Bruksanvisning. Instruksjoner for montering, bruk, rengjøring og vedlikehold. 2015-04 Norsk



Like dokumenter
TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

SILENTIA SKJERMSYSTEM. Det ledende alternativet for optimal hygiene og pasientintegritet

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning


SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

Årsstatistikk Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo

Årsstatistikk 2014 Middelthuns gate 27 Telefon: Postboks 5472 Majorstuen E-post: N-0305 Oslo Web:

Skyvbare partier. Karmytterbredde/høyde = hullmål i konstruksjonen. Toleranse høyde:

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Mix Skyvedører. Art.nr Rev.nr NO

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

KHO -M og PHO -M -DØRER

SOLO+ 10 ÅR MONTASJE ANVISNING. SOLO+ fra uteplassen.no Skyvedører og vinduer for det Norske klimaet GARANTI. kvalitet - helt enkelt GARANTI

Dusj og-toalettstol HD

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO

Faste partier og malskårne partier.

Isomax. 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: NO. Kiler (boardremser)

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

STIGA VILLA 92M

3/2008 MONTERINGSANVISNING PORSGRUND SEVEN D

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)


ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no Max: 205kg/450 lbs

Invacare Torill. Invacare Torill long, Invacare Torill short. Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning

Montasjeveiledning Saxi 120

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Monteringsanvisning System WG 65 (SL35*) Foldepartier med sikkerhetsisolasjonsglass

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: Fax. Int.:

Skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING FRONTER

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.


:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

Hurtigstartveiledning for Arlo Baby-bord-/veggstativ

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

BrukerManual. dusjstol McWet

Optimalt inneklima med. Svalbard. - vår nye serie kjølebafler

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr :1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Faste partier og malskårne partier.

STIGA PARK 107M

Side 1 av 7 MONTERINGSVEILEDNING SKYVEDØRER

BIG RED JACKS HYDRAULISK MOBIL BORDJEKK KAPASITET: 300 KG BRUKSANVISNING INTRODUKSJON

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Raskt. Lett. Fleksibelt. Layher STAR Ramme. Allround Stillas

Optimalt inneklima med. Svalbard Brosj. Svalbard kjølebafler.indd

BrukerManual QLASSIC

1) Se over emballasjen og meld fra på via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der.

DRIVHUS PLATINA CLIK SYSTEM 8,5 M2

Monteringsanvisning. Modulær funksjonssøyle , ,

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90)

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Kristin Skogen Lund SOLAMØTET 2014

Utvandring, etter statsborgerskap og kommuner i Møre og Romsdal

Monterings- og vedlikeholdshåndbok for FRITID SAUNADØR

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Kristin Skogen Lund SURNADAL SPAREBANKS NÆRINGSLIVSDAG

Kjøkkenventilator 761 Opal

aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten aktivitetskofferten

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Castor. Kontroll av funksjon. Les alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM

BRUKERVEILEDNING. Veggmontert luksusoverflateskimmer VIKTIGE SIKKEHETSREGLER 122 IO


SILENTIA SKJERMSYSTEM. Ren og fleksibel design la dagslyset strømme inn

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Resultater PISA desember 2016 Marit Kjærnsli Institutt for lærerutdanning og skoleforskning (ILS)

Helena. Kontroll av funksjon. Les alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Resultater PISA desember 2013 Marit Kjærnsli Institutt for lærerutdanning og skoleforskning (ILS)

INSTALLASJONSANVISNING. Garasjeport DID-WP4

Kjøkkenventilator 725 Tender

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. Oppreisningsstøtte Quick-up

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

Rescue. Bruksanvisning

Internasjonale FoU-trender

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

VEDTAK Nr. 1/2013AV EU/EFTAS FELLESKOMITE FOR FELLES TRANSITTERING

Monteringsanvisning for Lunanor M serie

1. Legg gulvet opp/ned og tre inn de regulerbare sokkelbena helt til bunn i plastkoppene (fig 1).

Monteringsanvisning på 8004-A

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Monteringsanvisning Kulegrill Black Pearl 31346

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Monteringsanvisning Grinda Innredning

Transkript:

Bruksanvisning Instruksjoner for montering, bruk, rengjøring og vedlikehold 05-0 Norsk T H E S I L E N T I A S C R E E N S Y S T E M

