Automatikkskap Type ABS CP 112/212, CP 116/216

Like dokumenter
Automatikkskap Type ABS CP 112/212, CP 116/216

Pumpekontroller Type ABS PC 242

Grafisk Operatørpanel Type ABS CA 511

Pumpekontroller Type ABS PC 242

Temperatur og Lekkasjerelee Type ABS CA 462

Pumpekontroller Type ABS PC 441

Styringsutstyr Type ABS CA 441, CA 442, CA 443

Pumpekontroller Type ABS PC 111/211

ABS Robusta lett avløpspumpe

Automatikkskap Type ABS CP 112/212

Pumpekontroller Type ABS PC 111/211

ABS løftestasjon Sanimax

Styringsutstyr type ABS CA 441, CA 442, CA 443

ABS løftestasjon Piranhamat

ABS løftestasjon Sanimat ABS løftestasjon Piranhamat

ABS lett avløpspumpe MF ABS Piranha nedsenkbar kvernepumpe

Odin fettutskiller med pumpekum type F-INNV under gulv

ABS Piranha nedsenkbar kvernepumpe

Odin fettutskiller med pumpekum type F-INNV under gulv

Odin fettutskiller med pumpekum type F-UTV. Med 1 eller 2 pumper. - sondestyring ODIN MASKIN A S


Automatikkskap type ABS CP


Innstilling og Konfigurasjonsveiledning

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

ELZTRIP EZF8-21 PL NO... 8 FR IT GB RU... 20

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE

Návod k obsluze Vysavaè Instrukcja obs³ugi Odkurzacz Kezelési utasítás Elszívókészülék 70-74

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

ABS Pumpestyring Automatikkskap CP114

COWI AS COWI AS. Jørgen H. Walther. Ledende i Norge innen rådgivning og prosjektering - kundeforståelse og kompetanse. en del av COWIgruppen

COMBI kanalers kombinasjonsmodul

Telenor ISDN. Vi håper du blir fornøyd med ditt ISDN-abonnement! installasjonsveiledning

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. NO Brukerhåndbok. Register your product and get support at

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Netbook mouse SPM NO Brukerhåndbok. Register your product and get support at

Møt Eve Light Switch. Strømenhet Ramme Festeramme. 1 Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

eobasic Installasjon eobasic er en ladestasjon dedikert for bruk hjemme eller på arbeidsplasser. Bare plugg deg rett inn og start lading.

Manual for ASU-10 alarmsentral

Elektra H GB... 9 NO

Alde Smart Control App

DC/AC inverters DC/AC invertere

LifeSize SDI Adapter installasjonsveiledning

EC Vent. Montasjeanvisning -NO A003. Dokument oversatt fra engelsk

SPA

Brukerveiledning og vedlikeholdsanvisning

IPS. Brukerhåndbok. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. Independent Positioning System

Odin oljeutskiller med pumpekum type SUKP-SR. Med 1 eller 2 pumper. - sondestyring ODIN MASKIN A S

ProVista AS Tromøyveien 24 Telefon: Epost: 4841 Arendal Norway Faks: Web:

Symbolbibliotek ElCad Kabelskjema

Bruksanvisning for bærbar vind- og solcelledrevet strømforsyningsenhet

TEKNISK DOKUMENT. Iht. NS5820:1994. DETTE DOKUMENTET INNEHOLDER - for gjeldende produkt:

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART BASIC

Installasjonsveiledning Delta OP. Betjenings- og anvisningspanel

MONTERINGSANVISNING BRUKERVEILEDNING SMART STOP

111570N CS60. Veiledning for tilkobling og konfigurering Styreautomatikk

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Windlass Control Panel

DC 3800c. instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding brukermanual. serial no: Part No 94124

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning

Installasjon IQnomic plus, modul TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

2 APPARATETS MÅL. Apparatets mål (i mm) A Apparatets fulle høyde (inkl. monteringsskinner) 640 B Apparatets fulle bredde 855

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Installasjons- og brukermanual PWK 24/250W og PWK 24/500W

Sikker dørkontroll og ekstra I/O.

Elektra V GB NO DE PL

Elektra F GB NO FR

Portvideopakke med fargebilde EX3161AGC.

SafeLine GL5. Bruksanvisning. Et GSM-alternativ for alle våre heistelefoner, med innebygget strømforsyning og reservebatteri.

