksjon med følgende hovedegenskaper. Nettkontroll (styring) MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning Budbringerfunksjon ADVARSEL MERK Varemerkebekreftelse 1 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse.... 2 1. Hovedfunksjoner...... 3.. 3..... 3...

.. 4 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger..... 5... 5.... 6.... 6...... 6..

.. 9..... 10 3. Nettverkfunksjoner..... 11.... 12.. 14... 15.... 16.

. 17... 19 3.1.6...... 20 3.1. 7. 22..... 24... 26... 28.. 32. 33 3.1.13..

... 33... 34.... 36... 37... 40.

.. 42...... 44.. 49 2 1. Hovedfunksjoner 1. Hovedfunksjoner 1.2 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning 40 1 4 3 1. Hovedfunksjoner 1.3 Budbringerfunksjon 42 1 2 3 4 4 4 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.1 Påkrevet utstyrsklargjøring nettverket. 12 MERK OPPSETT-meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning 5 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling 2.2.1 Utstyrstilkobling * 2.2.2 Nettverksinnstillinger. 6 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) 7 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2. 2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) [Om IP-adresse] For eksempel MERK 12 8 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) 2.2.3 Innstilling for "Alternativer for Internett" Klikk Klikk 9 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) 2.2.4 Sjekk tilkobling 10 3. Nettverkfunksjoner 3. Nettverkfunksjoner nettsøkerprogramvare. 12 34 3.3 Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP 36 37 3.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning 40 3.6 Budbringerfunksjon 42 3. 7 Kommandokontroll via nettverket 44 (med NETTVERK BRO-funksjonen) 49 11 3. Nettverkfunksjoner nettleser MERK 5.5 eller senere kreves.. 12 3. Nettverkfunksjoner Punkt Network Information Network Settings Port Settings Mail Settings Beskrivelse Bruker Schedule Settings Date/Time Settings Security Settings Projector Control Projector Status Network Restart Kontrollerer prosjektoren. 13 3. Nettverkfunksjoner 3.1.1 Logon (Logginn) Eksempel "http://192.168.1.10/" 192.168.1. 10: [Logon]. Punkt ID Passord 14 3. Nettverkfunksjoner 3.1.2 Network Information (Nettverksinformasjon) 13,14 Punkt Projector Name DHCP Subnet Mask Default Gateway Beskrivelse Firmware Date Firmware Version 15 3. Nettverkfunksjoner 3.1.3 Network Settings (Nettverksinnstillinger) Punkt DHCP ON DHCP OFF Subnet Mask Default Gateway Projector Name Beskrivelse syslocation (SNMP) syscontact (SNMP) MERK [Network Restart] 16 3. Nettverkfunksjoner 3.1. 4 Port Settings (Portalinnstillinger) Punkt Network Control Port1 (Port:23) Port open kreves for denne porten. Network Control Port2 (Port:9715) Port open kreves for denne porten. PJLink TM Port (Port:4352) Port open kreves for denne porten. Image Transfer Port (Port:9716) Port open kreves for denne porten. Text Transfer Port (Port:9719) Port open kreves for denne porten. Beskrivelse [Enable] [Enable] [Enable] [Enable] [Enable] [Enable] [Enable] [Enable] [Enable] [Enable] 17 3. Nettverkfunksjoner Punkt SNMP Port Port open Beskrivelse [Enable] Trap address Network Settings (Nettverksinnstillinger) SMTP Port Port open Network Bridge Port Port Number 4352 [Enable] MERK [Network Restart] 18 3. Nettverkfunksjoner 3.1.5 Mail Settings (Postinnstillinger) Punkt [Enable] Send mail Beskrivelse Network Settings (Nettverksinnstillinger) Sender E-mail address Recipient E-mail address karakterer. [TO] eller [CC] MERK Test Mail] Test Mail]. [Send [Send 19 3. @@@@@@@@@@@@@@Time:minutt:sekund. 24 3. @@@@@@@@@@Justerer overskanningsinnstillingene. Justerer den vertikale posisjonen. Justerer den horisontale posisjonen. Justerer den horisontale fasen. Justerer den horisontale størrelsen. Utfører automatisk justering. Velger progressiv innstilling. Velger innstilling for støyreduksjon. Velger fargerom. Velger port innstilling for COMPONENT. Velger innstilling for s-video format. Velger innstilling for video format. Velger COMPUTER IN1 inngangs signalkilde. Velger COMPUTER IN2 inngangs signalkilde. @@@@@@@@Velger Øko.innst. Velger Speilstatus. Velger Standbymodusen. Tilegner MONITOR OUT når COMPUTER IN1-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når COMPUTER IN2-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når COMPONENT-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når S-VIDEO-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når VIDEO-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT i standbymodusen. 29 3. @@- Display C. C. - Mode C.C. @@@@Normal Remote Freq. High MY BUTTON1 MY BUTTON2 31 3. @@@@@@Eksempel "http://192.168.1.10/" [Logon]. [Port Settings] [Enable] SMTP Port.

