Reelmaster 5210/5410/5510/5610 Tohjulsdrevne trekkenheter

Like dokumenter
Reelmaster 5210/5410/5510/5610 trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

Reelmaster -trekkenhet i 5010-serien Modellnr Serienr og oppover

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Sett med pneumatisk setefjæring Groundsmaster -trekkenheter ADVARSEL

Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk ADVARSEL

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Hastighetskontrollsett 2011 og After GrandStand -gressklipper Modellnr Installasjonsveiledning

Fleksibel gresskurv-sett eller utvidet fleksibel gresskurv-sett 46 cm klippeenheter i Reelmaster 3550-serien

Montering. 137 cm Recycler -sett Plentraktor. Klargjøre gressklipperen. Løse deler ADVARSEL. Ingen deler er nødvendige. Prosedyre

Sett for 254 cm CE-gressklipperdeksel Groundsmaster 7210-trekkenhet eller Groundsmaster 360-universalmaskin

CrossTrax-sett for trekkraft på alle hjulene 2015 og nyere Reelmaster -trekkenhet i 5010-serien

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Montering. Hydraulikksett med høy strømning Workman HDX-Auto-bruksbil. Løse deler. Installasjonsveiledning. Modellnr

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler

Sikkerhet. Lasteplanstativsett Bruksbiler i Workman GTX-serien. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Viftesett EFI Workman -kjøretøy for bruk med Multi Pro WM-gresspreder ADVARSEL. Installasjonsveiledning. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

Klargjøre maskinen. Prosedyre ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Reelmaster 7000-D og trekkenhet med firehjulsdrift Modellnr Serienr og oppover

Reelmaster og 5510-trekkenhet

Reelmaster 3550-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

Montering. Klargjøre maskinen. Koble fra batteriet. Strømfastspennersett Groundsmaster 4500-D-, 4700-D- eller Reelmaster 7000-D-trekkenhet.

Monteringssett for lasteplan med manuell dump eller elektrisk løft 2011 til 2013 Workman -bruksbil i MD-serien ADVARSEL

Standard- og premiumsetesett for TriFlex -trekkenheter i Greensmaster 3300/3400-serien

Bremse- og blinklyssett Workman GTX-bruksbil

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse

4-bolters spoleklipper med 8 eller 11 blad Greensmaster 3250-D

Hydraulisk og elektrisk montering for oppsamlngssystem med høy løftefunksjon Groundsmaster 360-universalmaskin med Kubota-motor og firehjulsdrift

Reversalarmsett Workman MD-, MDX-, MDX-D-bruksbil Modellnr Installasjonsveiledning

Eksternt hydraulikkflotasjonssett Workman -bruksbil i HD-serien ADVARSEL

Montering. Hornsett Workman GTX-bruksbil ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Reelmaster 5610-trekkenhet

STIGA VILLA 92M

Strømningsfordelersett Trekkenhet med serienummer og senere i Groundsmaster 4100-serien ADVARSEL

Montering. Lyssett Groundsmaster 3280-D trekkenhet. Løse deler. Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Toro Workman-chassis ProPass-200 gjødselspreder Modellnr Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

Groundsmaster 4110-D og 4100-D gressklipper med roterende kniver Modellnr Serienr og oppover

Reelmaster og 3575-trekkenhet

Reelmaster -trekkenhet i 5010-H-serien

Montering. Klargjøre maskinen. Remdekselsett AWD Recycler -gressklipper. Løse deler ADVARSEL. Installasjonsveiledning

Trådløst timetellersett Serienummer og oppover GreensPro eller 1260-greenvalse

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

STIGA VILLA 92 M 107 M

Sikkerhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Lyssett TimeCutter HD-plentraktor ADVARSEL. Installasjonsveiledning

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

STIGA PARK 107M

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Sikkerhet. Batterimerke. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Reservesett for batteri Trekkenhet i Greensmaster eller eflex -serien

Strømningsfordelersett Trekkenhet med serienummer og senere i Groundsmaster 4100-serien

Avbrytersett for fremre differensial Workman HDX/HDX-D-bruksbil med firehjulsdrift

Reelmaster 6500-D 2- og 4-hjulsdrevet trekkenhet

Reelmaster og 3575-trekkenhet

Reelmaster 6500-D og 6700-D-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

GrandStand gressklipper Med 122 cm TURBO FORCE -klippeenhet

Trekkmattesett Sand Pro -trekkenhet

Veilys- og typegodkjennelsessett Workman -nyttekjøretøy HD fra 2012 og nyere

Sikkerhet. Kablet kontrollersett Pro Force -ruskblåser. Sikkerhets- og instruksjonsmerker ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Reelmaster 5200-D/5400-Dtrekkenheter. rehjulsdrift. Form No Rev A

Dempersett Klippeenheter for Groundsmaster 3500-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Groundsmaster 4500-D eller 4700-D-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

Groundsmaster 4500-D eller 4700-D-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

Groundsmaster 4500-D eller 4700-D-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Groundsmaster 4500-D eller 4700-D-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

Groundsmaster eller 7210-gressklippere Modellnr Serienr og oppover

122 cm, 132 cm eller 152 cm E-Z Vac -vifte- og -driftssett 2016 og etter GrandStand -gressklipper

Veilys- og typegodkjennelsessett Multi-Pro 5800-gresspreder Modellnr Brukerhåndbok. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk

Sett for veilys, typegodkjennelse/bremse og blinklys Workman -bruksbiler i MD-serien

Reelmaster 6500-D og 6700-D-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Liberty Hanging Heater

DEUTSCH. Silent

Festesett med enkelt montering ProCore-prosessor Modellnr Serienr og oppover

Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

Tetningssett Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610-drivsystem for trimsats. Klargjøre venstre side av maskinen. Løse deler.