The future in PRIVACY & hygiene solutions Velkommen Velkommen til Bruksanvisningen for Silentias produkter. Kontakt din lokale forhandler hvis du har spørsmål. Dersom dere behøver ytterligere hjelp med hvordan produktene skal monteres, brukes eller vedlikeholdes, vennligst kontakt den lokale forhandleren i deres område. Informasjon om forhandlere finnes helt bakerst i denne brosjyren og på Internett: http://www.silentia.eu 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Generelt Les disse sikkerhetsinstruksjonene nøye før du monterer eller bruker noen av Silentias produkter. Følg alltid instruksjonene ved montering, bruk og vedlikehold. Montering, anvendelse, service og lignende arbeid må utføres av kvalifisert personale i tråd med lokale regler og forskrifter. For å ivareta sikkerheten for personer og eiendeler må det bare brukes reservedeler som er produsert eller godkjent av Silentia AB. Bruk av andre typer reservedeler gjør garantien ugyldig. Før montering må det kontrolleres at alle produkter/ deler er blitt levert og at de er komplette og uten feil. Emballasjemateriell må kasseres i henhold til lokale regler og forskrifter. Dersom dere behøver ytterligere hjelp med hvordan produktene skal monteres, brukes eller vedlikeholdes, vennligst kontakt den lokale forhandleren i deres område. Informasjon om forhandlere finnes helt bakerst i denne brosjyren og på Internett: http://www.silentia.eu Produktlevetid: 0 år Advarsel - Advarsel indikerer en fare som, om den ikke unngås, kan føre til dødsfall, alvorlig personskade og/eller skade på eiendeler. Bruk, rengjøring og vedlikehold Montering Bruk, generelt Med klave på IVA-skinne Mobile skjermer Bytte av installasjonssted 5 Regelmessig ettersyn 5 Rengjøring og desinfisering 5 Montering 6 Standardmontering med veggfeste 6 Standardmontering med veggfeste og skjermforlengelse 8 Montering med 0 mm distanser 0 Montering med 00 eller 00 mm distanser Montering med justerbare distanser Montering med klaver og veggfeste på IVA-skinne 6 Montering med klave og bakstøtte på IVA-skinne 8 Montering med klaver og veggfeste med gulvstøtte på IVA-skinne 0 Montering av fast skjerm med veggfeste og gulvstolpe Montering av fast skjerm med to gulvstolper Montering av foldeskjerm sammen med fast skjerm 5 Montering av foldeskjerm på gulvstolpe 6 Montering av skjerm på vogn for en skjerm 8 Montering av skjerm på vogn for to skjermer 0 Montering av mobil gavlskjerm Montering av dusjskjerm Lokale forhandlere 6 Skjema for regelmessig kontroll 9 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Bruk, rengjøring og vedlikehold Montering Følg monteringsinstruksjonene for respektive monteringsmåte for å sikre at skjermen monteres korrekt og sikkert. Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for henholdsvis veggen og gulvet, at veggen og gulvet er i god stand og at veggen, gulvet og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. Bruk, generelt Len dere ikke mot skjermen, heng ikke noe over den og bruk den heller ikke som støtte for andre instrumenter. Skjermen er konstruert som en innsynsbeskyttelse og kan bli skadet dersom den brukes til noe annet. Når foldeskjermen er trukket ut til ønsket lengde, skal man låse det ytterste hjulet og la resten av hjulene være ulåste. (Lås - seksjoner -5 seksjoner også hjulet i hjørnet dersom skjermen skal danne et hjørne.) De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. Før skjermen forflyttes eller trekkes ut, kontroller at alle hjul er ulåste. Obs! Skjermene må ikke brukes i rom der man utfører MR-undersøkelser. Før dere hever en seng i nærheten av skjermen, kontroller at ingen deler av sengen finnes under skjermen. Løftekraften fra sengen kan skade skjermen, dens tilbehør og/eller innfestingen. Følgen kan bli at skjermen faller ned og skader pasienter eller personale. Med klave på IVA-skinne Skjermer som er montert på IVA-skinne, kan flyttes sideveis langs skinnen hvis vingemutteren som holder klavene på plass, løsnes litt. Når skjermen står på det nye stedet, trekkes vingemutteren til igjen slik at skjermen sitter godt fast. Mobile skjermer Før en skjerm montert på vogn trekkes ut, kontroller at vognens hjul er låste og at skjermens hjul er ulåste. Mobile skjermer må alltid forflyttes forsiktig. Hvis de håndteres uforsiktig, kan de velte og falle over noen. Det må utvises ekstra forsiktighet dersom man forflytter skjermen over terskler eller andre høydeforskjeller på gulvet. Stå ikke på hjulsettene, len dere ikke mot skjermen og bruk den heller ikke som en støtte. Dersom man gjør det, kan den mobile skjermen rulle av gårde eller velte, noe som kan medføre at man faller..... Lås opp hjulene.. Trekk ut skjermen.. Lås det ytterste hjulet. 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Bytte av installasjonssted Foldeskjermen kan lett forflyttes mellom ulike monteringsvarianter, takket være EasyClick -systemet, dersom man følger disse instruksjonene. Fold sammen skjermen. Løsne torx-skruen (T0) som sikrer den fjærbelastede låsepinnen i skjermens overkant hvis den er tiltrukket. Ta ned skjermen fra veggfestet, gulvstolpen eller vognen ved å trykke ned skruen slik at den øvre låsepinnen senkes og skjermen løsner. Vær forsiktig når skjermen tas ned. Den kan rulle bort fra deg og falle når den ikke lenger sitter fast. Flytt skjermen til det nye stedet og monter den ifølge monteringsinstruksjonene. Regelmessig ettersyn Skjermene bør regelmessig (minst hver 6. måned) kontrolleres med hensyn til at: Veggfestene (og eventuelle distanser) er godt forankret i veggen Alle muttere og skruer er tiltrukne Den fjærbelastede låsepinnen i skjermens overkant er ordentlig sikret i veggfestet, vognen eller gulvfestet Alle hjul er i god stand Skjermenes (og tilbehørets) funksjon og utseende ikke er skadet Det finnes et skjema helt bakerst i denne manualen som kan brukes for dokumentasjon. Rengjøring og desinfisering Hver uke eller ved behov: Rengjør skjermene med varmt vann og etanol, eller annet vanlig rengjøringsmiddel for overflater eller desinfeksjonsmiddel. Ikke bruk store mengder vann det er tilstrekkelig med en godt fuktet klut med rengjøringsmiddel. Ikke bruk rengjøringsmidler med slipemidler. Hjulene kan lett tas av, dersom man følger disse instruksjonene, og vaskes i spylemaskin/ oppvaskmaskin. Fold sammen skjermen. Løsne torxskruen (T0) som sikrer den fjærbelastede låsepinnen i skjermens overkant hvis den er tiltrukket. Ta ned skjermen fra veggfestet, gulvstolpen eller vognen ved å trykke ned skruen slik at den øvre låsepinnen senkes og skjermen løsner. Hvis skjermen er montert med klaver, kan man åpne klavene for å løsne veggfestet sammen med skjermen i stedet for å løsne skjermen fra veggfestet. Vær forsiktig når skjermen tas ned. Den kan rulle bort fra deg og falle når den ikke lenger sitter fast. Legg skjermen på egnet sted og trekk ut hjulene. Rengjør hjulene. Ved behov, drypp litt olje på hjulakselen før hjulet settes tilbake i skjermen. Monter opp skjermen igjen ifølge monteringsinstruksjonene. Obs! Skjermene tåler ikke å bli kjørt gjennom sengevask eller lignende, ettersom det ødelegger panelene. 05-0 5

