Instruksjonsbok K1 Kombikutter

Like dokumenter
Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr

RESERVOAR R1 AGRI. Bruk Montering Vedlikehold Delelister Samsvarserklæring. Må ha det! Bare MÅ ha det! 01 REVISJON APRIL KG

TKS K1 ROBOTsystem AGRI. Montering Vedlikehold Delelister Samsvarserklæring.

K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200

K2 CombiCutter Modeller 1600 og 1200

Instruksjonsbok K2 CombiCutter

K2 CombiCutter. Modell 1600 og Rundballekutter og utfôringsmaskin Markedets mest komplette program

TKS K3 Robot system AGRI. Bruk Montering Vedlikehold Delelister Samsvarserklæring. 02 REVISJON

V 1000 RS. Leveransen omfatter.

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på :

Instruksjonsbok K2 CombiCutter

TKS. Instruksjonsbok. FeedStation

Monteringsanvisning Strømlederskinner. Endekobling - Midtkobling

TKS. Instruksjonsbok. FeedStation

Instruksjonsbok K2 CombiCutter

Instruksjonsbok K1 FeedRobot

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

En kombinasjon som gir suveren ytelse for kutting og utfôring av grovfôr

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

LØPEKATTER. Bruk. Montering. TKS er en av Nordens ledende produsenter av taljer og løfteutstyr.

TKS. Instruksjonsbok. FeedStation. Fra serienr.:

K2 EasyFeed 1200 og 1600

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

EL.HYDRAULISK SILOGRABB GRAS- OG SILOKLYPE

K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200

TKS K2 EasyBedding. Maskiner for strøing av halm og. andre lette material.

Brukerveiledning Rev. 3,

INNHOLDSFORTEGNELSE.

K2 EasyFeed. K2 EasyFeed. Din inngang til automatisk fôring. Automatisk fôring av småfe og storfe

SIDEUTMATER. Etbl BRUKSANVISNING. Automatiserer tungt og tidkrevende arbeid!

Skuremaskin Primaster Top Light

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

TK105 Instruksjonsbok

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

Instruksjons håndbok

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

TKS Instruksjonsbok 2

FARGEKODER TRYKKNAPPER RØD Nødsituasjon - Nødstopp HVIT (grønn) - PÅ SORT - AV

Koding RK-SENDER 4 funksjon

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruksanvisning TKS. Styring

FARGEKODER TRYKKNAPPER RØD Nødsituasjon - Nødstopp HVIT (grønn) - PÅ SORT - AV

PTS400M(I) / PTS400N(I)

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

EL.HYDRAULISK SILOGRABB GRAS- OG SILOKLYPE

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

Presse Serie. Det Profesjonelle Valg

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

DEUTSCH. Silent

Monteringsveiledning. Handy Porten

DEUTSCH. Multiclip El

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

TILKOBLINGSANVISNING. MicroMax750

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS,

MONTERINGSVEILEDNING

TILKOBLINGSANVISNING FREKVENSOMFORMER FOR ROTERENDE VARMEGJENVINNER

Bruks og vedlikeholdsmanual for Dobbel Kubørste. Kubørsten er produsert i henhold til maskindirektivet 2006/42/CE, Vedlegg I punkt 1.7.

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Installasjon IDT 120. Art. nr:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

TEGLE NORSK KVALITET PRODUKTER AS. T-Kapp Tegle Hakkfres. Brukerveiledning SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON. Rev. 2,

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

Monteringsanvisning DX

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING

7.0 STYREBOKS. Type CR

WECKMAN BRUKSANVISNING

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

MONTERINGSANVISNINGER I-LINE. KTIFb

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA N/0827

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

Drifts- og installasjonsveiledning

HTS306 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: Fax. Int.:

- unn deg en Krafer. KRAFER garasjeport modell Nordic

Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway HTS Instruksjonsbok. Serienummer: f.o.m

STIGA VILLA 92M

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

Turny bladvender Brukerveiledning

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Brukermanual for FS, automatisk Bandforing

TKS Instruksjonsbok 2

Instruksjonsbok. Innhold 1 GENERELL INFORMASJON OG SIKKERHET 6 2 MONTASJE VEILEDNING 21 3 BRUKSANVISNING 58 4 VEDLIKEHOLD/ETTERSYN OG FEILSØKING 77

Transkript:

K1 Kombikutter 988710 K1 kombikutter NO, utgave 2007-12 1

2

CE - Samsvarserklæring Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge erklærer at produktet: tks - Kombikutter K1 er bygget i samsvar med maskin direktivet (Best. nr. 522) og imøtekommer relevante grunnleggende sikkerhets- og helsemessige krav. Kverneland, 13 Desember Tønnes Helge Kverneland Daglig leder Noter serienummer på maskinen her: T. Kverneland & Sønner AS, produsent av landbruksprodukter, forbeholder seg retten til å endre design og/eller spesifi kasjoner uten forhåndsvarsel. Dette innebærer ingen forpliktelse til å foreta endringer på tidligere leverte maskiner. 3

Garanti Dette TKS-produktet er garantert mot fabrikasjons- og materialfeil i ett år. Dersom en skade kan forventes å bli dekket av produktgarantien, må eieren eller eierens representant informere forhandleren om dette når deler og/eller reparasjonsarbeid rekvireres. Garantikrav må meldes innenfor garantitiden. Forhandlerne må fylle ut et reklamasjonsformular for hver garantisak og sende dette til TKS eller TKS sitt salgsselskap/importør innen den 10. i måneden etter at skaden er blitt meldt. De skadede delene skal merkes med reklamasjonsmeldingens nummer og oppbevares i inntil 6 måneder for at TKS eller TKS sitt salgsselskap/importør skal kunne inspisere delene. Siden bruken av TKS produkter skjer utenfor produsentens kontroll, kan vi bare garantere for produktkvalitet, ikke for utførelse av funksjon og eventuelle følgeskader. Garantien gjelder ikke dersom: a) uoriginale reservedeler benyttes eller produktet repareres eller endres uten å være godkjent av TKS. b) bruks- og service-instruksjon ikke er blitt fulgt. c) maskinen er brukt til andre formål enn det den er beregnet for. d) skaden oppstår som en følge av ytre påvirkning som for eksempel store spenningsvariasjoner som lav linjespenning, lynnedslag eller andre elektriske fenomen. Garantien dekker ikke skader som skyldes normal slitasje. Offentlige sikkerhetsforskrifter stiller krav til både bruker/eier og produsenten av denne maskinen, om nøye vurdering av sikkerhet ved korrekt bruk av denne maskintypen. Derfor er TKS og vår importør/salgsselskap ikke ansvarlig for funksjonen til komponenter som ikke er vist i reservedelskatalogen for dette produktet. TKS forbeholder seg retten til konstruksjonsendring uten forpliktelser for tidligere leverte maskiner. NB! Alle hendvendelser som rettes mot produktet, skal kunne identifi seres etter produktets serienummer, se side 7 Maskinidentifi sering. T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norway www.tks-as.no e-post : post@tks-as.no Phone : + 47 51 77 05 00 Fax : + 47 51 48 72 28 4

