BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol

Like dokumenter
BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING NO. TSJunior. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING NO. Corpus 3G Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING NO. Corpus Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. PS Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. PS Junior Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. MiniFlex. Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. VS Setesystem for elektrisk rullestol

BRUKSANVISNING. Hodestyring. Betjeningspanel for elektrisk rullestol

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

QLASS BRUKERMANUAL A

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

BRUKSANVISNING

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.:

BrukerManual. dusjstol McWet

Bruksanvisning. Norsk. X850 Corpus 3G

BrukerManual. toalettstol hcda

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

Dusj og-toalettstol HD

Bruksanvisning. Norsk. M400i Corpus 3G

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Bruksanvisning. Norsk X850

Bruksanvisning. Norsk. K300 PS Junior

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no Max: 205kg/450 lbs

Bruksanvisning. M400 Corpus HD


Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Bruksanvisning. Walkid

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

HandiSnow-5 Piggekjelke

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

BRUKSANVISNING. Corpus/X850. Setesystem for elektrisk rullestol

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Krabat Jockey. Bruksanvisning

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

Bruksanvisning. Norsk. Koala MiniFlex

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

SPIDER BRUKSANVISNING

ComfortControl 01 GYNGELÅS 02 GYNGEMOTSTAND 05 RYGGHØYDE 03 SITTEDYBDE 06 RYGGVINKEL 04 SITTEHØYDE 07 ARMLENE HØYDE 08 ARMLENE BREDDE 09 ARMLENE DYBDE

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 drivhjul

Krabat Pilot. Bruksanvisning

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

SUNRISE MEDICAL. mobility DELPHIN BRUKERVEILEDNING

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Quickie Puma 40. Elektrisk rullestol. Kortmanual

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr

REAL 9000 PLUS SERIE

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

BRUKSANVI SNI NG FOR. ABC-sete

TRAPPE- ASSISTENTEN. Brukermanual

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

HandiSnow-4 piggekjelke

Bruksanvisning Aktivline Basic

Brukermanual Whirl ståstativ

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

STIGA PARK 107M

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

Trappeassistenten. Brukermanual

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

Miniflex / Flexmobil ABC. Bruksanvisning

Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE

3-hjuls XC piggestol

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Ergonomi i praksis. Unik detalj gjør stor forskjell

Multiroller Jogger Brukerhåndbok


Bruksanvisning. Norsk. K300/C300/C300s

Max. Invacare. Elektrisk rullestol for tyngre brukere

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Starfish Badestol. Bruksanvisning

Academy Active Cushion

Familien. Azalea. Prisforhandlet* Komfortstoler - en stor familie

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Foldepartier med sikkerhetsisolasjonsglass

Ocean dusj- og toalettstoler

INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING

Transkript:

BRUKSANVISNING NO TS Setesystem for elektrisk rullestol

Her finner du Permobil Hovedkontor for Permobil-konsernet Permobil AS Hvamsvingen 22 2013 Skjetten Norge Tlf. 815 30 077 Fax. 815 33 655 E-post: firmapost@permobil.no Salgs- og servicekontor i Sverige Permobil AB Box 120 861 23 Timrå Sweden Tel: +46 60 59 59 00 Fax: +46 60 57 52 50 E-mail:info@permobil.se

TS Setesystem for elektrisk rullestol Utarbeidet og utgitt av Permobil AB, Sverige Utgave nr.: 4-2012-01 Art.nr.: 205234-NO-0

Innhold Innhold Viktig om bruksanvisningen... 6 Teknisk støtte... 7 Tilbehør og reservedeler... 7 Avhending av setet... 7 Garanti... 7 Sikkerhetsforskrifter... 8-15 Konstruksjon og funksjon... 16 Generelt... 16 VR 2 Advanced betjeningspanel... 18 Elektriske setefunksjoner... 20 Ryggvinkling... 20 Setevinkling... 20 Seteløfter... 21 Beinstøtter... 21 Manuelle setefunksjoner... 22 Beinstøttevinkling... 22 Ryggvinkling... 23 Setevinkling... 24 Innstillinger... 25 Betjeningspanel... 25 Armstøtter... 26 Armstøtter med armstøtteforsterkning... 29 Beinstøtter... 32 Setedybde... 34 Setebredde... 35 Nakkestøtte... 38 Setebelte... 39 Transport... 40 Vedlikehold... 41 Tilbehør... 42 Tekniske spesifikasjoner... 43

