200 mm klippeenhet med glatt eller sporet valse Modellnr Serienr og oppover Modellnr Serienr og oppover

Like dokumenter
Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr Serienr og oppover

Montering. Kalesjesett Workman GTX-bruksbil. Klargjøre maskinen ADVARSEL. Prosedyre. Installasjonsveiledning

Blinkende signalgiversett Tredobbel gressklipper i CT-, LT- eller LT-F-serien eller trekkenhet i Groundsmaster 3400-serien

Montering. Kalesjesett Workman GTX-bruksbil for flere passasjerer. Klargjøre maskinen ADVARSEL. Prosedyre. Installasjonsveiledning

Tildekket bomsett Multi Pro -gresspreder med bom i Truss-stil

Sikkerhet. Konsollsett TriFlex -trekkenhet i Greensmaster eller 3420-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Forlengelsessett med to stenger for veltebeskyttelse Groundsmaster 5900-trekkenhet ADVARSEL

Sikkerhet. Konsollsett TriFlex -trekkenhet i Greensmaster eller 3400-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Klippeenhet Groundsmaster 4100-D, modell og ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Førerhussett Workman GTX-bruksbil. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL ADVARSEL. Brukerhåndbok

Trans Pro 100-slepetilhenger Modellnr Serienr og oppover

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse

Innledning. Trekkmattebærer Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Tannrake Sand Pro og 5040-trekkenheter

Halmfjernerenhet TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk ADVARSEL

Sett med pneumatisk setefjæring Groundsmaster -trekkenheter ADVARSEL

Trådløst timetellersett Serienummer og oppover GreensPro eller 1260-greenvalse

Spikertrekk Sand Pro 2040Z-trekkenhet

Sett for 254 cm CE-gressklipperdeksel Groundsmaster 7210-trekkenhet eller Groundsmaster 360-universalmaskin

Elektrisk planløftesett Workman -nyttekjøretøy MDE fra 2011 og nyere Modellnr Serienr og oppover Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Lasteplanstativsett Bruksbiler i Workman GTX-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Førerhussett Workman GTX-bruksbil ADVARSEL. Brukerhåndbok

122 cm, 132 cm eller 152 cm E-Z Vac -vifte- og -driftssett 2016 og etter GrandStand -gressklipper

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Førerhussett Workman MD/MDE/MDX/MDXD-bruksbil ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Montering. Hornsett Workman GTX-bruksbil ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Fleksibel gresskurv-sett eller utvidet fleksibel gresskurv-sett 46 cm klippeenheter i Reelmaster 3550-serien

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Sikkerhet. Elektrisk planløftesett 2014 og senere Workman -bruksbil i MD/MDX/MDX-D-seriene. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL

Trekkmattesett Sand Pro -trekkenhet

Luksussetesett i PVC eller stoff T4240, CT2240, LT-F3000, LT3240, LT3340, R3240T eller Groundsmaster 3400-trekkenhet ADVARSEL

Bremse- og blinklyssett Workman GTX-bruksbil

Sikkerhet. Viftesett EFI Workman -kjøretøy for bruk med Multi Pro WM-gresspreder ADVARSEL. Installasjonsveiledning. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Klargjøre maskinen. Prosedyre ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Tannrake Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Flex -trimsatssett QAS-spikertrekk for trekkenheten Sand Pro /Infield Pro 3040 eller 5040 ADVARSEL

Eksternt hydraulikkflotasjonssett Workman -bruksbil i HD-serien ADVARSEL

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Montering. Dørsett med skyvevindu Workman MDX- eller HDX-bruksbil. Installere dørene. Klargjøring for montering av dørsettet ADVARSEL

Montering. Midtmontert tilbehørsstang Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet. Løse deler. Brukerhåndbok

Montering. Klargjøre maskinen. Remdekselsett AWD Recycler -gressklipper. Løse deler ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Lyssett TimeCutter HD-plentraktor ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Montering. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. 5 Kabelsnor 8

Tannrake Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Frontramme med hurtigfeste Groundsmaster 360-universalmaskin Modellnr Serienr og oppover. Prosedyre Beskrivelse Ant.