Sikkerhet. SH-/EH-dobbeltspinner MH-400 materialhåndteringsenhet. Sikkerhets- og instruksjonsmerker. Installasjonsveiledning

STIGA PARK 110 S

SPA spoleklipper med 8 eller 11 blad Greensmaster 3250-D

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Dusj og-toalettstol HD

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

GrandStand gressklipper Med 122 cm TURBO FORCE -klippeenhet

Trekkenhet i Greensmaster 3400 TriFlex -serien

STIGA ST

STIGA PARK 107M

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

Montering. Dørsett med skyvevindu Workman MDX- eller HDX-bruksbil. Installere dørene. Klargjøring for montering av dørsettet ADVARSEL

Hydraulikksett med høy strømning Workman -bruksbil i HD-/HDX-/HDX-D-serien. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk

Reelmaster 2000-trekkenhet Modellnr Serienr og oppover

Reelmaster 5610-D-trekkenhet

Reelmaster 5610-D-trekkenhet

Reelmaster -trekkenhet i 5010-H-serien

Transkript:

Form No. 3355-855 Rev B Reelmaster 5210/5410/5510/5610 Tohjulsdrevne trekkenheter Modellnr. 03660 Serienr. 260000001 og oppover Modellnr. 03670 Serienr. 260000001 og oppover Modellnr. 03680 Serienr. 260000001 og oppover Modellnr. 03690 Serienr. 260000001 og oppover For å registrere et produkt eller laste ned en brukerhåndbok eller delekatalog, gå til www.toro.com. Oversettelse av originalen (NO)

Advarsel CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader og skade forplantningsevnen på andre måter. Viktig: Denne motoren er ikke utstyrt med en gnistfangerdemper. Det er i strid med Californias Public Resource Code, avsnitt 4442, å bruke motoren i skogs-, busk- eller gressområder. Andre stater eller føderale områder kan ha lignende lover. Innledning Les denne håndboken nøye, slik at du lærer å bruke og vedlikeholde produktet på riktig måte og unngår personeller produktskade. Du har ansvar for å bruke produktet på en riktig og sikker måte. Du kan kontakte Toro direkte på www.toro.com for informasjon om produkter og tilbehør, hjelp til å finne en forhandler eller for å registrere produktet ditt. Hvis du har behov for service, originale Toro deler eller ekstra informasjon kan du ta kontakt med en autorisert serviceforhandler eller Toro-kundeservice. Du bør ha modell- og serienummer for ditt produkt for hånden. Modell- og serienummer finnes på en plate som er festet på venstre side av rammen under fotstøtten. Skriv inn numrene i de tomme feltene: Modellnr. Serienr. Denne brukerhåndboken identifiserer mulige farer og identifiserer sikkerhetsbeskjeder gjennom sikkerhetsvarslingssymbolet (Figur 1), som varsler om en fare som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall hvis man ikke tar de anbefalte forhåndsreglene. 1. Sikkerhetsvarselssymbol Figur 1 I tillegg brukes to andre ord for å utheve informasjon. Viktig gjør oppmerksom på spesiell mekanisk 2007 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 2 informasjon og Obs henviser til generell informasjon som er verdt å huske. Innhold Innledning... 2 Sikkerhet... 3 Regler for sikker bruk... 3 Sikkerhet ved bruk av Toro plentraktor... 5 Lydtrykk... 6 Lydstyrke... 6 Vibrasjonsnivå... 7 Sikkerhets- og instruksjonsmerker... 7 Montering... 12 1 Justere trykket i dekkene... 12 2 Justere trinnhøyden... 12 3 Justere kontrollarmstillingen... 13 4 Installere klippeenhetene... 13 5 Justere dekkekompenseringsfjæren... 15 6 Montere bakvekter... 17 7 Montere CE-merker... 21 8 Montere CE-godkjent pansserlås... 21 9 Installere klippeenhetens støtte... 22 10 Bruke styrestaget... 23 11 Lese håndbøkene og se sikkerhetsvideoen... 23 Oversikt over produktet... 24 Kontroller... 24 Spesifikasjoner... 28 Tilbehør... 28 Bruk... 29 Kontrollere motoroljenivået... 29 Kontrollere kjølesystemet... 30 Fylle tanken... 30 Kontrollere den hydrauliske oljen... 31 Kontrollere kontakten mellom spole og motstål... 32 Kontrollere at hjulmutterne er strammet til... 32 Tappe drivstoffsystemet... 33 Starte og stoppe motoren... 33 Stille inn spolehastigheten... 34 Justere løftearmens motvekt... 35 Justere løftearmens vendeposisjon... 36 Skyve eller taue maskinen... 36 Løftepunkt for jekk... 37 Fester... 37 Forstå diagnoselampene... 37 Ace-display for diagnoseinstrument... 38 Kontrollere sperrebryterne... 38 Funksjoner for hydraulisk solenoidventil... 40 Brukstips... 40 Kontakt oss på www.toro.com. Trykt i USA. Med enerett

