POWERTEL 92 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN

Like dokumenter
POWERTEL 90 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN

TV 210-NL. Bruksanvisning

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

TV 200. Bruksanvisning

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: HMS art. nr

Bruksanvisning. Tilleggstjenester Feilsøking Hvis telefonen ikke fungerer Feilsøkningsguide Vedlikehold Garanti...

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

Telefon CL100 og CL100+

TELEFONFORSTERKER UA-50

BRUKSANVISNING OND-2015 NCP (NO)

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Sikkerhets instruksjoner. BRUKERVEILEDNING. tiptel 140. Telefon med toveis høyttalende funksjon

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Liberty Hanging Heater

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

Manual Start Unit SU3. Version-E Manual - 1 -

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

Hurtigstart-guide CD180

FM-sender med Bluetooth

Doro Magna Norsk

HØRSELSHJELPEMIDLER PRODUKTKATALOG 2019

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Telefon flashtel Comfort II. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Comfort II. flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: HMS art. nr.

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Samtaleforsterker CM Light

Bruksanvisning. Teleslyngeforsterker med skrankeslynge LIC-Sound Service. Vestfold Audio AS. Art.nr. LIC-SS. HMS art.nr. --

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

CL200 Telefon med høreslynge og telefonsignalindikator

Brukerveiledning Dialog Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Hurtigveiledning Konftel 250

Batterifri Trådløs Dørklokke

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057

HØRSELSHJELPEMIDLER PRODUKTKATALOG 2018

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

handsfree BTE induktor for mobiltelefoner

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Instruksjons håndbok

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning

TV 2510NL. Bruksanvisning

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

Falck 6709 Armbåndssender

Digital høyttaler Bruksanvisning.

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

KjempeKnotten Telefontastatur

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

Brukerveiledning. SuperTalker. Varenr

Lisa kombisender RF. Brukerveiledning. Lisa kombisender RF for ringeklokke akustisk og telefon galvanisk INNHOLD

Brukerhåndbok for trådløst bilmonteringssett (CK-1W) utgave

Teleslyngekoffert med aktiv høyttaler og 2 mikrofoner

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Beskrivelse av apparatets funksjoner

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Instruksjons håndbok Bain Maries

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Enkel guide til oppkobling

BRUKERVEILEDNING FOR

Beskrivelse av apparatets funksjoner

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

Din bruksanvisning DORO GALAX

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Transkript:

POWERTEL 92 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN 1 5 6 7 2 3 8 9 10 11 4 12 13

PowerTel 92 Bruks - anvisning

OVERSIKT Oversikt 1 Bilde taster 2 Direkte ringe taster M1/M2/M3 3 SOS tast 4 Tastatur 5 Anrops indikator 6 Sett tast 7 Lydløs tast 8 Blink (R) tast 9 Repetisjons tast 10 Tonekontroll 11 Forsterknings tast (Boost) 12 Volumkontroll 13 Høyttalende tast

INNHOLD Oversikt Komme i gang...3 Sjekke eskens innhold...3 Koble til telefonen...4 Ringe og motta samtaler...6 Ringe et telefon nummer...6 Avslutte en samtale...6 Svare på anrop...6 Aktivere/deaktivere høyttalende modus...7 Forsterke (Boost) volumet i telefonrøret...8 Justere styrken på telefonrøret...8 Justere tonen på telefonrøret...8 Justere styrken på høyttalende...8 Slå av mikrofonen (mute)...9 Ringe med repetisjons-tasten...9 Direkte taster/sos tast...10 1

INNHOLD Telefon innstillinger...11 Ringe volum...11 Lagre telefon nummer på direkte/sos taster...11 Blinke tid (Recall)...12 Spesial bruk...13 Appendiks...14 Sikkerhets merknader...14 Tiltenkt bruk...14 Plassering...14 Høreapparat kompabilitet...15 Deponering...16 Hjelp og støtte / Feilsøkings-guide...17 Vedlikehold...17 Garanti...18 Samsvarserklæring...19 2

