Spikertrekk Sand Pro 2040Z-trekkenhet

Like dokumenter
Montering. Kalesjesett Workman GTX-bruksbil. Klargjøre maskinen ADVARSEL. Prosedyre. Installasjonsveiledning

Montering. Kalesjesett Workman GTX-bruksbil for flere passasjerer. Klargjøre maskinen ADVARSEL. Prosedyre. Installasjonsveiledning

Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr Serienr og oppover

Flex-tannrake Sand Pro 2040Z-trekkenhet

200 mm klippeenhet med glatt eller sporet valse Modellnr Serienr og oppover Modellnr Serienr og oppover

Tildekket bomsett Multi Pro -gresspreder med bom i Truss-stil

Sikkerhet. Konsollsett TriFlex -trekkenhet i Greensmaster eller 3420-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Trans Pro 100-slepetilhenger Modellnr Serienr og oppover

Sikkerhet. Førerhussett Workman GTX-bruksbil. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL ADVARSEL. Brukerhåndbok

Innledning. Trekkmattebærer Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Konsollsett TriFlex -trekkenhet i Greensmaster eller 3400-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Forlengelsessett med to stenger for veltebeskyttelse Groundsmaster 5900-trekkenhet ADVARSEL

Sikkerhet. Elektrisk planløftesett 2014 og senere Workman -bruksbil i MD/MDX/MDX-D-seriene. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL

Elektrisk planløftesett Workman -nyttekjøretøy MDE fra 2011 og nyere Modellnr Serienr og oppover Installasjonsveiledning

Trekkmattesett Sand Pro -trekkenhet

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Klippeenhet Groundsmaster 4100-D, modell og ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Blinkende signalgiversett Tredobbel gressklipper i CT-, LT- eller LT-F-serien eller trekkenhet i Groundsmaster 3400-serien

Flex -trimsatssett QAS-spikertrekk for trekkenheten Sand Pro /Infield Pro 3040 eller 5040 ADVARSEL

Tannrake Sand Pro og 5040-trekkenheter

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Førerhussett Workman GTX-bruksbil ADVARSEL. Brukerhåndbok

Tannrake Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Førerhussett Workman MD/MDE/MDX/MDXD-bruksbil ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Viftesett EFI Workman -kjøretøy for bruk med Multi Pro WM-gresspreder ADVARSEL. Installasjonsveiledning. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Fleksibel gresskurv-sett eller utvidet fleksibel gresskurv-sett 46 cm klippeenheter i Reelmaster 3550-serien

Dekk med fingre Versa-Vac

Tannrake Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Halmfjernerenhet TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Montering. Midtmontert tilbehørsstang Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet. Løse deler. Brukerhåndbok

Tannrake Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk ADVARSEL

ADVARSEL. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk

Innledning. Sikkerhet. Elektrisk slangetrommelsett Multi-Pro WM-gresspreder ADVARSEL. Brukerhåndbok. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse

Sett med pneumatisk setefjæring Groundsmaster -trekkenheter ADVARSEL

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Sikkerhet. SH-/EH-dobbeltspinner MH-400 materialhåndteringsenhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Skyllesett for tankrengjøring Multi Pro 1750-gresspreder ADVARSEL. Brukerhåndbok. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Trådløst timetellersett Serienummer og oppover GreensPro eller 1260-greenvalse

Sikkerhet. Lasteplanstativsett Bruksbiler i Workman GTX-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Installasjonsveiledning

122 cm, 132 cm eller 152 cm E-Z Vac -vifte- og -driftssett 2016 og etter GrandStand -gressklipper

Skyllesett for tankrengjøring Multi Pro 1750-gresspreder

Sikkerhet. Toro Workman-chassis ProPass-200 gjødselspreder Modellnr Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Bakre hydraulikkspakesett Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Pigger TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Sikkerhet. Montering. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. 5 Kabelsnor 8

Sett for 254 cm CE-gressklipperdeksel Groundsmaster 7210-trekkenhet eller Groundsmaster 360-universalmaskin

Klargjøre maskinen. Prosedyre ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Montering. Hornsett Workman GTX-bruksbil ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Ruskblåser 600. Form No Rev A. Modellnr Serienr og oppover * * A