Oversikt over I/O tilkoblinger og moduler på modellbyen

MEMOdayplanner 3. Art.nr MEMOdayplanner 3, 12-timers versjon Art.nr MEMOdayplanner 3, 24-timers versjon. Rev E NO

Vernetransformatorer

Radiobatterifordeling RRB-7 24VDC

TEKNISK DOKUMENT. Iht. NS 5820:1994 FOR PRODUKTER I SERIEN:

ASSA. Motorlås Manual. Manual for motorlås: 850C-50, 851C-50, 851C-35 ABLOY EL654

Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Serie 14 programmering (kom i gang)

ELO-LINK. GSM utringer BRUKERVEILEDNING UMA R A NORSK

UNIPOLAR BATTERY MASTER SWITCH 24 VDC / 150 A

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Bilde viser type: SEM3-40/440 for IT-nett

Brukerhåndbok. Prisma HD. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0912

SMARTair Manual. Kortleser med ny styreboks. Vi forbeholder oss retten til å gjøre tekniske modifikasjoner.

INSTALLASJONSVEILEDNING

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

eomini Installasjon En av de minste og enkleste ladestasjonene for elbiler på markedet Enkel og simpel installasjon

Videregående kurs. EA6 utestasjon

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Jan Mayen JMI - Trolldalen

F21PL, F33PT, F33PTSM, F28WW, N89RH17-2MCN & N89RH17-1

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Fire & Safety

Transkript:

Automatikkskap Type ABS CP 112/212, CP 116/216 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON (06/2016) Installasjonsveiledning www.sulzer.com

Copyright 2016 Sulzer. Med enerett. Dit handboek en de software die erin wordt beschreven, wordt geleverd in licentie en mag alleen worden gebruikt en gekopieerd in overeenstemming met de bepalingen van een dergelijke licentie. De inhoud van dit handboek wordt alleen geleverd voor iformatief gebruik, kan zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd en dient niet te worden geïnterpreteerd als een verplichting van de Sulzer. De Sulzer draagt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor fouten of onjuistheden die eventueel in dit boek vermeld staan. Met als uitzondering hetgeen wordt toegestaan door een dergelijke licentie, mag geen enkel deel van deze publicatie worden vermenigvuldigd, opgeslagen in een naslagsysteem of worden overgezet, in wat voor vorm of hoe dan ook, elektronisch, mechanisch, opgenomen of anderszins, zonder schriftelijke toestemming vooraf van de Sulzer. Sulzer behoudt zich het recht voor specificaties te wijzigen vanwege technische ontwikkelingen. 2

INSTALLASJON c m m OBS! Strømforsyningen skal alltid kobles fra før skapet åpnes. Enheten skal bare kobles til en sikret stikkontakt med maks. 3x16 A. For maksimum pumpelast, se Brukerveiledningen, Tekniske data. Etter at installasjonen er ferdig må det kontrolleres at fasesekvensen er korrekt: Plugg inn støpselet i stikkontakten. Hvis en alarm sier Feil faserekkefølge, trekk ut pluggen og bruk en skrutrekker for å dreie fasevenderen i støpselet. 295mm 180mm 5.5x9mm 1 Monter skapet Løsne de seks plastskruene og ta av skapfronten. Monter skapet med skruene som vist på figuren til venstre. 2 Installerbare alternativer Batteri Modem Installer og koble til det alternative batteriet som vist på figuren nedenfor. Batteriet holdes fast med en bøyle og to skruer. Gjelder bare CP 116 216. Det kan allerede være installert et modem som alternativ, og i så fall er det eneste du trenger å gjøre å koble til antennen (se separat installasjonsark for modem). Modemet kan også kjøpes separat, og da følges installasjonsanvisningene som leveres med modemet. 3 Tilkoblinger på toppen Maks. 250 VAC, 4 A, 100 VA ohmsk belastning Alarmreleer 2 & 3 (lukkende kontakt) Alarmrelé 1 (vekslende kontakt) Batteri med kabelstøpsel (tilleggsutstyr) Batteribøyle, festet med to skruer 230 V strøm for ekstern luftpumpe (tilleggsutstyr) Maks. 0,5 A, treg sikring. Avtakbart støpsel for enkel tilkobling Strøm inn (PE, N, L1, L2, L3) ALARM 3 ALARM 2 ALARM 1 Battery OUT MAX 0.5A L1 N PE + N L1 L2 L3 (CP 212 CP 216) Batterikontakt Sikring (500 ma treg) for ekstern luftpumpe 3