The future in PRIVACY & hygiene solutions Standardmontering med veggfeste Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for veggen, at veggen er i god stand og at veggen og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 605-65 605-65 605-65 659, 65, 650. Skjermens høyde,85 m,65 m,5 m Avstand til gulvet 0 mm 0 mm 0 mm. Marker og bor hull for den nedre festeskruen. Avstanden fra gulvet er 0 mm for en,5 m høy skjerm og 0 mm for en,65 m eller,85 m høy skjerm... 659 65 650. Fest veggfestets nedre ende i veggen. Veggfestets øvre ende er markert med en pil og ordet UP.. Kontroller at veggfestet er loddrett. Marker og bor hull for veggfestets øvre ende og skru det fast til veggen. 6 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. 5. 5. Fest skjermen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i veggfestets nedre hull. Trykk ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i veggfestets øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 05-0 7

The future in PRIVACY & hygiene solutions Standardmontering med veggfeste og skjermforlengelse Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for veggen, at veggen er i god stand og at veggen og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 66-665 66-665 66-665 605-65 605-65 605-65 659, 65, 650. Skjermens høyde,85 m,65 m,5 m Avstand til gulvet 0 mm 0 mm 0 mm. Marker og bor hull for den nedre festeskruen. Avstanden fra gulvet er 0 mm for en,5 m høy skjerm og 0 mm for en,65 m eller,85 m høy skjerm... 659 65 650. Fest veggfestets nedre ende i veggen. Veggfestets øvre ende er markert med en pil og ordet UP.. Kontroller at veggfestet er loddrett. Marker og bor hull for veggfestets øvre ende og skru det fast til veggen. 8 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. 5. 5. Fest skjermen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i veggfestets nedre hull. Trykk ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i veggfestets øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. 6. Fest foldeskjermen på skjermforlengelsen på samme måte som skjermforlengelsen ble festet på veggfestet. 66-665 66-665 66-665 De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 6. 66 66 66 665 66 66 66 665 66 66 66 665,5 kg 5 kg 6 kg 7,5 kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8 kg kg 6 kg 7,5 kg 9 kg Antall hjul 05-0 9