Frontløfteramme Sand/Infield Pro 5040-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover Brukerhåndbok

Eksternt hydraulikkflotasjonssett Workman -bruksbil i HD-serien ADVARSEL

Ruskblåser Sand Pro /Infield Pro og 5040-trekkenhet

Montering. Trekkobling ProCore -behandler. Løse deler. Installasjonsveiledning. Modellnr Serienr og oppover

Pigger TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Sikkerhet. Førerhussett Workman MD/MDE/MDX/MDXD-bruksbil. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Hydraulikkbrytersett Sand Pro 5040-trekkenhet

Sikkerhet. Forlengelsessett med to stolper for veltebeskyttelse Trekkenhet i Groundsmaster eller 4100-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker

MH-400 transportbånd/svivel/understell Modellnr ADVARSEL

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler

Montering. Klargjøre maskinen. Remdekselsett AWD Recycler -gressklipper. Løse deler ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Lyssett TimeCutter HD-plentraktor ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Montering. Vindusspylersett 2015 og senere Workman -nyttekjøretøy i GTX/HDX/MD/HD-seriene ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Montering. Frontløfteramme Sand Pro /Infield Pro 5040-trekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Brukerhåndbok

Monteringssett for lasteplan med manuell dump eller elektrisk løft 2011 til 2013 Workman -bruksbil i MD-serien ADVARSEL

Halmfjernerenhet TriFlex -trekkenhet i Greensmaster 3300/3400-serien

Bremse- og blinklyssett Workman GTX-bruksbil

Dempersett Klippeenheter for Groundsmaster 3500-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Håndsprederstavsett 2015 og nyere Multi Pro 1750-, Multi Pro eller Multi Pro WM-gresspreder

CrossTrax-sett for trekkraft på alle hjulene 2015 og nyere Reelmaster -trekkenhet i 5010-serien

Sikkerhet. Forlengelsessett med to stolper for veltebeskyttelse Groundsmaster -trekkenhet i 360-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Montering. Piggersett Greensmaster 3000-serien. Fjerne ett-punkts trekkrammene ADVARSEL. (hvis utstyrt) Brukerhåndbok

Innledning. Innhold. Montering. 69 cm eller 81 cm børstesett til bakre valse Reelmaster Edge-klippeenheter i 3100-D- og 7000-D- seriene ADVARSEL

Frontramme med hurtigfeste Groundsmaster 360-universalmaskin Modellnr Serienr og oppover. Prosedyre Beskrivelse Ant.

Sikkerhet. Batterimerke. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Reservesett for batteri Trekkenhet i Greensmaster eller eflex -serien

Tetningssett Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610-drivsystem for trimsats. Klargjøre venstre side av maskinen. Løse deler.

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Veilys- og typegodkjennelsessett Workman -nyttekjøretøy HD fra 2012 og nyere

Luksussetesett i PVC eller stoff T4240, CT2240, LT-F3000, LT3240, LT3340, R3240T eller Groundsmaster 3400-trekkenhet ADVARSEL

Reversalarmsett Workman MD-, MDX-, MDX-D-bruksbil Modellnr Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Førerhussett 2015 og senere Groundsmaster 4500/4700-D og Reelmaster 7000-D-trekkenhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL

VIKTIGE SIKKER- HETSINSTRUKSJO- NER FARE Følg disse sikkerhetsinstruksjonene for å

Montering. 137 cm Recycler -sett Plentraktor. Klargjøre gressklipperen. Løse deler ADVARSEL. Ingen deler er nødvendige. Prosedyre

Sikkerhet. Elektrisk planløftesett Workman -nyttekjøretøy MDE fra 2014 og nyere. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Halmfjernerenhet Trekkenhet i Greensmaster 3000-serien

Montering. Dørsett med skyvevindu Workman MDX- eller HDX-bruksbil. Installere dørene. Klargjøring for montering av dørsettet ADVARSEL

Montering. Børstesett for bakre valse 46 cm klippeenheter i Reelmaster 3550-serien med 12,7 cm spole og universaltrimsats ADVARSEL.