192.168.1.10: MERK Port SMTP [Network Restart] 3.1.5 Mail 19 [Mail Settings] Settings (Postinnstillinger) MERK adressene. [Send Test Mail] Knappen [Mail Settings] 34 3.

Nettverkfunksjoner 20 35 3. Nettverkfunksjoner 3.3 Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP MERK SNMP Innstillinger ( Eksempel 17) 192. 168.1.10: "http://192.168.1. 10/" [Logon]. [Port Settings] [Enable] SNMP Port MERK SNMP Port [Network Restart] og [Security Settings] [SNMP] MERK [Network Restart] Community name Settings] [Enable] [Enable] 36 3. Nettverkfunksjoner MERK 22 24 37 3. Nettverkfunksjoner Tidsinnstillinger ( Eksempel 22) 192.168. 1.10: "http://192.168.1.10/" [Logon]. [Schedule Settings] [Sunday]. [Enable] [Register] [Delete] MERK 38 3. Nettverkfunksjoner Dato/Tidsinnstillinger ( Eksempel 24) 192.168.1. 10: "http://192.168.1.10/" [Logon]. [Date/Time Settings] 3.1.8 Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) MERK SNTP Daylight Savings Time eller "Utskifting av det interne klokkebatteriet" i Brukerhåndbok (konsis). 39 3. Nettverkfunksjoner 3.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning 1 4 NETTVERK meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning MERK MY BUTTON VALG-meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning 37 40 3. Nettverkfunksjoner Eksempel "http://192.168.1.10/" [Logon]. [Port Settings] [Enable] Image Transfer Port (Port: 9716). [Enable] 192.168.1.10: [Security Settings] [Network Control] MERK Network Control Port1 (Port: 23) Network Control Port2 (Port: 9715) PJLinkTM Port (Port: 4352) Image Transfer Port (Port: 9716) og Text Transfer Port (Port: 9719). [Network Restart] 41 3. Nettverkfunksjoner 3.6 Budbringerfunksjon 1 2 3 4 4 MERK MY BUTTON VALG-meny i Brukerhåndbok Bruksveiledning 42 3. Nettverkfunksjoner Eksempel "http://192.168.1.10/" [Logon]. [Port Settings] [Enable] Text Transfer Port (Port: 9719). [Enable] 192.168.1. 10: [Security Settings] [Network Control] MERK Network Control Port1 (Port: 23) Network Control Port2 (Port: 9715) PJLinkTM Port (Port: 4352) Image Transfer Port (Port: 9716) og Text Transfer Port (Port: 9719). [Network Restart] 43 3. Nettverkfunksjoner 3.7 Kommandokontroll via nettverket kommandoer. Kommuikasjons Portal Network Control Port1 (Port: 23) Network Control Port2 (Port: 9715) MERK Kommando Kontroll innstillinger ( 17) Eksempel "http://192.168.1.10/" 192.168.1. 10: [Logon]. [Port Settings] [Enable] 23) [Enable] 9715) [Enable] Network Control Port1 (Port: Network Control Port2 (Port: [Enable] 44 3. Nettverkfunksjoner 3.7 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) 26 [Security Settings] [Network Control] MERK Network Control Port1 (Port: 23), Network Control Port2 (Port: 9715) PJLinkTM Port (Port: 4352) Image Transfer Port (Port: 9716) og Text Transfer Port (Port: 9719). [Network Restart] 45 3. Nettverkfunksjoner 3.7 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) Kommandoformat "RS-232C Communication" i Brukerhåndbok Bruksveiledning (Technical) Svar Feilkode Format på sendte data "RS-232C Communication" i Brukerhåndbok Bruksveiledning (Technical) Overskrift Datalengde RS-232C kommandoer Kontrollsum TilkoblingsID kontrollsummen. 46 3. Nettverkfunksjoner 3.7 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) Svar Dataformat Svar TilkoblingsID Svar TilkoblingsID Svar Feilkode TilkoblingsID Svar Data TilkoblingsID Svar Statuskode TilkoblingsID Svar Godkjenning feilkode TilkoblingsID 47 3. Nettverkfunksjoner 3.7 Kommandokontroll via nettverket (fortsetter) Automatisk tilkoblingsavbrudd Godkjenning framfor kommandoene som skal sendes. og send dataen. MERK 48 3. Nettverkfunksjoner (med NETTVERK BRO-funksjonen) Ethernet Eksternt apparat port CONTROL port port og CONTROL port og apparatenes CONTROL MERK Bruksveiledning (Technical) 49 3. Nettverkfunksjoner VALGmeny SERVICE KOMMUNIKASJON i Brukerhåndbok Bruksveiledning CONTROL port. CONTROL Element Betingelse Datalengde CONTROL MERK CONTROL projektoren med Network Bridge Port 18 MERK som Netwrok Bridge Port 50 3. Nettverkfunksjoner 3.8.4 Overførings metodo VALG-meny SERVICE KOMMUNIKASJON i Brukerhåndbok Bruksveiledning 3. 8.4.1 HALVDUPLEKS Ethernet Eksternt apparat VALG-meny SERVICE KOMMUNIKASJON i Brukerhåndbok Bruksveiledning 1s 2s 51 3. Nettverkfunksjoner 3.8.4.1 HALVDUPLEKS (fortsetter) VALG-meny SERVICE KOMMUNIKASJON i Brukerhåndbok Bruksveiledning 50ms 100ms 150ms Eksternt apparat t MERK 3.8.4.2 FULL-DUPLEKS MERK 52 Prosjektor CP-X2010N/CP-X2510N/CP-X3010N Brukerhåndbok (konsis) Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektoren. Vennligst les igjennom denne manualen før du bruker dette produktet for å dra nytte av produktet og for sikker bruk. ADVARSEL samtlige bruksanvisninger for dette produktet. Se avsnittet "Bruk av veiledningene på CD" ( 17) for lesing av bruksveiledningene som er lagt på medfølgende CD. Etter å ha lest dem, skal du oppbevare dem på et trygt sted for å kunne se på dem i fremtiden. Gi akt på alle advarslene og forsiktighetsregler i håndbøkene eller på produktet. MERK "manualer" alle dokumenter som er medsendt dette produktet, og "produkt" betyr denne projektoren og alt tilbehør som kom med projektoren. Innhold...... 2..2 Viktig sikkerhetsforholdsregel......2 Merknader om reguleringer..... 3 Om elektromagnetisk interferens..3 Om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr.4...