Viktig informasjon angående bruksanvisningen Viktig informasjon om bruksanvisningen Vi gratulerer med valget av Permobil-produkt. Vi vil gjøre alt vi kan for at du skal bli fornøyd med produktet. Før du begynner å bruke setet og rullestolen, er det viktig at du leser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen, og spesielt avsnittene om sikkerhet. Bruksanvisningen skal først og fremst lære deg om funksjonene og egenskapene til setet og hvordan du bruker det på best mulig måte. Den inneholder også viktig sikkerhets- og vedlikeholdsinformasjon og beskriver eventuelle problemer som kan oppstå ved bruk. Oppbevar alltid bruksanvisningen i tilknytning til rullestolen, slik at du har den tilgjengelig hvis det oppstår spørsmål i forbindelse med bruk, sikkerhet og vedlikehold. Du kan også hente informasjon om produktene på Internett-sidene våre. Du finner oss på www.permobil.com. Hvis setet ditt har klistremerket spesialtilpasset produkt, er det tilpasset dine behov og ønsker. Det innebærer at utførelsen og funksjonene kan avvike fra det som er beskrevet i bruksanvisningen. All informasjon, alle bilder, illustrasjoner og spesifikasjoner er basert på den produktinformasjonen som var tilgjengelig på tidspunktet for trykking av denne bruksanvisningen. Bilder og illustrasjoner i bruksanvisningen er typeeksempler og ikke nødvendigvis nøyaktige avbildninger av de ulike delene av setet. Vi forbeholder oss retten til å foreta produktendringer uten å opplyse om dette på forhånd eller i etterkant 6

Teknisk støtte, garanti osv. Teknisk støtte Ved behov for teknisk support, ring Permobil AS Kundeservice på tlf: 815 30 077 eller din lokale hjelpemiddelsentral. Reservedeler og tilbehør Reservdeler og tilbehør bestilles hos Permobil AS, tlf: 815 30 077. Garanti og service Alle elektriske rullestoler fra Permobil leveres med 3 års garanti i henhold til gjeldende avtale mellom RTV og Permobil. Kontakt Permobil AS for mer informasjon. Alle henvendelser fra brukere vedr. service/reperasjon, skal skje via den lokale hjelpemiddelsentral. Rapportere uforutsette hendelser Hvis en uforutsett hendelse inntreffer, kontakt nærmeste hjelpemiddelsentral. Som et hjelpemiddel til å forberede henvendelsen finner du en lenke på nettsiden vår www.permobil.com Velg Norge. Her finner du nødvendig kontaktinformasjon og et veiledningsdokument for de opplysningene vi trenger for å undersøke hendelsen. Sørg for å ha så fullstendig informasjon som mulig. Dette er til stor hjelp for oss. For å heve produktkvaliteten og sikre at produktet er trygt å bruke gjennom hele sin levetid, er det viktig at du sender inn Hendelsesrapporter. Det står også i MEDDEV 2.12-1 og Vedlegg 9 at produsenten skal Oppmuntre brukere eller personer med spesielt ansvar for å rapportere hendelser som har inntruffet med medisinske enheter og som oppfyller kriteriene i disse retningslinjene, til å rapportere hendelsene til produsenten og/eller til ansvarlig myndighet i henhold til nasjonale forskrifter. For å oppfylle kravene og sikre at du alltid trygt kan bruke produktene våre, trenger vi din hjelp. Vi håper at du aldri vil få behov for informasjonen på denne siden, men hvis en hendelse inntreffer, vennligst kontakt hjelpemiddelsentralen. Produktgodkjenning Dette produktet oppfyller gjeldende krav i henhold til EN 12184 og ISO 7176. 7

Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter - generelt Setet er tungt og består av mange bevegelige deler. Det må derfor behandles med stor forsiktighet. Les nøye gjennom og følg alle instruksjoner og advarsler i denne bruksanvisningen før du bruker setet/rullestolen. Feil bruk kan skade både brukeren og setet. I bruksanvisningen forekommer følgende advarselssymboler for å gjøre deg oppmerksom på forhold som kan føre til problemer, farlige situasjoner, personskader eller skader på setet m.m. m MERK Vær oppmerksom. m ADVARSEL Vær ekstra oppmerksom. Fare for personskade samt for skader på rullestolen og omgivelsene. 8

Sikkerhetsforskrifter Setet kan ved levering være innstilt og justert etter dine behov, og du bør derfor alltid rådføre deg med ansvarlig person før du gjør endringer eller justeringer på setet. Visse justeringer kan forringe setets sikkerhet og funksjoner eller hvor egnet det er til dine behov. For å unngå at setet brukes på feil måte, er det svært viktig at du tar deg tid til å gjøre deg kjent med setet og de ulike knappene på tilbehøret, funksjons- og betjeningsutstyret samt de ulike justeringsmulighetene for setet før du tar det i bruk. Ikke ta den første prøveturen alene. Sørg for at du har assistanse i umiddelbar nærhet hvis du skulle trenge hjelp. Før setet tas i bruk, må du kontrollere følgende for å forsikre deg om at det ikke har skjedd noe med det under transporten: Kontroller at alle bestilte produkter er levert. Hvis du tror at noe mangler, kontakt så raskt som mulig din hjelpemiddelsentral eller Permobil for informasjon. Kontroller at det ikke har oppstått transportskader eller andre skader på setet og tilbehøret. Hvis du finner ut at noe er skadet eller ellers ser ut til å være feil, må du så raskt som mulig kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for å få informasjon før du fortsetter kontrollen. m MERK Permobil er ikke ansvarlig for person- eller eiendomsskader som kan ha oppstått som følge av at brukeren eller andre ikke har fulgt anbefalingene, advarslene og instruksjonene i denne bruksanvisningen. 9