152 cm og 183 cm viftesett Groundsmaster 360- og 7200-serien med tredobbel oppsamlerbeholder

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Transportramme Trans Pro 80-slepetilhenger. Installasjonsveiledning

Avbrytersett for fremre differensial Workman HDX/HDX-D-bruksbil med firehjulsdrift

Montering. Lyssett Groundsmaster 3280-D trekkenhet. Løse deler. Installasjonsveiledning

Løvblåser Groundsmaster 7200-/7210-trekkenhet

Roterende klippeenhet på 27 tommer Groundsmaster 3500-D/3505-D/4500- D/4700-D

69 cm vertikalkutter DPA-klippeenhet i Reelmaster 3100 D-serien

Hastighetskontrollsett 2011 og After GrandStand -gressklipper Modellnr Installasjonsveiledning

Pro Force-ruskblåser Trekkenheter i Groundsmaster 320- eller 3280-serien

Transkript:

Form No. 3378-563 Rev B Spikertrekk Sand Pro 2040Z-trekkenhet Modellnr. 08717 Serienr. 314000001 og oppover G023933 Registrer ditt produkt på www.toro.com. Oversettelse av originalen (NO) *3378-563* B

ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet inneholder et kjemikalie eller kjemikalier som staten California vet forårsaker kreft, fødselsdefekter eller forplantningsskade. Innledning Les denne håndboken nøye, slik at du lærer å bruke og vedlikeholde produktet på riktig måte og unngår person- eller produktskade. Du har ansvar for å bruke produktet på en riktig og sikker måte. Du kan kontakte Toro direkte på www.toro.com for informasjon om produkter og tilbehør, hjelp til å finne en forhandler eller for å registrere produktet ditt. Hvis maskinen må repareres eller du trenger originale Toro-deler eller mer informasjon, kan du kontakte et autorisert forhandlerverksted eller Toros kundeserviceavdeling. Ha modell- og serienummer for hånden når du tar kontakt. Figur 1 viser plasseringen av modell- og serienummeret på produktet. Skriv inn numrene i de tomme feltene. 1. Sikkerhetsvarselssymbol Figur 2 I tillegg brukes to ord for å utheve informasjon. Viktig gjør oppmerksom på spesiell mekanisk informasjon og Obs henviser til generell informasjon som er verdt å huske. Innhold Innledning... 2 Montering... 3 Montere spikertrekket... 4 Oversikt over produktet... 6 Bruk... 7 Montere og fjerne vektene... 7 Feste spikertrekket til maskinen... 7 Fjerne spikertrekket fra maskinen... 8 Oppbevare trimsatsen... 8 Bruke den bakre kniven... 9 Justere dybden... 9 Brukstips... 9 Vedlikehold...10 Skifte ut spikerne...10 Rengjøre spikertrekket...10 Feilsøking...11 Figur 1 1. Plassering av modell- og serienummer Modellnr. Serienr. Denne brukerhåndboken identifiserer mulige farer og identifiserer sikkerhetsbeskjeder gjennom sikkerhetsvarslingssymbolet (Figur 2) som varsler om en fare som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall hvis man ikke tar de anbefalte forhåndsreglene. 2014 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 2 Kontakt oss på www.toro.com. Trykt i USA Med enerett

Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Beskrivelse Ant. Bruk Slepeutstyr 1 Støtteavstiver 2 Stoppkjede 1 Bolt (3/8 x 4 1/2 tomme) 2 Bolt (3/8 x 3/4 tomme) 4 Låsemutter (3/8 tomme) 6 Langt avstandsstykke 2 Bolt (5/16 x 3/4 tomme) 2 Flenslåsemutter (5/16 tomme) 4 U-bolt 1 Løftekjede 2 Skive (3/8 tomme) 2 Spiker 88 Media og ekstradeler Monter spikertrekket. Beskrivelse Ant. Bruk Bolt (5/16 x 2 1/2 tomme) 2 Flenslåsemutter (5/16 tomme) 2 Laske 2 Bolt (3/4 x 4 1/2 tomme) 1 Låsemutter (3/4 tomme) 1 Kort avstandsstykke 2 Monter spikertrekket på maskinen. 3