Vedlikehold... 41 Anbefalt vedlikeholdsplan... 41 Kontrolliste for daglig vedlikehold... 42 Tabell for serviceintervaller... 43 Smøring... 43 Smøre lagrene og hylsene... 43 Vedlikehold av motor... 45 Overhale luftrenseren... 45 Skifte motoroljen og oljefilteret... 45 Justere gassen... 46 Vedlikehold av drivstoffsystem... 47 Tømme drivstofftanken... 47 Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene... 47 Tømme drivstoffilteret/vannutskilleren... 47 Skifte drivstoffilterbeholder... 47 Skifte drivstoffilteret... 47 Tappe luft fra drivstoffinjektorene... 48 Vedlikehold av elektrisk system... 49 Vedlikeholde batteriet... 49 Sikringer... 49 Vedlikehold av drivsystem... 50 Justere trekkdrivet for fri... 50 Justere bakhjulenes hjulspissing... 50 Vedlikehold av kjølesystem... 51 Fjerne rester fra kjølesystemet... 51 Vedlikehold av bremser... 52 Justere bremsene... 52 Justere parkeringsbremsen... 52 Vedlikehold av remmer... 53 Stramme vekselstrømsgeneratorremmen... 53 Vedlikehold av hydraulisk system... 54 Skifte den hydrauliske oljen... 54 Skifte de hydrauliske filtrene... 54 Kontrollere de hydrauliske ledningene og slangene... 55 Teståpninger for det hydrauliske systemet... 55 Vedlikehold av klippeenhetssystemet... 57 Sliping av klippeenhetene... 57 Lagring... 58 Klargjøre trekkenheten... 58 Klargjøre motoren... 58 Skjemaer... 59 Sikkerhet Denne maskinen oppfylte eller overgikk CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI B71.4-2004-spesifikasjonene som gjaldt da den ble produsert, når den er utstyrt med bakvekter. Se avsnittet i denne håndboken kalt Montere bakvekter. Hvis føreren eller eieren bruker maskinen på feil måte eller utfører feil vedlikeholdsarbeid, kan det føre til personskader. Følg alltid disse forsiktighetsreglene for å unngå at det skjer en ulykke, og ta alltid hensyn til sikkerhetsvarselsymbolet, som betyr Forsiktig, Advarsel eller Fare personlige sikkerhetsinstruksjoner. Hvis ikke disse instruksjonene blir tatt hensyn til, kan dette føre til at noen blir alvorlig skadet eller drept. Regler for sikker bruk Instruksjonene nedenfor er tatt fra CEN-standard 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI-standard B71.4-2004. Opplæring Les brukerhåndboken og annet opplæringsmateriell nøye. Gjør deg godt kjent med alle kontroller, sikkerhetssignaler og riktig bruk av utstyret. Barn eller personer som ikke har lest bruksanvisningen, må ikke få lov til bruke eller utføre service på gressklipperen. Det kan hende at lokale forskrifter setter en aldersgrense for bruk av denne gressklipperen. Du må aldri klippe hvis andre personer, spesielt barn, eller dyr befinner seg i nærheten. Husk at føreren eller brukeren har ansvaret hvis andre personer eller deres eiendom utsettes for ulykker eller farer. Ta aldri med passasjerer. Alle førere og mekanikere bør selv sørge for at de får profesjonell opplæring. Eieren er ansvarlig for opplæring av brukerne. En slik opplæring bør legge vekt på: Hvor nødvendig forsiktighet og konsentrasjon er når man kjører en plentraktor. At man ikke får kontroll over en plentraktor som sklir i en bakke ved å bremse. De vanligste årsakene til at man mister kontroll over maskinen er: for dårlig bakkegrep, 3

for høy hastighet, utilstrekkelig bremsing, at denne spesielle maskintypen ikke passer til arbeidet, at det ikke er tatt hensyn til bakkeforhold, spesielt skråninger eller feil kupling eller fordeling av belastning. Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller skader som han/hun, andre personer eller eiendom utsettes for. Forberedelser Ha alltid på deg kraftig fottøy, langbukser, hjelm, vernebriller og hørselsvern når du bruker gressklipperen. Langt hår, løstsittende klær eller smykker kan sette seg fast i bevegelige deler. Ikke bruk maskinen uten sko eller med åpne sandaler. Foreta en grundig inspeksjon der maskinen skal brukes og fjern alle gjenstander som kan slenges opp i luften. Advarsel drivstoff er meget brannfarlig. Ta følgende forholdsregler: Drivstoff må lagres på kanner som er spesiallaget for dette formålet. Fyll kun drivstoff utendørs og ikke røyk mens du fyller. Fyll på drivstoff før du starter motoren. Ta aldri lokket av drivstofftanken eller fyll drivstoff mens motoren går eller er varm. Hvis du søler drivstoff, må du ikke prøve å starte motoren. Flytt maskinen bort fra området hvor du sølte drivstoffet og unngå alt som kan antennes til all drivstoffdamp er forsvunnet. Sett lokkene godt fast på alle drivstofftanker og -kanner. Skift ut defekte lyddempere. Vurder terrenget for å avgjøre hvilket tilbehør og utstyr som er nødvendig for å gjøre jobben på en sikker og riktig måte. Bruk bare tilbehør og utstyr som er godkjent av produsenten. Kontroller at brukerens kontroller, sikkerhetsbryterne og verneplatene er montert og fungerer på korrekt måte. Ikke bruk maskinen hvis disse ikke fungerer som de skal. Bruk Motoren må ikke brukes på et lukket sted der giftig kullos kan samle seg. Gressklipperen må bare brukes i dagslys eller der det er god kunstig belysning. Før du forsøker å starte motoren, må du koble ut alle knivkoblinger, sette motoren i fri og sette på parkeringsbremsen. Husk at ingen skråninger er trygge. Vær ekstra forsiktig når du kjører i skråninger med gress. Slik unngår du at maskinen velter: Unngå å bråstoppe eller starte med mye gass i oppover- eller nedoverbakker. Kjør sakte i skråninger og når du svinger skarpt. Vær oppmerksom på ujevnheter, hull og andre skjulte farer i terrenget. Klipp aldri på tvers av skråninger hvis ikke gressklipperen er beregnet på det. Unngå brå svinger. Vær forsiktig når du rygger. Bruk motvekt(er) eller hjulvekter når brukerhåndboken anbefaler det. Vær oppmerksom på hull i bakken og andre skjulte farer i terrenget. Vær forsiktig under sleping av last eller ved bruk av tungt utstyr. Se opp for trafikk når du krysser eller er i nærheten av veier. Stopp knivene før du kjører på flater uten gress. Pass alltid på at materialet ikke blåses ut mot personer i nærheten når utstyret brukes. La heller aldri noen oppholde seg i nærheten mens maskinen er i gang. Maskinen må ikke brukes hvis verneplatene er defekte eller uten at sikkerhetsanordningene sitter på plass. Kontroller at alle sperrene er montert, at de er riktig justert og at de fungerer som de skal. Endre ikke innstillingen for motorregulatoren eller kjør motoren med for høyt turtall. Hvis motoren går på for høyt turtall, øker faren for personskader. Før du forlater førerens plass: Stopp gressklipperen på en jevn flate. Koble ut kraftoverføringen, og senk utstyret. Skift til fri og sett på parkeringsbremsen. Stopp motoren og ta ut nøkkelen. Koble ut drivkraften til utstyret under transport eller når maskinen ikke er i bruk. Stopp motoren og koble ut drivkraften til utstyret: før du fyller drivstoff, før du tar av gressoppsamleren(e), før du justerer høyden hvis ikke justeringene kan gjøres fra førerens plass. før du fjerner eventuelle tilstoppinger, 4