Sikkerhetsforskrifter Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Klemfare Vær oppmerksom på at rullestolen er tung og inneholder mange bevegelige deler, som betyr at det alltid foreligger en viss klemfare. Bruk de elektriske setefunksjonene med stor forsiktighet. Det gjelder spesielt når du har kjørt inntil/under et bord eller andre faste og bevegelige gjenstander. Forsikre deg alltid om at det ikke er gjenstander i umiddelbar nærhet som kan forstyrre setefunksjonenes bevegelige deler. Seteløfter, setevinkling og ryggvinkling Pass på at det ikke kommer noe mellom chassiset og setet når seteløfter, setevinkling eller ryggvinkling benyttes. Tyngdepunktet endres når disse funksjonene er i bruk, og det innebærer økt veltefare. Kjør derfor alltid med lav hastighet og bruk disse setefunksjonene bare på plant underlag, ikke i skråninger, på ramper, i bakker eller tilsvarende. Tyngdepunkt Vær oppmerksom på at følgende faktorer påvirker setets/rullestolens tyngdepunkt og dermed også veltefaren: Heving av seteløfteren Høyde og vinkling på setet Kroppens posisjon eller vektfordeling Kjøring på hellende underlag, f.eks. rampe eller bakke Bruk av ryggsekk eller annet utstyr, avhengig av hvor stor vekt som legges til. Hvis rullestolen begynner å bevege seg på en uventet måte, slipper du umiddelbart styrespaken, slik at rullestolen stopper. Bortsett fra i nødstilfeller skal du IKKE bruke av-/påknappen til å stoppe rullestolen. Det kan føre til at rullestolen stopper raskt og ukontrollert og forårsaker personskader. 10

Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Setebelte Permobils setebelte er laget utelukkende for å holde brukeren på plass. Det er ikke egnet som beskyttelse ved ev. kollisjon/ulykke. Kontroller beltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. Forflytting inn og ut av stolen Sørg for at strømmen er AV før du flytter deg inn eller ut av rullestolen, og før du løfter armstøtten med betjeningspanelet. Ved forflytting inn i og ut av rullestolen er det viktig å sørge for at det er minst mulig avstand mellom rullestolen og stedet brukeren forflytter seg til/fra. Hvis denne avstanden er for stor, kan brukeren miste balansen eller falle. Permobil anbefaler at brukeren forflytter seg med en annen person til stede for å overvåke og hjelpe til. Vær forsiktig når du bøyer deg eller strekker deg etter noe. Bruk aldri styrespaken som håndtak eller støtte. Bruk ikke fotplater eller armstøtter som støtte når du tar deg inn i eller ut av rullestolen. Fotplatene og armstøttene er ikke beregnet på å ta imot tyngde. Unødig høy belastning kan føre til at de gir etter og eventuelt forårsaker skader på person eller eiendom, inkludert skader på rullestolen. 11

Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Passasjerer Setet skal ikke brukes til transport av passasjerer, uavhengig av passasjerens alder. Det skal heller ikke brukes til transport av tyngre ting, bortsett fra brukerens personlige eiendeler. Den maksimale brukervekten som er angitt i denne bruksanvisningen, må ikke overskrides. Manøvreringsevnen og stabiliteten til rullestolen kan i så fall forringes. Bruk under ulike værforhold Setene fra Permobil er konstruert slik at de tåler de fleste værtyper, men du bør unngå å utsette setet for eksempel for sterk kulde, vedvarende fuktighet, kraftig regn/snøfall og liknende situasjoner. Hvis setet har vært utsatt for noe av dette, må du vente med å bruke det til det er helt tørt. Husk også at noen flater på setet kan opphetes eller nedkjøles hvis de utsettes for kraftig sol eller kulde. Hvis det er sprekker eller liknende i noen av setedekslene eller i betjeningspanelboksen, bør de byttes ut, slik at ikke fuktighet kan trenge inn og skade elektronikken. 12

Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Transport Rullestolen må bare transporteres i kjøretøy som er godkjent for dette formålet. Kontroller alltid med den som skal utføre transporten at kjøretøyet er utformet, utstyrt og forsikret for å transportere personer i rullestol. En rullestol er ikke utformet som et bilsete og gir ikke samme grad av sikkerhet som et standard bilsete uansett hvor godt den festes i kjøretøyet. Kontroller nøye at rullestolen er skikkelig festet og at bremsene ikke er frigjort (rullestolens drivhjul må være låst). Rullestolen kan spennes fast med lastereimer fra festebøylene foran og bak, som er merket med gule klistremerker, eller ved å bruke et Permolock-forankringssystem. Hvis rullestolen må transporteres med brukeren sittende i den, må du sørge for at den spennes fast med et godkjent festesystem som er tilpasset rullestolens totalvekt. Rullestolen kan bare festes ved hjelp av festebøylene på rullestolen eller ved å bruke et Perrmolock-forankringssystem. Permobil anbefaler at rullestolen er utstyrt med nakkestøtte og at denne brukes ved transport. Under transporten er det viktig at brukeren sitter fastspent med et trepunkts sikkerhetsbelte som er festet ved gulvet og i siden på kjøretøyet. Et midjebelte som festes på rullestolen, er bare beregnet på å holde brukeren på plass og gir ikke samme beskyttelse som sikkerhetsbeltet i kjøretøyet. 13

Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Vedlikehold og service Utfør bare den typen service og vedlikehold som angis i denne bruksanvisningen. All annen service, forandringer og inngrep i setet og tilbehøret skal utføres av kvalifisert fagpersonale eller personale med tilstrekkelig kunnskap til å kunne utføre dette på en fagkyndig måte. Kontakt alltid en kvalifisert serviceperson eller Permobil hvis du er usikker. Ved alt arbeid samt service på setets elektriske system, må strømmen frakoples. Les mer om hvordan du gjør dette, i bruksanvisningen for rullestolen din (chassishåndboken). Benytt bare reservedeler eller tilbehør som er godkjent eller anbefalt av Permobil. All annen bruk kan føre til forandringer som forringer funksjonene og sikkerheten til setet. Det kan også innebære at garantien for setet ditt ikke lenger er gyldig. Vær oppmerksom på at rullestolen er tung og inneholder mange bevegelige deler, som betyr at det alltid foreligger en viss klemfare. 14

Sikkerhetsforskrifter m ADVARSEL Oppbevaring Oppbevar aldri setet og tilhørende utstyr på steder der det kan oppstå kondens (damp eller fukt på overflatene), det vil si vaskerom eller liknende steder. Hvis du er usikker på hvordan du oppbevarer setet på best mulig måte, kan du kontakte leverandøren eller Permobil for å få informasjon. Skader/funksjonsfeil på setet og tilbehøret Hvis setet og de ulike setefunksjonene ikke fungerer som forventet i en av posisjonene, eller hvis du tror at noe er galt, må du avbryte prøveturen så fort som mulig, slå av rullestolen og kontakte hjelpemiddelsentralen eller Permobil for å få informasjon. Det er viktig at Permobil umiddelbart får beskjed hvis setet eller tilbehøret er blitt utsatt for transportskade, skade under kjøring eller skade på grunn av annen påvirkning. Det er fare for at setet og tilbehøret ikke lenger kan brukes på en sikker og risikofri måte. 15

Konstruksjon og funksjon Konstruksjon og funksjon Generelt TS er et ergonomisk utformet sete som er enkelt å justere etter brukerens behov. TS kan kompletteres med et bredt utvalg av tilbehør, som f.eks. leggstøtte, lårstøtte, kroppsstøtte, nakkestøtte m.m. Setet kan monteres på et fast seterør eller en elektrisk seteløfter. TS kan utstyres med flere manuelle eller elektriske setefunksjoner. Oversikt 1 2 3 9 4 8 5 7 6 1. Nakkestøtte (tilbehør) 2. Armstøtte med panelholder 3. Betjeningspanel 4. Beinstøtte 5. Fotplater 6. Elektrisk betjeningsenhet, beinstøtte 7. Elektrisk betjeningsenhet, rygg (ekstrautstyr) (ekstrautstyr) 8. Ryggstøtte 9. Push handle (tilbehør) 16

Konstruksjon og funksjon Elektriske setefunksjoner De elektrisk styrte setefunksjonene drives av elektriske enheter som trinnløst betjenes via rullestolens betjeningspanel. Antallet elektrisk styrte setefunksjoner kan variere avhengig av hvordan rullestolen din er utstyrt. Mulige elektriske funksjoner seteløfter setevinkling beinstøttevinkling ryggvinkling Manuelle setefunksjoner Setet stilles inn manuelt ved å justere de manuelle betjeningsenhetene eller endre festepunktene. Antallet manuelle setefunksjoner kan variere avhengig av hvordan rullestolen din er utstyrt. Mulige manuelle funksjoner beinstøttevinkling ryggvinkling setevinkling Andre justeringer Betjeningspanelene, armstøttene, fotplatene, setebredden og setedybden kan reguleres. Ulike tilbehør som leggstøtte, lårstøtte, kroppsstøtte, nakkestøtte m.m. har manuellle regulerings- og innstillingsmuligheter. 17

Konstruksjon og funksjon VR2 Advanced betjeningspanel Setets elektriske funksjoner styres ved hjelp av betjeningspanelet. Når setefunksjonene er aktivert, styres de ved hjelp av betjeningspanelets styrespak (joystick). Avhengig av hvilket utstyr stolen har, kan enklere betjeningspaneler være montert. Du finner informasjon om kjøring i bruksanvisningen til chassiset. Knapp for aktivering av setefunksjonene. To indikatorlamper er plassert under knappen. Når venstre indikatorlampe lyser, gjelder en av disse funksjonene avhengig av funksjonsomkoplerens posisjon. Når høyre indikatorlampe lyser, gjelder en av disse funksjonene avhengig av funksjonsomkoplerens posisjon. Styrespak (joystick) Funksjonsomkopler, tilkommer ved mer enn to elektriske funksjoner. Betjeningspanel med fire styrefunksjoner. 18

