Betjeningsanvisning Busch-AudioWorld. Busch-Radio BTconnect 8217 U / 2CKA002373B

Like dokumenter
Korttidstimer-innsats U Korttidstimer-innsats

Bruksanvisning Busch-AudioWorld. Audioinngang 8210 U-500 Busch-AudioWorld Rev

USB-ladestasjon U USB-ladestasjon

USB-nettdelsinnsats U-500 USB-nettdelsinnsats

Bruksanvisning Busch-AudioWorld. REG-forsterker Busch-AudioWorld Rev

USB-tilkoblingsboks

Bruksanvisning Busch-Infoline. Signal- / stopptast-innsats. 1520/1 UKZ-500 Signal- / stopptast-innsats med trekksnor Rev

Bruksanvisning Busch-Infoline UC-500 Oppkallssett for handicap-wc Rev

, , 0218/11-101, 0218/ UAE-tilkoblingsboks Kat. 5e, Kat. 6 A iso

Busch-Wächter. Reléinnsats 6812U

Betjeningsanvisning Busch-Wächter IR-håndsender Rev

Bruksanvisning Busch-AudioWorld. Innfellingshøyttaler 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev

LED-dimmer. LED-dimmer 6523 U

Betjeningsanvisning Busch-Wächter IR-servicehåndsender Rev

=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===

Betjeningsanvisning Busch-Dimmer. Busch-Universal-sentraldimmer LED-REG-dimmer

/ 2CKA002373B Bruksanvisning. CO 2 -sensor 1091 U-500

Betjeningsanvisning Busch-Watchdog (IRHS 2.1) IR-håndsender Rev

ABB-Welcome M. M2304 Videodistributør VER:

Teknisk håndbok ABB-Welcome. Telefon-gateway

Busch Dimmer. Busch-Universal-Drehdimmer Innsats 6591 U

ABB-Welcome M. M2301 Mini-systemkontroller VER:

DALI-potensiometer for kringkastingsdrift

VGA-tilkoblingsboks

Bruksanvisning Busch-Jalousiecontrol II. Innmonteringsinnsatser 6418 U-500 Persienne-basisinnsats Rev

ABB-Welcome M. M2302 Gateway VER:

Teknisk håndbok Bevegelsesmelder

Teknisk håndbok Værstasjon WS / 2CKA002373B

Teknisk håndbok Spenningsforsyning

Busch-Wächter. Busch-Wächter 180 UP-sensorer x x-102 C xxx xxx-104 M

Universal-Relais-Einsatz. Universal-reléinnsats 6401 U

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Betjeningsanvisning Busch-AudioWorld U-500 UP-digitalradio Rev

System Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. :

Betjeningsanvisning Busch-Wächter MasterLINE MasterLINE Rev

ABB-Welcome M. M2305 Koblingsaktuator VER:

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

Teknisk håndbok ABB-Welcome. 8317x-xxx x-xxx-515 Tastatur-modul Transponder-modul Fingerprint-modul

Bruksanvisning Busch-AudioWorld. Sentral 8202 U-500 Busch-AudioWorld Rev

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. :

/ 2CKA002373B Teknisk håndbok System Access Point SAP-S-2 SAP-S-127.2

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. : ST..

Betjeningsanvisning Busch-Wächter AGM- 220 WaveLINE Rev

Bilde 1: Tidsbryter med alle segmenter

Betjeningsanvisning Busch-Funkcontrol. Busch-Ferncontrol IR IR-Dimmer IR-innbyggingsmottaker 6045 E Rev

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : Bruksanvisning

1. Grunnleggende sikkerhetsanvisninger 3 2. Tiltenkt bruk 3

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Teknisk håndbok Romtermostat

Teknisk håndbok Værstasjon WS-1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning

1. Grunnleggende sikkerhetsregler 4 2. Tiltenkt bruk 4

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. :

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

Teknisk håndbok Sensor/dimmeaktuator 1/1-delt; 2/1-delt

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. :

1. Grunnleggende sikkerhetsanvisninger 3 2. Tiltenkt bruk 3

Bruksanvisning Temperaturregler. Temperaturregulator UTA UF Rev

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Dimmer trykkopling lavvolt. Best.-nr. : Bruksanvisning

KNX. Universaldimmer. transformatorer. geb ich

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. LED-signallys, LED-orienteringslys

/ 2CKA002373B Teknisk håndbok Sensorenhet enkel, dobbel, trådløs SU-F WL SU-F-2.0.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

Funk bussystem Funk aktuator tavlemontert. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon

Betjeningsanvisning Busch-Dimmer. Dimmer 2200 UJ U Rev

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. System Elektronisk koblingsinnsats. Elektronisk koblingsinnsats Best.-nr.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

1. Grunnleggende sikkerhetsregler

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Turtallsregulatorinnsats. Turtallsregulatorinnsats. Best.nr. : Turtallsregulatorinnsats

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

System 2000 Touch-dimmerpåsats Touch-koplingspåsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr ORTS..

Betjeningsanvisning Busch-Dimmer. Dimmer Styringskomponent Rev

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Bilde 1: Apparatets oppbygning


System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 15 Kellokytkin

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Installasjonsveiledning

Bilde 1: Apparatets oppbygning

(1) (2) 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Smart Panel 5.1 KNX Art.-nr. : SP 5.1 KNX. Bruksanvisning

1. Grunnleggende sikkerhetsanvisninger 3 2. Tiltenkt bruk 3

Transkript:

Pos: 2 /DinA-4 -- Online/00_Titel/8217 U @ 41\mod_1422784650004_0.docx @ 333241 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Titel === 2373-1-8733 / 2CKA002373B8733 09.06.2016 sanvisning Busch-AudioWorld Busch-Radio BTconnect 8217 U-500

Pos: 4 /DinA-4 -- Online/00_IVZ/IVZ - 4-Überschriftenebenen @ 39\mod_1415285415277_150251.docx @ 305602 @ @ 1 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Anvisninger til veiledningen... 4 2 trademarks... 4 3 Sikkerhet... 5 3.1 Anvisninger og symboler som brukes... 5 3.2 Forskriftsmessig bruk... 6 3.3 Ikke tiltenkt bruk... 6 3.4 Målgruppe / personalets kvalifikasjoner... 7 3.4.1... 7 3.4.2 Installasjon, igangsetting og vedlikehold... 7 3.5 Sikkerhetsmerknader... 8 4 Anvisninger vedrørende beskyttelse av miljøet... 9 4.1 Miljø... 9 5 Oppbygging og funksjon... 10 5.1 Kombinasjonsmuligheter... 10 6 Tekniske data... 11 7 Tilkobling, innbygging / montering... 12 7.1 Krav til installatøren... 12 7.2 Montering / demontering... 13 7.3 Elektrisk tilkobling... 16 7.3.1 Høyttaler... 16 7.3.2 Nettspenning... 16 8 Igangsetting... 17 9... 18 9.1 Driftstyper... 18 9.2 normaldrift... 19 9.2.1 Oversikt... 19 9.2.2 Tasteprogrammering... 19 9.2.3 Endre lydstyrke... 20 9.2.4 Velge sender... 20 9.2.5 Betjene Bluetooth... 21 Aktivere og koble sammen enheter... 21 Aktivere og koble sammen enheter med NFC... 22 Anvisninger og problemløsning vedrørende Bluetooth-drift... 23 9.2.6 Busch idock / AUX (min avspillingsenhet)... 25 9.2.7 Innsovingsfunksjon (utkoblingstid)... 26 9.3 av utvidet drift... 27 9.3.1 Display... 27 9.3.2 Tasteprogrammering... 27 9.3.3 Funksjoner utvidet drift... 28 9.3.4 Meny "Timer" "Klokkealarm"... 30 9.3.5 Meny "Timer" "Korttidstimer" (eggur / nedtelling)... 32 9.3.6 Meny "Timer" "Bestemme alarmlyder"... 34 9.3.7 Meny "Sender" "Stille inn sendere manuelt"... 35 9.3.8 Meny "Sender" "Automatisk søk"... 36 9.3.9 Meny "Sender" "Slette sendere"... 37 9.3.10 Meny "Sender" "Flytte sender"... 38 2

