Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM http://no.yourpdfguides.com/dref/3878658

Like dokumenter
Les Sikkerhetshåndbok først.

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93

Les Sikkerhetshåndbok først.

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF

Liberty Hanging Heater

LWU420. Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Esken inneholder. Tegnforklaring

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Din bruksanvisning HITACHI CP-A220N

Din bruksanvisning HITACHI CP-X505W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

CP-AX2505/CP-AX3005/CP-AX3505/ CP-AW2505/CP-AW3005

B r u k e r m a n u a l

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

Din bruksanvisning HITACHI CP-X300WF

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

LX750/LW650/LS+700/LW720

Din bruksanvisning HITACHI ED-X20EF

Nokia minihøyttalere MD /1

IN5132/IN5142/IN5134/IN5134a/ IN5144/IN5144a/IN5135/IN5145

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

Digital høyttaler Bruksanvisning.

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Brukerhåndbok (detaljert) - Veiledning for hurtigstabling

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

Nokia stereohøyttalere MD-3

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Din bruksanvisning HITACHI ED-S3350

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Prosjektør IN5542/IN5542c/IN5544/IN5544c Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksanvisning

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

CP-WU8451/CP-WU8461. Brukerhåndbok (konsis) Innholdsfortegnelse. Prosjektør

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

B r u k e r m a n u a l

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Nokia minihøyttaler MD /1

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Din bruksanvisning HITACHI ED-A101

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Din bruksanvisning HITACHI ED-X15EF

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Bruksanvisning for Calor panelovner

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Bruksanvisning BreCOM VR 500

TRUST FLAT SCAN USB 19200

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Satmap Active 10 forklaring

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Hurtiginstallasjonsveiledning

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Bruksanvisning massasjestol

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: ADVARSEL Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres. FORSIKTIG Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres. BEMERK Dette gir varsel om fare som forårsaker feil. Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet. MERK Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten foregående varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i denne brukerhåndboken. Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse. @@@@og/eller andre land. @@@@ Varemerket PJLink er et varemerke som anvendes som varemerkerettigheter i Japan, USA og andre land om områder. Blu-ray DiscTM og Blu-rayTM er varemerker for Blu-ray Disc Association. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 1 Les Sikkerhetshåndbok først. Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren. @@@@ Angående symbolene Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering. ADVARSEL FORSKING Typiske symboler Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold. Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres). Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten). 1 Sikkerhetsregler ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko. Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr. Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede. Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e. l.). Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs. Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren. Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren. For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger. Foreta aldri demontering eller modifiseringer. Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt. Åpne aldri kabinettet. Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren. Ikke demonter. Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag. Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag. Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ. Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på. Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover.

For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering. 2 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur. Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon. Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger. Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming. Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene. Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres. Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e. l. Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy. Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent. Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede. Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak. Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene. Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes. Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen. Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Rør aldri nettledningen med våte hender. Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut. Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte. Jordledningen må koples til. Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt. Ikke ta vekk kjernen i strømledningen. Koble jordledningen på en sikker måte. 3 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig. Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Les seksjonen "Lampen" meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt. Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc. ), må forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå. Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet. Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde. Unngå at nettledningen bøyes kraftig. Demonter ikke nettledningen. Behandle fjernkontrollens batteri varsomt. Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt. Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig. Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes. Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer. Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett. Oppbevar batteriet p&aom innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av. 5 Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund. Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Be dinhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy. Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av prosjektøren. Litt om displayfunksjoner. Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjermegenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT. Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig. Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt. Slå strømmen til prosjektøren på før PC'en eller videospilleren. Slå strømmen til prosjektøren av etter PC'en eller videospilleren. Pass på å ikke overanstrenge øynene dine. Husk på å vile øynene med jevne mellomrom. Anstreng ikke øynene. Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre. Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres. Tilkopling med notisblokk datamaskin Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon. 7 Lampen ADVARSEL HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet.

Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Angående avhending av lampen Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv. Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen. Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt. Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust. Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person. Bruk bare lamper av den angitte typen. Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant. Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk. Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker. Frakople strømpluggen fra strømuttaket. 8 Merknader om reguleringer FCC-erklæring Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte. ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene: - Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted. - Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til. - Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren. Garanti og etterservice Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen "Problemløsing" i "Bruksveiledning" og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder. 9 Innholdsfortegnelse Innledning. 3 Funksjoner 3 Kontroller innholdet i pakken. 3 Part names (Navn På deler)...... 4 Montering....... 7 Plassering..... 7 Sammenkobling med dine apparater... 9 Strømtilkobling...... 14 Bruke sikkerhetssperre og lås...... 14 Bruke kabeldekselet.. 15 Fjernkontroll........ 16 Sette i batterier. 16 Om fjernkontrollsignalet.... 16 Endre fjernkontrollsignalets frekvens. 17 Bruke som en enkel PC mus & tastatur 17 Strøm på/av.... 18 Påslåing av strømmen..... 18 Avslåing av strømmen.