KOMME I GANG Komme i gang Viktig: Vennligst vær sikker på at du har lest sikkerhets informasjonen på side 14 før du setter opp telefonen. Viktig: Telefonen kan gi veldig høy lyd når (Boost) er på. Vennligst vær varsom hvis andre også bruker telefonen. Sjekke eskens innhold Den skal inneholde: 1 telefon base 1 telefonrør 1 spiralledning til telefonrør 1 ledning til telefonlinje 1 bordstøtte telefon 1 bruksanvisning Viktig: bruk kun de vedlagte ledninger ellers vil kanskje telefonen ikke fungere. 3

KOMME I GANG Koble til telefonen Koble telefonrøret til basen. Putt spiral kabelen inn i kontakten på telefonrøret og andre enden inn i kontakten på siden av basen. Putt Telefon linje kabelen inn i kontakten i bunnen på basen og andre enden inn en telefonlinje. Legg ledningen i sin respektive kabelbane. Hvis du vil ha telefonen på et bord må du montere bord støtten på undersiden av basen. Sporet for bord støtten er plassert over den øvre vegg monterings feste (Se bilde). Vær sikker på at alle fire feste kroker er helt på plass. Telefonen kan også monteres på vegg. I så fall skal ikke bordstøtte monteres. Festes med to skruer til vegg. 4

KOMME I GANG Advarsel: Vær sikker på at det ikke er rør eller ledninger i veggen der du vil borre hull til telefonen. Lag to hull over hverandre med et mellomrom på 83mm. La skruene stikke ut ca. 5mm. Plasser telefon festene på skruene og skli den forsiktig ned. Snu telefonrør feste på basens telefonrør krybbe 180 grader slik at telefonrøret henger fast på basen. 5

RINGE OG MOTTA SAMTALER Ringe og motta samtaler Ringe et telefon nummer Løft av røret og tast telefon nummer. eller alternativt Trykk høyttalende tasten og tast inn telefon nummer. Høyttalende modus vil bli aktivert og telefon nummeret vil bli oppringt. Avslutte en samtale For å avslutte en samtale kan du: - legge på røret. eller alternativt - Trykke høyttalende tasten, hvis samtalen ble opprettet i høyttalende modus (vil den røde lys dioden i høyttalende tasten lyse). Svare på anrop Løft av røret eller trykk høyttalende tasten. 6

Aktivere/deaktivere høyttalende modus TELEFON RINGE OG IN MOTTA BETRIEB TELEFONIEREN SAMTALER NEHMEN Under en samtale hvor du benytter telefonrøret kan du aktivere høyttalende modus. Trykk høyttalende tast og legg på røret. Hvis du vil fortsette samtalen med i telefonrøret er det bare å løfte av røret igjen. Vennligst merk: - Under høyttalende modus vil stemmen din bli sendt via mikrofonen på basen. Snakk rett mot basen og ikke lengre i fra enn 0.5 meter. - Høy bakgrunnsstøy kan da forstyrre for forbindelsen. 7

RINGE OG MOTTA SAMTALER Forsterke (Boost) volumet i telefonrøret Du kan forsterke lyden i telefonrøret med +40dB. Trykk. Tasten lyser opp. Advarsel: Denne telefonen kan gi veldig høy lyd når Boost" er på og volum er satt til fullt. Man må være ekstremt oppmerksom på dette hvis telefonrøret byttes mellom en normalt hørende og en hørselshemmet. Justere styrken på telefonrøret Du kan justere styrken på telefonrøret ved å bruke tastene. Justere tonen på telefonrøret Du kan justere tonen på telefonrøret med tasten, hvis boost funksjonen (+40 db) er på. Trykk tasten lett for å bytte mellom de to frekvens responser (normal / bass kutt). Justere styrken på høyttalende Du kan justere styrken på høyttalende ved å bruke tastene. 8

Slå av mikrofonen (mute) TELEFON RINGE OG IN MOTTA BETRIEB TELEFONIEREN SAMTALER NEHMEN Hvis du vil snakke med noen i rommet uten at den du snakker med i telefonen skal høre det, kan du slå av mikrofonen. Trykk og hold nede taste for å slå av mikrofonen. For å slå på mikrofonen igjen, slippes knappen opp igjen. Ringe med repetisjons-tasten Telefonen lagrer det siste ringte nummer. Løft av røret eller trykk på høyttalende tasten og så trykk. 9