4 Tilkoblinger i bunnen Den innebygde lufttrykksensoren har et fast område på 0 3,5 meter. For informasjon om vedlikehold og drift, se bruksanvisningen til de respektive produktene. I 1-pumpekonfigurasjoner kobles pumpen direkte til kontaktoren. I 2-pumpekonfigurasjoner kobles pumpene til automatsikringene. Se figur. Temperaturovervåkningen kan for eksempel være en PTC-termistor eller en termisk bryter. Du kan kombinere ledningen for nullspenning jordreferanse for temperaturovervåkning med den tilsvarende ledningen for lekkasjekontroll, forutsatt at den også er koblet til pumpechassiset. 1-pumpekonfigurasjon 2-pumpekonfigurasjon L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Air pressure sensor ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 Block P1 DI 5 Block P2 DI 6 P1 OUT L1, L2, L3 Air pressure sensor ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 Block P1 DI 5 Block P2 DI 6 P1 OUT P2 OUT VIKTIG: Koble sikkerhetsjording til skinnen i bunnen på skapet! ON ON ON ON ON ON Kun 2-pumpe konfigurasjon Pumpe 1 L1, L2, L3 Pumpe 2 L1, L2, L3 Rekkeklemme Spor for frigjøring av fjærbelastede terminaler Terminaler på oversiden Terminaler på undersiden Air pressure sensor ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 Block P1 DI 5 Block P2 DI 6 Betegnelser for øvre og nedre terminal Pumpe 1 Pumpe 2 Lekkasjekontroll. Øvre (+) er kontrollinngang Lavere (-): koble til jordreferanse (pumpechassis) Temperaturkontroll. Øvre (+) er kontrollinngang Nedre ( ) er 0 V jordreferanse Digital In 6 (terminal på oversiden) Blokker pumpe 2 (terminal på undersiden) 12 V DC, uregulert (terminaler på oversiden og undersiden) Digital In 5 (terminal på oversiden) Blokker pumpe 1 (terminal på undersiden) Digital In 2 (terminal på oversiden) Digital In 4 (terminal på undersiden) Digital In 1 (terminal på oversiden) Digital In 3 (terminal på undersiden) 12V DC 12 V DC, uregulert (terminal på oversiden) 0 V referanse for analoge nivåsensorer (terminal på undersiden) ma Inn Analog nivåsensorinngang (ma Inn 1, terminal på oversiden) Analog mottrykkssensor (ma Inn 2, terminal på undersiden) Lufttrykkssensor Koble et plastrør til utsiden av skapet + 4 20 ma 4

Low capacity P2 2.50 m 25.0 l/s 5.8 A 4.7 A 1 2 5.3 l/s Automatikkskap type ABS CP 112/212, CP 116/216, Installasjonsveiledning 5 Kommunikasjon CP 116 og CP 216 har to kommunikasjonsinnganger. Den 9-spolete D-sub-kontakten foran er servicepinngangen til PC-tilkobling. Inngangen under hetten er modeminngangen og skal brukes med et CA 523-modem. CP 116/216 støtter CA 523 som ekstern modem eller det eldre interne modemet CA 522 (anbefales ikke for nye installeringer). Kun ett modem kan installeres av gangen. CP 116/216 KOBLET TIL ET MODEM MED 9-POLET D-SUB-MODEMKABEL Modem 9-polet D-Sub RS 232 terminal CP 116/216-terminaler CTS RTS TXD RXD GND Modemkabel 43320588 Gul Grønn Hvit Brun Grå Blå Nåler 8 7 3 2 5 4 9-POLET (HANN) D-SUB Kabelskjerm Figur 1. Hvis du bruker en ekstern modem, kobles kommunikasjonskabelen som vist på bildet. Modemkabel 43320588 kan bestilles fra Sulzer. Merk! Den interne 12 VDC kan brukes som strømkilde til modem KUN HVIS det valgfrie 12 V reservebatteriet (produktnr. 15807009) brukes sammen med en spesialstrømkabel (produktnr. 43397000). Hvis det ikke finnes et reservebatteri, er det nødvendig med en ekstra strømkilde for modemet. Reservebatteri 15807009 Batteriplugg P1 Strømkabel 43397000 Sikring CON 9 P2 Batteri GPRS -modem Nederste PCB til CP 116/216 CA 523 9p DSUB Modemkabel 43320588 P3 Stikkontakt Skruterminal Øverste panel PCB til CP 116/216 Figur 2. Batteridrevet modem. 5