... 4 Klargjøring.. 5...5 Plassering... 6 Tilkopling av utstyr.... 7 Koble il strømforsyningen... 9 Påslåing av strømmen... 9 Justere projektorens elevator. 10 11 Avslåing av strømmen.. 12 Utskifting av lampen..... 13... 15 Utskifting av det interne klokkebatteriet... 16 Bruk av veiledningene på CD..... 17... 18 - Garanti og etter-salg-service... 19 1 NORSK For det første alene og produktet som følger. Du må forstå deres betydning på forhånd og følge dem. ADVARSEL Dette gir advarsler om farer for alvorlige personskader og død. FORSIKTIG Dette gir advarsler om farer for alvorlige personskader eller materielle skader. BEMERK Dette gir varsel om fare som forårsaker feil. Viktig sikkerhetsforholdsregel Det følgende er viktige instruksjoner for sikker bruk av produktet. Sørg for å alltid følge dem når du håndterer produktet. ADVARSEL Bruk aldri produktet under eller etter avvik (for eksempel det oppståt røyk, lukter rart, får væske eller en gjenstand innvendig, er i stykker, etc.). Hvis det skulle oppstå en feil skal du dra ut kontaktet øyeblikkelig.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Hold produktet unna barn og kjeledyr. Dra kontakten ut av støpslet hvis projektoren ikke skal brukes over lang tid. Overlat innvendig vedlikehold til din forhandler eller til deres servicepersonell. Bruk kun tilbehør som er spesifisert eller anbefalt av produsenten. Du skal verken modifisere projektoren eller tilbehøret. La verken gjenstander eller væske komme inn i projektoren. Produktet må ikke bli fuktig. bord som står skjevt. - Produktet må ikke bli plasseres ustabilt. Plasser projektoren slik at den ikke stikker foran overflaten der projektoren er plassert. når projektoren skal bæres. 2 I Kanada MERK I USA og andre steder der FCC reguleringene anvendes Declaration of Conformity Varebetegnelse Modellnummer CP-X2010N, CP-X2510N, CP-X3010N Ansvarshavende Adresse 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Telefonnummer +1-800-225-1741 følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skalakseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte.dette utstyret er testet og funnet å være i samsvar med grenseverdiene for et Klasss B digitaltapparat Disse grenseverdiene er satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner.dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres riktig eller brukes i henhold til instruksjonene, forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det gis imidlertid ingen garantier for at det ikke vil oppstå interferens i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller fjernsynsmottaking, hvilket kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres - Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Koble utstyret til et uttak på en annen strømkrets enn den mottakeren er koblet til. - Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for hjelp. BRUKSANVISNING: Communication Commission) for slikt utstyr, hvis følgende forhold overholdes: Noen kabler må brukes med kabelsettet. Bruk tilbehørskabelen, eller en designert enden, kobles kontakten (core) til projektoren. FORSIKTIG: den parten som er ansvarlig for å innvilge slike, vil gjøre brukerens tillatelse til å bruke utstyret ugyldig. 