.... 19 Betjening. 20 Justering av volumet. 20 Midlertidig demping av lyden..... 20 Velge et kildesignal....... 20 Søke etter et kildesignal.... 22 Velge et aspektforhold (h/b)...... 22 Justering av prosjektorens elevator. 23 Justere zoom og fokus..... 23 Bruke den automatiske justeringsfunksjonen.. 24 Justere posisjonen........ 25 Korrigere keystone-forvrengninger 25 Bruke forstørrelsesfunksjonen.... 26 Midlertidig frysing av skjermen.... 27 Midlertidig blanking av skjermen.. 27 Bruke menyfunksjonen.... 28 ENKEL-MENY......

.. 30 OPPSETT-meny...... 42 D-ZOOM, D-SKIFTE, BILDEPOSISJON H, KEYSTONE, KEYSTONE, PERF. TILPASSET, AUTO ØKO. INNST., ØKO. INNST., SPEIL, STANDBYMODUS, SKJERMUTGANG VOLUM, HØYTALER, LYD KILDE, HDMI AUDIO, MIK.NIVÅ, MIK.VOLUM AUDIO-meny.... 45 SKJERM-meny.. 47 SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT., Min Skjerm, Min Skjerm-Lås, BESKJED, KILDENAVN, MAL, C.C. VALG-meny..... 53 AUTO-SØK, DIR. STRØM PÅ, AUT.STRØM AV, USB TYPE B, LAMPETID, FILTERTID, MIN KNAPP, MIN KILDE, SERVICE INNSTIL., PROSJEKTØRNAVN, MITT BILDE, AMX D.D., PRESENTAS., INFO, SERVICE NETTVERK-meny 64 SIKKERHET-meny.... 71 ENDRING AV SIKRET PASSORD, Min Skjerm PASSORD, PIN LÅS, BEVEGELSE-DETEKTOR, PASSORD MIN TEKST, VIS MIN TEKST, SKRIV MIN TEKST Presentasjonsverktøy. 77 Presentasjon UTEN PC... 77 Miniatyrbildemodus, Fullskjermmodus, Lysbildevisningsmodus, Spilleliste USB-visning.. 86 Høyreklikkmeny, Flytende meny, Valgvindu Vedlikehold.... 89 Utskifting av lampen.. 89 Rengjøring og utskifting av luftlteret. 91 ASPEKT, D-ZOOM, KEYSTONE, KEYSTONE Utskifting av det interne klokkebatteriet. 93 PERF. TILPASSET, BILDEMODUS, ØKO. INNST., Pleie av speil og linse..... 94 SPEIL, NULLS, FILTERTID, SPRÅK, Annet stell.... 95 AVANSERT MENY, EXIT Feilsøking. 96 BILDE-meny.... 32 Relaterte meldinger.. 96 LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE, Vedrørende indikatorlampene.... 98 NYANSE, SKARPHET, AKTIV IRIS, MITT MINNE Nullstille alle innstillinger... 99 UTTRYKK-meny. 35 Fenomener som lett kan ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE, forveksles med maskindefekter 100 H STR., UTFØR AUTOJUSTERING Spesifikasjoner..... 104 KILDE-meny.... 38 PROGRESSIV, V.STØYRED., FARGESKILLE, VIDEOFORMAT, HDMI FORMAT, HDMI SPENNV., COMPUTER -INNG., RAMMELÅS, OPPLØSNING 2 Innledning Innledning Funksjoner Prosjektoren gir deg en rekke bruksmuligheter med de følgende funskjonene. Det unike linse og speilsystemet tillater prosjektering på ultrakorte distanser, noe som gir ere varierte veier for bruk. Den motoriserte linsedøren gjør det enkelt for deg å bruke prosjektoren. Det doble ltersystemet er beregnet til å vare lenger og vil minske hyppigheten for vedlikehold. HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et klarere bilder på skjerm. Denne prosjektoren kan kontrolleres og overvåkes via LAN forbindelse. Nettverket til denne prosjektoren støtter PJLinkTM standard. PJLinkTM er en felles standard for drift og kontroll av dataprosjektorer. PJLinkTM gir mulighet til sentral kontroll av prosjektorer som er produsert av forskjellige leverandører og prosjektorer kan drives av en kontroller. PJLinkTM tilpasset utstyr kan styres og kontrolleres hele tiden og hvor som helst, uavhengig av produsent. For kommandoene til PJLinkTM, se "Technical". For spesikasjoner til PJLinkTM, se websiden til Japan Business Machine and Information System Industries Association. URL: http://pjlink.jbmia.or.jp (fra desember 2009) Kontroller innholdet i pakken Vennligst se avsnittet Innholdspakke i Brukerhåndbok (konsis) som er en bok. Projektoren skal leveres med de delene som vises der. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler. MERK Ta vare på originalemballasjen for fremtidig returtransport. Vær nøye med å bruker originalemballasjen når prosjektoren yttes. Vær spesielt varsom med objektivet. 3 Innledning Part names (Navn På deler) Prosjektor (1) Lampedeksel ( Lampeenheten er innebygget. (1) VARMT! (2) 89) (4) (2) Kontrollpanel ( 5) (3) Elevatorføtter (x 2) ( (4) Fjernsensor ( 16) (5) Objektiv ( 94) (6) Innsugingsvifter (7) Filterdeksel ( 91) (8) Batterideksel 23) (12) (14)