Konstruksjon og funksjon Aktivering av setefunksjonene Trykk inn knappen med dette symbolet for å aktivere setefunksjonene. Føres styrespaken til venstre, lyser venstre indikatorlampe. Fra denne posisjonen styres ryggstøttevinklingen eller setevinklingen. Føres styrespaken til høyre, lyser høyre indikatorlampe. Fra denne posisjonen styres setehøyden eller beinstøttevinklingen. Ryggstøttehelling Styrespaken føres til venstre. Venstre indikatorlampe lyser. Funksjonsomkopleren stilles i posisjon I. Styrespaken forover fører ryggstøtten forover. Styrespaken bakover fører ryggstøtten bakover. Setevinkling Styrespaken føres til venstre. Venstre indikatorlampe lyser. Funksjonsomkopleren stilles i posisjon II. Styrespaken forover vinkler setet forover. Styrespaken bakover vinkler setet bakover Seteløfter Styrespaken føres til høyre. Høyre indikatorlampe lyser. Funksjonsomkopleren stilles i posisjon I. Styrespaken forover hever setet. Styrespaken bakover senker setet. Beinstøttevinkling Styrespaken føres til høyre. Høyre indikatorlampe lyser. Funksjonsomkopleren stilles i posisjon II. Styrespaken forover vinkler ut beinstøtten. Styrespaken bakover vinkler inn beinstøtten. m MERK Antall tilgjengelige funksjoner avhenger av hvordan rullestolen og setet er utstyrt. 19

Elektriske setefunksjoner Ryggvinkling Den elektrisk styrte ryggvinklingen gir mulighet for trinnløs innstilling av ryggens vinkel. Den maksimale vinklingen er 125. Elektrisk ryggvinkling. Setevinkling Den elektrisk styrte setevinklingen gir mulighet for trinnløs innstilling av hele setets vinkel. Den maksimale vinklingen er 30. Seteløfteren må være i nederste posisjon for at den elektriske setevinklingen skal tre i kraft. Elektrisk setevinkling. m MERK Hvis ryggvinkling og setevinkling brukes samtidig, er den maksimale vinklingen 140 i forhold til seteputen. m ADVARSEL Det foreligger alltid klemfare når de elektriske setefunksjonene er i bevegelse. 20

Konstruksjon og funksjon Seteløfter En elektrisk manøvrert seteløfter gir mulighet for trinnløs heving/senking av setet slik at det lett kan tilpasses høyden på bord, benker osv. Når seteløfteren brukes, er det ikke mulig å samtidig bruke den elektriske setevinklingen. Elektrisk seteløfter Beinstøtter De elektrisk regulerte beinstøttene kan justeres trinnløst utover/innover. Før kjøring må beinstøttene justeres utover fra setet slik at forhjulene, pivothjulene, kan bevege seg fritt. Posisjoner der beinstøttene er lenger inn enn det, skal kun brukes ved forflytting inn og ut av setet. Elektriske beinstøtter. m ADVARSEL Hevet seteløfter flytter tyngdepunktet høyere opp og øker faren for velt. Bruk derfor seteløfteren bare på plant underlag. Kjør alltid med lav hastighet og kjør aldri setevinkling/ryggvinkling lenger bak enn at det er mulig å styre rullestolen på en sikker måte ved kjøring på hellende, ujevnt underlag samt ved hindermanøvrering. m ADVARSEL Under kjøring må pivothjulene, forhjulene, løpe fritt. Pass på at beinstøttene er justert til kjørestilling slik at pivothjulene kan bevege seg uhindret. 21

Konstruksjon og funksjon Manuelle setefunksjoner Beinstøttevinkling Beinstøttenes vinkling justeres via et regulerbart låserør med skruelås. 1. Løsne skruelåsen med en 6 mm sekskantnøkkel slik at det innerste røret løper fritt og beinstøttene kan vinkles utover eller innover, se bilde. 2. Juster beinstøttene til ønsket vinkel og skru fast skruelåsen, se bilde. 3. Kontroller etter utført justering at beinstøttene er fikserte. 4. Før kjøring kontrolleres at forhjulene, pivothjulene, kan bevege seg uten å bli hindret av beinstøttene. Åpne skruelåsen for justering av beinstøttevinkling. Justering av beinstøttevinkling. m ADVARSEL Ikke belast beinstøtten under innstillingen. Fare for klemskade. m ADVARSEL Beinstøttene må ikke hindre forhjulene, pivothjulene, i å bevege seg fritt. 22

Konstruksjon og funksjon Ryggstøttevinkling Vinkelen på ryggstøtten justeres ved hjelp av et regulerbart låserør med hurtiglås i en rekke faste posisjoner. 1. Dra ut det fjærende håndtaket på hurtiglåsen, slik at låserøret kan beveges fritt og ryggstøtten kan justeres. 2. Juster ryggstøtten til ønsket vinkel og lås deretter låserøret fast ved å slippe håndtaket, slik at det låses til hullet på låserøret. 3. Forsikre deg om at ryggstøtten er i låst posisjon etter justeringen. Justering av ryggstøttevinklingen. m ADVARSEL Ikke belast ryggstøtten under innstilling av ryggvinkling. Fare for klemskade. 23