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering med 0 mm distanser Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for veggen, at veggen er i god stand og at veggen og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 6506 605-65 605-65 605-65 659, 65, 650. Skjermens høyde,85 m,65 m,5 m Avstand til gulvet 0 mm 0 mm 0 mm. Marker og bor hull for den nedre festeskruen. Avstanden fra gulvet er 0 mm for en,5 m høy skjerm og 0 mm for en,65 m eller,85 m høy skjerm... 659 65 650. Fest veggfestets nedre ende i veggen med distansen mellom veggen og veggfestet. Veggfestets øvre ende er markert med en pil og ordet UP.. Kontroller at veggfestet er loddrett. Marker og bor hull for veggfestets øvre ende og skru det fast til veggen. 6506 0 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. 5. 5. Fest skjermen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i veggfestets nedre hull. Trykk ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i veggfestets øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering med 00 eller 00 mm distanser Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for veggen, at veggen er i god stand og at veggen og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 6507, 6508 605-65 605 65 605-65 659, 65, 650. Skjermens høyde,85 m,65 m,5 m Avstand til gulvet 0 mm 0 mm 0 mm. Marker og bor hull for den nedre festeskruen. Avstanden fra gulvet er 0 mm for en,5 m høy skjerm og 0 mm for en,65 m eller,85 m høy skjerm. stopp.. 659 65 650. Fest den nedre distansen i veggen. Fest veggfestets nedre ende i distansen. Veggfestets øvre ende er markert med en pil og ordet UP. For at distansene skal fungere som de skal, må de plasseres med det utstikkende stoppet til høyre. Dersom det er en speilvendt skjerm, skal stoppet imidlertid sitte til venstre.. Fest den andre distansen ved veggfestets øvre ende. Kontroller at veggfestet er loddrett. Marker og bor hull for den øvre distansen og fest den i veggen. 6507 6508 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. 5. 5. Fest skjermen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i veggfestets nedre hull. Trykk ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i veggfestets øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering med to justerbare distanser Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for veggen, at veggen er i god stand og at veggen og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 6509, 650 605-65 605 65 605-65 659, 65, 650. Skjermens høyde,85 m,65 m,5 m Avstand til gulvet 0 mm 0 mm 0 mm. Marker og bor hull for den nedre festeskruen. Avstanden fra gulvet er 0 mm for en,5 m høy skjerm og 0 mm for en,65 m eller,85 m høy skjerm.. To distanser 659 65 650 En distanse Alt.. Fest den nedre distansen i veggen. Fest veggfestets nedre ende i distansen. Veggfestets øvre ende er markert med en pil og ordet UP. For at distansene skal fungere som de skal, må de plasseres med det utstikkende stoppet til høyre. Dersom det er en speilvendt skjerm, skal stoppet imidlertid sitte til venstre.. To distanser: Fest veggfestets øvre ende ved den andre distansen. Juster distansene til ønsket lengde og lås dem i rett posisjon ved å trekke sekskantskruen godt til. Kontroller at veggfestet er loddrett i begge retninger ved å justere distansenes lengde og den øvre distansens festepunkter. Marker og bor hull for den øvre distansen og fest den i veggen. En distanse: Kontroller at veggfestet er loddrett i begge retninger ved å justere distansens lengde og festepunktet i hyllen. Fest veggfestets øvre ende i hyllen og trekk sekskantskruen under den justerbare distansen godt til for å låse den i rett posisjon. Veggfestet kan enten festes direkte i hyllen (Alt. ) eller via en konsoll (Alt. ) (konsoll følger ikke med). Det kan være nødvendig å lage et nytt hull i veggfestet på høyde med hyllen. 6509 650. Alt. 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. 5. 5. Fest skjermen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i veggfestets nedre hull. Trykk ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i veggfestets øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 05-0 5

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering med klaver og veggfeste på IVA-skinne Det er montørens ansvar å sikre at IVA-skinnene er ordentlig montert, at veggen er i god stand og at veggen og IVA-skinnene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. For beste anvendbarhet anbefales innfesting på to IVA-skinner. Hvis det brukes bare én IVA-skinne, bør den være plassert på høyde med skjermens håndtak. For øvrig fungerer det bra å komplettere med for eksempel bakoverstøtte (659) eller justerbar distanse (6509, 650). 650, 655 65, 656 605-65 605-65 605-65 659, 65, 650. Alt. A 650 65. Fest klaven på den øvre IVA-skinnen og støtteklaven på den undre skinnen slik at åpningene deres plasseres vertikalt over hverandre. Trekk vingemutteren under klavene godt til for å forhindre at klavene glir langs skinnen eller faller ned. Alt. A: IVA-skinnene sitter i samme avstand fra veggen. Alt. B: IVA-skinnene sitter i ulik avstand fra veggen. Alt. B 650 656.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. 6 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Fest veggfestet ved skjermen ved å føre inn skjermens nedre låsepinne inn i veggfestets nedre hull. Trykk ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i veggfestets øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. 659 65 650. 5.. Før veggfestet inn i klavene. Kontroller at det er loddrett i begge retninger. For justerbar klave (Alt. B): Trekk sekskantskruene under den justerbare klaven godt til for å låse den i rett posisjon. 5. Trekk klavenes vingemuttere godt til slik at veggfestet låses inn og hindres i å gli vertikalt i klavene. De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 05-0 7

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering med klave og bakstøtte på IVA-skinne Det er montørens ansvar å sikre at IVA-skinnene er ordentlig montert, at veggen er i god stand og at veggen og IVA-skinnene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. For beste anvendbarhet anbefales innfesting på to IVA-skinner. Hvis det brukes bare én IVA-skinne, bør den være plassert på høyde med skjermens håndtak. For øvrig fungerer det bra å komplettere med for eksempel bakoverstøtte (659) eller justerbar distanse (6509, 650). 650, 655 659 605-65 605-65 605-65 659, 65, 650. 650 655. Fest klaven på IVA-skinnen. Trekk vingemutteren under klaven godt til for å forhindre at klaven glir langs skinnen eller faller ned. 659.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. 8 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. 659 65 650. Før veggfestet inn i bakstøtten og trekk vingemutteren godt til slik at veggfestet låses inn og ikke kan gli vertikalt.. Fest skjermen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i veggfestets nedre hull. Trykk ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i veggfestets øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. 5. 6. 5. Før veggfestet inn i klaven. Kontroller at det er loddrett i begge retninger. Juster lengden på bakstøtten slik at støtten ligger mot veggen når veggfestet er loddrett. Trekk sekskantskruen på undersiden godt til for å låse den i rett posisjon. 6. Trekk klavens vingemutter godt til slik at veggfestet låses inn og hindres i å gli vertikalt i klaven. De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 05-0 9