Innhold CE-samsvarserklæring........ 3 Garanti.......................... 4 Introduksjon..................... 6 Maskinidentifi sering............ 7 Tekniske data................... 9 Hovedmål...................... 10 Modellbeskrivelse............. 12 Sikkerhet....................... 14 1 Montering av kombikutter i......... takvogn..................... 20 1.1 Takvogn på 2 skinner........... 20 1.2 Takvogn på 1 skinne........... 20 1.3 Kjøring i kurver på en skinne..... 21 1.4 Montering av stasjonær maskin... 22 2 Bruk av maskinen............. 26 3 Styretablå for kombikutter K1..... 27 4 Multifunksjons-tidsrelè.......... 28 5 Vedlikehold og ettersyn......... 30 Smøring..................... 31 5.1 Stramming av bunnbelte........ 32 5.2 Stramming av kjededrift på........ trommel og bunnbelte.......... 33 6 Programering og betjening av...... frekvensomformer............. 34 6.1 Finjustering av funksjoner....... 35 7 Koplingsskjema............... 38 8 Feilsøking Kombikutter K1....... 44 Notater......................... 46 1.5 Montering av strømtilførsel...... 23 1.6 Montering av tilførselskabel...... 24 1.7 Kabeltrommel :................ 24 1.8 Kabelvogner.................. 25 1.9 Strømlederskinne.............. 25 5

Introduksjon Vi gratulerer med anskaffelsen av ditt nye TKS produkt. Du har valgt et funksjonelt kvalitetsprodukt. Et nettverk av effektive forhandlere vil stå til tjeneste ved produktkunnskap, serviceapparat og reservedeler. Alle TKS produkter er konstruert, testet og bygget i nært samarbeid med bønder og maskinstasjoner for å sikre optimal funksjon og pålitelighet. Vennligst les denne instruksjonsboken nøye, og sett deg grundig inn i maskinens virkemåte før den tas i bruk. Svært mange forhold og variabler vil kunne virke inn på maskinens funksjon og virkemåte. Det er derfor svært viktig at man vurderer alle kjente forhold og tilpasser bruken etter dette. God innsikt i maskinens virkemåte og ytelse, sammen med god kunnskap om foring og fortyper/konsistens sikrer best resultat. God innsats og riktig tilnærming til gjeldene forhold sikrer best mulig resultat. Lykke til! Med hilsen T. Kverneland & Sønner AS 6

Maskinidentifisering Maskinens serienummer og fabrikantens adresse framgår av skilt på maskinen. Se illustrasjon på denne siden. Vennligst bruk opplysningene på skiltplaten ved alle reservedels- og servicehenvendelser. Dette produktet er CE-merket. Dette merket sammen med tilhørende skriftlige EU bekreftelse betyr at produktet oppfyller gjeldene helse- og sikkerhetskrav og er i samsvar med følgende direktiver: Forskrift om Maskiner, (best.nr.522) IK1_04 7

Viktige mål ved oppmontering av kombikutter 6800 3300 250 550 300 2680 300 300 1250 2200 2950 3620 IK1_05 8

Tekniske data 230 VAC / 400 VAC River 5,5 kw 19,9 Amp / 11,5 Amp Bunnbelte 0,55kW 2,68 Amp Takdrift X 2 0,4kW 1,82 Amp Ekstrautstyr Takdrift Golvvogn Sideutmater Magasin Autostyring (Mullerup) 9

tks 3200kp tks 3200kp TKS Hovedmål på kombikutter K1 Stasjonær maskin 1550 2780 (LANG: 3280) 1770 498 1730 1745 IK1_01 Oppheng i 2 skinner 1600 MELLOM 2800 (LANG: 3300) 364 1570 1600-2010 UNDER SKINNE 2140 IK1_01 10

Oppheng i 1 skinne Sideforskyves 4 cm ut av senter mot gearmotor for valse (A) A 1600-2010 UNDER SKINNE 1550 2855 (LANG 3355) IK1_01 Golv-vogn 1630 732 715 947 1455 1900 1950 1500 C-C 1660 2439 3049 (LANG 3549) IK1_01 11

Modellbeskrivelse og bruksområde TKS kombikutter er bygd for oppriving/kutting av silo, rundballer, fi rkantballer og de fl este typer grov-fôr. Maskinen kan leveres som stasjonære maskiner (plassert over forluke eller satt i egnet stativ). De kan også leveres med golvvogn eller skinnemontert takvogn. Disse utgavene har to kjørehastigheter. Kombikutter har èn valse med diameter 750mm. Denne har medbringer i skru-form. Maskinen blir levert med et standard kniv-sett på 32 kniver. Bruken av kniver reguleres etter hvilket fôr som skal rives. Er det behov for aggresiv kutting bør alle knivene være påmontert. Kombikutter river/kutter de fl este typer runballer og silofôr, kuttegraden varierer etter konsistens og type for. Maskinen er veldig stillegående, og på grunn av stor valse er kraftbehovet på hoved-motoren kun 5,5 kw. Bunnbeltet har egen gear-motor. Bunnbeltets hastighet kan reguleres med frekvensomformer. Dette gjør frem-trekket meget fl eksibelt. Bunnbeltet kan justeres til korrekt trykk mot valsen uansett fôrtype. Maskinen kan åpnes på begge sider og bak for ilasting av fôr. Styretablået for maskinen plasseres fremme, men ved kjøring kan dette trekkes ut slik at en kan kjøre maskinen samtidig som en ser hvordan massen oppfører seg. MERK! Anvisningene gitt i denne instruksjonsboken gitt på generellt grunnlag. Det kan forekomme situasjoner hos den enkelte bruker som avviker fra de anvisninger gitt her. Endringer på maskiner og utstyr som en følge av slike forhold er ikke reklamasjonsgrunn mot produsent eller leverandør. Klima, temperatur, grastyper, slått tidspunkt, slått/presseutstyr og konserveringsmetode er noen av de forhold som vil kunne påvirke funksjons- og yteevne til maskinen. Det er viktig å tilpasse seg, og justere maskinen inn etter de til enhver tids gjeldene forhold. Dette er viktig for å få et best mulig resultat. 12