Montere spikertrekket 1 2 3 Fjerne platene 1. Fjern ringstiftene fra de åtte splittpinnene som fester spikerplaten og topplatene til bunnplaten (Figur 3). Merk: Ta vare på ringstiftene for montering av spikerplaten og topplatene. 4 1 Figur 4 G023745 2 1. Langt avstandsstykke (2) 3. Lang bolt (3/8 x 4 1/2 tomme), 2 2. Låsemutter (3/8 tomme), 4 4. Kort bolt (3/8 x 3/4 tomme), 2 3 4 2. Før to bolter (3/8 x 3/4 tomme) gjennom de nedre bolthullene i bunnplaten, og fest dem med to låsemuttere (3/8 tomme). Feste støtteavstivere 1. Innrett den lengre flate enden av en støtteavstiver med undersiden av bunnplaten, slik at den kortere flate enden når slepeutstyret (Figur 5). 1 G023758 Figur 3 1. Ringstift (8) 3. Spikerplate 2. Topplate (2) 4. Splittpinne (8) 2. Fjern de to topplatene og spikerplaten. Feste slepeutstyret 1. Innrett lange avstandsstykker med de øvre bolthullene i bunnplaten, og bruk to muttere (3/8 tomme) og to bolter (3/8 x 4 1/2 tomme) til å feste slepeutstyret til bunnplaten (Figur 4). 1. Flenslåsemutter (5/16 tomme) 2. Støtteavstiver G023946 Figur 5 3. Bolt (5/16 x 3/4 tomme) 2 3 Merk: Ikke stram toppboltene og låsemutterne ennå, dette vil hindre tilgang for montering av topplatene siden. 2. Fest støtteavstiveren til bunnplaten med en bolt (5/16 x 3/4 tomme) og en låsemutter (5/16 tomme). SeFigur 5. 3. Gjenta trinn 1 og 2 for den andre støtteavstiveren. 4. Monter en U-bolt over toppen av slepeutstyret, og plasser hullene i den kortere, flate enden av støtteavstiverne på linje med U-bolten (Figur 6). 4

1 2 4 3 Figur 6 1. U-bolt 3. Flenslåsemutter (5/16 tomme), 2 2. Stropp 5. Plasser stoppen over de gjengede endene av U-bolten, og fest U-bolten med to flenslåsemuttere (5/16 tomme). Se Figur 6. Montere stoppkjedet 1. Innrett midtre tapp på slepeutstyrbraketten med hullet mot enden av slepeutstyret (Figur 7). Figur 8 G023756 1. Slisse 3. Skive (3/8 tomme) 2. Låsemutter (3/8 tomme) 4. Bolt (3/8 x 3/4 tomme) 2. Gjenta trinn 1 på den andre siden. Feste trekkmatten (valgfri, selges separat) Hvis du planlegger å montere trekkmatten, må du gjøre det før du monterer spikerne. Se brukerhåndboken for trekkmatten. Merk: Du kan montere trekkmatten senere, men du må fjerne flere av spikertrekkets komponenter for å gjøre dette. 1. Flenslåsemutter (5/16 tomme) Figur 7 2 4. Slepeutstyr 2. Slepeutstyrbrakett 5. U-bolt 3. Midtre tapp G023948 2. Monter U-bolten og fest den med to flensmuttere (5/16 tomme). Montere spikerne Før montering av spikerne må du feste spikertrekket til maskinen, slik at du kan heve den med tilbehørsheisen. Se Feste spikertrekket til maskinen (side 7). 1. Fjern boltene, låsemutterne og avstandsstykkene for den øvre slepeutstyret. 2. Monter spikerplaten på splittpinnene. 3. Monter boltene, låsemutterne og avstandsstykkene for den øvre slepeutstyret, og stram dem til de er sikre. 4. Start maskinen, og hev tilbehørsheisen slik at spikertrekket løftes opp fra bakken. 5. Før spikerne gjennom spikerplaten og bunnplaten (Figur 9). Montere løftekjettingene 1. Monter en bolt (3/8 x 3/4 tomme) gjennom en løftekjetting, og fest den til bunnplaten med en skive (3/8 tomme) og en låsemutter (3/8 tomme). Se Figur 8. Merk: For å sikre at kjettinglengden ikke endres ved rotasjon må du påse at den andre lenken i kjettingen forblir i sporet over bolthullet, som vist i Figur 8. 5