før du sjekker, rengjør eller utfører arbeid på gressklipperen eller etter at du har truffet en gjenstand eller hvis det oppstår unormal vibrasjon. Undersøk om gressklipperen ble skadet, og reparer den før du starter den og bruker utstyret igjen. Reduser gassen når du vil stoppe motoren. Hvis motoren har en stengingsventil, skal drivstofftilførselen skrus av når du er ferdig med å klippe. Hold hender og føtter borte fra klippeenhetene. Se bak- og nedover før du rygger, slik at du ikke kjører på noen. Kjør sakte, og vær forsiktig når du svinger og krysser veier og fortau. Stopp sylindrene/spolene hvis de ikke beveger seg. Ikke bruk gressklipperen når du er påvirket av alkohol eller medisiner. Vær forsiktig når du skal sette maskinen på en tilhenger eller lastebil, og når du skal sette den ned på bakken igjen. Vær forsiktig når du nærmer deg hjørner, busker, trær eller annet som reduserer synsfeltet. Vedlikehold og oppbevaring Sørg for at alle muttere, bolter og skruer er stramme, for å være sikker på at utstyret er i god stand og trygt å bruke. En maskin med drivstoff på tanken må aldri oppbevares innendørs der drivstoffdamp kan komme i kontakt med en åpen flamme eller gnister. La motoren bli kald før maskinen settes på et lukket sted. Unngå brannfare ved å holde motoren, lyddemperen, batterirommet og området der drivstoff oppbevares fritt for gress, løv og mye fett. Kontroller gressoppsamleren regelmessig og se etter skader eller slitasje. Hold alle delene i god stand, og sørg for at delene og de hydrauliske koblingene er tette. Skift ut slitte eller skadde deler og merker. Hvis du må tømme drivstofftanken, skal dette gjøres utendørs. Vær forsiktig når du justerer maskinen slik at du unngår å klemme fingre mellom bevegelige kniver og faste deler. På maskiner med flere sylindere og/eller spoler må man være forsiktig fordi resten av sylindrene/spolene kan begynne å rotere når den ene sylinderen/spolen roterer. Koble fra drivene, senk klippeenhetene, sett på parkeringsbremsen, stopp motoren og ta ut nøkkelen fra tenningen. Vent til alle bevegelige deler har stoppet før du foretar justeringer, rengjøring eller reparasjoner. Fjern gress og rusk fra klippeenhetene, drivverk, lyddemperne og motoren for å unngå at det begynner å brenne. Tørk opp eventuelt olje- eller drivstoffsøl. Bruk jekkstøtter til å støtte komponentene når det er nødvendig. Vær forsiktig når du reduserer trykket i komponenter under trykk. Koble fra batteriet før du foretar reparasjoner. Koble kabelen fra den negative polen først, og deretter den andre kabelen fra den positive polen. Når du kobler kablene til igjen, kobler du først til den positive polen og deretter den negative. Vær forsiktig når du kontrollerer sylindrene/spolene. Bruk hansker, og vær forsiktig når du utfører service på dem. Hold hender og føtter borte fra bevegelige deler. Du må aldri foreta justeringer mens motoren går hvis du kan unngå det. Lad opp batteriene på et åpent sted med god ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild. Koble laderen fra strømuttaket før du kobler den til eller fra batteriet. Ha på deg beskyttelsesklær og bruk verktøy som er isolert. Sikkerhet ved bruk av Toro plentraktor Følgende liste inneholder sikkerhetsinformasjon som gjelder spesielt for Toro-produktene, eller annen viktig sikkerhetsinformasjon som ikke er inkludert i CEN-, ISO- eller ANSI-standardene. Dette produktet kan amputere hender og føtter og slenge gjenstander opp i luften. Følg alltid alle sikkerhetsinstruksjoner for å unngå alvorlige skader eller dødsulykker. Hvis du bruker dette produktet til andre formål enn det er beregnet på, kan du utsette deg selv eller andre for fare. 5