Konstruksjon og funksjon Setevinkling TS-setets standardvinkling kan justeres for økt komfort. Setet leveres med en standardinnstilling som etterpå kan tilpasses individuelle behov. 1. Løsne skruene, se bilde, med en 6 mm sekskantnøkkel. Skru ut de fremre eller de bakre først, løft litt på setet slik at skruen løper lett og gjengene ikke blir skadet. 2. Juster setevinklingen, hvis alle skruene skal flyttes til nye posisjoner, strammes de ikke helt til. 3. Ved behov justeres neste skruepar (bakre eller fremre). Stram skruene. 4. Kontroller at skruene er strammet til og at setet er fiksert i sin nye posisjon. Setets standardposisjon, høyre side. Bakre feste, til venstre, og fremre feste i standardposisjon. Det øvre bildet viser standardposisjon, det nedre viser høyeste posisjon. m ADVARSEL Ikke belast setet under innstilling av setevinkling. Fare for klemskade. 24

Innstillinger Innstillinger Betjeningspanel Plasseringen av betjeningspanelet kan justeres i dybden for optimal kjørestilling. Lengdejustering 1. Løsne låseskruen på armstøttenes panelfeste, se bilde, og juster panelet til ønsket posisjon. 2. Trekk til skruen. Panelholderens låseskrue. Justering av panelets posisjon mot armstøtten. 25

Innstillinger Armstøtter Armstøttenes vinkling og høyde samt armstøtteputens forskyvning kan justeres for best mulig sittekomfort. Vinkeljustering 1. På armstøttens feste mot ryggstøtten er det en sekskantskrue for justering av armstøttens vinkling, se bilde. 2. Skru inn skruen for å vinkle støtten opp. Skru ut skruen for å vinkle støtten ned. Bruk en 6 mm sekskantnøkkel. Belast ikke armstøtten under justering ettersom det gjør justeringen vanskeligere. Skrue for justering av armstøttens vinkling. Vinkeljustering av armstøtte. Setet på bildet har lav rygg. 26

Innstillinger Høydejustering 1. Løsne de fire skruene til festet på ryggstøtten, se bilde, slik at festet glir lett i skinnen. Ta ikke ut skruene. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. 2. Juster til ønsket høyde og stram skruene. 3. Kontroller etter utført justering at armstøttens feste er låst i sin posisjon. Armstøttens feste på ryggstøtten. Justering av armstøttens høyde. Setet på bildet har lav rygg. 27

Innstillinger Forskyvning Armstøttens pute kan justeres i forhold til ryggstøtten for økt komfort. Framgangsmåten for innstilling er den samme for seter med manuelle funksjoner og seter med armstøtteforsterkning, som er standard for seter med elektrisk ryggvinkling. 1. Fell opp armstøtten. Løsne de to sekskantskruene med en 5 mm nøkkel, se bilde. 2. Skyv armstøtteputen til ønsket posisjon, se bilde. 3. Stram skruene. 4. Kontroller at armstøtteputen er fiksert i valgt posisjon. To skruer løsnes for å justere avstanden til ryggstøtten. Armstøtteputens avstand til ryggstøtten. 28

Innstillinger Armstøtter med armstøtteforsterkning Seter med elektrisk ryggvinkling er utstyrt med armstøtteforsterkning. Også seter med manuell ryggvinkling kan ha armstøtteforsterkning, da som tilbehør. Armstøtteputens forskyvning justeres på samme måte som på armstøtte uten armstøtteforsterkning. Vinkeljustering med armstøtteforsterkning 1. Løsne stoppringens skrue med en 3 mm sekskantnøkkel, se bilde. 2. Still inn ønsket armstøttevinkling, se bilde. 3. Stram stoppringens skrue og kontroller at den er godt nok festet for å tåle belastning. Stoppring med skrue. Vinkeljustering av armstøtte. m ADVARSEL Ikke belast armstøttene under justeringen. Fare for klemskade. 29

Innstillinger Høydejustering 1. Løsne de fire skruene til festet på ryggstøtten, se bilde, slik at festet glir lett i skinnen. Ta ikke ut skruene. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. 2. Juster til ønsket høyde og trekk til skruene. 3. Kontroller etter utført justering at armstøttens feste er låst i sin posisjon. 4. Kontroller at armstøtteforsterkningens indre rør ikke glir ut av det ytre røret når armstøtten er felt helt opp. Hvis dette skjer, se punktet: Høyere armstøtteposisjoner. 5. Etterjuster armstøttevinklingen. Se avsnittet Vinkeljustering med armstøtteforsterkning. Armstøttens feste mot ryggstøtten. Justering av armstøttens høyde. m ADVARSEL Kontroller at armstøtteforsterkningens indre rør ikke glir ut av det ytre røret når armstøtten felles helt opp. 30