Oversikt over produktet 1 1 2 3 4 8 7 6 2 3 5 4 Figur 10 G023749 5 Figur 9 1. Spiker (88) 4. Låsemutter (2) 2. Slepeutstyrbolt (2) 5. Spikerplate 3. Avstandsstykke (2) 1. Frontvekter (2 medfølger) 5. Trimsats 2. Stoppkjede 6. Spikertrekkenhet 3. Rammebrakett 7. Slepeutstyr 4. Bakre kniv 8. Løftekjetting (2) 6. Monter topplatene. 7. Fest topplatene ved å montere de åtte ringstiftene i de åtte splittpinnene. 6

Bruk Montere og fjerne vektene Påse alltid at maskinen har passende antall vekter. Se følgende tabell for hvor mange vekter som kreves foran på maskinen. Tilbehør Antall påkrevde vekter Flex-tannrake 4 Spikertrekk 6 Spikertrekk med trekkmatte 8 Feste spikertrekket til maskinen Koble kjedene til tilbehørsheisen 1. Plasser slepeutstyret under maskinen. 2. Monter en laske på enden til hver løftekjetting. 3. Innrett hver laske med passende side av tilbehørsheisen på maskinen (Figur 12). A 1. Fjern de to boltene og mutterne som fester de eksisterende vektene foran på maskinen (Figur 11). Merk: Hvis maskinen er utstyrt med lyssettet, fjern mutteren og bolten som fester frontlyset på maskinen. Behold alle delene. Se Monteringsinstruksjoner for lyssett. B Figur 12 G023744 4. Fest hver laske med en flenslåsemutter (5/16 tomme) og en bolt (5/16 x 2-1/2 tomme). Merk: Påse at gjengene til hver bolt er i kontakt med nyloninnlegget på flenslåsemutteren, og at hver laske svinger fritt. Viktig: Påse at kjedene ikke blir vidd inni den beskyttende overtrekket. Figur 11 2. Legg til eller fjern vekter som nødvendig. 3. Fest vektene med de to boltene og mutterne. Trekkmatten inkluderer to lengre bolter for tilleggsvektene den krever. Merk: Hvis maskinen er utstyrt med lyssettet, monter frontlyset ved å sette inn bolten gjennom vektene og feste den med mutteren. Se Monteringsinstruksjoner for lyssett. Koble til slepeutstyret til rammefestet 1. Innrett stangenden av slepeutstyret til rammefestet (Figur 13). 7

2. Innrett bolthullene i rammebraketten med bolthullene i rammen. Merk: Påse at kjeden krysses som vist i Figur 15. Figur 13 1. Bolt (3/4 x 4 1/2 tomme) 4. Kort avstandsstykke 2. Rammefeste 5. Stangende 3. Låsemutter (3/4 tomme) 2. Innrett et avstandsstykke på hver side av stangenden, og sett inn bolten (3/4 x 4-1/2 tommer) gjennom rammefestet, stangenden og avstandsstykkene. 3. Fest bolten med låsemutteren (3/4 tomme) strammet til 163 til 217 Nm. Koble til rammebraketten 1. Fjern mutteren og bolten som fester lyddemperskjermen til baksiden av maskinen (Figur 14). Figur 15 G023956 3. Fest rammebraketten med fire bolter (5/16 x 1 tomme) og fire flenslåsemuttere (5/16 tomme). Se Figur 14). Fjerne spikertrekket fra maskinen ADVARSEL Hvis du kjører maskinen uten montert tilbehør, kan den velte og skade person eller eiendom. Ikke kjør maskinen uten Toro-godkjent tilbehør montert. 1. Koble slepeutstyret fra rammefestet. 2. Koble laskene fra tilbehørsheisen. 3. Fjern rammebraketten fra baksiden av maskinen. Oppbevare trimsatsen Hvis du vil bruke spikertrekket uten å bruke trimsatsen, kan du heve den så den ikke er i veien. 1. Fjern splittpinnene (Figur 16). G023746 Figur 14 Brakett vist uten kjede, av hensyn til illustrasjonens tydelighet 8