Motoreksos inneholder karbonmonoksid, som er en dødelig gift uten lukt. Ikke kjør motoren innendørs eller på et innestengt område. Lær deg hvordan du raskt kan stoppe motoren. Bruk ikke maskinen hvis du har på deg sandaler, tennissko eller joggesko. Bruk av vernesko og langbukser anbefales og er påbudt i henhold til enkelte lokale bestemmelser og forsikringsforskrifter. Vær forsiktig når du håndterer drivstoff. Tørk opp eventuelt søl. Kontroller daglig at sperrebryterne fungerer som de skal. Hvis en bryter ikke virker, skifter du den før du bruker maskinen. Sitt på setet når du starter motoren. Du må være oppmerksom når du bruker maskinen. Slik unngår du å miste kontrollen: Ikke kjør i nærheten av bunkere, grøfter, bekker eller andre fareområder. Reduser hastigheten når du tar skarpe svinger. Unngå å starte og stoppe plutselig. Når du befinner deg i nærheten av eller krysser en vei, må du alltid overholde vikeplikten. Bruk bremsene når du kjører nedover, slik at du kjører sakte framover og har kontroll over maskinen. Gresskurvene må være på plass ved bruk av sylindere/spoler eller halmfjerningsspoler for ekstra sikkerhet. Slå av motoren før du tømmer gresskurvene. Hev klippeenheten når du kjører fra ett arbeidsområde til et annet. Ikke ta på motoren, lyddemperen eller eksosrøret mens motoren er i gang eller like etter at den er stoppet. Disse områdene er svært varme, og du kan brenne deg på dem. Hvis motoren stanser eller mister fart og ikke klarer å komme til toppen av skråningen, skal du ikke snu maskinen rundt. Du må alltid rygge sakte rett ned bakken. Hvis en person eller et dyr plutselig kommer inn på eller befinner seg i nærheten av klippeområdet, må du slutte å klippe. Hvis du ikke er forsiktig når du bruker maskinen, kan kombinasjonen av bakkevinkelen, rikosjetter og feilplasserte sikkerhetsskydd føre til at noen skades av gjenstander som slynges gjennom luften. Ikke fortsett å klippe før disse er fjernet fra området. Vedlikehold og oppbevaring Kontroller at alle koblingene for hydrauliske ledninger er tette, og at alle hydrauliske slanger og ledninger er i god stand før systemet settes under trykk. Hold kropp og hender borte fra hull eller dyser som sprøyter ut hydraulisk væske under høyt trykk. Bruk papp eller papir til å lete etter lekkasjer, ikke hendene. Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake alvorlige skader. Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i direkte kontakt med huden. Før du kobler fra eller utfører vedlikehold eller reparasjoner på det hydrauliske systemet, må du slippe ut alt trykket i systemet ved å stoppe motoren og senke klippeenhetene og det andre utstyret til bakkenivå. Kontroller med jevne mellomrom at drivstoffledningene er tette, og at de ikke er slitte. Stram og reparer dem etter behov. Hvis motoren må være i gang for å utføre en vedlikeholdsjustering, må du passe på at klær, hender, føtter og andre kroppsdeler ikke er i nærheten av klippeenhetene, tilbehør eller andre bevegelige deler. Hold alle på avstand. La en autorisert Toro-forhandler kontrollere maksimal hastighet med en turteller, slik at det blir utført på en sikker og nøyaktig måte. Maks. turtall er 3200 OPM. Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler hvis det er nødvendig med store reparasjoner eller du trenger hjelp. Bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjent av Toro. Garantien kan bli ugyldig hvis du bruker tilbehør eller reservedeler som ikke er godkjente. Lydtrykk Denne enheten har et kontinuerlig lydtrykknivå med A-vekt ved førerens øre på: 85 dba, basert på måling av identiske maskiner i henhold til direktiv EN 11094 og EN 836. Lydstyrke Denne enheten har en garantert lydstyrke på: 105 dba/1 pw, basert på måling av identiske maskiner i henhold til direktiv EN 11094. 6

Vibrasjonsnivå Denne maskinen overskrider ikke vibrasjonsnivået på 2,5 m/s 2, basert på måling av identiske maskiner i henhold til EN 1033. Denne maskinen overskrider ikke vibrasjonsnivået på 0,5 m/s 2 bak på maskinen, basert på måling av identiske maskiner i henhold til EN 1032. Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og -instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. 1. Les brukerhåndboken. 108-5278 106-6754 1. Advarsel ikke rør den varme overflaten. 2. Fare for kutting/amputering og vifte- og sammenfiltringsfare hold deg borte fra bevegelige deler. 93-7272 1. Fare for kutting/amputering, vifte hold deg unna bevegelige deler. 93-6696 1. Lagret energifare les brukerhåndboken. 110-0986 1. Trykk ned bremsepedalen og parkeringsbremsepedalen for å sette på parkeringsbremsen. 2. Trykk ned bremsepedalen for å bruke bremsen. 3. Trykk ned trekkpedalen for å kjøre maskinen fremover. 4. Spoleaktivert modus 5. Transportmodus 1. Les brukerhåndboken. 2. Motor start 3. Motor forhåndsvarming 4. Motor stopp 110-0984 7

110-8986 (Fest over delenr. 110-8924 for CE*) * Dette sikkerhetsmerket inkluderer en skråningsadvarsel som kreves på maskinen for å være i overensstemmelse med den europeiske standarden for gressklippersikkerhet EN 836:1997. Den konservative maksimale skråningsvinkelen for drift av denne maskinen foreskrives av og påkreves av denne standarden. 1. Les brukerhåndboken. 110-0989 1. Advarsel les brukerhåndboken og få opplæring. 2. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften hold trygg avstand fra maskinen. 3. Advarsel ikke parker maskinen i skråninger, sett på parkeringsbremsen, senk klippeenhetene, stopp motoren og ta nøkkelen ut av tenningen før du forlater maskinen. 4. Veltefare må ikke brukes i bakker som har en skråning på mer enn 15 grader. 5. Advarsel les brukerhåndboken, ikke tau maskinen. 110-8924 1. Advarsel les brukerhåndboken og få opplæring. 2. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften hold trygg avstand fra maskinen. 3. Advarsel ikke parker maskinen i skråninger, sett på parkeringsbremsen, senk klippeenhetene, stopp motoren og ta nøkkelen ut av tenningen før du forlater maskinen. 4. Veltefare senk hastigheten før du kjører inn i en sving, senk klippeenheten når du kjører nedover skråninger. 5. Advarsel les brukerhåndboken, ikke tau maskinen. 1. Trekkenhetshastighet 2. Sakte 3. Hurtig 110-8921 110-9642 1. Lagret energifare les brukerhåndboken. 2. Flytt hårnålssplinten til det hullet som er nærmest stangbraketten og fjern deretter løftearmen og dreiegaffelen. 8