13

Sikkerhet Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet. Det betyr at her er en sikkerhetsmessig risiko og beskriver forholdsregler som skal tas hensyn til for å unngå ulykke. Før maskinen betjenes, justeres eller repareres, må bruker, reparatør og eier gjøre seg kjent med sikkerhetsinstruksene som fi nnes i denne instruksjonsboken. Vær oppmerksom og forsiktig når det arbeides med landbruksmaskiner. Les gjennom og legg merke til sikkerhetsinstruksene i denne instruksjonsboken. Sikkerhet i arbeid er ditt ansvar! Generelle sikkerhetsinstrukser Les og forstå de generelle sikkerhetsinstruksene. Fare for steinkast opp og bakover når maskinen er i drift. Bruk av maskinen Maskinen skal bare brukes til det formål den er konstruert for. Betjening Operatøren av maskinen skal oppholde seg i den enden av maskinen hvor styreskapet med tilhørende betjeningstablå er montert. Oppsyn Operatøren skal ha fullt oppsyn med maskinen før oppstarting og under drift. Dette er meget viktig for sikrest mulig drift. Maskinens virkemåte Operatøren skal sette seg inn i maskinens virkemåte og funksjon slik at maskinen kan brukes på en sikker og forsvarlig måte. Hold avstand Mennesker og dyr skal holdes borte fra maskinen når denne er i drift. Hold avstand fra arbeidende, roterende og bevegelige deler. Tenk sikkerhet ved arbeid Gå aldri oppi maskinen når denne er i drift. Når vedlikehold utføres, skal tilførselsstrøm kobles fra. 14

Beskyttelsesskjermer Kontroller at alle skjermer er i orden og korrekt montert. Ikke start maskinen før dette er gjort. Skadet skjerm skal repareres eller skiftes ut omgående. Reservedeler Av sikkerhetsmessige grunner anbefaler vi bare bruk av originale reservedeler. Ved bruk av uoriginale deler er produktgarantien ugyldig. Vedlikehold Pass på at maskinen vedlikeholdes tilfredsstillende og holdes i god stand. Gjør aldri endringer i maskinens konstruksjoner. Maskinens arbeidsområde skal være fysisk avstengt eller avlåst slik at det ikke volder fare for mennesker eller dyr. Styreboks Strømtilførsel må brytes før skapet åpnes. A IK1_02 Dreieretning Pil (A) indikerer hvilken vei valsen roterer. Klistermerket som indikerer dreieretningen på valsen settes på venstre side. Merk! Dersom ikke dreieretningen stemmer, må to faser byttes på hovedstrømtilførselen. 15

Supplerende sikkehetsinstrukser for kombikutter Maskinen er merket med advarselskilt. Dersom skiltene er skadet må de byttes ut. Bestillingsnummer framgår av illustrasjonene til dette avsnittet. Se Fig. 10 når det gjelder plassering på maskinen. Advarselskilt UH220532 (Fig. 1) Vær forsiktig! Les og forstå instruksjonsboken før maskinen tas i bruk, og før det foretas justeringer og vedlikehold. Fig. 1 Advarselskilt UH220544 (Fig. 2) Klemfare. Hold avstand til området mellom kombikutter og reservoar. Fig. 2 Advarselskilt UH220526 (Fig. 3) Fingre kan skades dersom de kommer mellom kjede og kjedehjul. Fig. 3 Advarselskilt UH220527 (Fig. 4) Skilt kutt hånd. Hånd kan skades på valseknivene når valsen er i drift. Fig. 4 Advarselskilt UH220539 (Fig. 5) Skilt fi ngerknekk. Fare for fi ngerknekk, dersom de kommer mellom medbringer og bunn. Fig. 5 16

Advarselskilt 988010 (Fig. 6) OBS! Bunnbeltet må holdes stramt, og skruene på felgen må etterstrammes. 988010 Fig. 6 17

Oversikt over sikkerhetsdekal UH220532 UH220539 UH220527 UH220526 UH220544 UH220307 UH220307 UH220527 988010 UH220539 UH220544 988010 UH220307 IK1_03 Fig. 10 18

Løfting av maskinen med kran Bruk bare godkjent løfteutstyr. Maskinen skal løftes i punktene som er merket med heisesymbol. Se Fig. 10 nr. UH220307 Vær forsiktig! Vær sikker på at det ikke oppholder seg noen under eller nær maskinen når den løftes. Løft maskinen med stropp festa i maskinens hovedramme slik at løftet er balansert. Kontroller at løftestroppene er forsvarlig festet før løftet starter. Bruk styrestropp for å holde maskinen i posisjon. Ny maskin - vær forsiktig Les instruksjonsboka. Vær spesielt oppmerksom når ny maskin startes for første gang. Monteringsfeil, feilbetjening m.m. kan gi kostbare reparasjoner og inntektstap. Tks produktgaranti dekker ikke skade som oppstår p.g.a. instruksjonsbokas anvisninger ikke følges. Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet. Det brukes for å framheve viktig informasjon slik at feil montering eller bruk unngås. Vær spesielt oppmerksom på følgende når ny maskin settes i drift: Kontroller at maskinen er sammensatt korrekt og at den ikke er skadet. Kontroller at elektriske kabler er lange nok og plassert slik at de kan følge maskinens bevegelser uten å skades. Smør maskinen på anviste punkter som vist på Fig. 17 i avsnitt 3. Vedlikehold Husk at operatøren har et ansvar for at produktet er riktig pakket. 19