=== Ende der Liste für Textmarke Inhaltsverzeichnis === Innholdsfortegnelse 9.3.11 Meny "Bluetooth" "Koble fra enhet"... 39 9.3.12 Meny "Bluetooth" "Deaktivere alle enheter"... 40 9.3.13 Innstillinger oversikt over oppsettmenyene... 41 9.3.14 Meny "Innstillinger" "Språk"... 42 9.3.15 Meny "Innstillinger" "Dato / klokkeslett"... 44 9.3.16 Meny "Innstillinger" "Lydtype"... 45 9.3.17 Meny "Innstillinger" "Lydmodus" (sjanger)... 46 9.3.18 Meny "Innstillinger" "Startlydstyrke"... 47 9.3.19 Meny "Innstillinger" "AUX-inngang"... 48 9.3.20 Meny "Innstillinger" "Displaymodus"... 49 9.3.21 Meny "Innstillinger" "Displaybelysning"... 50 9.3.22 Meny "Innstillinger" "Display-lysstyrke"... 51 9.3.23 Meny "Innstillinger" "Display-kontrast"... 51 9.3.24 Meny "Innstillinger" "Bluetooth -modus"... 52 9.3.25 Meny "Innstillinger" "Biapparatbetjening"... 53 9.3.26 Meny "Innstilinger" "Antenne"... 54 9.3.27 Meny "Info"... 55 9.3.28 Menytre... 56 9.3.29 RESET (tilbakestille enhetsinnstillinger)... 57 10 Vedlikehold... 58 10.1 Rengjøring... 58 11 Indeks... 59 3

Pos: 8 /DinA-4 -- Online/Hinweise zur Anleitung/Hinweise zur Anleitung @ 41\mod_1422785781401_150251.docx @ 333261 @ @ 1 Pos: 10 /DinA-4 -- Online/Hinweise zur Anleitung/trademarks/Tradmark -- Bluetooth @ 42\mod_1431072795901_0.docx @ 366802 @ @ 1 Pos: 11 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Anvisninger til veiledningen Pos: 7 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Hinweise zur Anleitung @ 39\mod_1416582883599_150251.docx @ 306724 @ 1 @ 1 1 Anvisninger til veiledningen Les nøye gjennom denne håndboken og følg anvisningene i den. På denne måten unngår du personskader og materielle skader og garanterer sikkert drift og lang levetid for produktet. Ta godt vare på håndboken. Hvis du leverer produktet videre, skal også denne håndboken følge med. ABB påtar seg ikke noe ansvar for skader som følge av at håndboken ikke er fulgt. Hvis du trenger mer informasjon eller hvis du har spørsmål om produktet, henvender du deg til ABB eller du kan besøke oss på internett på: www.busch-jaeger.com Pos: 9 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/trademarks @ 42\mod_1431072614486_0.docx @ 366785 @ 1 @ 1 2 trademarks The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by [licensee name] is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 4

Pos: 14 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/01_Einleitung/Einleitung @ 41\mod_1422786182526_150251.docx @ 333278 @ @ 1 Pos: 16 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Verwendete Symbole/Teil 1 @ 41\mod_1422788224605_150251.docx @ 333444 @ @ 1 Pos: 17 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Verwendete Symbole/Teil n -- Elektrische Gefährdung @ 41\mod_1422789187092_150251.docx @ 333476 @ @ 1 Pos: 18 /Systemmodule/- - - - - - Abstand - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333525 @ @ 1 Pos: 19 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Sikkerhet Pos: 13 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Sicherheit @ 39\mod_1416582987700_150251.docx @ 306739 @ 1 @ 1 3 Sikkerhet Produktet er konstruert etter nåværende tekniske standarder og er driftssikkert. Det er testet og forlot fabrikken i sikkerhetsteknisk feilfri stand. Likevel forekommer det restfarer. Les og følg sikkerhetsanvisningene for å unngå farer. ABB påtar seg ikke noe ansvar for skader som følge av at sikkerhetsanvisningene ikke er fulgt. Pos: 15 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Verwendete Hinweise und Symbole @ 41\mod_1422789083005_150251.docx @ 333460 @ 2 @ 1 3.1 Anvisninger og symboler som brukes De følgende anvisningene gjør deg oppmerksom på spesielle farer ved omgang med produktet og gir nyttige råd. Fare Livsfare / alvorlige helseskader Respektive varselsymbol i kombinasjon med signalordet "Fare" angir en umiddelbar fare som fører til død eller alvorlige (irreversible) personskader. Advarsel Alvorlige helseskader Respektive varselsymbol i kombinasjon med signalordet "Advarsel" angir en umiddelbar fare som kan føre til død eller alvorlige (irreversible) personskader. Forsiktig Helseskader Respektive varselsymbol i kombinasjon med signalordet "Forsiktig" angir en fare som kan føre til lettere (reversible) personskader. OBS Materielle skader Dette symbolet i kombinasjon med signalordet "OBS" angir en situasjon som kan føre til skader på selve produktet eller på gjenstander i nærheten av produktet. Merk Dette symbolet i kombinasjon med signalordet "Merk" angir nyttige tips og anbefalinger for effektiv bruk av produktet. Følgende sikkerhetssymboler brukes i bruksanvisningen. Dette symbolet advarer om elektrisk spenning. 5

Pos: 21 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/UP-Radio -- Systembestandteil AudioWorld @ 41\mod_1422618314923_150251.docx @ 332092 @ @ 1 Pos: 23 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungswidriger Gebrauch/Teil 1 @ 41\mod_1422787173164_150251.docx @ 333328 @ @ 1 Pos: 24 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungswidriger Gebrauch/Teil n -- Aussenbereich @ 41\mod_1422787499362_150251.docx @ 333344 @ @ 1 Pos: 25 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Bestimmungswidriger Gebrauch/Teil n -- Nasszellen @ 41\mod_1422787584336_150251.docx @ 333361 @ @ 1 Pos: 26 /Systemmodule/- - - - - - Abstand - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333525 @ @ 1 Pos: 27 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Sikkerhet Pos: 20 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 41\mod_1422618579097_150251.docx @ 332108 @ 2 @ 1 3.2 Forskriftsmessig bruk Denne enheten er en innfelt radio for innfelt montering. Enheten er en del av Busch- AudioWorld -systemet. Enheten er beregnet på følgende: Bruk iht. angitte tekniske data Installasjon i tørre rom innendørs og egnede innbyggingsbokser Bruk med tilkoblingsmuligheter som finnes på enheten. Til tiltenkt bruk hører også overholdelse av alle angivelsene i denne håndboken. Pos: 22 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Bestimmungswidriger Gebrauch @ 41\mod_1422786865873_150251.docx @ 333294 @ 2 @ 1 3.3 Ikke tiltenkt bruk All bruk som ikke omtales i Kapittel 3.2 Forskriftsmessig bruk på side 6, anses som ikke tiltenkt og kan føre til personskader og materielle skader. ABB er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk av enheten. Risikoen er brukerens/eierens eneansvar. Enheten er ikke beregnet på følgende: Egne konstruksjonsmessige endringer Reparasjoner Bruk utendørs Bruk i våtrom 6