106-6755 1. Kjølemiddel under trykk. 3. Advarsel ikke rør den varme overflaten. 2. Eksplosjonsfare les brukerhåndboken. 4. Advarsel les brukerhåndboken. 93-6689 1. Advarsel ta aldri med passasjerer. 110-0998 1. Frontlys 5. Spoler hevet og av 2. Spoler aktivert 6. Gass Hurtig 3. Spoler deaktivert kun 7. Gass Sakte heve 4. Spoler senket og på når de er aktivert forover og sliping 8. Les brukerhåndboken. 9

110-0996 (Bruk til modeller 5510 og 5610 med 17,8 cm [7 tommers] klippeenheter) 1. Fremre spolekretskontroller 3. Klippe og slipe 5. Klippehøyde 2. Bakre spolekretskontroller 4. Les brukerhåndboken. 6. Trekkenhetshastighet 110-8923 (Bruk til modeller 5210 og 5410 med 12,7 cm [5 tommers] klippeenheter) 1. Fremre spolekretskontroller 3. Klippe og slipe 5. Klippehøyde 2. Bakre spolekretskontroller 4. Les brukerhåndboken. 6. Trekkenhetshastighet 10

1. Les brukerhåndboken. 110-0990 Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri 1. Eksplosjonsfare 6. Hold andre på trygg avstand fra batteriet. 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk. 7. Bruk vernebriller eksplosive gasser kan påføre deg blindhet og 3. Kaustisk væske/fare for brannsår andre skader. 8. Batterisyre kan forårsake blindhet og alvorlige brannskader. 4. Bruk vernebriller 9. Skyll straks øynene med vann og søk legehjelp. 5. Les brukerhåndboken. 10. Inneholder bly må ikke kastes. 11

Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk 1 Ingen deler er nødvendige Juster trykket i dekkene. 2 Ingen deler er nødvendige Juster trinnhøyden. 3 Ingen deler er nødvendige Juster kontrollarmstillingen. 4 Installer klippeenhetene 5 Ingen deler er nødvendige Juster dekkekompenseringsfjæren. 6 Bakvekter (størrelsen varierer med konfigurasjonen). Varierer Monter bakvektene (bestilles fra din Toro-forhandler). 7 Merke-CE 1 sikkerhetsmerke-ce 1 Monter CE-merkene. 8 Panserlåsenhet 1 Skive 1 Montere CE-godkjent panserlås 9 Klippeenhetstøtte 1 Installer klippeenhetens støtte. 10 1 11 Brukerhåndbok 1 Brukerhåndbok for motoren 1 Delekatalog 1 CE-sertifikat 1 Sikkerhetsvideo 1 Bruk styrestaget til å justere klippeenheten. Les brukerhåndboken og se videoen før du bruker maskinen. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. 1 Justere trykket i dekkene Ingen deler er nødvendige Prosedyre Det ble pumpet ekstra mye luft i dekkene på fabrikken. Derfor må du slippe ut litt luft for å redusere trykket. Korrekt lufttrykk i for- og bakdekk er 83 103 kpa (12 15 psi). Viktig: Oppretthold jevnt trykk i alle dekkene for å sikre enhetlig kontakt med dekket. 2 Justere trinnhøyden Ingen deler er nødvendige Prosedyre Trinnhøyden kan justeres for at kjøreturen skal være komfortabel for føreren. 1. Fjern de to boltene og mutterne som fester trinnbraketten til trekkenhetsrammen (Figur 2) 12

Figur 2 1. Trinn 2. Trinnbraketter 2. Hev eller senk trinnet til ønsket høyde og fest braketten til rammen igjen med de to skruene og mutterne. 3. Gjenta prosedyren på de andre trinnene. 3 Justere kontrollarmstillingen Ingen deler er nødvendige Prosedyre Kontrollarmposisjonen kan justeres for at kjøreturen skal være komfortabel for føreren. 1. Fjern de to boltene som fester kontrollarmen til spaken til holdebraketten (Figur 3). Figur 3 1. Kontrollarm 3. Skruer (2) 2. Holdebraketter 2. Drei kontrollarmen til ønsket stilling, og trekk til de to skruene. 4 Installere klippeenhetene Deler som er nødvendige for dette trinnet: Prosedyre 1. Fjern spolemotorene fra fraktbraketten. 2. Fjern fraktbraketten og kast den. 3. Fjern klippeenhetene fra kartongene. Monter og juster som beskrevet i henhold til klippeenhetens brukerhåndbok. 4. Kontroller at motvekten (Figur 4) er installert i den korrekte enden av klippeenheten som beskrevet i klippeenhetens brukerhåndbok. 13

Figur 6 1. Motsatt bærerammetapp 2. Stangbrakett 1. Motvekt Figur 4 5. Alle klippeenhetene sendes med dekkekompenseringsfjæren festet til høyre side av klippeenheten. Dekkekompenseringsfjæren må være festet på samme side av klippeenheten som spoledrivmotoren. Plasser dekkekompenseringsfjæren på nytt på følgende måte: A. Fjern de to låseskruene og mutterne som fester stangbraketten til klippeenhetstappene (Figur 5). D. Monter de to stangbrakettene til klippeenhetstappene med låseskruene og mutterne (Figur 6). Merk: Når du installerer eller fjerner klippeenheten må du kontrollere at hårnålssplinten er installert i fjærstanghullet ved siden av stangbraketten. Ellers skal hårnålssplinten være installert i hullet på enden av stangen. 6. Senk alle løftearmene fullstendig. 7. Fjern låsestiften og hetten fra løftearmens dreiegaffel (Figur 7). Figur 5 1. Dekke kompenseringsfjær 3. Fjærrør 2. Stangbrakett B. Fjern flensmutteren som fester skruen på røret for fjær til bærerammetappen (Figur 5). Fjern enheten. C. Monter hodeskruen til fjærrøret på motsatt tapp på bærerammen og fest med flensmutteren. Hodeskruehodet skal plasseres på utsiden av tappen som vist i Figur 6. Figur 7 1. Låsestift 2. Hette 8. For de fremre klippeenhetene skyv en klippeenhet under løftearmen mens du fører bærerammen inn i løftearmens dreiegaffel (Figur 8). 14