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering med klaver og veggfeste med gulvstøtte på IVA-skinne Det er montørens ansvar å sikre at IVA-skinnene er ordentlig montert, at veggen er i god stand og at veggen og IVA-skinnene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. For beste anvendbarhet anbefales innfesting på to IVA-skinner. Hvis det brukes bare én IVA-skinne, bør den være plassert på høyde med skjermens håndtak. For øvrig fungerer det bra å komplettere med for eksempel bakoverstøtte (659) eller justerbar distanse (6509, 650). 650, 655 65, 656 605-65 605-65 605-65 657, 655, 658. Alt. A 650 65 Alt. B 650 656. Fest klaven på den øvre IVA-skinnen og støtteklaven på den undre skinnen slik at åpningene deres plasseres vertikalt over hverandre. Trekk vingemutteren under klavene godt til for å forhindre at klavene glir langs skinnen eller faller ned. Alt. A: IVA-skinnene sitter i samme avstand fra veggen. Alt. B: IVA-skinnene sitter i ulik avstand fra veggen. Alt. C: Bare en IVA-skinne, standardklave. Alt. D: Bare en IVA-skinne, klave med distanse. Alt. C Alt. D 650 655.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. 0 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Før veggfestet inn i klavene og la veggfestet hvile på gulvet. Kontroller at det er loddrett i begge retninger. For justerbar klave (Alt. B): Trekk sekskantskruene under den justerbare klaven godt til for å låse den i rett posisjon. Trekk klavenes vingemuttere godt til slik at veggfestet låses inn og hindres i å gli vertikalt i klavene. 657 655 658.. Fest skjermen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i veggfestets nedre hull. Trykk ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i veggfestets øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. Alt. A Alt. B Alt. C Alt. D De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering av fast skjerm med veggfeste og gulvstolpe Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for henholdsvis veggen og gulvet, at veggen og gulvet er i god stand og at veggen, gulvet og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 650, 655 650, 655 650, 655 659, 65, 650 656, 656, 656. 659 65 650 656 656 656. Sett sammen skjermen med veggfestet og gulvstolpen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i det nedre hullet på veggfestet og gulvstolpen. Trykk ned torx-skruene på siden slik at du får de øvre låsepinnene inn i de øvre hullene. Kontroller at torxskruene er i den øvre posisjonen. Veggfestets øvre ende er markert med en pil og ordet UP... -. Hold skjermen mot veggen der den skal stå og kontroller at den står vannrett og loddrett. 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions. 5.. Marker borepunktene på veggen. Flytt deretter bort skjermen og bor. 5. Ta løst veggfestet fra skjermen og skru det fast i veggen. Monter på skjermen igjen (se instruksjoner for bilde ). Løft opp stolpens plastkåpe og marker i gulvet for å bore. Skyv skjermen til siden og bor. 6. 7. 6. Skyv skjermen tilbake og skru fast stolpen. 7. Trykk ned stolpens plastkåpe og fest den med medfølgende skrue. 650 655 650 655 650 655 656 656 656 6, kg, kg 7, kg, kg 8, kg 5, kg, kg,6 kg,8 kg For montering av foldeskjerm sammen med fast skjerm, se side 5. 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering av fast skjerm med to gulvstolper Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for gulvet, at gulvet er i god stand og at gulvet og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 650, 655 650, 655 650, 655 656, 656, 656. 656 656 656. Sett sammen skjermen med gulvstolpene ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i gulvstolpens nedre hull og deretter trykke ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i det øvre hullet. Kontroller at torx-skruene er i den øvre posisjonen. Hold skjermen der den skal stå, løft opp gulvstolpenes plastkåper og marker i gulvet der det skal bores. Flytt bort skjermen og bor... Sett skjermen tilbake og kontroller at den står vannrett og loddrett i alle retninger. Skru fast gulvstolpene. 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Trykk ned stolpenes plastkåper og fest dem med medfølgende skrue. 650 655 650 655 650 655 656 656 656 6, kg, kg 7, kg, kg 8, kg 5, kg, kg,6 kg,8 kg Montering av foldeskjerm sammen med fast skjerm Godkjente posisjoner for montering Flere skjermer kan monteres på samme stolpe. Foldeskjermer kan bare monteres i følgende godkjente posisjoner:. På samme side av stolpen som en fast skjerm. (Stolpe i variant C eller D.): Foldeskjermen må hvile mot den faste skjermen når den er sammenfelt. (Bilde.a og.b). På motsatt side av stolpen i forhold til den faste skjermen. (Stolpe i variant B eller D.): Foldeskjermen må monteres i festepunkter midt på stolpen. (Bilde.a og.b).a Standardskjerm A B C D Feste midt på stolpen.b.a.b Speilvendt Speilvendt Standardskjerm Utførelse Monter først de faste skjermene (se side 5). Følg deretter instruksjonene i punkt og på neste oppslag. 05-0 5

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering av foldeskjerm på gulvstolpe Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for gulvet, at gulvet er i god stand og at gulvet og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 605-65 605-65 605-65 656, 656, 656.. Plasser gulvstolpen på ønsket sted, løft stolpens plastkåpe og marker borepunktet på gulvet. Flytt bort stolpen og bor. Foldeskjermen må plasseres i festepunkter midt på stolpen når den ikke monteres sammen med en fast skjerm. Bruk stolpe i variant A eller B. For montering sammen med fast skjerm, se side 5. 656 656 656 A B C D X X 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 6 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Still tilbake stolpen og kontroller at den er loddrett i alle retninger. Skru fast stolpen. Trykk ned stolpens plastkåpe og fest den med medfølgende skrue... Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull... Fest skjermen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i gulvstolpens nedre hull. Trykk ned torx-skruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i gulvstolpens øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 05-0 7