Pos: 30 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Qualifikation des Personals/Bedienung @ 41\mod_1422787904762_150251.docx @ 333411 @ @ 1 Pos: 32 /DinA-4 -- Online/Sicherheit/Qualifikation des Personals/Installation, Inbetriebnahme und Wartung @ 41\mod_1422787983324_150251.docx @ 333427 @ @ 1 Pos: 33 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Sikkerhet Pos: 28 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Zielgruppe / Qualifikation des Personals @ 41\mod_1422787011344_150251.docx @ 333311 @ 2 @ 1 3.4 Målgruppe / personalets kvalifikasjoner Pos: 29 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Bedienung @ 41\mod_1422787811910_150251.docx @ 333395 @ 3 @ 1 3.4.1 Det kreves ingen spesielle kvalifikasjoner for å betjene enheten. Pos: 31 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Installation, Inbetriebnahme und Wartung @ 41\mod_1422787759696_150251.docx @ 333379 @ 3 @ 1 3.4.2 Installasjon, igangsetting og vedlikehold Installasjon, igangsetting og vedlikehold av produktet må kun utføres av elektriker med relevante kvalifikasjoner. Elektrikeren må ha lest og forstått håndboken og må følge anvisningene. Elektrikeren må overholde gjeldende nasjonale forskrifter vedrørende installasjon, funksjonskontroll, reparasjoner og vedlikehold av elektriske produkter. Elektrikeren må kjenne de "Fem sikkerhetsreglene" (DIN VDE 0105, EN 50110) og bruke dem riktig: 1. Frikobling 2. Sikre mot utilsiktet gjeninnkobling 3. Fastsette spenningsfrihet 4. Jorde og kortslutte 5. Dekk til eller isoler deler i nærheten som står under spenning. 7

Pos: 35 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Gefahr/Gefahr -- 230 V -- Ausführlich @ 41\mod_1422793434769_150251.docx @ 333541 @ @ 1 Pos: 36 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Achtung/Achtung Geräteschaden durch äußere Einflüsse @ 41\mod_1422793703450_150251.docx @ 333574 @ @ 1 Pos: 37 /Systemmodule/- - - - - - Abstand - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333525 @ @ 1 Pos: 38 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Sikkerhet Pos: 34 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Sicherheitshinweise @ 41\mod_1422793473426_150251.docx @ 333558 @ 2 @ 1 3.5 Sikkerhetsmerknader Fare elektrisk spenning! Elektrisk spenning! Livsfare og brannfare pga. elektrisk spenning på 230 V. Ved direkte eller indirekte kontakt med spenningsførende deler, går farlig strøm gjennom kroppen. Følgen kan være elektrisk støt, forbrenning eller dødsfall. Arbeid på 230 V nettet må kun utføres av elektrikere. Før montering/demontering må nettspenningen slås av. Bruk aldri enheten med skadde tilkoblingskabler. Ikke åpne fastskrudde deksler på enhetens kapsling. Enheten må kun brukes når den er i teknisk feilfri stand. Ikke foreta endringer eller reparasjoner på enheten, dens bestanddeler eller på tilbehøret. Hold enheten unna vann og fuktige omgivelser. OBS! Skader på enheten pga. ytre påvirkning! Fuktighet og tilsmussing av enheten kan føre til at enheten blir ødelagt. Under transport, lagring og under drift må enheten beskyttes mot fuktighet, smuss og skader. 8

Pos: 41.2 /DinA-4 -- Online/Hinweise zum Umweltschutz/Module/Hinweis -- Entsorgung Elektrogeräte @ 45\mod_1449830509974_150251.docx @ 406127 @ @ 1 Pos: 41.3 /DinA-4 -- Online/Hinweise zum Umweltschutz/Module/Entsorgung kennzeichnungspflichtiger Materialien @ 47\mod_1461049742799_150251.docx @ 651721 @ @ 1 Pos: 42 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Anvisninger vedrørende beskyttelse av miljøet Pos: 40 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Hinweise zum Umweltschutz @ 39\mod_1416583145982_150251.docx @ 306754 @ 1 @ 1 4 Anvisninger vedrørende beskyttelse av miljøet Pos: 41.1 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Umwelt @ 41\mod_1422618733212_150251.docx @ 332124 @ 2 @ 1 4.1 Miljø Tenk på å beskytte miljøet! Brukte elektriske og elektroniske apparater må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Enheten inneholder verdifulle råstoffer som kan brukes på nytt. Lever derfor enheten inn på et gjenvinningsanlegg. Alle forpakningsmaterialer og apparater er utstyrt med merking og godkjenningsmerker for korrekt og forskriftsmessig avhending. Lever forpakningsmateriale og elektroniske apparater og tilhørende komponenter inn ved autoriserte innsamlingssteder eller avfallshåndteringsfirmaer. Produktene overholder de lovpålagte kravene, særlig loven om elektriske og elektroniske apparater og REACH-direktivet. (EU-direktiv 2012/19/EU WEEE og 2011/65/EU RoHS) (EU-REACH-direktiv og lov om gjennomføring av forskriften (EF) nr.1907/2006) 9

Pos: 46 /DinA-4 -- Online/Aufbau und Funktion/Kombinationsmöglichkeiten/Kombinationsmöglichkeiten -- 8217 U @ 41\mod_1422619646869_150251.docx @ 332206 @ @ 1 Pos: 47 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Oppbygging og funksjon Pos: 44 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Aufbau und Funktion @ 39\mod_1416583230426_150251.docx @ 306769 @ 1 @ 1 5 Oppbygging og funksjon Pos: 45 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Kombinationsmöglichkeiten @ 41\mod_1422620926912_150251.docx @ 332222 @ 2 @ 1 5.1 Kombinasjonsmuligheter 8217 U-500 8218 U-500 X 8221 U-500 X (2x / 4x) 8222 EB-500 X (2x / 4x) 8223 U-500 X (1x / 2x) 8224 EB-500 X (2x / 4x) 8252-xxx-500 X Tab.1: Kombinasjonsmuligheter 10

Pos: 50 /DinA-4 -- Online/Technische Daten/Technische Daten/Technische Daten -- 8217 U @ 41\mod_1422619388935_150251.docx @ 332189 @ @ 1 Pos: 51 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Tekniske data Pos: 49 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Technische Daten @ 39\mod_1416583272344_150251.docx @ 306784 @ 1 @ 1 6 Tekniske data Betegnelse Merkespenning: Verdi 110... 230 V AC, ±10 %, 50 / 60 Hz Temperaturområde: 5 C +40 C Kapslingsgrad: IP 20 Inngangseffekt i hviletilstand Modus ECO: Modus standby: Modus premium: 0,1 W 0,5 W 5 W Lagringstemperatur: -20 C +70 C Oppløsning: 128 x 100 Displaystørrelse: 3,8 cm (1,5") Maks. ledertverrsnitt spenningsforsyning: Maks. ledertverrsnitt signaltilkoblingsklemmer: Maks. ledertverrsnitt høyttaler-klemmer: Tillatt høyttaler-impedans: Frekvensområde: 2,5 mm² 0,75 mm² 0,75 mm² 4 8 Ω 100 10.000 Hz Tab.2: Tekniske data 11

Pos: 54 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Gefahr/Gefahr -- Niederspannungs- und 230 V-Leitungen (2016-06-10 14:24:11) @ 41\mod_1422621239836_150251.docx @ 332238 @ @ 1 Pos: 55 /Systemmodule/- - - - - - Abstand - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333525 @ @ 1 Pos: 57 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Gefahr/Gefahr -- Fachkenntnisse @ 41\mod_1422621510250_150251.docx @ 332270 @ @ 1 Pos: 58 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Tilkobling, innbygging / montering Pos: 53 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Anschluss, Einbau / Montage @ 39\mod_1416583463978_150251.docx @ 306814 @ 1 @ 1 7 Tilkobling, innbygging / montering Fare elektrisk spenning! Livsfare pga. elektrisk spenning på 230 V ved kortslutning på lavspenningsledningen. Lavspennings- og 230 V-ledninger må ikke legges sammen i én innfelt boks! Pos: 56 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Anforderungen an den Installateur @ 41\mod_1422621419675_150251.docx @ 332254 @ 2 @ 1 7.1 Krav til installatøren Fare elektrisk spenning! Du må kun installere apparater hvis du har nødvendig elektroteknisk kunnskap og erfaring. Feil installasjon medfører fare både for ditt eget liv og for brukerne av det elektriske anlegget. Ikke forskriftsmessig installasjon kan føre til alvorlige materielle skader, f.eks. brann. Nødvendig fagkunnskap og betingelser for installasjonen er minimum: Bruk de "Fem sikkerhetsreglene" (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Frikobling 2. Sikre mot utilsiktet gjeninnkobling 3. Fastsette spenningsfrihet 4. Jorde og kortslutte 5. Dekk til eller isoler deler i nærheten som står under elektrisk spenning. Bruk egnet personlig verneutstyr. Bruk kun egnede verktøy og måleapparater. Kontroller hvilken type strømnettet er (TN-system, IT-system, TT-system) for å sikre tilhørende tilkoblingsbetingelser (klassisk nulling, jording, nødvendige sikkerhetstiltak osv.). 12

