Brukerhåndbok. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB3165 SHB3185

Like dokumenter
Brukerhåndbok. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB3060 SHB3080

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5250. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5950. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5100. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på NC1. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Flite SHB4405. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Flite SHB4205. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB7250. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB7150. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHL3855NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5900. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB8850NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

BASS+ SHB3175. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

BASS+ SHB4305. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på M2BT. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB9850NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB9250. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

E200BT BRUKERHÅNDBOK

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB4000. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

H500BT BRUKERHÅNDBOK

W800BT BRUKERHÅNDBOK

E300BT BRUKERHÅNDBOK

Brukerhåndbok. Alltid der for å hjelpe deg SSC5001 SSC5002 SSC5011 SSC5012. Har du spørsmål? Kontakt Philips

BT7700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet ditt og få støtte på.

Brukerhåndbok. Alltid der for å hjelpe deg SSC5001 SSC5002 SSC5011 SSC5012. Har du spørsmål? Kontakt Philips

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

BT6700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

SB300. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

BT110. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP2018. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Brukerhåndbok BT3900. Registrer produktet og få støtte på

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Registrer produktet og få støtte på Brukerhåndbok

Brukerhåndbok BT7900. Registrer produktet og få støtte på

Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på Portable speaker SB500

BT6000. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet ditt og få støtte på.

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP5016. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Hurtigstart-guide CD180


Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

Register your product and get support at SPA1260. NO Gebruiksaanwijzing

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

BackBeat FIT. Brukerveiledning

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

Hurtigstart-guide SE888

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

POCKET HIVE BLUETOOTH-HØYTTALER. kitsound.co.uk BRUKERHÅNDBOK

BackBeat PRO. User Guide

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Explorer 500 Series. User Guide

Bruksanvisning BTL-60.

TWE-50 TWS Trådløse øreplugger

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

Transkript:

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SHB3165 SHB3185 Brukerhåndbok

Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Dine trådløse Bluetoothhodetelefoner 3 Innholdet i esken 3 Andre enheter 3 Oversikt over de trådløse Bluetoothhodetelefonene 4 3 Komme i gang 5 Lade hodetelefonene 5 Pare hodetelefonene med mobiltelefonen 5 4 Bruke hodetelefonene 7 Koble hodetelefonene til en Bluetooth-enhet 7 Administrere samtaler og musikk 7 Bruke hodesettet 9 5 Teknisk informasjon 10 6 Merknad 11 Samsvarserklæring 11 Avhending av det gamle produktet og batteriet 11 Samsvar med EMF 11 Varemerker 12 7 Vanlige spørsmål 13 NO 1

1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Hørselsvern Fare Du må kutte ned på tiden du bruker hodetelefoner med høyt volum, og stille inn volumet på et trygt nivå slik at du unngår hørselsskade. Jo høyere volum, desto kortere bør lyttetiden være. Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du bruker hodesettet. Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et passe høyt lydnivå. Du må ikke stadig øke volumet etter hvert som hørselen tilpasser seg. Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg. Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan være farlige. Et høyt lydtrykk fra øretelefoner og hodetelefoner kan føre til hørselstap. Det anbefales ikke å bruke hodetelefonene med begge ørene dekket mens du kjører. I noen land/områder kan dette også være ulovlig. Av sikkerhetshensyn må du unngå å bli distrahert av musikk eller telefonsamtaler mens du ferdes i trafikken eller i andre potensielt farlige miljøer. Generell informasjon Slik unngår du skader eller feil på hodetelefonene: Forsiktig Ikke utsett hodetelefonene for sterk varme. Ikke mist hodetelefonene i gulvet. Hodetelefonene må ikke utsettes for drypping eller sprut. Hodetelefonene må ikke senkes ned i vann. Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk, benzen eller skuremidler. Hvis rengjøring er nødvendig, må du bruke en myk klut som eventuelt fuktes med litt vann eller mildt såpevann, til å rengjøre produktet. Det integrerte batteriet skal ikke utsettes for sterk varme som sollys, flammer eller lignende. Fare for at batteriet eksploderer hvis det settes inn feil. Erstatt bare med samme eller tilsvarende type. Du må bare bruke flyadapter fra Philips for å koble hodetelefonene til setekontakter på fly. Ikke bruk andre flyadaptere ettersom disse kan føre til lydtap eller til og med personskade, som brannsår eller skade på eiendeler på grunn av overoppheting. Fjern adapteren og koble den fra umiddelbart hvis du opplever oppheting eller tap av lyd. Ikke sett inn et støpsel i strømkontakten på flysetet fordi dette kan føre til skade på person eller hodetelefoner. Bruk aldri hodetelefoner når du er fører av et motorisert kjøretøy, eller sykler, eller går eller løper i trafikkerte områder. Dette er farlig og er ulovlig i mange land. Om bruks- og oppbevaringstemperaturer og luftfuktighet Bruk eller oppbevar produktet når temperaturen er på mellom 15 ºC og 55 ºC (opptil 90 % relativ fuktighet). Batteriets levetid kan reduseres ved høye eller lave temperaturer. 2 NO