Innstillinger Høyere armstøtteposisjoner Ved høyere armstøtteposisjoner kan det indre røret gli ut av det ytre røret når støtten felles helt opp. Armstøtteforsterkningens feste mot seterammen kan vendes slik at man kan heve støtten ytterligere uten at det indre røret løsner fra det ytre røret. 1. Løsne de 2 sekskantskruene som fester armstøtteforsterkningen til seterammen, se bilde, med en 4 mm nøkkel. 2. Snu det nedre festet 180, se bilde. 3. Skru fast festet Kontroller at festet er skrudd godt fast. 4. Kontroller at armstøtteforsterkningens indre rør ikke glir ut av det ytre røret når armstøtten felles helt opp. Hvis det er tilfellet, må armstøtten senkes. Se avsnittet Høydejustering. Til venstre ses standardposisjonen for montering på seterammen. Til høyre vises festet montert for høye armstøtteposisjoner, vendt180. Høy armstøtteposisjon med vendt feste mot seterammen. Forskyvning Forskyvning av armstøtteputens posisjon utføres på samme måte som for armstøtter uten forsterkning. Se derfor beskrivelse av dette på side 28. 31

Innstillinger Beinstøtter Beinstøttelengde Beinstøttelengden justeres trinnløst og individuelt ved at låseskruen for den aktuelle beinstøtten løsnes. 1. Løsne låseskruen for den aktuelle beinstøtten med en 4 mm sekskantnøkkel, se bilde. 2. Juster beinstøtten til ønsket lengde og lås ved å stramme låseskruen. 3. Belast fotplatene for å kontrollere at de er fiksert i sine posisjoner. Låseskrue for justering av beinstøttelengden. Justering av beinstøttelengden. m ADVARSEL Ikke belast beinstøtten ved innstilling av beinstøttelengden. 32

Innstillinger Fotplatevinkling Fotplatevinklingen justeres ved hjelp av stoppskruer plassert under den enkelte fotplaten. 1. Fold opp fotplaten(e), se bilde. 2. Løsne låsemutteren med en 10 mm nøkkel, se bilde. 3. Still inn ønsket vinkel ved å skru stoppskruen inn eller ut. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. 4. Lås stoppskruen med låsemutteren. Fell ned fotplatene. Fotplater foldet opp. Stoppskruer med låsemuttere. 33

Innstillinger Setedybde Setedybden kan reguleres ved å flytte ryggstøtten forover eller bakover. Betjeningsenheten for ryggvinklingen gjør at framgangsmåten er annerledes enn på seter med manuell ryggvinkling. 1. Løsne de to skruene som fester armstøtteforsterkningen til seterammen på begge sider av rammen. Skru dem ikke helt ut. Bruk en 4 mm sekskantnøkkel. 2. Løsne de fire skruene som fester ryggstøtten til seterammen, både på høyre og venstre side av rammen. Skru dem ikke helt ut. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel, se bilde. 3. Skyv ryggstøtten til ønsket setedybde. 4. Stram skruene til samtlige fester. 5. Kontroller at ryggstøtten og armstøtteforsterkningen er fiksert i sine nye posisjoner. Ryggstøttens og armstøtteforsterkningens feste til seterammen. Setedybden stilles inn ved at ryggposisjonen forskyves. 34

Innstillinger Setebredde Setebredden kan justeres så den passer til alle brukere. Justering skjer i fire faste trinn: 380, 430, 480 og 530 mm. Innstilling 1. Demonter puten til ryggstøtten og setet, de er festet med borrelås på baksiden av putene. Rygg- og seteramme med demonterte puter. 2. Åpne alle borrelåser på ryggstøtten og seterammen, se bilde. Borrelåser, åpnet. 3. Demonter betjeningsenheten fra avstandsstaget på ryggstøtten. 4. Demonter avstandsstaget på ryggstøtten. De fire skruene løsnes med en 5 mm sekskantnøkkel. De seks skruene til avstandsstaget. 35

Innstillinger 5. Løsne de åtte skruene på seterammen, bruk en 6 mm sekskantnøkkel De åtte skruene fester setebredden. 6. Løsne skruene til låseringene litt med en 3 mm sekskantnøkkel. Skruene sitter på det fremre røret til seterammen. 7. Demonter de to skruene på det bakre røret til seterammen, se bilde under. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. Låseringene som fester det fremre røret til seterammen. Breddeinnstillingen på det bakre røret til seterammen er festet med to skruer. 36

Innstillinger 8. Juster én side om gangen slik at den motsatte siden holder rammen sammen. Demonter de 4 skruene i seterammen helt på den siden av seterammen som skal justeres. 9. Trekk ut seterammen til ønsket bredde og fest skruene i den nye posisjonen. Ikke stram dem for hardt, det hindrer justeringen på motsatt side. 10. Juster motsatt side på samme måte. 11. Stram skruene når begge sidene av seterammen er ferdigjustert. 12. Sentrer ytterrøret på seterammens fremre rør og skyv låseringene så de ligger tett inntil dette. Vri låseringene slik at skruene skjules av sitteputen. Fest låseringene i den nye posisjonen. Bruk en 3 mm sekskantnøkkel. 13. Fest de to skruene på det bakre røret til seterammen igjen. Bruk en 5 mm sekskantnøkkel. 14. Monter avstandsstaget på ryggstøtterammen igjen og fest med skruene. 15. Monter betjeningsenheten på avstandsstaget igjen. 16. Kontroller at alle skruer er godt strammet. 17. Fest borrelåsene så stramt at det blir mest mulig behagelig for brukeren, monter putene. Høyre side trukket ut til ny bredde. 37