(11) (13) (10) (17) Lite VARMT! (7) (6) (8) Luftlteret og innsugingsviften er innebygget. Det interne klokkebatteriet er på innsiden. (9) Høyttaler ( 12, 20, 45) (10) Utblåsingsvifte (11) AC IN (Strøminntak) ( 14) (12) Porter ( 5) (13) Sikkerhetssperre ( 14) (14) Sikkerhetsspalte ( 14) (15) Linsedør ( 94) (16) Speil ( 94) (17) Avstandsstykke (Lite) ( 23) (18) Avstandsstykke (Stor) ( 23) (3) (5) (15) (16) (18) Stor (9) (15) ADVARSEL VARMT! : Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. Vær forsiktig ikke å klemme ngeren din med linsedøren for å forhindre en skade. Se aldri inn i prosjektorlinsen eller speil mens prosjektorlampen lyser da strålene fra prosjektorlampen kan gjøre at du får problemer med øynene dine. Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. FORSIKTIG Oppretthold normal ventilasjon for å forhindre at prosjektoren blir for varm. Ikke dekk over, blokker eller stopp til luftehullene. Ikke plasser noe som kan klebe til eller bli sugd inn i luftehullene rundt innsugingsåpningene. Rengjør luftlteret regelmessig. 4 Innledning Kontrollpanel (1) STANDBY/ONknappen ( 18) (3) (4) (6) (2) INPUT-knappen ( 20) (3) POWER-indikator ( 18, 98, 99) (4) TEMP-indikator ( 98, 99) (5) LAMP-indikator ( 98, 99) Knappene /// (6) FOCUS +/- knapper (7) (5) (2) (1) når ingen meny fremvises ( 24), eller Pil / knapper når en meny fremvises ( 28). Funksjonen FOCUS +/- kan ikke brukes når USB TYPE A-inngangen er valgt som kilde. (7) MENU knapper når ingen meny fremvises ( 28), eller Pil / knapper når en meny fremvises ( 28). /// knappene på projektoren fungerer kun som markørknapper når malen vises ( 51). Porter ( 9 ~ 13) (9) AUDIO OUT (L,R)-porter (10) COMPUTER IN1-port (11) COMPUTER IN2-port (12) MONITOR OUT-port (13) CONTROL-port (14) VIDEO-port (15) S-VIDEO-port (4) USB TYPE B USB TYPE A DC5V 0.5A (1) USB TYPE A-port (2) LAN-port (3) HDMI-port (4) USB TYPE B-port (5) MIC-port (6) AUDIO IN1-port (7) AUDIO IN2-port (8) AUDIO IN3(L,R)-porter (1) (3) HDMI (11) COMPUTER IN2 (10) COMPUTER IN1 (2) CONTROL MONITOR OUT MIC AUDIO IN1 AUDIO IN3 AUDIO OUT S-VIDEO AUDIO IN2 VIDEO (13) (12) (5) (7) (6) (8) (9) (14) (15) 5 Innledning Fjernkontroll (1) VIDEO-knappen ( 21) (2) COMPUTER-knappen ( 21) (3) SEARCH-knappen ( 22) (4) STANDBY/ON-knappen ( 18) (5) ASPECT-knappen ( 22) (6) AUTO-knappen ( 24) (7) BLANK-knappen ( 27) (8) MAGNIFY - ON-knappen ( 26) (9) MAGNIFY - OFF-knappen ( 26) (10) MY SOURCE/DOC. CAMERA-knappen ( 21, 57) (11) VOLUME - -knappen ( 20) (12) PAGE UP-knappen ( 17) (13) PAGE DOWN-knappen ( 17) (14) VOLUME + -knappen ( 20) (15) MUTE-knappen ( 20) (16) FREEZE-knappen ( 27) (17) MY BUTTON - 1-knappen ( 56) (18) MY BUTTON - 2-knappen ( 56) (19) KEYSTONE-knappen ( 25) (20) FOCUS - -knappen ( 24) (21) FOCUS + -knappen ( 24) (22) D-ZOOM - -knappen ( 23) (23) D-ZOOM + -knappen ( 23) (24) POSITION-knappen ( 25, 29) (25) MENU-knappen ( 28, 29) (26) /// markørknapper ( 28) (27) ENTER-knappen ( 28, 29) (28) ESC-knappen ( 28) (29) RESET-knappen ( 28) (30) Batterideksel ( 16) (2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (21) (24) (26) (28) (10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (23) (22) (25) (27) (29) VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.

CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 - FOCUS + - D-ZOOM + POSITION MENU ENTER ESC RESET (30) Baksiden av fjernkontrollen 6 Montering Montering Plasser prosjektoren i henhold til omgivelsene og måten den skal anvendes på. Plassering Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektoravstanden. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm: 1280 x 800 Skjermstørrelse (diagonalt) prosjeksjonsavstand (±8%) c1, c2 Skjermhøyden (±8%) Ved plassering på en horisontal ate a c2 a Skjermstørrelse b c1 c2 (diagonalt) m Prosjektoravstand m tommer Skjermhøyde m tommer Skjermhøyde m tommer type (ommer) c1 b Montert på vegg eller i tak b c1 60 70 80 90 100 1.5 1.8 2.0 2.3 2.5 0.120 0. 188 0.256 0.324 0.392 4.7 7. 4 10.1 12.8 15.4 0.295 0. 332 0.369 0.407 0.444 11.6 13.1 14.5 16.0 17.5 1.102 1. 274 1.446 1.618 1.791 43.4 50.2 56.9 63.7 70.5 a c2 Plasser prosjektoren i en avstand på minst 30 cm på hver side fra vegger eller andre gjenstander. Ikke plasser eller fest på noe som vil blokkere linsen eller ventilasjonshullene. For montering i en spesiell forhold slik som på veggen eller i taket, kan det være nødvendig med spesifisert monteringstilbehør og service. Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer prosjektoren. Skjermposisjonen kan endre seg etter installasjon hvis projektoren monteres på steder slik som på veggen eller i taket, på grunn av eksibiliteten i projektorhuset. Hvis ny justering er påkrevd, konsulter din forhandler eller servicepersonale. Den projiserte bildeposisjonen og/eller fokuset kan endre seg under oppvarming (ca. 30 minutter etter at lampen er slått på) eller når omgivelsesforholdene endrer seg. Juster bildeposisjonen og/eller fokuset på nytt ved behov. Siden projektoren har "ultra short throw" må du sørge for å velge skjerm med omhu for å oppnå bedre ytelser. - En myk skjerm som f.eks. en nedtrekksskjerm, kan gi store forvrengninger i et projisert bilde. En stiv skjerm som f.eks. en tavleskjerm, anbefales for bruk med denne projektoren. - En skjerm med høy gain, som f.eks. en rammeskjerm med små visningsvinkler, egner seg ikke for denne projektoren. En skjerm med lav gain (cirka 1,0), som f.eks. en matt skjerm med stor visningsvinkel, anbefales for bruk med denne projektoren. - En skjerm med bølget mønster kan forårsake moiré i det projiserte bildet, og dette skyldes ikke projektoren. En skjerm som har mindre moiré-effekt anbefales for bruk med denne projektoren. (fortsettes på neste side) 7 Montering Plassering (fortsetter) ADVARSEL Plasser prosjektoren i en stabil horisontal posisjon. Hvis prosjektoren faller ned, eller den dyttes overende, kan det føre til personskade og/eller skade på prosjektoren. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Prosjektoren må ikke settes på en ustabil, skrånende, eller vibrerende ate, så som et vaklende eller skrått stativ. Ikke plasser prosjektoren på siden, fronten, eller baksiden. Konsulter din forhandler før spesiell montering slik som på vegg eller i tak. Plasser prosjektoren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Prosjektorens høye temperatur kan forårsake brann, forbrenninger og/eller funksjonsfeil på prosjektoren. Prosjektorens ventilasjonsåpninger må ikke tilstoppes, blokkeres, eller tildekkes. La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektorens sider og andre objekter, så som vegger. Ikke plasser eller fest på noe som vil blokkere linsen eller ventilasjonshullene. Ikke plasser prosjektoren på metall eller noe som mykner i varme. Ikke plasser prosjektoren på tepper, puter, eller sengeklær. Ikke plasser prosjektoren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater. Ikke plasser projektoren slik at luft fra en aircondition-enhet eller lignende blåser rett på projektoren. Ikke sett noe i nærheten av prosjektorens objektiv eller ventilasjonsåpninger, eller oppå prosjektoren. Ikke plasser noe som kan suges inn i eller klebe til luftehullene under bunnen på prosjektoren. Denne prosjektoren har noen innsugningsåpninger også i bunnen. Ikke plasser prosjektoren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektoren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og/ eller feilfunksjon av prosjektoren. Ikke plasser prosjektoren på badet eller utendørs. Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektoren. Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller maskinolje. Bruk kun det monteringstilbehøret som produsenten spesiserer, og overlat montering og fjerning av prosjektoren med monteringstilbehøret til servicepersonellet. Les og oppbevar brukermanualen til monteringstilbehøret som brukes. FORSIKTIG Unngå å plassere prosjektoren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom. Hvis prosjektoren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og/eller feilfunksjon av prosjektoren. Ikke plasser prosjektoren nær luftfuktere, røykerom eller kjøkken. Bruk heller ikke en ultrasonisk luftfukter nær projektoren. Ellers kan klor og mineraler i kranvannet bli atomisert, og kan bli lagret i projektoren og dermed føre til dårligere bilde eller andre problemer. Plasser prosjektoren slik at ikke lys kan treffe prosjektorens fjernkontrollsensor direkte. Ikke plasser produktet å et sted der det kan forårsake radiointerferens. Ikke plasser dette produktet i et magnetisk felt. 8 Montering Plassering (fortsetter) MERK Projektoren kan gi fra seg en skranglelyd når den vippes, beveges eller skakes, fordi en klaff som kontrollerer luftstrømningen inni projektoren beveger seg. Vær oppmerksom på at dette ikke utgjør en feil eller feilfunksjon. Sammenkobling med dine apparater Før du kobler projektoren til en enhet, må du sjekke brukerveiledningen til enheten for å bekrefte at enheten passer til tilkobling med denne projektoren og forberede det nødvendige tilleggsutstyret, slik som en kabel i henhold til signalet fra enheten.

Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Etter at du har sikret at enheten og projektoren er slått av, kobles de sammen i henhold til beskrivelsen under. ADVARSEL Bruk riktig tilleggsutstyr. Ellers kan det føre til brann eller skade på enheten og projektoren. - Bruk kun tilbehør som er spesisert eller anbefalt av produsenten av projektoren. Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Dette kan tilpasses under enkelte standarder. - For en kabel med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har kjerne til projektoren. Dette kan være påkrevd i reguleringer fra EMI. - Prosjektoren med tilleggsutstyr må ikke demonteres eller modiseres. - Ikke bruk skadede tilleggsutstyr. Vær forsiktig slik at du ikke skader tilleggsutstyret. Strekk kablene slik at de ikke blir trappeformet og presset ut. FORSIKTIG Ikke slå av eller på projektoren mens den er tilkoblet en enhet i bruk, med mindre dette er uttrykt i enhetens brukermanual. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren. Vær forsiktig slik at du ikke kobler projektoren feilaktig til gal port. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren. - Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den åpningen den skal tilkobles. - Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer. - Bruk kablene med rette plugger, ikke de L-formede, da inngangsportene til prosjektoren er innstukket. (fortsettes på neste side) 9 Montering Sammenkobling med dine apparater (fortsetter) Om Plug-and-Play-kapabilitet Plug-and-Play er et system som består av en datamaskin, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektoren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektoren til en datamaskin som er VESA DDC (Display Data Channel)kompatibel. - Benytt deg av denne funksjonen ved å koble en PC-kabel til COMPUTER IN1porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves. - Vennligst bruk standard drivere i din datamaskin ettersom denne prosjektoren er en Plug-and-Play-monitor. Når AUTO er valgt for COMPUTER IN1- eller COMPUTER IN2-porten i COMPUTER-INNG. i menyen KILDE, vil den porten godta komponentvideosignaler ( 40). Når USB TYPE B-porten og datamaskinens USB type A-port er tilkoblet, kan du bruke USB TYPE B-porten som bildeinngangsport fra datamaskinen, eller bruke fjernkontrollen som en enkel mus og tastatur på datamaskinen ( 17, 54). Datamaskin VCR/DVD/Blu-rayspiller Cb/Pb Cr/Pr COMPONENT LAN USB (A) HDMI Y USB TYPE B HDMI COMPUTER IN2 COMPUTER IN1 AUDIO OUT L USB TYPE A DC5V 0.5A MIC AUDIO IN1 AUDIO IN3 AUDIO OUT S-VIDEO DISPLAY VIDEO R CONTROL MONITOR OUT AUDIO OUT AUDIO OUT L AUDIO IN2 VIDEO RS-232C AUDIO OUT S-VIDEO R R L (fortsettes på neste side) 10 Montering Sammenkobling med dine apparater (fortsetter) MERK Før du kobler projektoren til en datamaskin, sjekk datamaskinens brukerveiledning og kontroller kompatibiliteten på signalnivået, synkroniseringsmetodene og skjermoppløsningen på projektoren. - Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektoren. - Noen datamaskiner har mange skjermvisningsmoduser som kan omfatte signaler som ikke støttes av denne prosjektoren. - Selv om prosjektoren kan vise signaler med en oppløsning på opptil UXGA (1600x1200), vil signalet konverteres til prosjektorens paneloppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektorens panel er identiske. Hvis du kobler denne projektoren til en bærbar datamaskin, må du dele ut skjermen med en ekstern skjerm, eller dele ut samtidig den interne skjermen og en ekstern skjerm. Sjekk datamaskinens brukermanual for innstillinger. Avhengig av inngangssignalet, kan den automatiske justeringsfunksjonen på projektoren ta litt tid, og dermed ikke fungere riktig. - Merk at et kompositt signal eller "sync-on-screen"-signal kan forstyrre den automatiske justeringsfunksjonen på denne projektoren ( 40). - Hvis den automatiske justeringsfunksjonen ikke virker riktig, kan det være at du ikke ser dialogen om å justere skjermoppløsningen. I slike tilfeller må du bruke en ekstern skjermenhet. Du kan være i stand til å se dialogen og justere riktig skjermoppløsning. (fortsettes på neste side) 11 Montering Sammenkobling med dine apparater (fortsetter) Hvis du setter inn en USB-lagringsenhet, slik som en USB minnepenn, inn i porten USB TYPE A og velger porten som inngangskilde, kan du se bilder som er lagret på enheten ( 77). Du kan koble til en dynamisk mikrofon i porten MIC med en 3,5 mm miniplugg. I slike tilfeller vil den innebygde høytaleren gi ut lyden fra mikrofonen, selv når lyden fra projektoren gis ut. Du kan mate inn linjenivåsignalet til MIC-porten fra utstyr som for eksempel en trådløs mikrofon. Når du mater inn linjesignalnivået til MIC-porten, må du velge HØY i MIK.NIVÅ i menyen AUDIO. I vanlig modus kan mikrofonens volum justeres separat fra volumet på projektoren ved bruk av menyen. ( 46) I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene VOLUME +/- på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på projektoren. ( 20) Selv når projektorlyden er satt til demping med funksjonen LYD KILDE( 45), er mikrofonens volum justerbart. I begge modiene (standby eller vanlig), betjener MUTE-knappen på fjernkontrollen lydnivåene til mikrofonen og projektoren.( 20) Mikrofon system Høyttalere (med forsterker) R L Skjerm RGB IN USBlagringsenhet USB TYPE B USB TYPE A DC5V 0.5A HDMI COMPUTER IN2 COMPUTER IN1 MIC AUDIO IN1 AUDIO IN3 AUDIO OUT CONTROL MONITOR OUT S-VIDEO AUDIO IN2 VIDEO FORSIKTIG Før du fjerner USB-lagringsenhet fra porten på projektoren, vær sikker på å bruke funksjonen FJERN USB i miniatyrbildeskjermen for å sikre dine data ( 80). MERK Hvis det kommer høy feedbackstøy fra høyttaleren skal mikrofonen yttes vekk fra høyttaleren. Denne prosjektøren støtter ikke plug-in-strøm for mikrofonen. (fortsettes på neste side) 12 Montering Sammenkobling med dine apparater (fortsetter) For å bruke nettverksfunksjoner på projektoren, må LAN-porten kobles til datamaskinens LAN-port eller med et tilgangspunkt som er koblet til datamaskinen med trådløst LAN, ved bruk av en LAN-kabel.