Pos: 60 /DinA-4 -- Online/11_Sicherheitshinweise/Achtung/Achtung Geräteschaden durch Verwendung harter Gegenstände @ 41\mod_1422622154959_150251.docx @ 332286 @ @ 1 Pos: 61 /Systemmodule/- - - - - - Abstand - - - - - - @ 41\mod_1422791984802_0.docx @ 333525 @ @ 1 Pos: 62 /DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Einbau / Montage/Montage in UP- / AP-Dosen/Einleitung/Montage - UP-Dosen - DIN 49073-1 oder geeignetes AP-Gehaeuse - Ohne Gerätebezug @ 41\mod_1422622890275_150251.docx @ 332321 @ @ 1 Pos: 63 /DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Einbau / Montage/Montage in UP- / AP-Dosen/Montage/UP-Geraete mit Display -- Steckanschluss unten-links -- 8217 @ 42\mod_1424249755909_150251.docx @ 335204 @ @ 1 Tilkobling, innbygging / montering Pos: 59 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Montage / Demontage @ 42\mod_1433839832158_150251.docx @ 367714 @ 2 @ 1 7.2 Montering / demontering OBS! Skader på enheten pga. bruk av harde gjenstander! Plastdelene i enheten er ømtålige. Trekk av påsatsen kun med hendene. Man må under ingen omstendighet bruke skrutrekker eller en lignende hard gjenstand til å få den ut. Innbyggingsinnsatsen må kun monteres i innbyggingsbokser iht. DIN 49073-1, del 1 eller i egnede utenpåliggende kapslinger. Utfør følgende trinn for å montere enheten: 1. Trekk av påsatsen. Hvis enheten allerede er montert eller satt sammen, trekker du påsatsen av innbyggingsinnsatsen ved hjelp av rammen. Fig. 1: Veggmontasje: Trekk av påsats Fig. 2: Leveringstilstand: Trekk av påsatsen Hvis enheten er i leveringstilstand, trekker du påsatsen av innbyggingsinnsatsen med hendene. Trekk av påsatsen kun med hendene! Man må under ingen omstendighet bruke skrutrekker eller en lignende hard gjenstand til å få den ut. Enheten blir skadet. Ved avtrekking må du først overvinne motstanden til fjærlåseklemmen. 13

Tilkobling, innbygging / montering 2. Koble høyttalerkabelen og signalledningene til innbyggingsinnsatsen. Tilkoblingsklemmene er pluggklemmer. For tilkoblingstilordning, se kapittel 7.3 Elektrisk tilkobling på side 16. Fig. 3: Koble til kabelen 3. Koble nettkablene til innbyggingsinnsatsen. Tilkoblingsklemmene er skruklemmer. For tilkoblingstilordning, se kapittel 7.3 Elektrisk tilkobling på side 16. Fig. 4: Koble til kabelen 4. Monter innbyggingsinnsatsen. Fig. 5: Montere innbyggingsinnsats 14

Pos: 64 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Tilkobling, innbygging / montering Fig. 6: Monter skjerm 5. Sett påsatsen på innbyggingsinnsatsen sammen med rammen. Påse at pluggtilkoblingen på baksiden ikke kommer på kant. Hvis monteringen er vanskelig, må du kontrollere om det har oppstått grader på åpningene der innbyggingsinnsatsen skal gå i lås, fjern dem hvis nødvendig. Enheten er montert. Utfør følgende trinn for å demontere enheten: Demonteringen skjer i motsatt rekkefølge av monteringen. Løsne klemmene på høyttalerkablene og signalledningene på innbyggingsinnsatsen f.eks. med en skrutrekker. Trykk da klemanordningen inn i enheten og trekk ut kabelen. Fig. 7: Koble til kabelen 15

Pos: 67 /DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Elektrischer Anschluss/Lautsprecher/8215 U / 8216 U / 8217 U @ 42\mod_1424258223924_150251.docx @ 335240 @ @ 1 Pos: 69 /DinA-4 -- Online/Anschluss, Einbau / Montage/Elektrischer Anschluss/Netzspannung/Netzspannung -- 8217 U @ 41\mod_1422625083117_150251.docx @ 332388 @ @ 1 Pos: 70 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Tilkobling, innbygging / montering Pos: 65 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Elektrischer Anschluss @ 41\mod_1422624973619_150251.docx @ 332372 @ 2 @ 1 7.3 Elektrisk tilkobling Pos: 66 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Lautsprecher @ 42\mod_1424258320677_150251.docx @ 335256 @ 3 @ 1 7.3.1 Høyttaler For MONO-drift kan høyttaleren kobles til de venstre (L- / L+) eller høyre (R- / R+) koblingsklemmene. For STEREO-drift kan to høyttalere kobles til, én på den venstre (L- / L+) og én på den høyre (R- / R+) koblingsklemmen. Pos: 68 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Netzspannung @ 42\mod_1424258410956_150251.docx @ 335272 @ 3 @ 1 7.3.2 Nettspenning L N 16A B A C D L R L L R R GND N 1 L Fig. 8: Elektrisk tilkobling [A] Alternativ, samtidig innkobling med rombelysning. [B] Alternativ, tilkobling av en ekstern antenne (f.eks. en 70 cm kabelantenne). [C] Variant: Ved tilkobling av lysrørlamper, energisparelamper eller LED-lamper må det benyttes en 2-polet bryter. 16

Pos: 73 /DinA-4 -- Online/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme -- Mechanisch/Verweis auf anderes Kapitel/Inbetriebnahme -- 8217 @ 42\mod_1430830626858_150251.docx @ 366440 @ @ 1 Pos: 74 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Igangsetting Pos: 72 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Inbetriebnahme @ 39\mod_1416583510249_150251.docx @ 306829 @ 1 @ 1 8 Igangsetting Oppsettet ved igangsetting er det samme som etter at enheten er blitt tilbakestilt (se kapittel 9.3.29 RESET (tilbakestille enhetsinnstillinger) på side 57). Beskrivelsen av oppsettet finner du i Kapittel 9.3.13 Innstillinger oversikt over oppsettmenyene på side 41. 17

Pos: 78 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betriebsarten/Betriebsarten -- 8217 U @ 41\mod_1422860157197_150251.docx @ 333629 @ @ 1 Pos: 79 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 76 /DinA-4 -- Online/1 Überschrift/Bedienung @ 39\mod_1416583691883_150251.docx @ 306859 @ 1 @ 1 9 Pos: 77 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Betriebsarten @ 41\mod_1422860020665_150251.docx @ 333611 @ 2 @ 1 9.1 Driftstyper Enheten har tre driftsmåter. Standby Enheten er i standby. Fig. 9: Standby Normaldrift, se kapittel 9.2 normaldrift på side 19 F.eks. spille av musikk Fig. 10: Normaldrift Innstillinger, se kapittel 9.3 av utvidet drift på side 27 F.eks. stille inn vekketid Fig. 11: Innstillinger / oppsett 18