1 1 2 2 Figur 16 G023963 1. Splittpinne (2) 2. Trimsats i oppbevaringsposisjon 2. Vipp trimsatsen opp og sett inn splittpinnene for å feste den i denne stillingen. Bruke den bakre kniven Ved rygging med trimsatsen i senket posisjon svinges trimsatsen og kniven nedover, og knivvinkelen endres. Du kan bruke kniven til å skyve materialet og fylle tomrom og fordypninger. Skyv materialet foran fordypningen, og kjør helt enkelt frem over området igjen for å jevne ut materialet. Justere dybden Juster dybden så den passer til trimmeforholdene og dine preferanser. Du kan også justere dybden for å kompensere for slitte spikre. Merk: Hvis du merker at spikertrekket drar for mye materiale, kan du øke dybden slik at mer material kan passere gjennom spikertrekket. 1. Start maskinen, og hev tilbehørsheisen slik at spikertrekket løftes opp fra bakken. 2. Fjern ringstiftene. 3. Still dybden så den passer til trimmeforholdene og dine preferanser. Øk dybden ved å klemme topp- og bunnplatene sammen, slik at fjæren komprimeres. Reduser dybden ved å la fjærene skyve topp- og bunnplatene fra hverandre. Figur 17 1. Mindre dybde 2. Større dybde 4. Monter ringstiftene i de ønskede hullene på splittpinnene. Merk: Still alle ringstiftene til samme dybde. G023964 Brukstips Når du bruker den bakre kniven til å fylle tomrom, skyv materialet slik at det er rett foran tomrommet. Da kan spikertrekket og trimsatsen fylle tomrommmet bedre når de jevner ut overflaten. For å forlenge trimsatsens levetid kan du fjerne den, vende den om, og montere den på nytt. 9

Vedlikehold Skifte ut spikerne 1. Start maskinen, og hev tilbehørsheisen slik at spikertrekket løftes opp fra bakken. 2. Fjern ringstiftene fra de åtte splittpinnene som fester topplatene til spikerplaten og bunnplaten (Figur 18). Merk: Ta vare på ringstiftene for montering av topplatene. 1 2 3 4 5 Figur 18 3. Fjern topplatene. Merk: Det kan være nødvendig å løsne de øvre mutterne og boltene som fester slepeutstyret til spikertrekkenheten. Se Figur 4. 4. Fjern de gamle spikerne. 5. Før de nye spikerne gjennom spikerplaten og bunnplaten. 6. Monter topplatene og fest dem med ringstiftene. 7. Hvis du løsnet toppmutterne og boltene som festet slepeutstyret til spikertrekkenheten, stram dem igjen. Rengjøre spikertrekket Hold spikertrekket rent. Oppbygging av mye jord gjør tilbehøret tungt, og kan virke inn på håndteringen av maskinen. 10

Feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Sluttresultatet for den trimmede overflaten er ikke godt nok. Spikertrekket kommer i kontakt med dekkene. 1. Spikerdybden er feil. 1. Juster spikerdybden, eller fjern noen spikre om nødvendig. 2. Det ønskede sluttresultatet kan ikke oppnås med standardkonfigurasjonen. 3. Maskinhastigheten er for rask eller for langsom. 2. Monter det valgfrie trekkmattesettet (selges separat). 3. Juster maskinhastigheten, eller monter det valgfrie hastighetsbegrensersettet (selges separat). 1. Stoppkjettingen er ikke riktig montert. 1. Sørg for at stoppkjettingene er kryssede, samt at bolten som fester kjettingene er montert i sjette ledd fra slepestangen. Spikertrekket er usentrert ved trekking i rett linje. 1. En løftekjetting har blitt vridd inni beskyttelsen. 1. Fjern lasken, rett opp vridningen i kjettingen og monter lasken igjen. Det er oppbygging av material foran tilbehøret. 1. Materialet er for vått. 1. La materialet tørke før behandling. 2. Det kreves større klaring for at materialet kan flyttes uhindret gjennom spikertrekket. 2. Øk spikerdybden eller modifiser mønsteret ved å fjerne noen spikre. 11