For å bruke NETTVERK BROfunksjonen, kobl også CONTROL-porten og en RS-232C port for den eksterne enheten for å kommunisere som en nettverksterminal. Se Brukerhåndbok Nettverksveiledning for detaljer om nettverksfunksjoner. Datamaskin Tilgangspunkt LAN RS-232C USB TYPE B USB TYPE A DC5V 0.5A HDMI COMPUTER IN2 COMPUTER IN1 MIC AUDIO IN1 AUDIO IN3 AUDIO OUT CONTROL MONITOR OUT S-VIDEO AUDIO IN2 VIDEO FORSIKTIG Før du kobler projektoren til et nettverk, vær sikker på at du har administratorrettigheter til nettverket ( 64). LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning. MERK Hvis en stor USBlagringsenhet blokkerer LAN-porten skal du bruke en USB-forlengerkabel for å koble til USB-lagringsenheten. 13 Montering Strømtilkobling Plugg støpslet på strømkabelen 1. (Strøminntak) på prosjektoren. inn i AC IN 2. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i at stikkontakten. I løpet av få sekunder etter strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator lyse jevnt oransje. Vennligst husk at når funksjonen DIR. STRØM PÅ er aktivert ( 53), vil tilkobling av strøm medføre at prosjektoren slår seg på automatisk. AC IN Strømkabel ADVARSEL Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles, ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektoren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny. Stikk kun strømkabelen inn i en stikkontakt som har spenning som passer for strømkabelen. Stikkontakten bør være nærmt prosjektoren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering. En strømkabel må aldri modiseres. Bruke sikkerhetssperre og lås En kommersiell anti-tyverilenke eller -ståltråd på opptil 10 mm i diameter kan festes til sikkerhetssperren på prosjektoren. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy. Anti-tyverikjede eller ståltråd Sikkerhetsspalte Sikkerhetssperre ADVARSEL Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. FORSIKTIG Ikke plasser anti-tyverilenke eller ståltråd nær utblåsningsventilene. Det kan bli for varmt. MERK Sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten er ikke omfattende tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri. 14 Montering Bruke kabeldekselet Utnytt kabeldekselet som et vern og steng for de tilkoblede delene. 1. Koble først signalkablene og strømkabelen til prosjektoren. vist i 2. Sett sammen delene somkabeldekselet. illustrasjonen, og monter 1 3 3 1 2 2 de tre projektoren som 3. Setti de tre knappene på kabeldekselet inn ihullene hullene påav kabeldekselet. vist illustrasjonen. Stikk kablene gjennom i bunnen 1 1 3 2 2 3 Knapper FORSIKTIG Vær forsiktig ikke å klemme kablene i kabeldekselet for å forhindre skade på kablene. Bruk kabeldekselet som er levert med projektoren. Ikke prøv å modisere kabeldekselet på noen måte. 15 Fjernkontroll Fjernkontroll Sette i batterier Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted. Ta tak i hekteanordningen på 1 2 3 batterilokket og fjern det. Påse at batteriene ligger riktig ved innsetting av de to AA batteriene (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) i samsvar med pluss- og minuspolene som indikert i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass. ADVARSEL Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning. Kun de spesiserte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt. Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres. Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted. Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann. Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier. 1. 2. 3. Om fjernkontrollsignalet Fjernkontrollen virker med prosjektorens fjernsensor. Denne prosjektoren har en fjernsensor på fronten. Når sensoren er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde: 60 grader (30 grader til venstre og til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter. 30º 30º Ca. 3m MERK Signalet fra fjernkontrollen kan reekteres fra skjermen eller liknende. Hvis det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å reektere. Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til prosjektoren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektoren. Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertert uorescerende lampe) skinner på prosjektorens fjernsensor. Juster prosjektorens posisjon for å unngå disse lysene. 16 Fjernkontroll Endre fjernkontrollsignalets frekvens Den tilhørende fjernkontrollen har to valg for signalfrekvens Modus 1:NORMAL og MODUS 2:HØY. Hvis fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte signalfrekvens. For å innstille modus, vennligst fortsett å trykke kombinasjonen av to (2) knapper, som vist under, samtidig i omtrent 3 sekunder. (1) Innstill til Modus 1:NORMAL... VOLUME- og RESET knapper (2) Innstill til Modus 2:HØY... MAGNIFY OFF og ESC knapper Vennligst husk at "FJERNK.

