2Move. Bruksanvisning

Like dokumenter
NS-Square. Bruksanvisning

MiniBoard. Bruksanvisning

Skråpute. Bruksanvisning

TransferMattress. Bruksanvisning

HandyGrip. Bruksanvisning

Thorax SlideSecure. Bruksanvisning

SmartMove. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Bruksanvisning

In2Sheet. Bruksanvisning

Mole. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning

HandySwing. Bruksanvisning

SupportBelt. Bruksanvisning

HipTurner. Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning

AutoTurn. Bruksanvisning

TurningMattress. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Bruksanvisning

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning

Wisemover. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

OneManSling. Bruksanvisning

TwinSheet. Bruksanvisning

Dolphin. Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

4Way Midi. Bruksanvisning

Pediturn myk og hard. Bruksanvisning

GlideCushion. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

SlingOn. Bruksanvisning

HandyTrans. Bruksanvisning

4Way Mini. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning

BedString. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

OneWayGlide Long - OWG Long. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Basesheet Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

Multiglide med håndtak. Bruksanvisning

Swan. Bruksanvisning

3B Board. Bruksanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning

Butterfly. Bruksanvisning

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Comfort Highback. BM40603 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40403 Rev. B

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ambulating Vest. BM40503 Rev. B

Bruksanvisning Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning:

Molift EvoSling FlexiStrap

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40203 Rev. B Toilet LowBack padded

Molift EvoSling LowBack

Brukerhåndbok Apollo 6. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Molift RgoSling Active

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40303 Rev. B Toilet HighBack padded

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

back in a boxtm seat in a boxtm

Molift EvoSling MediumBack

Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S

Molift EvoSling Hygiene

VELA Samba 100/110/120

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

Totstander - Ståstativ

b r u K e r m a n u a l

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

Molift EvoSling Comfort MediumBack

BrukerManual QLASSIC

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

VELA Samba 100/110/120

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: Fax. Int.:

Invacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

B R U K E R M A N U A L

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no Max: 205kg/450 lbs

back in a boxtm seat in a boxtm

Molift RgoSling Shadow

swan Norsk bruksanvisning rev.3

VELA Salsa 100/110/120

Leglifter Bruksanvisning

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

VELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUKERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520.

MULTIFUNCTIONAL SEAT

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

Manual. Kontroll av funksjon. Les alltid bruksanvisningen. Max: 150 kg/330 lbs

penguin Norsk bruksanvisning 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Penguin are registered trademarks of R82 A/S. 06.

<180 cm. <80 kg. Crocodile User Guide EN EN ISO rev.01

Invacare H160. Images. Fig. 1 Fig. 2. Badekarhåndtak Bruksanvisning

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK

Brukermanual qurir. Vennligst kontakt Handicare AS for opplysninger vedrørende justering, vedlikehold eller reparasjoner.

S2 FLIGHTMOPP HEVER RENGJØRINGEN TIL ET NYTT NIVÅ

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi

TF 18 EL FNO Montering og demontering

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

Transkript:

2Move Bruksanvisning IMM1018_IFU_NB Utgave 5 2015

Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 2

Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler / Kombinasjoner...7 Serviceinformasjon...8 3