1 Montering av kombikutter i takvogn Kombikutter som leveres med takvogn har løpekattfestene påmontert. Løpekattene leveres løse. Ved installasjon må skinnebanen monteres opp først. Se brosjyre kranutstyr for rettledning. Deretter tres løpekattene inn på skinnen. Monter skinneender på skinnen. Maskinen henges deretter opp i løpekattene. Påse at vognen ikke kan kjøre så nær endevegg at det er klemfare. Bruk endestopp med demping. Til slutt monteres strømtilførsel i egnet utførelse. 1.1 Takvogn på 2 skinner IPE 120 Fig. 15 1600 MELLOM 2140 IK1_01 Maskin på to skinner kjøres hovedsakelig på rette skinner, men kan ha et avvik fra den rette linje. Sideavviket kan være 1:20. Dersom det er mulig kan skinnene henges direkte i takkonstruksjonen, bruk de takfester som egner seg best for ditt tak. Dersom tak-konstruksjonen ikke kan brukes må en lage portaler for å henge skinnene i, ta kontakt med forhandler for oppsett og pris. Avstand mellom oppheng kan være 3,0m på IPE120 og 4,0m på IPE160. Ved nedslippet må det være et takfeste i hvert hjørne. Takvogn på 2 skinner har 2 motorløpekatter og 2 skyveløpekatter. Løpekattene har 2 kjørehastigheter. Standard hastigheter er 6/25 m/ min. Se Fig. 15 1.2 Takvogn på 1 skinne Fig. 16 1550 IK1_01 Maskin på en skinne kan kjøre i kurver og TKS el.forgreininger. NB! Får man dårlig trekk-kraft må en bruke lavere fart, større motor, eller 4-hjulsdrift. Det er viktig å ha trykk på drivhjulene. Ifylling kan skje i en sving, en bue eller med skinneåpner. Til skinnebane kan det benyttes IPE160 med inntil 3,5m mellom opphengene, eller IPE 120 og inntil 2m mellom opphengene. Til oppfesting av skinnen benyttes TKS takfester for den aktuelle takkonstruksjonen. Takvogn på 1 skinne har 2 motorløpekatter. Løpekattene har 2 kjøre-hastigheter. Standard hastigheter er 6/25 m/min. Se Fig. 16 20

1.3 Kjøring i kurver på en skinne Det anbefales å måle med en tolk for å være helt sikker på klaringene. Lag en ramme av planker med rette yttermål. Se Fig. 17 Kort Lang A 200 cm 220 cm B 100 cm* 120 cm* C 100 cm* 120 cm* D 280 cm 320 cm E 160 cm 160 cm F 200 cm 220 cm * Minimumsmål A C B D E F Fig. 17 21

1.4 Montering av stasjonær maskin Når kombikutter brukes stasjonært, plasseres ofte maskinen over en fôrluke slik at man slipper fôret rett ned på fôrbrettet. Alternativt kan maskinen bygges opp, slik at man kommer til med trillebår, hjulgrabb eller gaffel. Man kan også benytte grastransportør i egnede tilfeller. Plassering av maskinen gjøres med henblikk på ilasting av fôr, hvor det er vanlig å benytte skinnebane og TKS Elektrotalje med klype eller hydraulisk grabb, traktor med rundballespyd eller lignende for å legge rundballer i. For lettere rengjøring av spill under maskinen er det en fordel å bygge maskinen 10-15 cm opp fra gulvet. Maskinen leveres med standard føtter som er utskiftbare. Maskinen skal stå stødig uten mulighet for å forflytte seg under bruk. 22

1.5 Montering av strømtilførsel All tilkobling skal utføres av Autorisert Elektriker. Bruk tilførselskabel med riktig tverrsnitt (min 3,5 mm²). OBS! Ta ut stikkontakt og kontroller at sikringsskapet ikke er spenningssatt før det åpnes. Strømtilførselsmåte velges etter strømbehov, type installasjon eg evt. bygningsmessige forhold. Installasjon for stasjonære maskiner er enklest, for et fast opplegg for tilførselskabelen. Gulv-vogn kan installeres med Kabel på streng når man har rette kjørestrekk. Kabeltrommel brukes ved rette og kurvede kjørestrekk. Strømlederskinne kan også tilpasses hvis man har rette kjørestrekk. Takvogn kan monteres med alle typer strømtilførsel. Strømforbruk: 230V 400V Golvvogn 2 X 1,5kW 9,0A 5,0A Takvogn 2 X 0,4kW 4,0A 2,5A Kuttemotor 5,5kW 20,7A 15,0A Frammatning 0,55kW 2,7A 1,5A Sikrings størrelse 32 A 25A Strømbelastning Kabeltrommel Kabel Trommel mm² Utstrakt Maks. 15m Maks. 34m Maks. 60m 4 x 1,5 16 A 4 x 2,5 25 A 15m - 15A 4 x 4 32 A 15m - 20A 34m - 16A 60m - 16A 4 x 6 40 A 34m - 30A 60m - 25A 23

1.6 Montering av tilførselskabel på streng Fig. 18 Et hull bores i veggen i hver ende, eller det lages festebraketter, hvor man fester strengstrammerne. I disse festes strengen så stram som mulig med håndkraft, og disse etterstrammes med mutterne. Strengen må ligge helt oppunder melkerøret, eller helst over der hvor det går, men ikke mer enn 50 cm over riveren. Strengen bør henge ca. 30 cm ut til siden. Når den går på to skinner under tak, 30 cm til siden for skinnen, eller plasseres helt oppunder en av takskinnene. Kabelen festes til kabeloppheng med 1m mellomrom. Se Fig. 18. 1.7 Kabeltrommel Kabeltrommel brukes i rom der det er vanskelig å få hengt opp kabelen på streng. På store lengder eller i vinkelbygg, kan en kombinasjon av streng - trommel være gunstig. Se Fig. 19. Fig. 19 24