Pos: 82 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/00_Übersicht -- Gerät / Display / Bedienelemente/Display -- Anzeigen -- 8217 U @ 42\mod_1427108219926_150251.docx @ 347709 @ @ 1 Pos: 84 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/00_Übersicht -- Gerät / Display / Bedienelemente/Tastenbelegung -- 8217 U @ 41\mod_1422626126583_150251.docx @ 332486 @ @ 1 Pos: 85 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 80 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Bedienung Normalbetrieb @ 41\mod_1422631295023_150251.docx @ 332565 @ 2 @ 1 9.2 normaldrift Pos: 81 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Übersicht @ 41\mod_1422631613189_150251.docx @ 332598 @ 3 @ 1 9.2.1 Oversikt [1] Klokkeslett [2] Aktuell radiosender [3] Informasjon om radiosender [4] Stasjonsminne [5] Informasjon om radio [6] Stasjon for lagret radiosender Fig. 12: Displayoversikt radio [1] Utkoblingstiden (sovefunksjon) er stilt inn. [2] Klokkealarmen er på [3] Korttidstimeren er stilt inn. Fig. 13: Displayoversikt symboler Pos: 83 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Tastenbelegung @ 41\mod_1422625751071_150251.docx @ 332421 @ 2 @ 1 9.2.2 Tasteprogrammering Fig. 14: Tasteprogrammering for betjening [1] AV/PÅ Innsovingsfunksjon (hold inne tasten i minst 3 sekunder) [2] Lydstyrke lavere [3] Lydstyrke høyere [4] Skifte sendere Gå til utvidet drift (hold inne tasten i minst 3 sekunder) 19

Pos: 87 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Lautstärke ändern/lautstärke ändern -- 8217 U @ 42\mod_1428482445313_150251.docx @ 348595 @ @ 1 Pos: 89 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Sender wählen/sender wählen -- 8217 U @ 41\mod_1422626851649_150251.docx @ 332512 @ @ 1 Pos: 90 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 86 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Lautstärke ändern @ 41\mod_1422864130776_150251.docx @ 333663 @ 3 @ 1 9.2.3 Endre lydstyrke Utfør følgende trinn for å endre lydstyrke: Fig. 15: Stille inn lydstyrken 1. I normaldrift trykker du på tastene "MINUS" [1] eller "PLUSS" [2]. Enheten endrer lydstyrken. I Bluetooth-modus kan ikke lydstyrken reguleres helt ned. Du ville ikke hørt noe fra den tilkoblede multimediaenheten hvis du ønsker å regulere lydstyrken derfra. Pos: 88 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Sender wählen @ 41\mod_1422625799166_150251.docx @ 332437 @ 2 @ 1 9.2.4 Velge sender Utfør følgende trinn for å bytte sender: Fig. 16: Bytte sender 1. Trykk på tasten "PROG" [1]. Enheten går til neste forhåndsinnstilte sender. 8 plasser for forhåndsinnstilte sendere er tilgjengelig. Ved bytte til neste sender vises først senderens frekvens. Noen sekunder senere vises senderen (RDS). Sender er byttet. 20

Pos: 92 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Bluetooth/01_Bluetooth-- Einleitung -- Musikdaten @ 41\mod_1423055218121_150251.docx @ 334388 @ @ 1 Pos: 94 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Bluetooth/Bluetooth -- koppeln und verbinden -- 8217 U @ 41\mod_1422627742546_150251.docx @ 332548 @ @ 1 Pos: 91 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Bluetooth bedienen @ 41\mod_1422625886091_150251.docx @ 332453 @ 3 @ 1 9.2.5 Betjene Bluetooth Bluetooth gjør det mulig å overføre data mellom enheter over korte avstander. Enheten din bruker denne teknologien for å motta og spille av digitale musikkdata som sendes fra f.eks. din smarttelefon. Pos: 93 /DinA-4 -- Online/1.1.1.1 Überschrift/Bluetooth -- Koppeln und verbinden @ 41\mod_1422978061428_150251.docx @ 334327 @ 4 @ 1 Aktivere og koble sammen enheter Utfør følgende trinn for å koble sammen Bluetooth-enhetene: Fig. 17: Bluetooth klar Bluetooth-funksjonen er på senderstasjon 9. 1. Trykk flere ganger på tasten "PROG" [3] til du har kommet til senderstasjon 9. Oppe til høyre i displayet vises aktuelt sendestasjonsnummer [1]. Når du har byttet til Bluetoothfunksjonen, er Bluetoothfunksjonen i standby. Bluetoothsymbolet [2] blinker. Fig. 18: Multimediaenhet 2. Opprett forbindelsen til Busch-Radio BTconnect på en bluetoothkompatibel enhet. Naviger til Bluetoothinnstillingene i multimediaenheten. Avhengig av multimediaenheten vises tilgjengelige Bluetoothenheter automatisk. Hvis ikke kan du få multimediaenheten til å foreta et søk. Velg vist Busch-Radio BTconnect og aktiver og par enhetene. Forbindelsen opprettes alltid ut fra multimediaenheten. Det kan ikke opprettes noen forbindelse ut fra Busch- Radio BTconnect. 21

Pos: 96 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Bluetooth/Bluetooth -- koppeln und verbinden über NFC-- 8217 U @ 41\mod_1423054477012_150251.docx @ 334371 @ @ 1 Pos: 97 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Bluetooth-symbolet vises permanent. 3. Spill av ønsket musikk på multimediaenheten. Busch-Radio BTconnect spiller av valgt musikk. Fig. 19: Bluetooth aktiv Pos: 95 /DinA-4 -- Online/1.1.1.1 Überschrift/Bluetooth -- Koppeln und verbinden über NFC @ 41\mod_1422978257723_150251.docx @ 334344 @ 4 @ 1 Aktivere og koble sammen enheter med NFC NFC Near Field Communication Nærfeltskommunikasjon Tab.3: Ordliste NFC gjør det mulig å utveksle data på en avstand på få cm. Denne teknologien kan utveksle datanøkler. Dermed utgår den manuelle oppkoblingen og paringen. Hvis multimediaenheten din er NFC-kompatibel, kan denne aktiveres og pares med Busch- Radio BTconnect på denne måten. Utfør følgende trinn for å aktivere og pare enheter ved hjelp av NFC: 1. Før din bluetooth-kompatible enhet langsomt og på kort avstand over Busch-Radio BTconnect. Busch-Radio BTconnect veksler automatisk til Bluetooth-modus. Enhetene aktiveres og pares. Bluetooth-symbolet vises permanent. 2. Spill av ønsket musikk på multimediaenheten. Busch-Radio BTconnect spiller av valgt musikk. Fig. 20: Bluetooth -tilkobling med NFC Merk For å kunne aktivere og pare må denne funksjonen være innkoblet på multimediaenheten din. 22