2 Dine trådløse Bluetooth-hodetelefoner Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www. philips.com/welcome. Med disse trådløse Philips-hodetelefonene kan du: ringe trådløst og håndfritt lytte til og kontrollere musikk trådløst veksle mellom samtaler og musikk Hurtigveiledning Andre enheter En mobiltelefon eller enhet (f.eks. bærbar PC, PDA, Bluetooth-adaptere, MP3-spillere osv.) som støtter Bluetooth og er kompatibel med hodetelefonene (se Teknisk informasjon på side 10). Innholdet i esken Trådløse Bluetooth-hodetelefoner fra Philips Philips SHB3165/SHB3185 USB-ladekabel NO 3

Oversikt over de trådløse Bluetooth-hodetelefonene a b c d e f g h a b LED-indikator c Av/på-knapp d Mikrofon e / Pare-/demp-knapp f Mikro-USB-ladespor g Kontroll over volum/spor h NFC-registreringsområde 4 NO

3 Komme i gang Lade hodetelefonene Merknad Før du bruker hodetelefonene for første gang, skal batteriet lades i fem timer, slik at optimal batterikapasitet og batterilevetid oppnås. Bruk bare den originale USB-ladekabelen for å unngå skader. Avslutt samtalen før du lader hodetelefonene, ettersom hodetelefonene slås av når du kobler dem til for å lade dem. Koble den medfølgende USB-ladekabelen til: USB-kontakten på hodetelefonene og USB-strømkilde LED-lampen lyser hvitt under lading og slås av når hodetelefonene er fulladet. Tips Det tar vanligvis 3 timer å lade helt opp. Pare hodetelefonene med mobiltelefonen Før du bruker hodetelefonene med en mobiltelefon for første gang, må du pare dem med mobiltelefonen. Paringen oppretter en unik kodet kobling mellom hodetelefonene og mobiltelefonen. Hodetelefonene lagrer de siste 4 enhetene i minnet. Hvis du prøver å pare mer enn 4 enheter, blir den tidligst parede enheten skiftet ut med den nye. Det er to måter å pare hodetelefonene med mobiltelefonen på : Manuell paring NFC-paring Manuell paring 1 Kontroller at hodetelefonene er fulladet. 2 Trykk på og hold nede for å slå hodetelefonene på. 3 Hold nede til det blå og hvite LED-lyset blinker vekselvis. 4 Slå på Bluetooth-funksjonen på mobiltelefonen. Hodetelefonene er i paringsmodus i 2 minutter. 5 Par hodetelefonene med mobiltelefonen. Se i brukerhåndboken til mobiltelefonen hvis du vil ha detaljert informasjon. NFC-paring 1 Kontroller at hodetelefonene er slått på. 2 Pass på at du slår på NFC-funksjonen på telefonen, og at telefonskjermen forblir aktiv. 3 Plasser telefonen over hodesettet slik at NFC-registreringsområdet til hver enhet kan berøre hverandre. 4 Par hodetelefonene med mobiltelefonen. Se i brukerhåndboken til mobiltelefonen hvis du vil ha detaljert informasjon. Merknad Kontroller at mobiltelefonen har NFC-funksjonen tilgjengelig og slått på. Kontroller at mobiltelefonen ikke er i standby-modus. Paring med NFC passer bare til Android-mobil med operativsystem 4.2 eller høyere. Se i brukerhåndboken for mobiltelefonen for å identifisere NFC-registreringsområdet. NO 5

Det følgende eksempelet viser deg hvordan du parer hodetelefonene med mobiltelefonen. 1 Det følgende eksempelet viser deg hvordan du parer hodetelefonene med mobiltelefonen. Aktiver Bluetoothfunksjonen på mobiltelefonen, velg Philips SHB3165/SHB3185. 2 Angi hodetelefonenes passord 0000 (4 nuller) hvis du blir bedt om det. For mobiltelefoner med Bluetooth 3.0 eller høyere, trenger du ikke å angi et passord. 10:35 10:36 10:37 Settings Bluetooth Connectivity Add Bluetooth device Settings Devices Found Philips SHB3165 Settings Connectivity Enter Password **** 0000 Select Back Select Back Select Back 10:35 10:36 10:37 Settings Connectivity Bluetooth Add Bluetooth device Settings Devices Found Philips SHB3185 Settings Connectivity Enter Password **** 0000 Select Back Select Back Select Back 6 NO