Generelt Takk for at du har valgt et produkt fra Etac Les bruksanvisningen grundig for å unngå uhell og skader under flytting og bruk av produktene. Personen som betegnes som "brukeren" i denne bruksanvisningen er personen som ligger i, eller sitter på, produktet. Assistenten eller assistentene er personene som manøvrerer produktet. Dette symbolet vises ved siden av teksten i bruksanvisningen. Den trekker leserens oppmerksomhet mot punkter hvor det kan være fare for brukerens eller assistentens helse eller sikkerhet. Produktene overholder standardene for Klasse 1-produkter ieu-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr. LOT-nummer/Batchnummer: x x x x x x x x x x Produksjonsår Løpenummer Hos Etac arbeider vi kontinuerlig med å forbedre produktene våre. Vi forbeholder oss derfor retten til å endre produktene uten ytterligere forvarsel. Alle mål i illustrasjoner og liknende materiell er kun veiledende. Etac er ikke ansvarlig for feil og defekter. Innholdet i denne bruksanvisningen, inkludert anbefalinger, kombinasjoner og størrelser, gjelder ikke ved spesialbestillinger eller modifikasjoner. Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Kontakt Etac hvis du er i tvil. Garanti: To års garanti mot material- og produksjonsfeil forutsatt at produktet brukes på riktig måte. Se www.etac.no for mer informasjon om Etacs forflytningshjelpemidler. Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk. Symboler Vasking Strykes Etterlat ikke produktet på gulvet Maks brukervekt = maksimalt testet belastning Håndvask Må ikke renses Advarsel Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk. Tørkes av med klut Må ikke blekes Les bruksanvisningen Produsent Tørkes i tørketrommel Fare for nedglidning Batchnummer / LOTnummer. Klasse 1 EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr Må ikke utsettes for sollys Bruksområde Brukes til å flytte brukere mellom to senger eller fra en seng til et operasjonsbord, en båre, røntgenutstyr eller hygienebord, og lignende. Bruksmiljø Akuttmottak, sykehus, hjemmesykepleie 4

Praktisk bruk Plassering 2Move med nylonteppe og/eller rørfolie plasseres under brukeren ved å rulle brukeren litt vekk fra bevegelsesretningen, fortrinnsvis ved hjelp av et absorberende trekk. 2Move plasseres under brukeren, som deretter rulles tilbake igjen. 2Move skal kun plasseres noen få cm under brukeren. Plasser brukerens hode og bein forsiktig på brettet. Hvis mulig kan det være til hjelp å krysse brukerens bein slik at beinet nærmest brettet er lavest og det andre beinet er krysset over det. Bruk Assistenten kan flytte brukeren over til en annen seng ved å trykke lett mot brukerens skulder og hofte. Hvis det brukes et laken, kan 2Move med fordel plasseres under dette. Plasseringen gjennomføres som beskrevet tidligere, men lakenet brukes til å trekke i (illustrasjon 1 og 2). 2Move kan enkelt fjernes ved å trekkes ut fra under brukeren. Assistenten plasserer en hånd over og en hånd under brettet. Deretter trekker assistenten nylonmaterialet forsiktig vekk ved hjelp av den øvre hånden samtidig som den nedre hånden trekker det mot assistenten. 2Move kan også fjernes ved først å fjerne brettet fra materialet og deretter fjerne materialet ved å trekke i den nedre delen. 5

Merknad Spesialfunksjoner Produktet må alltid kontrolleres før bruk og etter rengjøring. Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes. Hvis produktet virker slitt, må det avhendes. Les bruksanvisningen grundig. Det er viktig at assistenter får opplæring i manuell forflytning. Etac tilbyr rådgivning og opplæring av assistenter. Kontakt Etac for ytterligere informasjon. Korrekte teknikker for manuell forflytning må alltid brukes. Klienten kan oppfordres til å bidra der det er mulig. Brukeren kan gli av utstyret. Brukeren må aldri forlates på sengekanten. Produktet må aldri forlates på gulvet. Det må alltid foretas en risikovurdering, og det må kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at både brukeren og assistenten er trygg. Kontakt Etac hvis du er i tvil. Den manuelle forflytningen må alltid planlegges på forhånd for å sikre at brukeren er trygg og at all manuell forflytning foregår så smidig som mulig. Materiale 2Move forflytningsplate Overside: 100 % nylon. Indre overflate: Tre. Håndtak: Polyester. Trekk: 100 % nylon. Engangstrekk: Polyetylen. Vask Produktet skal kontrolleres regelmessig, fortrinnsvis ved hver bruk. Kontroller at sømmer og stoff ikke er skadet. Du må aldri forsøke å reparere produktet selv. Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes. Vaskeinstruks: 2Move forflytningsplate: Kan tørkes ned med desinfiserende middel. Trekk: Kan tørkes ned med desinfiserende middel. Ikke bruk tøymykner. 6