3 NORSK Merknader om reguleringer(fortsetter) Symbolet er i samsvar med "Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE). Symbolet angir kravet på å anvende tilgjengelige retur og gjenvinningssystem, og ikke benytte vanlige usorterte kommunale avfallsordninger. Hvis batterier eller akkumulatorer som medfølger har det kjemiske symbolet Hg, Cd eller Pb på seg, betyr det at batteriet har tungmetall innhold på mer enn 0.0005% kvikksølv, eller mer enn 0.002% kadmium eller mer enn 0.004% bly. Innholdspakke Denne prosjektoren skal inneholde gjenstandene som er oppført nedenfor. Sjekk at alle enhetene medfølger. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler. (2) Strømledning (3) PC-kabel (4) Linsedeksel (5) Brukerhåndbok (Bok x1, CD x1) (6) Sikkerhetsetikett (1) OFF VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA (4) BLANK VOLUME MUTE MENU ASPECT AUTO SEARCH MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 2 POSITION ENTER ESC RESET (5) (2) (6) (3) MERK tidspunkt. Pass på å benytte originalemballasjen når prosjektoren transporteres. Utvis spesiell varsomhet ved håndtering av linsen. 4 Klargjøring Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted. Ta tak i hekteanordningen på 1 2 3 batterilokket og fjern det. Påse at batteriene ligger riktig ved innsetting av de to AA batteriene (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) i samsvar med pluss- og minuspolene som indikert i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass. 1. 2. 3. ADVARSEL Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning. Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. kjølig og tørt sted. Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann. 5 NORSK Plassering Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektoravstanden. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm: 1024 x 768 Skjermstørrelse (diagonalt) Projeksjonsavstand (±10%) c1, c2 Skjermhøyden (±10%) Ved opphenging i tak 30 cm på hver side fra vegger eller andre gjenstander. takmontering, kreves det spesifiserte monteringstilbehør ( 18) og tjenester. Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer projektoren. a Skjermstørrelse 4 : 3 skjerminnstilling 16 : 9 skjerminnstilling b Prosjektoravstand maks. min. c1 c2 b Prosjektoravstand maks. min. c1 c2 (diagonalt) type Skjermhøyde Skjermhøyde Skjermhøyde Skjermhøyde (ommer) 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 m 0,8 1,0 1,3 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 3,0 3,8 5,1 6,4 7,6 m 0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7 3,0 3,6 4,5 6,0 7,5 9,0 tommer m tommer 41 55 69 83 97 112 126 140 168 211 281 352 422 cm tommer cm tommer 41 16 55 22 69 27 82 32 96 38 110 43 123 49 137 54 165 65 206 81 274 108 343 135 411 162 5 6 8 9 11 12 14 15 18 23 30 38 46 2 2 3 4 4 5 5 6 7 9 12 15 18 m 1,0 1,3 1,6 1,9 2,3 2,6 2,9 3,3 3,9 4,9 6,6 8,2 9,9 tommer m tommer 45 60 76 91 106 122 137 153 183 229 306 383 460 cm tommer cm tommer 39 15 51 20 64 25 77 30 90 35 103 41 116 46 129 51 154 61 193 76 257 101 322 127 386 152-1 -2-2 -2-3 -3-4 -4-5 -6-8 -10-12 0-1 -1-1 -1-1 -1-2 -2-2 -3-4 -5 34 1,0 46 1,4 58 1,8 70 2,1 82 2,5 94 2,8 106 3,2 118 3,6 142 4,3 177 5,3 237 7,1 297 8,9 356 10,7 38 1,1 51 1,5 64 1,9 77 2,3 89 2,7 102 3,1 115 3,5 128 3,9 154 4,7 193 5,8 258 7,8 323 9,7 388 11,7 ADVARSEL enheten blir tilstrekkelig luftavkjølt. montering og fjerning av projektoren med monteringstilbehøret til servicepersonellet. FORSIKTIG Juster prosjektorens posisjon slik at lys ikke treffer fjernkontrollsensoren direkte.