4 Bruke hodetelefonene Koble hodetelefonene til en Bluetooth-enhet 1 Slå på mobiltelefonen/bluetooth-enheten. 2 Trykk på og hold nede i to sekunder for å slå hodetelefonene på. Det blå LED-lyset blinker. Hodesettet kobles til den sist tilkoblede mobiltelefonen/bluetoothenheten automatisk. Hvis den siste ikke er tilgjengelig, prøver hodetelefonene å koble til den nest siste tilkoblede enheten. Tips Hvis du slår på mobiltelefonen/bluetooth-enheten eller aktiverer Bluetooth-funksjonen når du har slått på hodesettet, må du koble til hodesettet og mobiltelefonen/bluetooth-enheten igjen manuelt. Administrere samtaler og musikk Av/på Oppgave Knapp Bruk Slå på hodetelefonene. Hold nede i 2 sekunder. Slå av hodetelefonene. Hold nede i 4 sekunder. Det hvite LED-lyset er på og slukkes gradvis. Musikkontroll Oppgave Knapp Bruk Spill av musikk eller sett den på pause. Trykk én gang. Juster volumet. Hopp fremover. Kontroll over volum/spor VOL +/- Kontroll over volum/spor Trykk én gang eller trykk og hold nede. Trykk én gang. Merknad Hvis hodesettet ikke klarer å koble til noen Bluetoothenheter innen rekkevidde i løpet av 5 minutter, vil det slå seg av automatisk for å spare batterilevetiden. Hopp bakover. Kontroll over volum/spor Trykk to ganger. NO 7

Samtalekontroll Oppgave Knapp Bruk Besvare/avslutte en samtale. Trykk én gang. 1 pip.. Avvise en innkommende samtale. Hold nede i 2 sekunder. 1 langt pip. Bytte anroper Kontroll over Trykk én under en samtale. volum/spor gang 1 pip Dempe/oppheve demping av mikrofonen under en samtale. Talekontroll / Trykk én gang. 1 pip. Oppgave Knapp Bruk Siri / Google Nå. Trykk én gang. Batteriet er fulladet. Det hvite LED-lyset er slått av. Status for andre hodetelefoner Hodetelefonstatus Hodetelefonene er koblet til en Bluetoothenhet, mens hodetelefonene er i standby-modus eller mens du lytter til musikk. Hodetelefonene er klare for paring. Hodetelefonene er slått på, men ikke koblet til en Bluetooth-enhet. Lavt batterinivå. Indikator Det blå LED-lyset blinker hvert åttende sekund. LED-lyset blinker blått og hvitt vekselvis. Det blå LED-lyset blinker raskt. Det hvite LED-lyset blinker tre ganger hvert 150. sekund til det er tomt for strøm. 8 NO

Bruke hodesettet Juster hodebåndet til riktig passform. Tip Etter bruk kan du brette sammen hodetelefonene for enkel oppbevaring. NO 9

5 Teknisk informasjon 11 timer med musikk eller taletid 200 timer standbytid Normal tid for full lading: 3 timer Oppladbart litium-polymer-batteri (230 mah) Bluetooth 3.0, Bluetooth-mono støttes (hodetelefonprofil HSP, håndfriprofil HFP), Bluetooth-stereo støttes (Advanced Audio Distribution Profile A2DP, Audio Video Remote Control Profile AVRCP) Driftsrekkevidde: opptil 10 meter Digitalt ekko og støyreduksjon Automatisk avslåing Merknad Spesifikasjonene kan endres uten varsel. 10 NO

6 Merknad Samsvarserklæring Gibson Innovations erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du finner samsvarserklæringen på www.p4c.philips.com. Avhending av det gamle produktet og batteriet gamle produkter og oppladbare batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. Ta ut det integrerte batteriet Merknad Kontroller at hodetelefonene er koblet fra USBladekabelen før du tar ut batteriet. Hvis du ikke har et leverings-/resirkuleringssystem for elektroniske produkter i landet ditt, kan du bevare miljøet ved å ta ut og resirkulere batteriet før du kaster hodetelefonene. Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes. Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU. Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som dekkes av EUdirektiv 2013/56/EU, og kan ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Vi anbefaler at du tar produktet med til et offisielt innsamlingssted eller et Philips-servicesenter for å få en profesjonell til å ta ut det oppladbare batteriet. Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter og oppladbare batterier til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri produktet og de oppladbare batteriene sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du kaster Samsvar med EMF Dette produktet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Miljøinformasjon All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag). Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte batterier og gammelt utstyr. NO 11