Reversalarmsett Workman MD-, MDX-, MDX-D-bruksbil Modellnr Installasjonsveiledning

Tetningssett Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610-drivsystem for trimsats. Klargjøre venstre side av maskinen. Løse deler.

Dempersett Klippeenheter for Groundsmaster 3500-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Forlengelsessett med to stolper for veltebeskyttelse Trekkenhet i Groundsmaster eller 4100-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Pigger TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Tannrake Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Flex-tannrake Sand Pro 2040Z-trekkenhet

Veilys- og typegodkjennelsessett Workman -nyttekjøretøy HD fra 2012 og nyere

Pigger TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Montering. Trekkobling ProCore -behandler. Løse deler. Installasjonsveiledning. Modellnr Serienr og oppover

Sikkerhet. Forlengelsessett med to stolper for veltebeskyttelse Groundsmaster -trekkenhet i 360-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL

Dekk med fingre Versa-Vac

Monteringssett for lasteplan med manuell dump eller elektrisk løft 2011 til 2013 Workman -bruksbil i MD-serien ADVARSEL

Hydraulisk og elektrisk montering for oppsamlngssystem med høy løftefunksjon Groundsmaster 360-universalmaskin med Kubota-motor og firehjulsdrift

Hastighetskontrollsett 2011 og After GrandStand -gressklipper Modellnr Installasjonsveiledning

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

152 cm og 183 cm viftesett Groundsmaster 360- og 7200-serien med tredobbel oppsamlerbeholder

Innledning. Sikkerhet. Elektrisk slangetrommelsett Multi-Pro WM-gresspreder ADVARSEL. Brukerhåndbok. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Avbrytersett for fremre differensial Workman HDX/HDX-D-bruksbil med firehjulsdrift

ADVARSEL. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk

Montering. Lyssett Groundsmaster 3280-D trekkenhet. Løse deler. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Batterimerke. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Reservesett for batteri Trekkenhet i Greensmaster eller eflex -serien

Sikkerhet. Skyllesett for tankrengjøring Multi Pro 1750-gresspreder ADVARSEL. Brukerhåndbok. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Montering. Klargjøre maskinen. Koble fra batteriet. Strømfastspennersett Groundsmaster 4500-D-, 4700-D- eller Reelmaster 7000-D-trekkenhet.

Bakre hydraulikkspakesett Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Sett for veilys, typegodkjennelse/bremse og blinklys Workman -bruksbiler i MD-serien

Sikkerhet. Kablet kontrollersett Pro Force -ruskblåser. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Innledning. Innhold. Montering. 69 cm eller 81 cm børstesett til bakre valse Reelmaster Edge-klippeenheter i 3100-D- og 7000-D- seriene ADVARSEL

STIGA VILLA 92M

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Transportramme Trans Pro 80-slepetilhenger. Installasjonsveiledning

Montering. Piggersett Greensmaster 3000-serien. Fjerne ett-punkts trekkrammene ADVARSEL. (hvis utstyrt) Brukerhåndbok

VIKTIGE SIKKER- HETSINSTRUKSJO- NER FARE Følg disse sikkerhetsinstruksjonene for å

69 cm vertikalkutter DPA-klippeenhet i Reelmaster 3100 D-serien

Hydraulikkbrytersett Sand Pro 5040-trekkenhet

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

Sikkerhet. Førerhussett Workman MD/MDE/MDX/MDXD-bruksbil. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Roterende klippeenhet på 22 tommer for Groundsmaster 4300-D trekkenhet

Veilys- og typegodkjennelsessett Multi-Pro 5800-gresspreder Modellnr Brukerhåndbok. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk

Montering. 137 cm Recycler -sett Plentraktor. Klargjøre gressklipperen. Løse deler ADVARSEL. Ingen deler er nødvendige. Prosedyre

Sett for flere passasjerer Bruksbiler i Workman GTX-serien

Halmfjernerenhet TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Sett for veilys med bremselys Groundsmaster 3400-D trekkenhet Modellnr Serienr og oppover Installasjonsveiledning

Standard- og premiumsetesett for TriFlex -trekkenheter i Greensmaster 3300/3400-serien