Figur 10 1. Løftearmkjede 2. Kjedebrakett Figur 8 1. Løftearm 3. Løftearmens krysshodetapp 2. Bærerammeaksel 9. Bruk følgende prosedyre på de bakre klipeenhetene når klippehøyden er over 1,9 cm. A. Fjern ringstiften og skiven som fester løftearmens dreieaksel til løftearmen og skyv løftearmens dreieaksel ut av løftearmen (Figur 9). 13. Dekk kileakselen i spolemotoren med rent smørefett. 14. Påfør olje i motorens O-ring og sett den på motorflensen. 15. Installer motoren ved å rotere den med klokken slik at motorflensene går klar av hodeskruene (Figur 11). Roter motoren mot klokken til flensene omringer hodeskruene, og trekk deretter til hodeskruene. Viktig: Påse at spolemotorslangene ikke vridd, knekt eller i fare for å bli klemt. Figur 9 1. Løftearmens lynsjepinne til dreieaksel og skive B. Før inn løftearmens dreiegaffel i bærerammeakselen (Figur 8). C. Før inn løftearmsakselen i løftearmen og fest den med skiven og lynsjepinnen (Figur 9). 10. Før hettedekselet over bærerammeakselen og løftearmsgaffelen. 11. Fest hetten og bærerammeakselen til løftearmsgaffelen med låsestiften. Bruk åpningen hvis en klippeenhet med styring er ønsket eller bruk hullet hvis klippeenheten skal være i låst posisjon (Figur 7). 12. Fest løftearmkjedet til kjedebraketten med låsestiften (Figur 10). Bruk det antallet kjedekoblinger som angis i klippeenhetens brukerhåndbok. Figur 11 1. Spoledrivmotor 2. Hodeskruer til montering 15

5 Justere dekkekompenseringsfjæren Ingen deler er nødvendige Prosedyre Dekkekompenseringsfjæren (Figur 12) overfører også vekt fra den fremre til den bakre valsen. (Dette er med på å redusere bølgemønsteret i dekket, også kjent som "ondulering".) Viktig: Foreta fjærjusteringer med klippeenheten på trekkenheten, vendt rett fremover og senket til gulvet. 1. Kontroller at hårnålssplinten er installert i det bakre hullet på enden av stangen (Figur 12). Figur 12 1. Dekke kompenseringsfjær 3. Fjærstang 2. Hårnålssplint 4. Sekskantmuttere 2. Trekk til sekskantmutterne foran på fjærstangen til den komprimerte lengden på fjæren er 12,7 cm på Reelmaster 5210- og 5410-klippeenheter med 5 tommers spoler eller 15,9 cm på Reelmaster 5510- og 5610-klippeenheter med 7 tommers spoler (Figur 12). Merk: Ved bruk i ujevnt terreng bør du redusere fjærlengden med 13 mm. Bakkefølgingen vil reduseres noe. 16

6 Montere bakvekter Deler som er nødvendige for dette trinnet: Varierer Bakvekter (størrelsen varierer med konfigurasjonen). Prosedyre Reelmaster 5210-/5410-/5510- og 5610-trekkenheter er i overensstemmelse med CEN-standard EN 836:1997, ISO-standard 5395:1990 og ANSI-standard B71.4-2004 når de er utstyrt med bakvekter og/eller 41 kg. kalsiumklorid som ballast er laft til bakhjulene. Bruk diagrammene nedenfor for å bestemme hvilken kombinasjon av vekter som kreves til din konfigurasjon. Bestill deler fra en autorisert Toro-forhandler. Traktor RM5210 RM5410 RM5510 RM5610 2*- eller 4-hjulsdrift 2* 4 2* 4 2* 4 2* 4 Trimsatser, børstesett og/eller kurver Antall vekter for å overholde ANSI (US)-standarder Antall vekter for å overholde CE (europeiske)- standarder Vekt P/N 110-8985-03 Fester (2 hver påkrevd) for vekter Vektplassering Nei 0 0 Ja 41 kg kalsiumklorid** 7 3231-11 låseskrue, 104-8301 mutter Under støtfanger Nei 0 0 Ja 2 0 3231-6-låseskrue, 104-8301-mutter Under støtfanger Nei 0 0 Ja 41 kg kalsiumklorid** 9 3231-34- låseskrue, 104-8301-mutter Under støtfanger Nei 0 0 Ja 2 0 Nei 4 0 Ja 41 kg kalsiumklorid** 41 kg kalsiumklorid** 3231-6-låseskrue, 104-8301-mutter 3231-7 låseskrue, 104-8301 mutter Under støtfanger 1 oppå støtfangeren og 3 under støtfangeren Nei 0 0 Ja 4 4 3231-7 låseskrue, 104-8301 mutter 1 oppå støtfangeren og 3 under støtfangeren Nei 0 0 Ja 9 4 3231-34- låseskrue, 104-8301-mutter Under støtfanger Nei 0 0 Ja 0 0 17