Varemerker Bluetooth Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk Gibson Innovations Limited har av slike merker, er på lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører sine respektive eiere. Siri Siri er et varemerke tilhørende Apple Inc., og er registrert i USA og andre land. Google Google og Google-logoen er registrerte varemerker for Google Inc. 12 NO

7 Vanlige spørsmål Bluetooth-hodetelefonene mine slås ikke på. Batterinivået er lavt. Lad hodetelefonene. Jeg får ikke paret Bluetooth-hodetelefonene mine med en mobiltelefon. Bluetooth er deaktivert. Aktiver Bluetoothfunksjonen på mobiltelefonen, og slå på mobiltelefonen før du slår på hodetelefonene. Paring fungerer ikke. Kontroller at hodetelefonene er i paremodus. Følg trinnene som beskrives i denne brukerhåndboken (se Pare hodetelefonene med mobiltelefonen på side 5). Kontroller at LED-lyset blinker blått og hvitt vekselvis før du slipper. Ikke slutt å holde knappen når du kun har sett det blå LED-lyset. Mobiltelefonen finner ikke hodetelefonene. Det kan være at hodetelefonene er koblet til en tidligere paret enhet. Slå av enheten som er koblet til, eller flytt den utenfor rekkevidde. Paring kan ha blitt tilbakestilt, eller hodetelefonene har tidligere blitt paret med en annen enhet. Pare hodetelefonene med mobiltelefonen igjen som beskrevet i brukerhåndboken (se Pare hodetelefonene med mobiltelefonen på side 5). De i den andre enden hører meg ikke på mobiltelefonen. Mikrofonen er dempet. Trykk på én gang for å aktivere mikrofonen. Bluetooth-hodetelefonene mine er koblet til en Bluetooth stereo-aktivert mobiltelefon, men musikk spilles bare av på mobiltelefonens høyttaler. Se i brukerhåndboken til mobiltelefonen. Velg å høre på musikk via hodetelefonene. Lydkvaliteten er dårlig, og jeg hører sprakelyd. Bluetooth-enheten er utenfor rekkevidde. Reduser avstanden mellom hodetelefonene og Bluetooth-enheten, eller fjern hindringene mellom dem. Lydkvaliteten er dårlig når streaming fra mobiltelefonen går svært sakte, eller streaming av lyd ikke virker i det hele tatt. Kontroller at mobiltelefonen ikke støtter bare (mono) HSP/HFP, men også støtter A2DP (se Teknisk informasjon på side 10). Jeg hører, men kan ikke kontrollere musikk på Bluetooth-enheten min (f.eks. spill av / pause / hopp forover/bakover).. Kontroller at Bluetooth-lydkilden støtter AVRCP (se Teknisk informasjon på side 10). Taleoppringing eller ring på nytt fungerer ikke på mobiltelefonen min. Det kan hende at mobiltelefonen din ikke støtter denne funksjonen. NO 13

Etter at jeg har brukt Google Nå, spilles musikken av via mobiltelefonens høyttaler i stedet for hodetelefonene, men Bluetooth er fortsatt tilkoblet. Hva kan jeg gjøre? Trykk på knappen for Siri / Google Nå igjen, så skal musikken spilles av fra hodetelefonene. Hvordan kan jeg gjenopprette alle de opprinnelige innstillingene til hodetelefonene? Når hodetelefonene er av, trykker du på og holder nede i 10 sekunder. Hodesettet slås på, går til paringsmodus, og slås deretter av. Fabrikkinnstillingen er tilbakestilt. Hvis du vil ha mer støtte, kan du gå til www.philips.com/support. 14

2016 Gibson Innovations Limited. Med enerett. Dette produktet er produsert av og faller under Gibson Innovations Ltd. sitt ansvar, og Gibson Innovations Ltd. er garantigiver for dette produktet. Philips og Philips-skjoldmerket er registrerte varemerker for Koninklijke Philips N.V. og brukes under lisens fra Koninklijke Philips N.V. 0890 UM_SHB3165_SHB3185_NO_V1.0 wk1625