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering av skjerm på vogn for en skjerm Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 605-65 605-65 605-65 65, 658, 650.. Still ryggdelen på hjuldelen slik at festepunktene for skjermen er på samme side som den bøyde (konkave) siden av hjuldelen. Træ brikkene over skruene og trekk dem godt til. 65 658 650 Slik justeres snorens lengde slik at den passer for det antall seksjoner som skjermen har. A) Mat inn snoren slik at den kommer ut som en løkke som vender nedover. A B) Juster lengden på snoren ved enten å trykke inn snoren oppover for å forkorte den eller dra ut snoren nedover for å forlenge den. B Antall seksjoner 5 7 9 5 Snorens lengde cm/6 8 cm/9 5 cm/ 60 cm/ 65 cm/6 7 cm/9 C) Trekk ut snoren slik at løkken forsvinner og mål lengden ifølge tabellen nedenfor. Hvis lengden er feil, utføres prosedyren A) til C) om igjen til lengden blir rett. C 8 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. Hvis det mangler hjul, kan skjermen bli ustabil og velte... Fest skjermen på vognen ved å føre skjermens nedre låsepinne inn i vognens nedre hull. Trykk ned torxskruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i vognens øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. På en korrekt montert skjerm plasseres skjermens hjul inne i hjuldelens bøyde åpning når skjermen er sammenfelt. Feil montering gjør skjermen mindre stabil og vanskeligere å bruke. Før skjermenheten forflyttes, kontroller at alle hjul er ulåste. Før skjermen trekkes ut, kontroller at vognens hjul er låste og at skjermens hjul er ulåste. De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 05-0 9

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering av skjerm på vogn for to skjermer Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 605-65 605-65 605-65 650, 650, 65.. Still ryggdelen på hjuldelen slik at det markerte hullet matcher markeringen på ryggdelen. Trekk skruene godt til. 650 650 65 Trykk på knappen for å justere snorens lengde. Antall seksjoner 5 7 9 5 Snorens lengde 5 cm/8 5 cm/ 59 cm/ 66 cm/6 7 cm/9 80 cm/ 0 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. Hvis det mangler hjul, kan skjermen bli ustabil og velte... Fest skjermen på vognen ved å føre skjermens nedre Skärm låsepinne inn i vognens nedre hull. Trykk ned torxskruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i vognens øvre hull. Skärm Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. Hvis vognen bare anvendes med en skjerm (Skjerm ), må skjermen plasseres på den siden som har lengre hjularmer og bremsede hjul. Hvis ikke, kan skjermenheten bli ustabil og velte. Før skjermenheten forflyttes, kontroller at alle hjul er ulåste. Før skjermen trekkes ut, kontroller at vognens hjul er låste og at skjermens hjul er ulåste. De lengste skjermene ( 5 seksjoner) er beregnet på bruk i en L-form rundt sengen. 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 8,5 kg 0,5 kg kg,5 kg 5,5 kg 7 kg 8,5 kg 0 kg kg kg 5,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65 0 kg kg kg 6 kg 8 kg 9,5 kg,5 kg kg 5,5 kg 7,5 kg 9,5 kg 605 606 607 608 609 60 6 6 6 6 65,5 kg,5 kg 6 kg 8 kg 0,5 kg,5 kg,5 kg 7 kg 9 kg,5 kg,5 kg Antall hjul 5 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering av mobil gavlskjerm Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 65, 65 655, 656.. Still ryggdelen på hjuldelen slik at konturen på hjuldelen stemmer med stolpenes kontur. Træ brikkene over skruene og trekk dem godt til. 65 65 655 656 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions. 655 656. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. Hvis det mangler hjul, kan skjermen bli ustabil og velte. skjerm 655 656 hjul 000-8 000-8. b) 655 656.a) Sett fast -seksjons-skjermene ved ryggdelen ved å føre inn skjermens nedre låsepinne i det nedre hullet på ryggdelen. Før -seksjonsskjermene settes fast, kontroller at håndtakene peker mot hverandre når skjermen er sammenfelt. b) Trykk ned den øvre låsepinnen med fingeren og sett den slik at den springer opp i det øvre hullet. a).. Snoren kan brukes til å holde de sammenfellbare delene mot ryggdelen når skjermen forflyttes. Før skjermenheten forflyttes, kontroller at alle hjul er ulåste. 655 656 Før de sammenfellbare delene trekkes ut, skal hjuldelens hjul være låste og de sammenfellbare delenes hjul være ulåste. 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Montering av dusjskjerm Det er montørens ansvar å sikre at skrueforbindelsene er egnet for veggen, at veggen er i god stand og at veggen og skrueforbindelsene tåler skjermsystemets vekt og andre krefter som kan forekomme under normal bruk. Skjermene er konstruert for bruk innendørs på jevne, horisontale gulv. Montering og bruk på ikkehorisontale gulv kan sette sikkerheten i fare og gjøre garantien ugyldig. 68-685 68-685 68-685 659-Z 65-Z 650-Z. Skjermens høyde,7 m,5 m, m Avstand til gulvet 70 mm 70 mm 70 mm. Marker og bor hull for den nedre festeskruen. Avstanden fra gulvet er 70 mm for en, m høy skjerm og 70 mm for en,5 m eller,7 m høy skjerm. Obs! Alle hull som bores i vegger eller gulv i våtrom, må forsegles mot vanninntrengning på en fagmessig måte... 659-Z 65-Z 650-Z. Fest veggfestets nedre ende i veggen. Veggfestets øvre ende er markert med en pil og ordet UP.. Kontroller at veggfestet er loddrett. Marker og bor hull for veggfestets øvre ende og skru det fast til veggen. 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions.. Trykk inn hjulene i skjermen. Kontroller at det settes inn hjul i alle hjulhull. 5. 5. Fest skjermen ved å føre den indre skjermens nedre låsepinne inn i veggfestets nedre hull. Trykk ned torxskruen på siden slik at du får den øvre låsepinnen inn i veggfestets øvre hull. Ved behov for dette kan torx-skruen (T0) trekkes til for å forhindre at noen løsner skjermen utilsiktet. Kontroller at skruen er i sin øvre posisjon også etter at du har trukket den til. 6. 6. Fest den ytre skjermen på den indre skjermen på samme måte som den indre skjermen ble festet på veggfestet. 68 68 685 68 68 685 68 68 685 5 kg 5,5 kg 7 kg 5,5 kg 6,5 kg 8 kg 6 kg 7,5 kg 9 kg Antall hjul 05-0 5