RINGE OG MOTTA SAMTALER Direkte taster/sos tast Med bilde tastene, direkte tastene M1, M2 og M3 kan du ringe personer uten å slå nummeret først. Hvis du legger et bilde under bilde tastene trenger du ikke å huske hvem som er lagret på denne tasten. Bruk SOS knappen for lagring av et nummer du vil ringe ved et nødstilfelle. For å lagre nummer på direkte/sos tastene vennligst se «Lagre telefon nummer på direkte/sos taster» på side 11. Først løft av røret eller trykk på høyttalende tast. Trykk en av bilde tastene eller en av direkte tastene,, eller. 10

TELEFON INNSTILLINGER Telefon innstillinger Ringe volum Ringetone volumet kan justeres med glide bryteren på undersiden av telefonen ( Av, Lav, Høy). Lagre telefon nummer på direkte/sos taster Lagre telefon nummere som du ofte bruker på bilde tastene og direkte tastene M1, M2 og M3. Bruk SOS knappen for lagring av et nummer du vil ringe ved et nødstilfelle. Løft av røret. Trykk. Tast telefon nummeret og trykk igjen. Trykk en av bilde tastene eller en av direkte tastene,, eller, for å lagre nummeret på den respektive tast. 11

TELEFON INNSTILLINGER Bemerk: For å ringe et telefon nummer fra direkte tastene se side 10. Ta tak i dekselet med tommel og pekefinger og fjern det som vist på bilde. Sett inn ønsket bilde (20x25 mm) under dekselet og sett det til bake over tasten. Blinke tid (Recall) Du kan sette lengden på blinke signalet med bryteren på undersiden av telefonen (300ms-100ms). Blinke funksjonen aktiveres ved å trykke Se også side 13. tasten. Blinke tid - I de fleste tilfeller skal man velge blinke tid på 100 ms. I noen tilfeller for eks. hvis man skal koble telefonen til en PABX, kan det være nødvendig å bytte 300 ms. For mere informasjon vennligst referer til bruksanvisningen til PABX. 12

TELEFON INNSTILLINGER Spesial bruk Bruke av telefonsentral Hvis telefonen er koblet til en sentral (du må eks. taste 9 for å få linje ut) kan du overføre anrop og bruk tilbake-ring ved å bruke tasten. Du må sjekke bruksanvisningen til sentralen for oppsett. Sette inn ringe pause Hvis du må slå et nummer for linje ut og det tar litt tid for å koble opp, kan du sette inn en pause så du ikke trenger å vente på linje ut. For å sette inn ringe pause, bare slå det nummeret du bruker for å få en ekstern linje og trykk. Bruke ytterligere tjenester Telefonen skulle være i stand til å supportere tjenester som ventende telefon og konferanse samtaler. Du må sjekke dette med din linje leverandør for mere informasjon om slike tjenester. 13

APPENDIKS Appendiks Sikkerhets merknader Vennligst vær sikker på at du har lest bruksanvisningen nøye og behold denne for fremtidig bruk. Tiltenkt bruk Telefonen er brukbar til å ringe med på en analog offentlig telefonlinje. Alt annen bruk er ansett som ikke tiltenkt bruk. Uautoriserte modifikasjoner og ombygginger er ikke lovlig. Ikke under noen omstendighet åpne eller forsøke å reparere utstyret selv. Plassering Vær sikker på at telefonen: er på en tørr, flat og stabilt underlag eller montert på vegg. ikke er en snuble fare med sine ledninger. ikke er utsatt for røyk, støv, vibrasjon, kjemikalier, fuktighet, varme og direkte sollys. 14