Artikler Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM8050090 2Move forflytningsplate B 500 x L 1800 IM8050180 2Move forflytningsplate B 500 x L 900 IM8070180 2Move forflytningsplate B 700 x L 1800 IM8150180 2Move forflytningsplate, kan ikke legges sammen B 500 x L 1800 IM4307 2Move sett (IM8050180 + IM4044) IM4308 2Move sett (IM8050090 + IM4045) Kombinasjoner Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM4030 Engangsrørfolie til IM8050180 + IM8150180 B 600 x L 2000 IM4031 Engangsrørfolie til IM8050090 B 600 x L 1000 IM4042 2Move Spilerglide-trekk til IM8050180 + IM8150180 B 500 x L 1800 IM4043 2Move Spilerglide-trekk til IM8050090 B 500 x L 900 IM4044 2Move vanntett trekk til IM8050180 + IM8150180 B 500 x L 1800 IM4045 2Move vanntett trekk til IM8050090 B 500 x L 900 IM4046 2Move vanntett trekk til IM8070180 B 700 x L 1800 7

Serviceinformasjon Takk for at du har valgt et produkt fra Etac Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Garanti: To års garanti mot material- og produksjonsfeil forutsatt at produktet brukes på riktig måte. Før produktet tas i bruk, må det alltid gjennomføres en risikovurdering i henhold til nasjonalt og/eller lokalt lovverk. Første gangs inspeksjon: Er emballasjen hel? Les etiketten på emballasjen, og kontroller artikkelnummer og produktbeskrivelse. Kontroller at den kort brukerveiledning er vedlagt. Oppdatert bruksanvisning kan lastes ned fra www.etac.no. Du kan også kontakte Etacs kundeservice eller din forhandler. Kontroller etiketten på produktet. Inneholder den artikkelnummer, produktbeskrivelse, LOT-/batchnummer, vaskeanvisning og leverandørens navn? Periodisk inspeksjon: Kontroller at det manuelle forflytningshjelpemiddelet alltid er i god stand. Materialer, sømmer, håndtak og spenner må alltid kontrolleres etter rengjøring. Hvis produktet har tegn på slitasje, må det umiddelbart tas ut av bruk. LOT-nummer/Batchnummer: x x x x x x x x x x Produksjonsår Løpenummer Visuell inspeksjon / kontroller produktet: Kontroller at materialene, sømmene, håndtakene og stroppene er hele og uten feil. Stabilitetstest: Forsøk å bøye produktet. Kontroller at det føles fast, stabilt og solid. Mekanisk belastning eller stress / Test av håndtak: Trekk hardt i håndtakene i flere retninger, og kontroller materialet og sømmene. Test av spenner: Fest spennene, og trekk i flere retninger. Kontroller spennen og sømmene. Test lav/høy friksjon: Plasser produktet på fast underlag eller en seng, legg hendene på materialet og test friksjonen ved å presse hendene dine ned i produktet. Lav friksjon glir uten motstand Høy friksjon ingen glidning/bevegelse Må alltid kontrolleres: Manuelle forflytningshjelpemidler med håndtak, stropper og spenner: Manuelle forflytningshjelpemidler for sittende og liggende forflytning: Manuelle forflytningshjelpemidler med høy eller lav friksjon: Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk Les bruksanvisningen Hvis du er i tvil, kan du kontakte Etac kundeservice eller din lokale forhandler for mer informasjon og veiledning. Kontakt Etacs forflytningseksperter, www.etac.no, for mer informasjon om opplæring og bruk av disse produktene. Klasse 1 EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr 8

Produsent: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark etac.immedia@etac.com Export: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens etac.immedia@etac.com www.etac.com/exp Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, S Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AS Pb 249, 1501 Moss, N Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, DK Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, D Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, NL Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com R82 UK Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park, East Coombswood Way, Halesowen,West Midlands B62 8BH, UK Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 R82uk@r82.com www.r82.co.uk Snug Seat Inc. 12801 E. Independence Blvd., P.O. Box 1739, Matthews, NC 28106, US Tel 1 800 336 7684 Fax 704 882 0751 information@snugseat.com www.snugseat.com