1.8 Kabelvogner Kabelvogner brukes til takvogn. Kan brukes ved rette og kurvede baner. Maks avstand på 3 m. Dersom man har krappe svinger må avstanden være mindre enn radien av svingen. Bruk stopp for løpekatt ved enden av banen slik at løpekatten ikke støter mot kabelvognene og skader dem. Vær oppmerksom på at man må ha plass til å parkere kabelvognene når man kjører mot disse. Pass på at kabelen ikke nås av dyr (gnaging, riving). 1.9 Strømlederskinne Fig. 20 Skinnene kan nyttes som strømleder ved alle slag skinnearrangementer, også i kurver. Skinnen festes til et vinkeljern som monteres med klammer på toppen av I-profi let eller direkte i tak. Se Fig. 20. Maks opphengsavstand 2m. Passer på alle skinneprofi ler. Strømavtageren føres av en medbringerarm som festes på løpekatten eller på vogna. Individuell tilpasning må ofte gjøres avhengig av plassering. 4-leder brukes for maks. 35A. 7-leder brukes for maks. 70A. (To og to ledere paralellkobles). For bruk i fuktige/kalde omgivelser må man sette inn varmeband i skinnen. En trafo som lages for den aktuelle banelengden kobles på varmebandet, som holder skinnen varm og tørr. Trafo ihht. til lengde beregnes av TKS på forespørsel. Endetilkoblingsboks A Koblingsklemme (benyttes til skjøt og ved tilkoblingspunkt) B Glideoppheng (gir fri ekspansjon) C Se Fig. 21. A B C Fig. 21 25

2 Bruk av maskinen Valsen kan bare kjøres en vei. Rundballer kan legges i hvilken vei en vil, men det anbefales å legge ballen slik at den kan rotere i utmater-retningen. Rundballer eller silo må ikke ligge inntil trommelen under oppstart. Individuell tilpassing er nøkkelen til et godt resultat. Sjekkliste før igangkjøring av maskin MEGET VIKTIG! Strømnettet skal ha nok spenning på alle faser og at sikringer og kabler er tilstrekkelig dimensjonert. Innkobling av strøm til kombikutterens styreskap må utføres av autorisert elektriker. Motorvernet justeres, etter måling og merkestrøm på utstyr. Valse-motoren startes fra styretablået. Kontroller at kuttevalsen går riktig vei. Skal fasene byttes om må dette gjøres på tilførselskabelen som kommer fra sikringsskapet. Aldri start valsemotoren når ballen ligger mot valsen. Returner bunnbeltet slik at valsen går fri ved oppstart. Kutteren er utstyrt med frekvensstyring for matingen på bunnbeltet. Bunnbeltet kan også kjøres manuelt både forover og bakover. Ved løs masse (silohiv) må ikke maskinen overlastes (ikke over topp valse). Avhengig av bruk/fôrtype må denne tilpasses gjeldene forhold. Matehastigheten er meget viktig å få justert inn etter lokale forhold, slik at trommelen ikke kveles. Dette er meget viktig for godt resultat. Her må man kjøre seg inn. Justering gjøres trinnløst ved hjelp av pot. meter på styretablå (se side 34 pkt. 6). 26

3 Styretablå for Kombikutter K1 Stasjonær maskin: Nødstopp Start/stopp bunnbelte Retur bunnbelte Start/stopp valser Pot. meter for justering av hastighet bunnbelte Fig. 25 Funksjoner Pot. meter for justering av hastighet bunnbelte Drift sideutmater Nødstopp Drift løpekatter Drift reservoar Retur bunnbelte Start/stopp valser Start/stopp bunnbelte Fig. 26 27

4 Multifunksjons-tidsrelè Type DMB51CM24=T1 Relèet har som funksjon og starte frekvensomformeren etter deteksjon av overmoment, dvs. matingens trykk mot valsen. Relèet har 3 innstillinger. Disse er innstilt fra fabrikk, og det skal under normale forhold ikke være behov for å justere noen av disse. Det ligger inne en startforsinkelse i frekvensomformeren som bestemmes av relèet. Denne forsinkelsen er fra fabrikk innstilt på 2 sekund. Er det ønskelig med lenger forsinkelse, kan dette justeres på det midterste rattet merket TIME. Lenger forsinkelse kan være aktuelt der mindre mating er ønskelig. Det er da en fordel og kombinere dette sammen med en eventuelt justering av deteksjon overmoment (n60) på frekvensomformer. Innstilt fra fabrikk fungerer maskinen på følgende måte: Blir påtrykket mot kuttevalsen for høyt, stopper bunnbeltet i 2 sekund før det starter igjen. Hastigheten på bunnbeltet justeres (trinnløst) på frekvensomformer. Har en vanskelig fôr, for eksempel frosne rundballer kan det være lurt å senke hastigheten på bunnbeltet og foreta en justering på tidsrelèet. Justering gjøres på følgende måte: Ratt merket RANGE innstilt på 1s. Ratt merket med TIME innstilt på 3s. Tidsforsinkelse = 1s X 3 = 3 sekund Tidsrelè Øverste ratt merket med FUNCTION skal alltid være innstilt på OP. Skulle strømmen forsvinne, eller motorvernbryter slå ut, må nødstoppbryteren trykkes inn et lite øyeblikk til orange lys tennes på tidsrelèet. Dersom ikke dette lyset er tent, vil ikke bunnbeltet fungere på mating automatisk. Se Fig. 27 Frekvensomformer Fig. 27 28

29

5 Vedlikehold og ettersyn Sjekkliste for vedlikehold og ettersyn NB! Trekk alltid ut støpselet før inspeksjon, vedlikehold eller reparasjon på maskinen. Rengjøring av bunnbeltet, kjettinghjul, akslinger og lagerbeskyttelser gjøres ved behov og minst en gang i året. Bunnbeltet må holdes stramt. Dette er spesielt viktig den første driftstiden. Det må ikke strammes skjevt. Skru like mange omdreininger på hver side. Sørg for at drivkjeder også holdes stramme. Disse kontrolleres jevnlig for slakk og skader. Fotlager og kjeder smøres hver 24. driftstime eller minst en gang i måneden. Sørg for at det elektriske utstyret ikke utsettes for store temperatursvingninger. Kondens kan da oppstå og gi overslag. Oljen i snekkene bør ikke utsettes for temperatur under -30 grader C. Skal maskinen fungere optimalt under -30 grader C, må en kontakte produsent for råd og veiledning. Knivene på valsetrommelen er laget i herdet spesialstål og med presisjonsfrest kutteegg. Kontroller eggen jevnlig for skader og slitasje. Sliping kan gjøres mens knivene sitter påskrudd. Dette gjøres enkelt med en vinkelsliper som dras over innsiden på hver knivsegg. 30