4-bolters spoleklipper med 8 eller 11 blad Greensmaster 3250-D

Sikkerhet. Toro Workman-chassis ProPass-200 gjødselspreder Modellnr Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Frontløfteramme Sand/Infield Pro 5040-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover Brukerhåndbok

Vertikalklipper Reelmaster -klippeenheter i og 6700-serien

Montering. Frontløfteramme Sand Pro /Infield Pro 5040-trekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Brukerhåndbok

11- og 14-knivers klippeenhet Greensmaster Flex 18- og Flex 21-trekkenhet

MK3-klippeenhet, 200 eller 250 mm

Skyllesett for tankrengjøring Multi Pro 1750-gresspreder

Ruskblåser 600. Form No Rev A. Modellnr Serienr og oppover * * A

Transkript:

Form No. 3410-417 Rev A 200 mm klippeenhet med glatt eller sporet valse Modellnr. 02822 Serienr. 400000000 og oppover Modellnr. 02823 Serienr. 400000000 og oppover Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet inneholder et kjemikalie eller kjemikalier som staten California vet forårsaker kreft, fødselsdefekter eller forplantningsskade. 2016 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Registrer ditt produkt på www.toro.com. Oversettelse av originalen (NO) Trykt i Storbritannia Med enerett *3410-417* A

Montere settet med glatt valse Figur 1 Glatt valse g196825 1. SETTSKRUE, M10*25 11. BRAKETT, FREMRE VALSE, VENSTRE 2. SKIVE, M10*21*1,45, FORMB, LETT 12. BRAKETT, FREMRE VALSE, HØYRE 3. SKIVE, VANLIG, M12 13. PLATE, HØYRE VALSEJUSTERINGSMEKANISME 4. SKIVE, VANLIG, M16 14. PLATE, VENSTRE VALSEJUSTERINGSMEKANISME 5. HYLSE, DIA 6,3* DIA 9,5*7 15. SETTSKRUE, M12*55 6. FJÆRSKIVE, M16 16. LÅSEMUTTER, M12 7. SKRAPELEDNING, 30 MM 17. MUTTER, M6, NYLOC, T-TYPE 8. GLATT VALSE, 76 MM DIA MK3 18. MUTTER, M10, NYLOC 9. MUTTER, VALSE 19. MUTTER, M12, NYLOC 10. VALSEJUSTERINGSMEKANISME, V/V 2

1. Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, slå av motoren, sett på parkeringsbremsen og ta nøkkelen ut av tenningsbryteren. 2. Monter skiven (art. 4) til én ende av valsen (art. 8) over M16-gjengen. 3. Monter platen (art. 14) over den flate delen av valsen, og fest med fjærskiven (art. 6) og valsemutteren (art. 9). 4. Ta valsejusteringsmekanismen (art. 10) og skru på én låsemutter (art. 16). Skyv deretter den gjengede enden gjennom braketten (art. 11), og skru på den andre låsemutteren (art. 16) for hånd. 5. Koble braketten (art. 11) til platen (art. 14) med settskruen (art. 15), skiven (art. 3) og Nyloc-mutteren (art. 19), og trekk til for hånd. 6. Gjenta trinn 2 5 på den andre enden av valsen. 7. Monter frontvalseenheten til de gjengede brakettene på klippeenheten med skruene (art. 1), skivene (art. 2) og Nyloc-mutterne (art. 18). Se delelisten. 8. Sett skrapeledningen (art. 7) inn gjennom det lille hullet i platen (art. 14), og fest med en skive (art. 5) og en mutter (art. 17). Gjenta dette trinnet på den andre siden av klippeenheten. 9. Juster valsen til riktig høyde, og stram deretter alle muttere og skruer til følgende moment: Art. 1 stram til 45 Nm Art. 9 stram til 200 Nm Art. 15 og 16 stram til 70 Nm 10. Smør valsens smørenipler til smørefett kommer ut fra endedekslene. Merk: Toro anbefaler et Anti-Seize-smøremiddel kalt BP Keenomax L2. 11. Fest seriemerket ved siden av klippeenhetens seriemerke. 3