The future in PRIVACY & hygiene solutions Australia Medeleq Pty Ltd, Palings Court, Nerang Qld, Australia Tel. +6075596, Fax. +60755967 michael@medeleq.com.au Belgia Silentia Belux, Hille, 8, BE-8750 Zwevezele, Belgia Tel. + 58, Fax. + 55855 info@silentia.be Canada Cornerstone Medical Inc, # - 889 Barton St., Stoney Creek, ON L8E 5V, Canada Tel. 00 (905) 95-5, Fax. 00 (905) 95-56 dthibault@cornerstone-medical.com Danmark Silentia ApS, Buddingevej 06, DK-860 Søborg, Danmark Tel. +5 990 8585, Fax. +5 76 00 info@silentia.dk Estland InstruMed OÜ, Emajõe a, EE-5008 Tartu, Estland Tel. +7 79 0680, Fax. +7 79 068 info@instrumed.ee Finland Silentia Finland OY, Forsellesvägen A, FI-0700 Grankulla, Finland Tel. +58 (0) 56 567 670, Fax. +58 (0) 07 9 0 info@silentiafinland.fi Frankrike Schmitz France, 5 rue Créqui, FR-69006 Lyon, Frankrike Tel. + (0)8967, Fax. + (0)888 info@schmitz-france.fr Franske antiller MedicoPack, 7 Lot Dugazon de Bourgogne, ZAC Petit-Pérou, 979 Les Abymes, Guadeloupe Tel. 05-90-88-7-97, Fax. 05-90-88-7-96 medico-pack@orange.fr Hellas Meditime, Ioustanianou 8, EL-56 Thessaloniki, Hellas Tel. +00600, Fax. +0069 nikos@meditime.net Hong Kong Viking Group (H.K.) Ltd, Unit 0, /F, Kwon Kin Trade Centre, No. 5, Kin Fat Street, Tuen Mun, N.T., Hong Kong SAR of China Tel. +859569, Fax. +857068 vghk@netvigator.com India SNG-Sun Narula Group, NG Tower A-9, Road No 6, Mahipalpur NH8, New Dehli-0 07, India Tel. +9 6787685, Fax. +9 678769 pankaj.narula@sngindia.org Iran Mehr Pooyan Behdasht co. Ltd, nd Floor, No. 96, Saremi Ave., Southern Aban St. (Azodi St.) Karim Khane Zand Ave., Tehran-Iran Tel. +98 8895-, Fax. +98 8895 info@mpb-med.com Irland Lisclare Ltd, Unit -5 Montgomery Business Park, 8 Montgomery Road, Belfast BT6 9HL, Storbritannia Tel. +89079000, Fax. +89079577 info@lisclare.com Island Icepharma, Lynghálsi, IS-0 Reykjavík, Island Tel. +5 508000, Fax. +5 50800 laeknoghjukvorur@icepharma.is Italia Ladurner Hospitalia GmbH, Via Max-Valier-Str. /A, IT-90 Meran (BZ), Italien Tel. +9 (0)7 777, Fax. +9 (0)7 778 info@silentia.it Japan Moraine Corp., Unison Mall rdf, 5--, Higashinakano, Nakano-ku, Tokyo 6-000, Japan Tel. +8 58 9, Fax. +8 58 9 info@moraine.co.jp 6 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Kroatia Panontrade, Rakitska cesta, Rakitje, HR-07 Bestovje, Kroatia Tel. +85 (0) 5968, Fax. +85 (0) 597 panon-trade@zg.t-com.hr Kuwait Kmed Company W.L.L, P.O. Box 880, 5 Safat, Kuwait Tel. +96575, Fax. +96577 kmed@qualitynet.net Litauen UAB Teida, Karaliaus Mindaugo pr. 6/Druskininkų g., LT-88 Kaunas, Litauen Tel. +70 (7) 576, Fax. +70 (7) 0958 info@teida.lt Luxembourg Silentia Belux, Hille, 8, BE-8750 Zwevezele, Belgia Tel. + 58, Fax. + 55855 info@silentia.be Malta Sidroc Services, 7 Sliema Road, Gzira, GZR 6, Malta Tel. +56 5789, Fax. +56 770 info@sidroc.com Nederland Silentia Nederland B.V., Nijverheidsweg 8, NL-507 NK Udenhout, Nederland Tel. +(0)590, Fax. +(0)5 info@silentia-schermen.nl Norge Avalon Medical, P.O. Box 6589, Etterstad, NO-0607, Norge Tel. +70670, Fax. +7067 tom@avalon-medical.no Polen Eres Medical, Plouszowice Kol 6 B, PL--008 Tomaszowice, Polen Tel. +8 (8) 5000708, Fax. +8 (8) 5000700 info@eresmedical.com.pl Portugal HospiTécnica, Lda., Rua Belo Horizonte, Porta B, PT-60-07 Santo Isidoro, Portugal Tel. +5 6 96, Fax. +5 6 96 hospitecnica@mail.telepac.pt Slovenia Timo d.o.o. Ajdovščina, Vipavska cesta i, SI-570 Ajdovščina, Slovenia Tel. +8656890, Fax. +86566805 info@timo.si Spania Silentia Spain S.L., c / Benavent,. Bajos, ES-0808 Barcelona, Spania Tel. + 959058 info@silentia.com.es Storbritannia Lisclare Ltd, Unit Heron Business Park, Tanhouse Lane, WA9 0SW Widnes, Storbritannia Tel. +(0)870 850 8, Fax. +(0)87085086 info@lisclare.com Sveits Med-Innova SA / Med-Innova AG, Chemin des Quatre-Vents 9D, CH-66 Perroy, Sveits Tel. + 79 90 80 75 info@med-innova.com Sverige Silentia AB, Box 08 SE- Falkenberg, Sverige Tel. +6 (0)6 8580, Fax. +6 (0)6 8589 info@silentia.se Tsjekkia LABO-MS s.r.o., Petržílkova 9/56, CZ-58 00 Praha 5 - Nové Butovice, Tsjekkia Tel. +0 5605, Fax. +0 5609 labo-ms@labo-ms.cz Tyrkia MedSistem, Tavukcuyolu Barbaros Cad. Hattat Sokak, No: MedSistem Is Merkezi, Yukari Dudullu, 775 Ümraniye/Istanbul, Tyrkia Tel. +90655660, Fax. +9065 info@medsistem.com.tr 05-0 7