Smøring 1 Smøring av lager driftside bunnbelte 2 Smøring av lager returside bunnbelte 3 Smøring av lager for trommel 4 Dryppsmøring av kjede trommel og bunnbelte 2 3 4 1 3 1 2 IK1_06 Fig. 30 31

5.1 Stramming av bunnbelte For at beltet ikke skal trekke skjevt, spore av eller ta i trommelen, er det viktig at dette holdes stramt. Dette bør sjekkes med jevne mellomrom. Stramming gjøres ved å vri strammeskruen bak på maskinen. Se Fig. 31 OBS! Det er viktig å etterstramme allerede etter 1-2 balle/silohiv pga. lakk o.l. som slites av og gir slakk på beltet. HUSK! Skru like mange omdreininger på begge sider. Kjør bunnbeltet uten last etter stramming for å sjekke at alt fungerer. Bakluke Strammeskrue 988010 Fig. 31 32

5.2 Stramming av kjededrift på trommel og bunnbelte Sjekk kjedestrammerne på kjededriften ved jevne mellomrom. Se Fig. 32 Kjedene må smøres en gang i uken. Strammeskrue Føring for kjederuller Føring for kjede Strammeskrue Fig. 32 33

6 Programering og betjening av frekvensomformer. Frekvensomformeren bestemmer hvordan bunnbeltet skal presse fôret mot valsen. Omformeren er forhåndsprogramert fra TKS. Parametrene er satt opp som følger: Justerbar P.S Trinnløs justering av matehastighet bunnbeltet, skala fra 0-50 Hz. (hastigheten må tilpasses fôrets konsistens, ved sterkt fortørket eller frosset fôr justeres matehastighet lavt). Dette justeres på potentiometer styretablå. n02=1 RUN og STOP / RESET på omformerens panel er låst, og terminalene S1 og S2 er aktive. (eksternt start og stopp) n09=50 Maks utgangsfrekvens er satt til 50 Hz. n10=230 Maks utgangsspenning er satt til 230VAC n16=0,5 n17=0,3 Akselerasjonstid er satt til 0,5 sek. (Kan justeres). Retardasjonstid er satt til 0,3 sek. (Kan justeres). n21=50 Frekvensreferanse er satt til 50 Hz n32=2,8 Nominell motorstrøm er satt til 2,8 Amp. (Verdien samsvarer med verdien oppgitt på motorens dataskilt). n40=6 6 = deteksjon av overmoment. (Rèle MC til MA = normalt åpen). n46=4 Switch - frekvens n59=1 Deteksjon av overmoment kun ved konstant frekvens. n60=84 Deteksjon overmoment. (Nivået er basert på omformerens nominelle strøm i %. Nivået bør ikke overstige 100%). Dette nivået kan det av og til være nødvendig å justere. Det vil være avhengig av hvilken masse som skal betjenes. n61=3,0 Deteksjonstid overmoment i sekund. (Bestemmer tiden før et eventuelt overmoment detekteres). Denne kan det av og til være nødvendig og justere, men for å unngå overbelastning av motor og omformer anbefales denne tiden til IKKE overstige 3 sek. 34

Frekvensomformer Omron 3G3JV Fig. 33 6.1 Finjustering av funksjoner Parametere n16, n17, n60 og n61 kan i enkelte tilfeller være nødvendige å justere, og det gjøres på følgende måte: 1 Trykk blå modus tast. Opplyst indikator fl ytter seg fra venstre mot høyre. Gjenta til indikator merket PRGM lyser rødt. Displayet viser for eksempel n01. 2 Trykk på pil - taster opp eller ned til ønsket parameter for eksempel n60. 3 Trykk på gul Enter tast. Displayet vil vise innlagt verdi. For eksempel 70 4 Trykk på pil tast opp eller ned til ønsket verdi for eksempel 80 5 Trykk på gul Enter tast for å lagre ny verdi. Vent litt. Displayet vil vise n60 6 Trykk blå modus tast, og grønn indikator FREF vil lyse. 35

Motoren kan ikke startes hvis indikator lyser på PRGM eller LO/RE. Når grønn indikator lyser på FREF, viser displayet valgt hastighet på motor på bunnbelte målt i Hz. Denne kan justeres trinnløst på potensiometer på tablå. Ved trykk på blå modus tast en gang til grønn indikator lyse på FOUT. Displayet viser aktuell hastighet ut til motor for bunnbelte målt i Hz. Ved trykk på blå modustast til grønn indikator lyser på IOUT. Displayet viser aktell motorstrøm for motor bunnbelte målt i amp. Skal ledninger kobles til eller fra frekvensomformeren, må matespenningen ha vært koblet ifra i min. 60 sekunder. Det må under ingen omstendigheter benyttes megger eller lignende utstyr da disse kan ødelegge interne komponenter i frekvensomformeren. Er dette likevel nødvendig, koble fra samtlige terminaler på frekvensomformeren. Motorer med kondensator må ikke tilkobles omformeren. Benytt aldri annet en 1X 230VAC som matespenning til omformeren. 36

37

7 Koplingsskjema hovedstrøm K1 H G F E D C 8 7 6 5 4 3 2 1 B A H G F E D C B A Sikring 0,25 Amp 230 VAC 5 6 -F1 2X10 A 1 -K2 2 1 -K1 2 3 4 3 4 5 6 24 VAC -Q1 1 5 2 4 6 Lask ved 230 VAC L2 L1 -LO1 X1.1 X1.2 X1.3 X1.4 /2.D.3 2.5mm x 5 400V BLÅ GRÅ Brun SORT U V W 4mm x 4 230V GRÅ Brun SORT X1.5 X1.6 X1.7 X1.8 3 2 1 / 2.H.8 (X2.2) / 2.C.8 (X2.1) /3.E.8 (N) /3.E.7 (L1) /3.E.7 (L2) /3.E.7 (L3) 8 7 6 5 4 3 2 1 N L1 L2 L3 V/400 VAC Utganger tilleggsutstyr 230V/(N/400V/) 230V 3~ 230V 400V 230 VAC Sikring Syl. 20 X 5 1 Amp 230 VAC 230 / 400 VAC 230 / 400 VAC Forsyning Sikringselement Merlin Gerin 10 Amp B Overstømsrele 17-23 v / 230 VAC 10-14 v / 400VAC B&J Låsbar hovedbryter LTS32 PFH4 A4 Vern Frekvensomformer Omron 3G3 JV 0,55 KW Motor 0,55 KW 2,77-1,6 Amp B&J K3 22A01 24V B&J K3 22A01 24V Transformator 30VA 230 / 24 VAC Motor 5,5 KW 20,8-12 Amp Tittel: Dato: Tegnet av: Godkjent: REV. ENDRING DATO SIGN 01 24VAC styrestrøm 29.06.04 Side: Av: TKS Tegnings nr: Skilletrafo styrestrøm 24 VAC Motor Bunnbelte Motor Valse Hovedkontaktor Kontaktor Motor Funksjon Hovedstrøm K1 Kombikutter 29.06.04 38