Pos: 99 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Bluetooth/Bluetooth -- Hinweise und Problembehebung -- 8217 U @ 41\mod_1422974503161_150251.docx @ 334292 @ @ 1 Pos: 98 /DinA-4 -- Online/1.1.1.1 Überschrift/Bluetooth -- Hinweise und Problembehebung @ 41\mod_1422977546675_150251.docx @ 334310 @ 4 @ 1 Anvisninger og problemløsning vedrørende Bluetooth-drift Anvisninger vedrørende Bluetooth-drift Avhengig av utførelsen er høyttalerne på multimediaenheten deaktivert for musikkavspilling mens den er koblet til Busch-Radio BTconnect. Etter tilkobling styres lydstyrken på Busch-Radio BTconnect med lydstyrkeinnstillingene på multimediaenheten. Hvis du deaktiverer lydstyrken eller regulerer den ned, vil du ikke høre noe på Busch- Radio BTconnect. Aktivere enheter: Enhetene blir "kjent" med hverandre. Da lagres den andre enheten i en liste. Kun disse lagrede enhetene kan opprette en forbindelse. Pare enheter: De aktiverte enhetene pares og utveksler data. Tidsavbrudd: Etter 5 minutter uten tilkoblingsdata kobles forbindelsen automatisk ut. F.eks. hvis man forlater huset. 5 minutter etter bytte til en radiosender på Busch-Radio BTconnect kobles forbindelsen automatisk ut. Problemløsning vedrørende Bluetooth-drift Hvis Bluetooth-symbolet vises permanent på Busch-Radio BTconnect, er multimediaenheten tilkoblet. Kan ikke høre noe på Busch-Radio BTconnect. Multimediaenheten er slått av. Multimediaenheten er dempet. Lydstyrken på multimediaenheten er regulert ned til "null". Spillerprogramvaren i multimediaenheten er i pausemodus. Dette kan først og fremst være tilfellet etter at forbindelsen har vært midlertidig brutt. Forbindelsen har vært brutt i mer enn 5 minutter. Etter fem minutter opprettholdes ikke forbindelsen lenger. I slike tilfeller blinker Bluetooth-symbolet på Busch-Radio BTconnect. Du er i grenseland for rekkevidden. Signalet er fortsatt sterkt nok til å opprettholde forbindelsen, men for svak til å overføre tilstrekkelige data for å kunne spille av musikk. Multimediaenheten vil ikke lenger koble til selv om Busch-Radio BTconnect vises i Bluetooth-innstillingene. En annen multimediaenhet er allerede koblet til Busch-Radio BTconnect. I så fall må du deaktivere og koble fra den tilkoblede multimediaenheten i Busch- Radio BTconnect, se kapittel 9.3.11 Meny "Bluetooth" "Koble fra enhet" på side 39 og se kapittel 9.3.12 Meny "Bluetooth" "Deaktivere alle enheter" på side 40. Deretter må du aktivere og pare multimediaenheten på nytt, siden listen over aktiverte enheter som er lagret i Busch-Radio BTconnect, blir slettet. 23

Pos: 100 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Forbindelse med NFC fungerer ikke. Du fører multimediaenheten for raskt over Busch-Radio BTconnect. Multimediaenheten din er allerede utenfor rekkevidden igjen før tilkoblingsprosessen er fullført. Tilkoblingsprosessen blir da avbrutt. Du bruker en beskyttelseshylse på multimediaenheten din. Mange beskyttelseshylser inneholder metallpartikler som forstyrrer radiosignalet. Forsøk å opprette en forbindelse uten beskyttelseshylsen. Multimediaenheten er ikke NFC-kompatibel (f.eks. Apple-enheter). 24

Pos: 102 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/AUX / Nebenstellengeräte/AUX -- 8217 U @ 41\mod_1422864186172_150251.docx @ 333681 @ @ 1 Pos: 103 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 101 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Busch idock / AUX (mein Abstpielgerät) @ 42\mod_1425279435037_150251.docx @ 339849 @ 3 @ 1 9.2.6 Busch idock / AUX (min avspillingsenhet) Fig. 21: Busch-iDock / AUX Med Busch-iDock kan du spille av musikk fra din iphone, ipod eller en annen avspillingsenhet på enheten og høyttalerne. En annen avspillingsenhet kobles til ved hjelp av kontakten på siden på Busch-iDock. Merk For slik bruk må AUX-inngangen være aktivert i innstillingene, se kapittel 9.3.19 Meny "Innstillinger" "AUX-inngang" på side 48. For å bruke denne funksjonen må Busch-iDock-stasjonen være tilkoblet og tilgjengelig. Mer informasjon om Busch-iDock finner du på http://www.busch-jaegermedia.de/busch-jaeger_d/standard/index.jsp Utfør følgende trinn for å koble til en avspillingsenhet: 1. Forsikre deg om at en Busch-iDock-stasjon er tilgjengelig! 2. Koble til en iphone, ipod eller en annen avspillingsenhet. Velg egnet tilkoblingsmulighet: 1 [1] Tilkobling for Apple-enheter (kun for ipod, iphone) [2] Kontakt (for andre avspillingsenheter) 2 Fig. 22: Busch-iDock-stasjon Så snart avspillingsenheten registreres viser displayet på enheten "Busch-iDock". 3. Velg ønsket musikk fra din ipod, iphone eller en annen avspillingsenhet. 4. Velg deretter "Spill av". Du hører musikken din. 25

Pos: 105 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Normalbetrieb / Bedienung Alltagsbetrieb/Schlaffunktion/Schlaffunktion -- ein-aus -- 8217 @ 42\mod_1427115085097_150251.docx @ 347743 @ @ 1 Pos: 106 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 104 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Schlaffunktion (Ausschaltzeit) @ 42\mod_1424936223703_150251.docx @ 338813 @ 3 @ 1 9.2.7 Innsovingsfunksjon (utkoblingstid) Fig. 23: Innsovingsfunksjon Ved å slå på innsovingsfunksjonen blir enheten automatisk slått av etter en angitt tid. Denne funksjonen kan kun benyttes når radioen er slått på. Utfør følgende trinn for å slå innsovingsfunksjonen på eller av: Slå på innsovningsfunksjonen 1. Trykk på tasten "PÅ" i minst 3 sekunder. 2. Med tastene "PLUSS / MINUS" stiller du inn minutter. Innstillingen har intervaller på 5 minutter (opp til maksimalt 60 minutter). 3. Bekreft angitte minutter med tasten "PROG" Etter bekreftelsen vises symbolet "Stoppeklokke" på displayet. Slå av innsovningsfunksjon 1 Slå av radioen. Når du har slått av radioen, slukker symbolet "Stoppeklokke" på displayet. 26

Pos: 108 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Erweiterter Betrieb / erweiterte Bedienfunktionen/00_Einleitung/Einleitung -- 8217 U @ 41\mod_1422874002753_150251.docx @ 333838 @ @ 1 Pos: 110 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Erweiterter Betrieb / erweiterte Bedienfunktionen/00_Übersicht -- Gerät / Display/Display -- 8217 U @ 42\mod_1427114496743_150251.docx @ 347726 @ @ 1 Pos: 112 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Erweiterter Betrieb / erweiterte Bedienfunktionen/00_Tastenbelegung/Tastenbelegung -- 8217 U @ 42\mod_1427801305265_150251.docx @ 348233 @ @ 1 Pos: 113 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 107 /DinA-4 -- Online/1.1 Überschrift/Bedienung erweiterter Betrieb @ 41\mod_1422860758237_150251.docx @ 333645 @ 2 @ 1 9.3 av utvidet drift Det er kun mulig å gå til utvidet drift når radioen er på. Utfør følgende trinn for å gå til utvidet drift: 1. Slå på radioen. 2. Trykk på tasten "PROG" i minst tre sekunder. Enheten går til utvidet drift. Pos: 109 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Display @ 42\mod_1424667669044_150251.docx @ 337501 @ 3 @ 1 9.3.1 Display Fig. 24: Displayoversikt utvidet drift [1] Neste menypunkt [2] Valgt menypunkt [3] Forrige menypunkt [4] Meny / Menynivå [5] Meny-nummer Pos: 111 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Tastenbelegung @ 41\mod_1422625751071_150251.docx @ 332421 @ 2 @ 1 9.3.2 Tasteprogrammering Fig. 25: Tasteprogrammering for utvidet betjening [1] Ett nivå opp [2] Menypunkt tilbake [3] Menypunkt framover [4] Kort tastetrykk: Åpne meny / bekrefte valg 27