The future in PRIVACY & hygiene solutions Tyskland Silentia GmbH, Postfach 5508, DE-56 Hamburg, Tyskland Tel. +9(0)0 90550, Fax. +9(0)0 90768 info@silentia.de Ungarn Medifair Trading, Szabadkai u., HU- Budapest, Ungarn Tel. +6666, Fax. +66085 info@medifair.hu USA Silentia Inc., 70 State St. rd Floor, Suite B, Santa Barbara, CA 90, USA Tel. + (805) 5-668 info@silentia.us Østerrike Czerny Handels GmbH, Hosnedlgasse 6, AT-0 Wien, Østerrike Tel. +()7656-0 silentia@czerny-a.at Skjema for regelmessig 6-månederskontroll På neste side finnes det et skjema som kan kopieres (forstørr det gjerne til A) og brukes ved ettersyn på skjermene. Hvert blad kan brukes for én skjerm eller for flere skjermer i samme rom eller på samme avdeling. 8 05-0

The future in PRIVACY & hygiene solutions Referanse (Avdeling/Rom/Artikkel/Serienr.) Sykehus/Klinikk/Pleiehjem Dato Silentiaskjermen regelmessig 6-månederskontroll/-service. Kontroller innfesting til vegg/gulv/vogn (For referanse, se manual eller www.silentia.eu) Alle innfestinger, distanser og klaver er OK Veggfeste/distanse/IVA-skinne/gulvstolpe sitter ikke ordentlig fast i veggen/gulvet Skjermen sitter ikke ordentlig fast i veggfeste/ gulvstolpe/vogn (EasyClick -systemet, se nedenfor) Feil/skade på veggfeste/gulvstolpe Feil/skade på distanse for veggfeste eller klave for IVA-skinne Feil/skade på vogn. Kontroller skjerm/skjermer Skjermene ser ut og fungerer som de skal Skade på paneler Skade på hjul Skade på håndtak Skade på lister Andre feil/skader Spesifiser (f.eks. artikkel/detalj, posisjon regnet fra håndtaket; feil/skade) Andre feil/skader Spesifiser (f.eks. artikkel/serienr., sted; feil/skade) Merknader* EasyClick -systemet Kundeopplysninger Arbeidet utført av Signatur Dato Signatur Dato * Ytterligere merknader kan skrives på baksiden 05-0 9

the future in privacy & hygiene solutions Silentia AB, Box 08, SE- Falkenberg, Sweden - Tel: +6 (0)6-8580 Fax: +6 (0)6-8589 - info@silentia.se - www.silentia.eu 0 05-0 In accordance to MDD 9//EEC