Notat: 12

Notat: 13

Notat: 14

Sammenstillingserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer at følgende enhet(er) er i samsvar med følgende direktiver, når de er montert i henhold til de medfølgende instruksjonene for bestemte Toro-modeller som indikert i den relevante samsvarserklæringen. Modellnr. Serienr. Produktbeskrivelse Fakturabeskrivelse Generell beskrivelse Direktiv 08717 314000001 og oppover Spikertrekk for Sand Pro 2040Z-trekkenhet SPIKERTREKK SANDPRO 2040Z Spikertrekk 2006/42/EF Relevant teknisk dokumentasjon er utarbeidet i henhold til kravene i del B av vedlegg til VII 2006/42/EF. Vi påtar oss å overføre, som svar på henvendelser fra nasjonale myndigheter, relevant informasjon om dette delvis fullførte maskineriet. Informasjonen vil bli overført elektronisk. Maskineriet skal ikke tas i bruk før det er integrert i godkjente Toro-modeller som indikert på tilknyttede samsvarserklæringer og i samsvar med alle instruksjoner. Når dette er tilfelle, kan det erklæres i samsvar med alle relevante direktiver. Godkjent: Teknisk EU-kontakt: Peter Tetteroo Toro Europe NV B-2260 Oevel-Westerloo Belgium David Klis Tel. 0032 14 562960 Overordnet ingeniørsjef Fax 0032 14 581911 8111 Lyndale Ave. South Bloomington, MN 55420, USA September 26, 2013 15