Innstillinger Nakkestøtte Denne nakkestøtten har store justeringsmuligheter for å gi best mulig komfort. Nakkestøtten krever at push handle er montert, ettersom støtten er montert på dette. Nakkestøtte og Push Handles er tilbehør. Justering av høyde og dybde 1. Løsne det nedre håndtaket på nakkestøtten, se bilde. 2. Juster høyden og dybden på nakkestøtten etter behov, se bilde. Nakkestøttens håndtak. 3. Trekk til håndtaket og kontroller at støtten er fiksert i den nye posisjonen. Justering av puten 1. Løsne det øvre håndtaket på baksiden av nakkestøtten, se bilde. Justering av høyde og dybde. 2. Juster vinklingen på nakkestøtten etter behov, se bilde. 3. Trekk til håndtaket og kontroller at nakkestøtteputen er fiksert i den nye posisjonen. Justering av puten. m ADVARSEL Ikke belast nakkestøtten under justeringen. 38

Setebelte Setebelte Montering av setebelte Setebeltet er et tilbehør som monteres i festet til ryggstøtteleddet. 1. Skru fast beltet med klikklås på den siden som passer best for brukeren, og fest den andre delen med spenne på motsatt side. 2. Kontroller etter montering at beltespennen er skikkelig fastlåst i klikklåsen. Setebeltet monteres i festet til ryggstøtteleddet. Klikklås på belte. m ADVARSEL Permobils setebelte er laget utelukkende for å holde brukeren på plass. Det er ikke egnet som beskyttelse ved ev. kollisjon/ulykke. Kontroller beltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. 39

Transport Transport For å forenkle transport kan seteryggen felles ned mot seteputen. Framgangsmåten avhenger av om setet har manuell eller elektrisk regulering av ryggvinklingen. Beinstøtten kan justeres inn mot seteputen og fotplatene felles opp for å ta mindre plass. Skal forankres i rullestolens chassis, ikke i setet. Se bruksanvisningen til chassiset. 1. Åpne håndtakene ved festet til seterammen, se bilde. 2. Løsne ryggstøttens feste til ryggleddet. 3. Legg ryggstøtten på seteputen og kontroller at kablene til betjeningspanelet og eventuelle elektriske funksjoner løper fritt, se bilde. 4. Monter håndtakene igjen slik at de ikke løsner under transporten. 5. Beskytt alle overflater mot riper fra armstøttene, eventuelle armstøtteforsterkninger og betjeningspanelet. Betjeningsenhetens bolt demonteres for at ryggstøtten skal kunne felles forover. Sete felt sammen for transport. 40

Vedlikehold Vedlikehold Regelmessig vedlikehold forebygger unødvendig slitasje og skader på setet. Nedenfor følger noen generelle råd som Permobil anbefaler. Ved sterkt nedsmusset trekk eller skader på overflatebehandling, kontakt Permobil for informasjon. Trekk, stoff/vinyl Ved normal rengjøring vaskes trekket med lunkent vann og en mild såpe som ikke riper. Bruk en myk klut eller en myk børste. Før overflaten har tørket, fjerner du eventuelle vann-/såperester med en ren, tørr klut. Denne prosedyren kan gjentas for å fjerne vanskelig smuss eller flekker. Trekkene kan ved behov tas av før rengjøring. Se også vaskeanvisningen på trekket. Metallflater Ved normal rengjøring benyttes en myk klut/svamp, varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Skyll godt med klut og vann, og tørk. Fjern merker fra halvmatte flater med mykvoks (følg produsentens anvisninger). Fjern merker og riper fra blanke flater ved å benytte bilpolish, enten i flytende form eller som pasta. Påfør en myk bilvoks etter polering for å få tilbake den opprinnelige overflateglansen. Plast Ved normal rengjøring rengjøres plastflater med en myk klut, mildt rengjøringsmiddel og varmt vann. Skyll godt og tørk med en myk klut. Ikke bruk løsemidler eller kjøkkenrengjøringsmiddel som riper. Kontroll av setebeltene Kontroller setebeltene regelmessig, i tilfelle det skulle ha oppstått skader eller slitasje. m ADVARSEL Spyl aldri rullestolen med vannslange. Elektronikken kan skades. Rullestolen skal alltid være slått av ved rengjøring. 41

Tilbehør Tilbehør Tilbehøret til Permobils seter utvikles kontinuerlig. Kontakt nærmeste Permobilforhandler og få nærmere opplysninger om hva slags tilbehør som finnes til setet ditt. 42

Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Opplysningene nedenfor om mål og vekt gjelder for et elektrisk styrt TS-sete i standardutførelse (inkl. betjeningspanel). Generelt produktnavn... TS-sete Opplysninger om mål og vekt Lengde...1 270 mm Bredde...380 530 mm Setedybde...385 540 mm Høyde med betjeningsenhet...760 mm Vekt med fire betjeningsenhetsfunksjoner... ca. 31,5 kg Maksimal vekt bruker Permobil C300... 136 kg Permobil C350... 136 kg 960 mm 1 050 mm 610 mm 43

NO TS Art.nr.: 205234-NO-0