Pos: 115 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Erweiterter Betrieb / erweiterte Bedienfunktionen/00_Hauptmenüs/Hauptmenüs -- 8217 U @ 41\mod_1422876377432_150251.docx @ 333889 @ @ 1 Pos: 114 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Funktionen erweiterter Betrieb @ 41\mod_1422876225924_150251.docx @ 333871 @ 3 @ 1 9.3.3 Funksjoner utvidet drift I følgende menyer utfører du manuelle innstillinger eller starter / stopper funksjoner. Nøyaktige forklaringer om de enkelte funksjonene finner du i Kapittel 9.3 av utvidet drift på side 27. Vær videre også oppmerksom på angitte henvisninger til menypunktene. Timer (1 / 5), se de kapitlene som hører til timeren fra Side 30 Her stilles tidsfunksjoner inn, f.eks. klokkealarmen. Fig. 26: Timer Sender (2 / 5), se de kapitlene som hører til senderen fra Side 35 Her kan du søke etter og stille inn sendere. 1 til 8 stasjoner (sender) Fig. 27: Sender Bluetooth (3 / 5), se de kapitlene som hører til Bluetooth fra Side 39 Her opprettes forbindelse til en multimediaenhet. Fig. 28: Bluetooth 28

Pos: 116 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Innstillinger (4 / 5), se de kapitlene som hører til innstillingene fra Side 42 Her utføres enhetsinnstillinger, f.eks. språk eller display. Fig. 29: Innstillinger Info (5 / 5), se de kapitlene som hører til info fra Side 55 Her er informasjon om enheten og fastvaren angitt. Fig. 30: Info Merk En navigasjonshjelp ved hjelp av menyene finner du i Kapittel 9.3.28 Menytre på side 56. 29

Pos: 118 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Erweiterter Betrieb / erweiterte Bedienfunktionen/Timer - Weckfunktion/Wecker -- 8217 U @ 41\mod_1422796095366_150251.docx @ 333592 @ @ 1 Pos: 117 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Menü Timer Wecker @ 42\mod_1433842576118_150251.docx @ 367730 @ 3 @ 1 9.3.4 Meny "Timer" "Klokkealarm" Fig. 31: Menypunktet "Klokkealarm" Denne menyen er i menynivået "Timer". Ved hjelp av denne menyen betjener du vekkefunksjonen. Utfør følgende trinn for å stille inn og slå vekkefunksjonen på og av: 1. Gå til menyen "Timer". 2. Gå til menypunktet "Klokkealarm". 3. Still inn verdien for "alarmtime". Alarmtime beskriver tidsangivelsen fra kl. 0... 24. 4. Bekreft "alarmtimen". Menyen skifter automatisk til neste innstillingsmulighet. 5. Still inn verdien for "alarmminutt". Alarmminutt beskriver minuttangivelsen fra 0... 59. 6. Bekreft "alarmminuttet". Menyen skifter automatisk til neste innstillingsmulighet. 30

Pos: 119 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 7. Gå til menypunktet "Slå på" eller "Slå av". Slå på: Bekreft med tasten "PROG" at vekkefunksjonen skal slås på. Displayet viser status "PÅ" med symbolet "Klokkealarm". Utkobling: Bekreft med tasten "PROG" at vekkefunksjonen skal slås av. Vekkefunksjonen er av. Symbolet "Klokkealarm" slukker. Fig. 32: Hovedvisning klokkealarm er stilt inn Stoppe / snooze klokkealarm: Klokkealarmen starter: Når klokkealarmen starter, blinker displayet og alarmlyden blir gradvis høyere. Ved å trykke på tasten "PÅ / AV" stopper du alarmlyden. Ved å trykke på tasten "PROG" setter du klokkealarmen i slumrefunksjon (snooze). Etter 5 minutter starter klokkealarmen på nytt. 31

Pos: 121 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Erweiterter Betrieb / erweiterte Bedienfunktionen/Timer - Kurzzeit-Timer (Spieldauer)/Kurzzeit-Timer (Contdown) -- 8217 U @ 41\mod_1422866660488_150251.docx @ 333768 @ @ 1 Pos: 120 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Menü Timer Kurzzeit-Timer (Countdown) @ 42\mod_1430982480706_150251.docx @ 366585 @ 3 @ 1 9.3.5 Meny "Timer" "Korttidstimer" (eggur / nedtelling) Fig. 33: Menypunktet "Korttidstimer" Denne menyen er i menynivået "Timer". Ved hjelp av denne menyen stiller du inn en tid som telles ned når funksjonen startes (som ved en nedtelling eller et eggur). Når tiden er utløpt, hører du en alarmlyd. Utfør følgende trinn for å stille inn, starte eller stoppe timeren: 1. Gå til menyen "Timer". 2. Gå til menypunktet "Korttidstimer". 3. Still inn verdien for "Korttidstimer minutter". Korttidstimer minutter beskriver minuttangivelsen fra 0... 59. 4. Bekreft "Korttidstimer minutter". Menyen skifter automatisk til neste innstillingsmulighet, "Starte korttidstimer". 32

Pos: 122 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 5. Gå til menypunktet "Ja" eller "Nei". Ja: Bekreft med tasten "PROG" at korttidstimeren skal slås på. Displayet viser status "PÅ" med symbolet "Timeglass". Nei: Bekreft med tasten "PROG" at korttidstimeren skal slås av. Korttidstimeren er av. Symbolet "Timeglass" slukker. Merk Når man har stilt inn og aktivert "Korttidstimeren", vises ikke symbolet for "korttidstimeren"! Først når man skifter fra menyen til hovedvisningen, kan man se korttidstimer-symbolet i displayet. Fig. 34: Hovedvisning "Korttidstimer" er stilt inn Stoppe alarmlyden Timeren starter: Når timeren starter, blinker displayet og alarmlyden blir gradvis høyere. Ved å trykke på tasten "PÅ / AV" eller "PROG" stopper du alarmlyden. 33

Pos: 124 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Einrichtbetrieb (Setup) / Einstellungen/Signaltöne/Signaltöne -- 8217 U @ 41\mod_1422867469744_150251.docx @ 333785 @ @ 1 Pos: 125 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 123 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Menü Timer Signaltöne festlegen (Signal- / Wecktöne" @ 42\mod_1427119812406_150251.docx @ 347765 @ 3 @ 1 9.3.6 Meny "Timer" "Bestemme alarmlyder" Fig. 35: Menypunktet "Alarmlyder" Denne menyen er i menynivået "Timer". I denne menyen velger du en alarmlyd for klokkealarmen og korttidstimeren. Utfør følgende trinn for å velge alarmlyd: 1. Gå til menyen "Timer". 2. Gå til menypunktet "Alarmlyder". Displayet viser utvalget for klokkealarmen. 3. For klokkealarmen veksler du mellom "Alarmlyd" eller "Radio". 4. Bekreft "valget" for klokkealarmen. Displayet viser utvalget for korttidstimeren. 5. For korttidstimeren veksler du mellom "Alarmlyd" eller "Radio". 6. Bekreft "valget" for korttidstimeren. Alarmlydene er stilt inn og menyen går automatisk til menynivået Timer. 34

Pos: 127 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Einrichtbetrieb (Setup) / Einstellungen/Sender/Sender - Suchlauf manuell -- 8217 U @ 41\mod_1422882468476_150251.docx @ 334000 @ @ 1 Pos: 128 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 126 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Menü Sender Sender manuell einstellen @ 42\mod_1427120423216_150251.docx @ 347782 @ 4 @ 1 9.3.7 Meny "Sender" "Stille inn sendere manuelt" Fig. 36: Menypunktet "Stille inn sendere manuelt" Denne menyen er i menynivået "Sendere". I denne menyen stiller du inn ønskede sendere manuelt. Utfør følgende trinn for å stille inn sendere manuelt: 1. Gå til menyen "Sendere". 2. Gå til menypunktet "Stille inn sendere manuelt". 3. Finn passende senderfrekvenser med tastene "Pluss / Minus". Tips: Hvis du holder tasten "Pluss eller Minus" inne i ca. 5 sekunder, vises den neste senderen med godt mottak. Hvis du går til en sendefrekvens som allerede er lagret, vises aktuell minneplass under sendefrekvensen. 4. Bekreft senderen du har funnet med tasten "PROG". 5. Velg en minneplass (plass 1... 8) med tastene "Pluss / Minus". Hvis denne minneplassen allerede er i bruk, overskrives den når det nye valget bekreftes. 6. Bekreft valget med tasten "PROG". Når minneplassen er bekreftet, vises senderen og minneplassen på displayet. Ut fra denne visningen søker du etter flere passende senderfrekvenser med tastene "Pluss / Minus". 35