8 7 6 5 4 3 2 1 /1.C.1 H X2.2 X2.3 X2.4 X2.5 X2.6 X2.7 X2.8 X2.9 X2.10 X2.11 X2.12 MC G 10 F E D C B A H G F E D 11 -LO1 ( /.D.3 ) 14 C B A 1 2 1 3 5 2 4 6 2 1 3 2 4 4 3 6 5 7 8 9 TKS Koplingsskjema for styrestrøm til hovedskap /5.D.3 19 10 /5.D.3 /5.D.4 /5.D.4 /5.D.1 /5.D.2 /5.D.2 /5.D.3 /4.D.2 /4.D.3 /4.D.3 /4.D.5 /4.D.5 /4.D.6 /4.D.6 /4.D.7 /4.D.7 14 MA MB /4.D.8 18 17 16 -d1 15 -K2 11 13 14 13 12 22 95 24 15 8 7 6 5 4 3 2 1 -X2 15 16 17 18 19 20 21 22 -K1 -Q1 -d1 -K1T 21 96 21 18 /4.G.8 (X3.2) Tilleggsfunksjon (er) 9 8 7 6 X2.13 FC FR FS SC S1 S2 X2.14 -LO1 /.G.7 OMRON 3G3 JV A1 A1 -K2 -d1 A1 -K1 A1 Y1 -K1T X2.1 A2 A2 A2 A2 /1.C.2 13 14 /.E.7 / 1.G.7 / 1.G.7 / 1.G.7 21 22 13 14 /.F.6 / 1.G.6 / 1.G.6 21 24 /.F.3 / 1.G.6 11 14 /.E.5 5 6 15 18 /.E.3 Frekvensomformer bunnbelte Hjelperele start / stopp bunnbelte auto Hovedkontaktor Kontaktor valse Tidsrele forsinket start bunnbelte Funksjon Op Dato: Tegnet av: Godkjent: REV. ENDRING DATO SIGN Tittel: Side: Av: Styrestrøm K1 Kombikutter 29.06.04 TKS Tegnings nr: 2 5 5 4 3 /4.H.2 (X3.10) /4.H.2 (X3.9) /4.H.3 (X3.8) /4.H.3 (X3.7) /4.H.4 (X3.6) /4.H.5 (X3.5) /4.H.6 (X3.4) /4.H.7 (X3.3) /4.D.8 Til ekstraboks 82126 Takdrift 39

Koplingsskjema hovedstrøm for takvogn, sideutmater og reservoar H G F E D C B A H G 8 7 6 5 4 3 2 1 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 -K3 -K4 -K5 -K6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 L1 L2 -LO2 -Q2 U V W F E D C B A Blå -Q3 -Q4 Lask ved 230VAC 2 4 6 2 4 6 L1 L2 L3 N ved 400VAC /1.D.3 (X1.5) /1.D.3 (X1.6) /1.D.3 (X1.7) /1.D.2 (X1.8) 230V/400V 3~ 230V/400V 3~ 230V 3~ Forsyning 230 / 400VAC 230VAC 230/400VAC 230/400VAC 230/400VAC 230/400VAC B&J K310A01 24VAC B&J K310A01 24VAC B&J K310A01 24VAC B&J K310A01 24VAC 1,1KW Frekvensomformer 3G3 JV 957526 3 5 Kontaktor B&J Overstrømsrele 230 / 400 2,6 / 1,6 B&J Overstrømsrele 230 / 400 2,68 / 1,55 8 7 6 5 4 3 2 1 Internt I omformer Motorvernbryter GV2 M20 951766 Vern 0,18 KW 0,4 KW 0,4 KW X (2) Effekt Motor Sideutmater Dato: Tegnet av: Godkjent: REV. ENDRING DATO SIGN Tittel: Side: Av: TKS Tegnings nr: Motor reservoar Motor(er) drift takvogn Hovedvernbryter / servicebryter Funksjon 82126-230VAC 82127-400VAC Hovedstrømsskjema Takdrift - reservoar og sideutmater for K1 og K3 03.05.05 40

Styreskjema for takvogn, sideutmater og reservoar H 8 7 6 5 4 3 2 1 G F E D C B 8 7 6 5 4 3 2 1 A 4 5 H G F E D C B A /2.F.1 (X2.22) /2.F.1 (X2.21) /2.F.1 (X2.20) /2.F.1 (X2.19) /2.F.1 (X2.18) /2.F.2 (X2.17) /2.F.2 (X2.16) /2.F.2 (X2.15) /2.G.8 (X2.2) JZ-Y.2 JZ-Y.3 JZ-Y.4 JZ-Y.5 JZ-Y.6 JZ-Y.7 JZ-Y.8 JZ-Y.9 JZ-Y.10 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.2 24 VAC Opsjon 22 22 22 22 -K4 -K3 -K6 -K5 21 21 21 21 SC S1 S3 S2 -LO2 /3.G.6 A1 A1 A1 -K3 -K4 -K5 -K6 A1 A2 A2 A2 96 A2 96 -Q4 95 /3.F.5 /3.F.3 -Q3 95 X3.1 JZ-Y.1 /2.C.8 (X2.1) 21 22 21 22 21 22 /.F.6 /.F.7 /.F.4 /.F.5 21 22 1 2 /3.G.5 1 2 /3.G.4 1 2 /3.G.3 1 2 /3.G.2 3 4 /3.G.5 3 4 /3.G.4 3 4 /3.G.3 3 4 /3.G.2 5 6 /3.G.5 5 6 /3.G.4 5 6 /3.G.3 5 6 /3.G.2 Sideutmater Venstre Takdrift::: SC = Felles. S1 = Frem. S2 = Tilbake. S3 = 2 hast. Dato: Tegnet av: Godkjent: REV. ENDRING DATO SIGN Tittel: Side: Av: TKS Tegnings nr: Sideutmater Høyre Reservoar Tilbake Reservoar Frem Styrestrøm 24 VAC 82126-230VAC 82127-400VAC Styrestrømsskjema Takdrift - reservoar og sideutmater for K1 og K3 03.05.05 41