Høreapparat kompabilitet TELEFON IN BETRIEB APPENDIKS ANHANG NEHMEN Denne telefonen er utstyrt med Teleslynge som er kompatibel med de fleste populære høreapparater. Da det er veldig mange høreapparater tilgjengelig, er det ingen garanti at den vil virke med alle modeller. Vennligst sjekk at ditt høreapparat har en høyere immunitet rating enn M2. Denne ratingen kan leveres av din høreapparat leverandør. Høreapparater med lavere rating enn M2 vil kanskje ikke være kompatibel med denne telefonen. Ved bruk av teleslynge sett høreapparatet i T-stilling (telespole). Dette vil koble høreapparatet til telefonen slik at du kan høre klar lyd fra telefonen uten bakgrunnsstøy. Vennligst sjekk om du har telespole på høreapparatet og om den er automatisk eller manuell. Høreapparater med høy immunitets rating og utstyrt med automatisk T-stilling skal være i stand til å detektere telefonen og automatisk stille om til dette. Høreapparater med manuell aktivering må stilles om manuelt. Viktig: Telefonen kan gi veldig høy lyd når (Boost) er på. Vennligst vær varsom hvis andre også bruker telefonen. 15

APPENDIKS Deponering Deponering av forbruksartikler skal skje i samsvar med gjeldende forskrifter. Symbolet på produktet indikerer at elektrisk og elektronisk utstyr og batterier må kasseres separat fra husholdningsavfall ved dedikerte innsamlingssteder. Batterier kan ofte kasseres der de ble kjøpt. Emballasjen må kasseres i samsvar med lokale forskrifter. 16

Hjelp og støtte / Feilsøkings-guide TELEFON IN BETRIEB APPENDIKS ANHANG NEHMEN Servicetelefon Hvis du trenger hjelp, skal du først forsøke å løse problemet ved å bruke feilsøkings-guiden under. Hvis ikke problemet kan løses, ring på tlf. +47 61 32 90 50 Åpningstiden er mandag til fredag, 08.00 til 16.00. Stengt på offentlige helligdager. Jeg kan ikke ringe med telefonen - Se til at alle ledninger er koblet riktig. Hvis så kan det være en feil. Vennligst se til at du bruker ledningen som kom med utstyret. Vedlikehold Vennligst rens utstyret med en myk og lofri klut. Bruk aldrig rensemidler eller væske. 17

APPENDIKS Garanti AMPLICOMMS-utstyret er produsert og testet i samsvar med de nyeste produksjons- metodene. Bruk av nøye utvalgte materialer og høyt utviklet teknologi sikrer feilfri funksjon og lang levetid. Vilkårene for garantien gjelder ikke hvor årsaken til feil på ut styret er feil som tilligger telefon nettverks operatøren eller annet mellomliggende privat hussentral-system. Vilkårene for garantien gjelder ikke de oppladbare batteriene eller kraftforsynings enhetene som brukes i produktene. Garantitid etter Norsk lov. Alle mangler som skyldes materialer eller produksjonsfeil, og som oppstår i garanti- perioden, vil bli utbedret uten kostnader. Rettigheter til krav i henhold til vilkårene i garantien oppheves hvis produktet er forsøkt reparert eller tuklet med av kjøper eller tredjepart. Skade forårsaket som følge av feil håndtering eller bruk, feil plassering, feil tilkobling eller installasjon, force majeure eller annen ytre påvirkning, dekkes ikke av vilkårene i garantien. Ved klager forbeholder vi oss retten til å reparere eller erstatte defekte deler eller levere et erstatnings apparat. De utbyttede delene eller apparatene blir da vår eiendom. Rett til erstatning i tilfelle skade er utelukket der det ikke er bevis eller forsett eller grov uaktsomhet fra produsenten. Hvis utstyret viser tegn til feil i løpet av garantiperioden, skal det returneres til selgeren som solgte deg AMPLICOMMS-utstyret sammen med kvitteringen. 18

Alle rettigheter til krav i henhold til vilkårene i avtalen må fremmes mot selgeren. Samsvarserklæring Apparatet oppfyller kravene som angitt i EU-direktivet: APPENDIKS EU-direktiv 1999/5 om radioutstyr og teleterminal utstyr og gjensidig godkjenning av utstyrets samsvar. Konformitet med ovennevnte direktiv bekreftes med CE-symbolet på apparatet. For å se hele samsvars-erklæringen, se gratis nedlasting på hjemmesiden vår, www.amplicomms.com 19

4 250711 996963 Audioline GmbH, D-41460 Neuss 03/2017 Edition 1.0