Tabell 1. Foreslått utstyrsliste for oppsett av ekstern modem. Del Delenr. Modemkabel 43320588 Reservebatteri med sjakkel 15807009 CA523-modem med Dipol-antenne og DIN-skinnemonteringssett 28007005 CPx16 - CA523 strømkabel 43397000 CP 116/216 skap Sikring P1 Batteriplugg P2 CON9 Nederste PCB til CP 116/216 P3 Stikkontakt Skruterminal Øverste panel PCB til CP 116/216 DIN-skinnemontert GPRS -modem CA 523 9p DSUB Figur 3. Foreslått installasjon av CA 523 i skap. 6 Digital In og Blokker pumpe Digital In betyr et signal som er enten på eller av (høy eller lav), hvor høy er en verdi mellom 5 og 24 volt DC og lavt er en verdi under 2 volt. Det samme gjelder for Blokker pumpe. For bruk av DI 1 til 6, se Tabell 1. For konfigurasjonsdetaljer, se Brukerveiledningen. Digital In og Blokker pumpe kan kobles til enten passive enheter, f.eks. brytere, eller aktive enheter som forsynes med strøm og sender ut signaler. Koble til enhetene i henhold til figuren under. Passive enheter (Trykknapp/-bryter) CP 112/212, 116/216 +12V Aktiv enhet (Signalenhet) V + DI x DI y Digital Inputs Digital In, Blokker pumpe 6

Tabell 2. Funksjoner for Digital In Digital In Bruk i CP 112 212 Standardkonfigurasjon i CP 116 216 1 Høytnivåvippe (alarm). Normalt åpen Høytnivåvippe (alarm). Normalt åpen 2 Ikke i bruk Pulskanal 3 Lavtnivåvippe (alarm). Normalt åpen Overløpsvippe 4 Stoppvippe P1 og P2, Konfigurerbar: normalt åpen/lukket Lavtnivåvippe (alarm). Normalt åpen 5 Startvippe for pumpe 1. Normalt åpen Fra bryter som indikerer personal i stasjon 6 Startvippe for pumpe 2. Normalt åpen Alarmtilbakestilling 7 Alarmreleer Se Tabell 2 for standardkonfigurasjon av alarmreleene. Kapasitet: maks. 250 VAC, 4 A, 100 VA ohmsk belastning. Tabell 3. Funksjoner for alarmreleer Alarm Standardkonfigurasjon i CP 112 212 Standardkonfigurasjon i CP 116 216 1 Alarmvarsel Alarmvarsel 2 Pumpe 1 blokkert Høyt nivå 3 Pumpe 2 blokkert (CP 212) Personalarm Ind (CP 216) 8 Analog innganger: ma Inn 1 og ma Inn 2 Se Tabell 3 for bruken av analoge innganger. De registrerer strøm i området 4 20 ma. I CP 116 216 kan det imidlertid konfigureres for 0 20 ma. Tabell 4. Analoge innganger ma Inn 1 og ma Inn 2 ma Inn Bruk i CP 112 212 Bruk i CP 116 216 1 Nivåsensor Nivåsensor 2 Mottrykkssensor Mottrykkssensor eller en alternativ sensor 7

8

Declaration of conformity Declaration of Conformity As defined by: EMC-Directives 2004/108/EC and 92/31/EEC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, Directive for CE-Marking 93/68/EEC EN EC Declaration of Conformity SV EG-försäkran om överensstämmelse DE EG-Konformitätserklärung EUs Samsvarserklæring FR Déclaration de Conformité CE DA EC-Overensstemmelseserklæring NL EC-Overeenkomstigheidsverklaring FI EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus ES Declaración de confirmidad CE ET EÜ Vastavuse deklaratsioon PT Declaracão de conformidade CE PL Deklaracja zgodnosci WE IT Dichiarazione di conformità CE CS Prohlášení o shodšĕ ES EL Δήλωση εναρμόνισης EK SK EC Vyhlásenie o zhode TR AT Uygunluk Beyanı HU EK Megfelelőségi nyilatkozat Sulzer Pumps Sweden AB, Rökerigatan 20, SE-121 62 Johanneshov, Sweden EN: DE: Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request: Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen: FR: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande : NL: ES: PT: IT: EL: TR: SV: : DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado: Il nome e l indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Isiku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Management AG, Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur, Switzerland EN: Declare under our sole responsibility that the products: SV: Försäkrar under eget ansvar att produkterna: DE: Erklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: : Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter FR: Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits: DA: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: FI: Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet ES: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: ET: Deklareerime ainuvastutajana, et tooted: PT: Declaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu: IT: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: CS: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky: EL: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost, že výrobky: TR: Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: HU: Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek: Control panel type ABS CP 112/212, CP 116/216 EN: DE: FR: NL: ES: PT: IT: EL: TR: SV: : DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen Dokumenten entsprechen: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d autres documents normatifs: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak: Safety: EN 61010-1:2001 EMC: EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Stockholm 2016-04-01 Per Askenström Sulzer Pumps Sweden AB

Copyright Sulzer Ltd 2016 Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200, Fax +353 53 91 42 335, www.sulzer.com