Koplingsskjema styrekabel 24V K1, R1, R2 8 7 6 5 4 3 2 1 H G F E D 8 7 6 5 4 3 2 1 C B A 4 5 5 H 4 G F E D C B A 11 13 12 13 12 4 4,7 OHM 13 14 13 14 13 12 14 11 14 11 13 33 23 23 13 13 16 17 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 12 11 18 19 14 15 / 2.H.1 (X2.18) / 2.H.2 (X2.17) / 2.H.2 (X2.16) / 2.H.2 (X2.15) / 2.H.1 (X2.22) / 2.H.1 (X2.21) / 2.H.1 (X2.20) / 2.H.1 (X2.19) / 2.H.4 (X2.12) / 2.H.4 (X2.11) / 2.H.4 (X2.10) / 2.H.3 (X2.9) / 2.H.3 (X2.8) / 2.H.1 (X2.7) / 2.H.2 (X2.6) / 2.H.2 (X2.4) / 2.H.2 (X2.5) / 2.H.1 (X2.3) / 2.H.5 (X2.2) X3.6 X3.5 X3.4 X3.3 X3.10 X3.9 X3.8 X3.7 Skap for drift R1 og R2 Drift Løpekatt / Gulvvogn Reservoar Sideutmater Hastighetsregulering bunnbelte Hovedkontaktor Valse Bunnbelte frem Bunnbelte retur Elevator venstre Elevator høyre Reservoar tilbake Fram 2 Hast Tilbake Reservoar fram Felles drift Potentiometer 4,7 ohm Forsyning retur bunnbelte Bunnbelte retur Stopp bunnbelte Start bunnbelte Stopp valse Dato: Tegnet av: Godkjent: REV. ENDRING DATO SIGN Tittel: Side: Av: TKS Tegnings nr: Start valse Hovedkontaktor Felles 24 VAC 22/04-2005 Tablå for styring av K1, R1 og R2. 24V E.T. 947043 42

Koplingsskjema gulvdrift m/sikring 8 7 6 5 4 3 2 1 Omron Frekv.omf. 2.2Kw / 1,1KW 3G3MV / MINI J7 ~230V N/L1 L2 -F2 SC S1 S3 S2 U V W X3.5 X3.4 X3.2 X3.3 X3.6 X3.7 X3.8 13 33 23 12 M H SC = FELLES OG NØDSTOPP S1 = FRAMOVER S2 = BAKOVER G F 4 2 -LO2 3 1 E D S3 = HØY HASTIGHET 8 7 6 5 4 3 2 1 C B A H G 1 2 4 3 F E D C B A /1.D.3 (X1.6 /1.D.2 (X1.8) TABLÅ TER CHARLIE PF39030002 TKS-nr.947000 M/kabel 11 4 Dato: Tegnet av: Godkjent: REV. ENDRING DATO SIGN Tittel: 4 Side: Av: TKS Tegnings nr: GULVDRIFT (82102) / TAKDRIFT (82101) 230V 4 230V AC 230V AC SPENNING MG C60N 2P 20A SIKRING FREM 2HAST BAK 22.09.2005 43

8 Feilsøking kombikutter K1 Denne feilsøkingslisten tar for seg de mest sannsynlige feilene som kan oppstå i de tilfellene dette kan være aktuelt. Beskrivelse av feil: Kutter / rivervalse har lett for å kile seg fast ved fremmating av bunnbelte. Kutter / rivervalse klarer ikke å starte med masse i maskinen. Kutter / rivervalse går tungt, og lite masse kommer ut. Motor for kutter / rivervalse går, men valsen roterer ikke. Motor for kutter / rivervalse starter ikke Bunnbelte starter ikke mating fremover, men går bakover. Bunnbelte går hverken forover eller bakover Årsak og tiltak for retting av feil: Mulig årsak kan være at valsen roterer feil vei og massen vil kile seg mellom valse og bunnbelte. Snu dreieretning på motor (denne skal rotere oppover sett bakenfra). Dreieretningen skiftes ved å bytte 2 ledninger i motor Kontroller at det ikke ligger masse i press mot valse. Rygg massen klar av valse. Kontroller at motor for valse er koblet riktig i forhold til nettspenning. 230V = trekanttilkobling, og 400V = stjernetilkobling Kniver på valsen er sløve. Slip disse med vinkelsliper el. (pass på at knivene ikke blir varmslipt, siden disse er herdet fra fabrikk). Maskinen er overlastet og klarer ikke å rotere massen slik den skal. Fjern noe av massen slik at valsen har mulighet til å rotere. Kontroller kjede og kjedeoverføring bak deksel. NB! Husk og slå av spenning til maskinen før deksel fjernes. Kontroller spenningstilførsel. Motorvern (overstrømsrèle) har slått ut. Feil på styretablå eller kabel, (kontakt elektriker). Tidsrèle T1 er ikke aktivert. Slå av alle funksjoner, trykk og løs ut nødstoppbryter. (Når tidsrèle T1 er aktivert skal det lyse en grønn og en orange diode i rèleet). Feil ved tidsrèle T1, eller holderrèle d1. (kontakt elektriker). Kontroller frekvensomformeren for alarmer. (Ref. eget feilsøkingsavsnitt for frekvensomformer). Kontroller at hastighetsregulering fungerer. (Ratt på tablå, potentiometer). Når rattet dreies vil verdien i displayet på frekvensomformeren øke eller minske. Hvis det ikke er reaksjon i displayet, kontroller, eventuelt skift ut potentiometer. 44

Beskrivelse av feil: Motor for bunnbelte går, men bunnbeltet går ikke forover eller bakover Årsak og tiltak for retting av feil: Feil ved kjedeoverføring. Kontroller kjede og overføringer. 45

Notater 46