Pos: 130 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Einrichtbetrieb (Setup) / Einstellungen/Sender/Sender - Suchlauf automatisch -- 8217 U @ 41\mod_1422883372543_150251.docx @ 334017 @ @ 1 Pos: 131 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 129 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Menü Sender Automatischer Sendersuchlauf @ 42\mod_1427120677605_150251.docx @ 347799 @ 3 @ 1 9.3.8 Meny "Sender" "Automatisk søk" Fig. 37: Menypunktet "Stille inn sendere automatisk" Denne menyen er i menynivået "Sendere". I denne menyen stiller du inn ønskede sendere med et automatisk søk. Utfør følgende trinn for å stille inn sendere automatisk: 1. Gå til menyen "Sendere". 2. Gå til menypunktet "Automatisk søk". Det automatiske søket tilordner minneplassene 1 8 uten videre avbrudd. Sendere som allerede er lagret, blir slettet. En statusindikator viser progresjonen i det automatiske søket. Når det automatiske søket er fullført, går radioen over i normaldrift igjen. 36

Pos: 133 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Einrichtbetrieb (Setup) / Einstellungen/Sender/Sender - Löschen -- 8217 U @ 41\mod_1422883959602_150251.docx @ 334051 @ @ 1 Pos: 134 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 132 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Menü Sender Sender löschen @ 42\mod_1427795783993_150251.docx @ 347995 @ 3 @ 1 9.3.9 Meny "Sender" "Slette sendere" Fig. 38: Menypunktet "Slette sendere" Denne menyen er i menynivået "Sendere". I denne menyen sletter du lagrede sendere. Utfør følgende trinn for å slette en sender: 1. Gå til menyen "Sendere". 2. Gå til menypunktet "Slette sendere". 3. Bruk tastene "Pluss / Minus" og gå til minneplassen for den senderen som skal slettes. 4. Slett minneplassen for senderen. Trykk da på tasten "PROG" i minst 3 sekunder. Minneplassen slettes uten videre spørsmål. 37

Pos: 136 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Einrichtbetrieb (Setup) / Einstellungen/Sender/Sender - tauschen -- 8217 U @ 41\mod_1422883819358_150251.docx @ 334034 @ @ 1 Pos: 137 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 135 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Menü Sender Sender tauschen @ 42\mod_1427795887467_150251.docx @ 348012 @ 3 @ 1 9.3.10 Meny "Sender" "Flytte sender" Fig. 39: Menypunktet "Flytte sender" Denne menyen er i menynivået "Sendere". I denne menyen flytter du en sender mellom to plasser. Øvrige lagrede sendere beholder plassen sin. Utfør følgende trinn for å flytte sender: 1. Gå til menyen "Sendere". 2. Gå til menypunktet "Flytte sender". 3. Bruk tastene "Pluss / Minus" og gå til minneplassen for den senderen som skal flyttes. 4. Med tasten "PROG" bekrefter du minneplassen for den senderen som skal flyttes. Displayet går til første mulige mål-minneplass. Den senderen som skal flyttes, vises over mål-minneplassen. 5. Bruk tastene "Pluss / Minus" og gå til ønsket mål-minneplass for senderen. 6. Med tasten "PROG" bekrefter du mål-minneplassen. Den senderen som skal flyttes, er nå på den nye minneplassen. Hvis det allerede var en sender der, er denne nå på den gamle minneplassen. 38

Pos: 139 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Einrichtbetrieb (Setup) / Einstellungen/Bluetooth/Bluetooth -- Aktives Gerät trennen -- 8217 U @ 41\mod_1422884181028_150251.docx @ 334069 @ @ 1 Pos: 140 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 138 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Menü Bluetooth Aktives Gerät trennen @ 42\mod_1427872661370_150251.docx @ 348255 @ 3 @ 1 9.3.11 Meny "Bluetooth" "Koble fra enhet" Fig. 40: Menypunktet "Koble fra aktiv Bluetooth-enhet" Denne menyen er i menynivået "Bluetooth". I denne menyen kobler du fra forbindelsen for en Bluetooth-enhet til radioen. Koble fra forbindelsen: Utfør følgende trinn for å koble fra forbindelsen: 1. Gå til menyen "Bluetooth". 2. Gå til menypunktet "Koble fra forbindelse". 3. Bekreft frakoblingen med tasten "PROG". Bluetooth-enheten kobles fra. Bluetooth-enheten er fortsatt lagret i listen over allerede parede enheter. 39

Pos: 142 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Einrichtbetrieb (Setup) / Einstellungen/Bluetooth/Bluetooth -- Alle Geräte entkoppeln -- 8217 U @ 41\mod_1422884319198_150251.docx @ 334086 @ @ 1 Pos: 143 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 141 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Menü Bluetooth Alle Geräte entkoppeln @ 42\mod_1427872909611_150251.docx @ 348272 @ 3 @ 1 9.3.12 Meny "Bluetooth" "Deaktivere alle enheter" Fig. 41: Menypunktet "Koble fra alle Bluetooth-enheter" Denne menyen er i menynivået "Bluetooth". I denne menyen sletter du forbindelsesdataene i listen over allerede parede Bluetooth-enheter. Når disse forbindelsesdataene er slettet, må Bluetooth-enheter som tidligere var paret med radioen, aktiveres på nytt før de kan pares, se kapittel Aktivere og koble sammen enheter på side 21. Utfør følgende trinn for å deaktivere Bluetooth-enhetene: 1. Gå til menyen "Bluetooth". 2. Gå til menypunktet "Deaktiver enheter". 3. Bekreft deaktiveringen av de lagrede Bluetooth-enhetene med tasten "PROG". Data for allerede parede Bluetooth-enheter slettes. 40

Pos: 145 /DinA-4 -- Online/Bedienung/Betrieb -- Einrichtbetrieb (Setup) / Einstellungen/00_Übersicht Setupmenüs/Setupmenüs -- 8217 U @ 41\mod_1422879272860_150251.docx @ 333933 @ @ 1 Pos: 146 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333493 @ @ 1 Pos: 144 /DinA-4 -- Online/1.1.1 Überschrift/Einstellungen -- Übersicht Setupmenüs @ 41\mod_1422632369939_150251.docx @ 332681 @ 3 @ 1 9.3.13 Innstillinger oversikt over oppsettmenyene Oppsett utføres automatisk ved første igangsetting eller ved tilbakestilling av innstillingene (se kapittel 9.3.29 RESET (tilbakestille enhetsinnstillinger) på side 57). I funksjonene i området "Innstillinger" går enheten automatisk til neste funksjon når valget er bekreftet. Hvis enkelte funksjoner ikke er relevant for deg, trykker du på tasten "Pluss" eller "Minus" og går til neste funksjon. Den nøyaktige beskrivelsen til de enkelte trinnene er oppført i de følgende underkapitlene. Utfør oppsettet i følgende rekkefølge: Nr. Menypunkt 1. Språk (kun ved første igangsetting) se side 42 2. Dato - klokkeslett se side 44 3. Lydmodus Mono / stereo se side 45 4. Lydmodus Sjanger se side 46 5. Startlydstyrke se side 47 6. AUX-inngang Ekstraapparatinngang se side 48 7. Displaymodus se side 49 8. Displaybelysning se side 50 9. Display-lysstyrke se side 51 10. Display-kontrast se side 51 11. Bluetooth-modus se side 52 12. Biapparatbetjening se side 53 13. Antenne se side 54 14. Start søk Søk etter sendere se side 36 Tab.4: Oppsett 41