Montere settet med sporet valse Figur 2 Sporet valse g196826 1. SETTSKRUE, M10*25 11. BRAKETT, FREMRE VALSE, VENSTRE 2. SKIVE, M10*21*1,45, FORMB, LETT 12. BRAKETT, FREMRE VALSE, HØYRE 3. SKIVE, VANLIG, M12 13. PLATE, HØYRE VALSEJUSTERINGSMEKANISME 4. SKIVE, VANLIG, M6*12*1,6 14. PLATE, VENSTRE VALSEJUSTERINGSMEKANISME 5. SETTSKRUE, M6*20 15. SETTSKRUE, M12*55 6. FJÆRSKIVE, M16 16. LÅSEMUTTER, M12 7. SKRAPE FOR SPORET VALSE 17. MUTTER, M6, NYLOC, T-TYPE 8. SPORET VALSE, MK3 18. MUTTER, M10, NYLOC 9. MUTTER, VALSE 19. MUTTER, M12, NYLOC 10. VALSEJUSTERINGSMEKANISME, V/V 1. Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, slå av motoren, sett på parkeringsbremsen og ta nøkkelen ut av tenningsbryteren. 2. Skyv den gjengede enden av valsen gjennom platen. 3. Tilføy fjærskiven og valsemutteren. Merk: La mutteren sitte løst. 4. Gjenta prosessen på den andre enden av valsen. 5. Skyv skrapestangen inn på de flate områdene på valseenden, og stram valsemutterne for hånd. 6. Ta valsejusteringsmekanismen (art. 10) og skru på én låsemutter (art. 16). Skyv deretter den gjengede enden gjennom braketten (art. 11), og skru på den andre låsemutteren (art. 16) for hånd. Koble braketten (art. 11) til platen (art. 14) med settskruen (art. 15), skiven (art. 3) og Nyloc-mutteren (art. 19), og trekk til for hånd. Gjenta ovennevnte prosedyre på den andre enden. 4

7. Finn skrapestangens skrue (art. 5), skyv den gjennom en plate (art. 14) og deretter gjennom hullet i skrapestangen (art. 7). Fest med mutter (art. 17) og skive (art. 4). Gjenta denne prosedyren, men bruk sporet i skrapestangen (art. 7). 8. Gjenta ovennevnte prosedyre på den andre enden av valsen. 9. Flytt hele enheten opp på skjærestangen og fest med settskruene (M10*25, art. 1), mutterne (art. 18) og skivene (art. 2). 10. Juster valsen til riktig høyde, og stram deretter alle muttere til følgende moment: Art. 1 stram til 45 Nm Art. 9 stram til 200 Nm Art. 17 stram til 10 Nm Art. 16 og 19 stram til 70 Nm 11. Smør valsens smørenipler til smørefett kommer ut fra endedekslene. Merk: Toro anbefaler et Anti-Seize-smøremiddel kalt BP Keenomax L2. 12. Fest seriemerket ved siden av klippeenhetens seriemerke. Hengselplatefeste Fest bolten i bakre svevesporposisjon (Figur 3). Figur 4 1. Muttermontering 3. Låsemutter 2. Justeringsmuttere 4. Klippehøyde Figur 5 1. Klippehøyde 2. Indikatorringer = g196848 g196849 Viktig: Når du bytter fra svevende til faste klippeenheter, må den fremre valsen fjernes. Figur 3 g196847 1. Bolt Justering av klippehøyden Klippehøyden måles etter posisjonen til den fremre og den bakre valsen. 1. Hvis du vil endre posisjonen til fremre valse, løsne låsemutteren og slipp og vri justeringsmutterne i begge ender med klokken for å øke klippehøyden, eller mot klokken for å senke klippehøyden (Figur 4 og Figur 5). 2. Påse at alle klippeenhetene er stilt inn på samme klippehøyde ved å referere til indikatorringene og bruke klippehøydemåleren som vist over hele bredden av hver klippeenhet (Figur 4 og Figur 5). 3. Stram justeringsmutterne og låsemutterne på begge endene (Figur 4). 5

Notat:

Europeisk personvernerklæring Informasjonen Toro samler inn Toro Warranty Company (Toro) respekterer ditt personvern. For at vi skal kunne behandle ditt garantikrav og kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling, ber vi deg om å dele enkelte personopplysninger med oss, enten direkte eller gjennom din lokale Toro-bedrift eller -forhandler. Toros garantisystem finnes på vertsservere i USA, hvor personvernlovgivningen kanskje ikke gir samme beskyttelse som i ditt eget land. VED Å DELE DIN PERSONLIGE INFORMASJON MED OSS, SAMTYKKER DU I BEHANDLINGEN AV DIN PERSONLIGE INFORMASJON SOM BESKREVET I DENNE PERSONVERNERKLÆRINGEN. Måten Toro bruker informasjon på Toro kan bruke din personlige informasjon til å behandle garantikrav, til å kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling og av andre hensyn som vi vil fortelle deg om. Toro kan dele din informasjon med Toros datterselskaper, forhandlere eller andre forretningspartnere i forbindelse med disse aktivitetene. Vi vil ikke selge din personlige informasjon til andre selskaper. Vi forbeholder oss retten til å oppgi personlig informasjon for samsvar med gjeldende lovgivning og på forespørsel fra passende myndighet, for å kunne drive våre systemer korrekt eller for vår egen eller andre brukeres beskyttelse. Oppbevaring av personlig informasjon Vi vil oppbevare din personlige informasjon så lenge vi har behov for den, av hensynene de opprinnelig ble samlet inn for eller av andre legitime hensyn (som f.eks. samsvar med regelverk), eller som påkrevd av gjeldende lovgivning. Toros erklæring om sikker lagring av dine personlige opplysninger Vi tar rimelige forholdsrelger for å beskytte sikkerheten til dine personlige opplysninger. Vi tar også forholdsregler for å vedlikeholde de personlige opplysningenes nøyaktighet og gjeldende status. Tilgang og korrigering av personlig informasjon Hvis du vil gjennomgå eller korrigere din personlige informasjon, kontakt oss per e-post på legal@toro.com. Australsk forbrukerlov Australske kunder vil finne opplysninger angående australsk forbrukerlov enten inni boksen eller hos din lokale Toro-forhandler. 374-0282 Rev C