-FREKVENS" under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 60) til den prosjektoren som skal kontrolleres, bør settes til samme modus som fjernkontrollen. ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 (1) - FOCUS + - D- ZOOM + POSITION MENU ENTER ESC RESET Bruke som en enkel PC mus & tastatur Fjernkontrollen som er tilleggsutstyr, fungerer som en enkel mus og tastatur for datamaskinen når projektorens USB TYPE B-port og datamaskinens type A USB-port er tilkoblet og MUS er valgt for USB TYPE B-elementet i VALG-menyen ( 54). (1) PAGE UP-knappen: Trykk PAGE UP-knappen. (2) PAGE DOWN-knappen: Trykk PAGE DOWN-knappen. (3) Venstre museknappen: Trykk ENTER-knappen. (4) Flytt peker: Bruk markørknappene,, og. (5) ESC-knappen: Trykk ESC-knappen. (6) Høyre museknappen: Trykk RESET-knappen. USB TYPE B VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA USB-port ASPECT AUTO SEARCH BLANK (1) (2) MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF BEMERK Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt. Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en datamaskin. Påse å sjekke med datamaskinens bruksanvisninger før du kobler dette produktet til en datamaskin. KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 (3) (5) - FOCUS + - D-ZOOM + POSITION MENU (4) (6) ENTER ESC RESET MERK Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke virker korrekt, vennligst sjekk følgende. Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektoren til en datamaskin med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball) for eksempel en bærbar-datamaskin, åpn BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen. Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av datamaskinens kongurasjoner og musdrivere. Denne funksjonen kan virke med datamaskiner som kan bruke generelle USB-mus eller tastatur. Du kan ikke gjøre ting som å trykke to knapper samtidig (for eksempel trykke to knapper samtidig for å ytte musepekeren diagonalt). Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektoren virker korrekt. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for i følgende situasjoner: - Mens lampen varmer opp. (POWERindikatoren blinker grønt.) - Når USB TYPE A- eller USB TYPE B-porten er valgt. - Ved visning av skjermen BLANK( 27), MAL( 51) eller MITT BILDE( 67). - Når en meny vises på skjermen. - Ved bruk av markørknappene til å betjene lyd- eller skjermfunksjoner, så som justering av lydnivået, trapeskorreksjon, korrigering av bildets posisjon samt forstørrelse av skjermen. 17 Strøm på/av Strøm på/av Påslåing av strømmen 1. Kontroller at strømkabelen er skikkelig og korrekt koblet til prosjektoren og stikkontakten. Påse at 2. oransje (POWER-indikatoren er fast 98). STANDBY/ON-knappen POWER-indikator 3. Påse at det ikke er noe som linsedøren kan treffe på når den åpnes. Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektoren eller fjernkontrollen. Linsedørn åpnes, projeksjonslampen lyser opp, og POWER indikatoren begynner å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt ( 98). ADVARSEL Se aldri inn i prosjektorlinsen eller speil mens prosjektorlampen lyser da strålene fra prosjektorlampen kan gjøre at du får problemer med øynene dine. Vær forsiktig ikke å klemme ngeren din med linsedøren for å forhindre en skade. Ikke plasser projektoren vertikalt med linsedøren åpen som vist i guren til høyre. Det kan føre til funksjonsfeil eller personskade. Stå ikke under projektor montert på vegg eller i tak når linsedøren åpnes eller lukkes. Videre må du heller ikke se mot speilet når linsedøren åpnes eller lukkes. Berør aldri linsedøren eller speilet. Hvis speilet er knust vil det projiserte bildet bli forvrengt. Lukk linsedøren og kontakt din forhandler. VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 - FOCUS + - D-ZOOM + POSITION MENU ENTER ESC RESET 18 Strøm på/av Avslåing av strømmen prosjektoren eller 1. Trykk STANDBY/ON-knappen påca. 5 sekunder. fjernkontrollen. Meldingen "Power off?" vises på skjermen i 2. Påse at det ikke er noe som linsedøren kan treffe på når den lukkes. Trykk STANDBY/ONknappen igjen når meldingen vises. Prosjekteringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført ( 98). Ikke slå prosjektoren på igjen før det er gått 10 minutter eller mer etter at den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen. ADVARSEL Vær forsiktig ikke å klemme ngeren din med linsedøren for å forhindre en skade. Ikke berør området rundt lampedekselet eller ventilasjonsuttak under eller rett etter drift da disse stedene blir svært varme. Fjern strømledningen slik at separeringen fullføres. Nettuttaket bør benne seg i nærheten av prosjektoren og være lett tilgjengelig. MERK Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektoren på før de tilkoblede apparatene. Denne prosjektoren er utstyrt med en funksjon som kan slå strømmen på og av automatisk. Vennigst se punktene DIR.STRØM PÅ ( 53) og AUT.STRØM AV ( 54) i VALG-menyen. 19 Betjening Betjening Justering av volumet VOLUME+/- -knappen VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC. CAMERA 1. Bruk VOLUME+/VOLUME- -knappen for å justere volumet. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON MUTE Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen ( 45). Selv om projektoren er i hvilemodus, kan volumet justeres når begge påfølgende forhold er tilstede: - Et valg annet enn er valgt for STANDBY på LYD KILDE-punktet i AUDIOmenyen ( 45). - NORMAL er valgt i STANDBYMODUS-punktet på OPPSETTmenyen ( 44). I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene VOLUME +/- på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på projektoren ( 12). Mikrofonvolumet justeres uavhengig av modus (hvilemodus eller normal). Midlertidig demping av lyden MUTE-knappen VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA 1. Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen.at du har dempet lyden. En dialog vil vises på skjermen for å angi For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. OFF ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid stum. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen ( 45). C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når lyden blir dempet og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen ( 52). KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 Velge et kildesignal INPUT-knappen 1. Trykk INPUT-knappen på prosjektoren. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. COMPUTER IN1 VIDEO S-VIDEO HDMI COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A USB TYPE B Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny ( 53), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages. Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B. 20 (fortsettes på neste side) Betjening Velge et kildesignal (fortsetter) 1. Trykk COMPUTER-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A USB TYPE B Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALGmenyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal ( 53). Hvis COMPUTER-knappen trykkes inn mens VIDEO, S-VIDEO eller HDMI-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke COMPUTER IN1porten først. Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B. COMPUTER-knappen MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 VIDEO-knappen på fjernkontrollen. 1. Trykkgang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle Hver inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. HDMI S-VIDEO VIDEO Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal ( 53). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn mens COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke HDMI-porten først. VIDEO-knappen MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 1. Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE ( 57). MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen MY SOURCE/ COMPUTER DOC. CAMERA Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera. Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet. VIDEO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 21 Betjening Søke etter et kildesignal SEARCH-knappen VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA 1. Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen. Prosjektoren vil begynne å sjekke input-portene sine som under for å nne et kildesignal. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektoren stoppe søket og vise bildet. Hvis den ikke nner noe signal, vil prosjektoren gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen. COMPUTER IN1 VIDEO S-VIDEO HDMI COMPUTER IN2 LAN ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 USB TYPE A USB TYPE B Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny ( 53), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages. Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B. Velge et aspektforhold (h/b) 1. Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektoren veksle modus for aspektforhold vekselvis. For et PC-signal NORMAL 4:3 16:9 16:10 REN ASPECT-knappen MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA VIDEO ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME DOWN OFF KEYSTONE MY BUTTON 1 MUTE 2 For et HDMI-signal NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 REN For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal 4:3 16:9 16:10 14:9 REN For inngangssignal fra LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-port, eller hvis det ikke nnes signal 16:10 (fast) ASPECT-knappen fungerer ikke når det ikke legges inn riktig signal. NORMAL modus beholder det opprinnelige aspektforholdets innstilling. Menyen på skjermen kan bli vist utenfor bildeområdet, avhengig av KEYSTONE og KEYSTONE. justeringsverdien på ASPEKT, D-ZOOM, KEYSTONE og KEYSTONE Endringer av verdiene på ASPEKT, D-ZOOM, kan korrigere dette. 22 Betjening Justering av prosjektorens elevator Projektoren har en fremre fot for hellingsjustering og en bakre fot for horisontaljustering. Avstandsstykker er montert på hver av justeringsføttene ved leveranse fra produsenten, og projektoren er klar til bruk. Om nødvendig kan avstandstykkene fjernes og justeringsføttene vris for hånd for mer presis justering. 2.3~4.3 Fremre fot Bakre fot Fremre fot Avstandsstykke (Stor) -1~1 Avstandsstykke Bakre fot Avstandsstykke (Lite) ADVARSEL Hold avstandsstykkene utenfor barns og dyrs rekkevidde. Vær forsiktig så ingen svelger et avstandsstykke. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes for krisebehandling øyeblikkelig. MERK Justeringsvinkelen kan justeres opp til pluss/minus 1 hver for Fremre og Bakre fot.