Toros totaldekningsgaranti Begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt ( produktet ) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene). Der det finnes berettigede forhold, vil vi reparere produktet uten ekstra kostnad for deg, inkludert diagnostikkutstyr, arbeid, deler og transport. Denne garantien tar effekt på den dato som produktet leveres til kunden. * Produkt utstyrt med timeteller. Instruksjoner for å innhente garantitjenester Du er ansvarlig for å underrette distributøren eller den autoriserte forhandleren av kommersielle produkter om hvem du kjøpte produktet av, straks du tror at det foreligger et berettiget forhold. Hvis du trenger hjelp med å finne en distributør eller autorisert forhandler av kommersielle produkter, eller hvis du har spørsmål ang. dine garantirettigheter eller ansvar, kan du kontakte: Toros serviceavdeling for kommersielle produkter Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196, USA +1 952 888 8801 eller +1 800 952 2740 E-post: commercial.warranty@toro.com Eierens ansvar Som eier av produktet, er du ansvarlig for nødvendig vedlikehold og justeringer som beskrives i brukerhåndboken. Hvis du ikke utfører nødvendig vedlikehold og justeringer, kan dette føre til at garantien blir ugyldig. Elementer og betingelser som ikke inkluderes Ikke all produktsvikt eller feilfunksjon som finner sted i løpet av garantiperioden er et resultat av defekter i materialene eller håndverket. Denne garantien dekker ikke følgende: Produktsvikt som er et resultat av at man ikke har brukt originale Toro-deler ved utskiftninger, eller fra montering og bruk av tilleggsutstyr eller endret tilbehør som ikke kommer fra Toro. En separat garanti kan gis av produsenten for disse artiklene. Produktsvikt som er et resultat av at man ikke har utført anbefalt vedlikehold og/eller justeringer. Hvis du ikke vedlikeholder Toro-produktet i henhold til anbefalt vedlikehold som oppgitt i brukerhåndboken, kan dette føre til at garantikrav blir avslått. Produktsvikt som er et resultat av at man har brukt produktet på en grov, uaktsom eller uforsiktig måte. Deler som anses som forbruksdeler, bortsett fra om de er defekte. Eksempler på deler som anses som forbruksdeler, eller som brukes opp, under normal drift av produktet er, men er ikke begrenset til, bremseklosser og bremsebelegg, clutchbelegg, kniver, spoler, valser og lagre (tettet eller smurt), motstål, tennplugger, styrehjul og lagre, dekk, filtre, remmer og enkelte sprøytedeler som diafragma, munnstykker, kontrollventiler o.l. Feil forårsaket av utenforliggende krefter. Tilstander som anses å være utenforliggende krefter inkluderer, men er ikke begrenset til, vær, lagringsprosedyrer, ikke-godkjent bruk av kjølemidler, smøremidler, tilsetningsstoffer, gjødsel, vann eller kjemikalier o.l. Feil eller ytelsesproblemer på grunn av drivstoffbruk (f.eks. bensin, diesel eller biodiesel) som ikke samsvarer med de respektive bransjestandardene. Normal støy, vibrasjon, slitasje og forringelse. Vanlig slitasje inkluderer, men er ikke begrenset til, skade på seter pga. slitasje eller slipevirkning, slitte, lakkerte overflater, oppskrapte merker eller vinduer o.l. Deler Deler som skal skiftes ut som en del av nødvendig vedlikehold er garantert for perioden opp til tidspunktet for utskiftingen av delen. Deler som skiftes ut under garantien dekkes i gyldighetsperioden for garantien til originalproduktet og blir Toros eiendom. Toro vil ta den siste avgjørelsen om å reparere eventuelle eksisterende deler eller montere eller erstatte den. Toro kan bruke fabrikkreparerte deler for garantireparasjoner. Garanti for dypsyklus- og litium-ionbatterier: Dypsyklus- og litium-ion-batterier har et begrenset antall kilowattimer de kan levere i løpet av levetiden. Bruks-, lade- og vedlikeholdsteknikker kan forlenge eller forkorte den totale levetiden til batteriet. Etter hvert som batteriene i dette produktet brukes, vil mengden med faktisk arbeid mellom ladeintervallene sakte men sikkert minske til batteriet er helt brukt opp. Bytte av oppbrukte batterier, på grunn av normal forbruk, er produkteiers ansvar. Batteriene må kanskje byttes ut i løpet av den ordinære produktgarantiperioden for eierens regning. Merk: (Kun litium-ionbatterier): Et litium-ionbatteri har en proporsjonsmessig delegaranti som begynner tredje året og gjelder til og med femte året, avhengig av driftstid og kilowattimer brukt. Les brukerhåndboken for mer informasjon. Vedlikehold foretas for eierens regning Trimming av motor, smøring, rengjøring og lakkering, utskifting av filtre, kjølevæske og utføring av anbefalt vedlikehold, er noen av de normale tjenestene som Toro-produkter forutsetter må foretas for eiers regning. Generelle betingelser Reparasjon av en autorisert Toro-distributør eller -forhandler er ditt eneste rettsmiddel under denne garantien. Verken Toro Company eller Toro Warranty Company er ansvarlig for indirekte, tilfeldige eller betingede skader i forbindelse med bruk av Toro-produkter som dekkes av denne garantien, inkludert eventuelle kostnader eller utgifter forbundet med bruk av reserveutstyr eller -tjenester i perioder med feilfunksjon og ikke-bruk (innenfor rimelighetens grenser) i påvente av at reparasjoner skal foretas under denne garantien. Bortsett fra utslippsgarantien som det vises til nedenfor, hvis den gjelder, er det ingen andre uttrykkelige garantier. Alle impliserte garantier om salgbarhet og egnethet til bruk er begrenset til varigheten av denne uttrykkelig garantien. Noen stater tillater ikke utelatelse av tilfeldige eller betingede skader eller begrensninger for hvor lenge en implisert garanti skal vare. Ovennevnte utelatelser og begrensninger gjelder derfor kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg spesielle rettigheter i henhold til loven, og du kan kanskje også ha andre rettigheter som varierer fra stat til stat. Merknad ang. motorgaranti: Systemet for utslippskontroll på ditt produkt dekkes kanskje av en separat garanti hvor kravene er fastsatt av det amerikanske miljøforvaltningsorganet EPA (EPA = Environmental Protection Agency) og/eller bilprodusentgruppen CARB (CARB = California Air Resources Board). Timebegrensningen som fastsettes ovenfor gjelder ikke for garantien for systemer for utslippskontroll. Du finner mer informasjon om dette i garantierklæringen for motorutslippskontroll i brukerhåndboken eller i dokumentasjonen fra motorprodusenten. Land andre enn USA og Canada Kunder som har kjøpt Toro-produkter som er eksportert fra USA eller Canada bør ta kontakt med sin Toro-distributør (forhandler) for å få garantipoliser for ditt land, din provins eller din delstat. Hvis du av en noen grunn er misfornøyd med din forhandlers tjenester eller har vanskeligheter med å skaffe deg informasjon om garantien, ta kontakt med importøren av Toro-produktene. 374-0253 Rev B