Toro-garantien Begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter Toro Company og datterselskapet Toro Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt ( produktet ) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene). Der det finnes berettigede forhold, vil vi reparere produktet uten ekstra kostnad for deg, inkludert diagnostikkutstyr, arbeid, deler og transport. Denne garantien tar effekt på den dato som produktet leveres til kunden. * Produkt utstyrt med timeteller. Instruksjoner for å innhente garantitjenester Du er ansvarlig for å underrette distributøren eller den autoriserte forhandleren av kommersielle produkter om hvem du kjøpte produktet av, straks du tror at det foreligger et berettiget forhold. Hvis du trenger hjelp med å finne en distributør eller autorisert forhandler av kommersielle produkter, eller hvis du har spørsmål ang. dine garantirettigheter eller -ansvar, kan du kontakte: Serviceavdeling for kommersielle produkter Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196, USA E-post: commercial.warranty@toro.com Eierens ansvar Som eier av produktet, er du ansvarlig for nødvendig vedlikehold og justeringer som beskrives i brukerhåndboken. Hvis du ikke utfører nødvendig vedlikehold og justeringer, kan dette føre til at garantien blir ugyldig. Elementer og betingelser som ikke inkluderes Ikke all produktsvikt eller feilfunksjon som finner sted i løpet av garantiperioden er et resultat av defekter i materialene eller håndverket. Denne garantien dekker ikke følgende: Produktsvikt som er et resultat av at man ikke har brukt originale Toro-deler ved utskiftninger, eller fra montering og bruk av tilleggsutstyr eller endret tilbehør som ikke kommer fra Toro. En separat garanti kan gis av produsenten for disse artiklene. Produktsvikt som er et resultat av at man ikke har utført anbefalt vedlikehold og/eller justeringer. Hvis du ikke vedlikeholder Toro-produktet i henhold til anbefalt vedlikehold som oppgitt i brukerhåndboken, kan dette føre til at garantikrav blir avslått. Produktsvikt som er et resultat av at man har brukt produktet på en grov, uaktsom eller uforsiktig måte. Deler som anses som forbruksdeler, bortsett fra om de er defekte. Eksempler på deler som anses som forbruksdeler, eller som brukes opp, under normal drift av produktet, er, men er ikke begrenset til, bremseklosser og bremsebelegg, clutchbelegg, kniver, spoler, motstål, piper, tennplugger, styrehjul, dekk, filtre, remmer og enkelte sprøytedeler som diafragma, munnstykker og kontrollventiler osv. Feil som er et resultat av utenforliggende krefter. Elementer som anses å være utenforliggende krefter inkluderer, men er ikke begrenset til, vær, lagringsprosedyrer, bruk av kjølemidler som ikke er godkjent, smøremidler, tilsetningsmidler, gjødningsmiddel, vann eller kjemikalier osv. Normal støy, vibrasjon, slitasje og forringelse. Vanlig slitasje inkluderer, men er ikke begrenset til, skade på seter pga. slitasje eller slipevirkning, slitte, lakkerte overflater, oppskrapte merker eller vinduer osv. Deler Deler som skal skiftes ut som en del av nødvendig vedlikehold, er garantert for perioden opptil tidspunktet for utskiftingen av delen. Deler som skiftes ut under garantien, dekkes i gyldighetsperioden for garantien til originalproduktet og blir Toros eiendom. Toro vil ta den siste avgjørelsen om å reparere eventuelle eksisterende deler eller montere eller erstatte den. Toro kan bruke fabrikkreparerte deler for garantireparasjoner. Merknad vedrørende garanti på dypsyklusbatteri: Dypsyklusbatterier har et begrenset antall kilowattimer de kan levere i løpet av levetiden. Bruks-, lade- og vedlikeholdsteknikker kan forlenge eller forkorte den totale levetiden til batteriet. Etter hvert som batteriene i dette produktet brukes, vil mengden med faktisk arbeid mellom ladeintervallene minke sakte, men sikkert til batteriet er helt brukt opp. Skifte ut oppbrukte batterier, på grunn av normalt forbruk, er produkteiers ansvar. Batteriene må kanskje skiftes ut i løpet av den ordinære produktgarantiperioden for eierens regning. Vedlikehold foretas for eiers regning Trimming av motor, smøring, rengjøring og polering, utskifting av elementer og filtre som ikke dekkes av garantien, kjølevæske og utføring av anbefalt vedlikehold er noen av de normale tjenestene som Toro-produkter forutsetter som må foretas for eiers regning. Generelle betingelser Reparasjon av en autorisert Toro-distributør eller -forhandler, er ditt eneste rettsmiddel under denne garantien. Verken Toro Company eller Toro Warranty Company er ansvarlig for indirekte, tilfeldig eller betingede skader i forbindelse med bruken av Toro-produkter som dekkes av denne garantien, inkludert eventuelle kostnader eller utgifter med å erstatte utstyr eller tjenester i løpet av rimelige perioder med feilfunksjon eller uten bruk i påvente av fullføring av reparasjoner under denne garantien. Bortsett fra utslippsgarantien som det vises til nedenfor, hvis den gjelder, er det ingen andre uttrykkelige garantier. Alle impliserte garantier om salgbarhet og egnethet til bruk er begrenset til varigheten av denne uttrykkelig garantien. Noen stater tillater ikke utelatelse av tilfeldige eller betingede skader eller begrensninger på hvor lenge en implisert garanti varer, så ovenfor nevnte utelatelse og begrensninger gjelder kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg spesielle rettigheter i henhold til loven, og du kan kanskje også ha andre rettigheter som varierer fra stat til stat. Land andre enn USA og Canada Kunder bør kontakte Toro-distributøren (forhandleren) for å skaffe seg informasjon om garantien i deres land, provins eller delstat. Hvis du av en noen grunn er misfornøyd med din forhandlers tjenester eller har vanskeligheter med å skaffe deg informasjon om garantien, ta kontakt med importøren av Toro-produktene. Hvis alt annet er resultatløst, kan du ta kontakt med Toro Warranty Company. 374-0277 Rev B