* Inkluderer enheter med tohjulsdrift med veltebeskyttelsesalternativet. ** Monter rørene inne i de bakre dekkene før du tilsetter kalsiumklorid. Bruk følgende diagram til å avgjøre kravene til bakre vekt når trekkenheten er konvertert til en veltebeskyttelse med fire stolper. Traktor RM5210 RM5410 RM5510 2*- eller 4-hjulsdrift 2* 4 2* 4 2* 4 Trimsatser, børstesett og/eller kurver Antall vekter for å overholde ANSI (US)-standarder Antall vekter for å overholde CE (europeiske)- standarder Nei 9 9 Ja Nei Ja 41 kg kalsiumklorid** pluss 5 vekter 41 kg kalsiumklorid** 41 kg kalsiumklorid** 41 kg kalsiumklorid** 41 kg kalsiumklorid** 41 kg kalsiumklorid** Nei 9 9 Ja 41 kg kalsiumklorid** pluss 5 vekter Nei 4 4 Ja Nei Ja 41 kg kalsiumklorid** 41 kg kalsiumklorid** 41 kg kalsiumklorid** pluss 9 vekter 9 41 kg kalsiumklorid** 9 41 kg kalsiumklorid** pluss 5 vekter Nei 4 4 Ja 41 kg kalsiumklorid** 41 kg kalsiumklorid** Vekt P/N 110-8985-03 Fester (2 hver påkrevd) for vekter 3231-34 låseskrue, 104-8301 mutter 3231-11 låseskrue, 104-8301 mutter Vektplassering 2 oppå støtfangeren og 7 under støtfangeren Under støtfanger 3231-34 låseskrue, 104-8301 mutter 3231-34- låseskrue, 104-8301-mutter 3231-7 låseskrue, 104-8301 mutter 2 oppå støtfangeren og 7 under støtfangeren 2 oppå støtfangeren og resten under støtfangeren 1 oppå støtfangeren og 3 under støtfangeren 3231-34 låseskrue, 104-8301 mutter 3231-34- låseskrue, 104-8301-mutter 3231-7 låseskrue, 104-8301 mutter 2 oppå støtfangeren og 7 under støtfangeren 2 oppå støtfangeren og resten under støtfangeren 1 oppå støtfangeren og 3 under støtfangeren 18

RM5610 2* 4 Nei 4 4 Ja 41 kg kalsiumklorid** pluss 2 vekter 9 3231-7-låseskrue, 104-8301-mutter 3231-34- låseskrue, 104-8301-mutter Under støtfanger 2 oppå støtfangeren og resten under støtfangeren Nei 0 0 Ja 4 4 3231-7 låseskrue, 104-8301 mutter 1 oppå støtfangeren og 3 under støtfangeren * Inkluderer enheter med tohjulsdrift med veltebeskyttelsesalternativet. ** Monter rørene inne i de bakre dekkene før du tilsetter kalsiumklorid. Bruk følgende diagram for å avgjøre kravene til bakre vekt når trekkenheten også er utstyrt med soltak på veltebeskyttelse med to stolper. Traktor RM5210 RM5410 RM5510 2*- eller 4-hjulsdrift 2* 4 2* 4 2* 4 Trimsatser, børstesett og/eller kurver Antall vekter for å overholde ANSI (US)-standarder Antall vekter for å overholde CE (europeiske)- standarder Nei 2 0 Ja 41 kg kalsiumklorid** 9 Vekt P/N 110-8985-03 Fester (2 hver påkrevd) for vekter 3231-6-låseskrue, 104-8301-mutter 3231-34- låseskrue, 104-8301-mutter Vektplassering Under støtfanger Under støtfanger Nei 0 0 Ja 4 2 Nei 2 2 Ja 41 kg kalsiumklorid** 9 3231-7-låseskrue, 104-8301-mutter 3231-6-låseskrue, 104-8301-mutter 3231-34 låseskrue, 104-8301 mutter 1 oppå støtfangeren og resten under støtfangeren Under støtfanger 2 oppå støtfangeren og 7 under støtfangeren Nei 0 0 Ja 4 2 Nei 6 2 Ja 41 kg kalsiumklorid** 41 kg kalsiumklorid** 3231-7-låseskrue, 104-8301-mutter 3231-34- låseskrue, 104-8301-mutter Under støtfanger Under støtfanger Nei 0 0 Ja 6 6 3231-34- låseskrue, 104-8301-mutter 3 oppå støtfangeren og 3 under støtfangeren 19

RM5610 2* 4 Nei 0 0 Ja 41 kg kalsiumklorid** 6 3231-34- låseskrue, 104-8301-mutter 2 oppå støtfangeren og 4 under støtfangeren Nei 0 0 Ja 0 0 * Inkluderer enheter med tohjulsdrift med veltebeskyttelsesalternativet. ** Monter rørene inne i de bakre dekkene før du tilsetter kalsiumklorid. Viktig: Monter alltid rørene inn i de bakre dekkene før du tilsetter kalsiumklorid. Hvis et dekk med kalsiumklorid punkterer må maskinen fjernes fra gressdekket så fort som mulig. For å hindre mulig skade på gressdekket, bløtgjør umiddelbart utsatt område med vann. På tohjulsdrevne modeller, fest korrekt antall vekter (se vekttabell) oppå eller under støtfangeren som vist i Figur 13. Figur 13 1. Vekt 3. Mutter 2. Låseskrue På tohjulsdrevne modeller, fest korrekt antall vekter (se vekttabell) oppå eller under støtfangeren som vist i ** 20

Figur 14 1. Trekkmanifold 5. Vekt(er) 2. Avstandsstykker 6. Låseskrue 3. Bolter 7. Mutter 4. Skiver Fjern de tre boltene, skiven og mellomstykkene som fester trekkmanifolden til undersiden av bakre støtfanger (Figur 14a). Plasser korrekt vekt på toppen og/eller bunnen av bakre støtfanger. Monter vekten(e) og trekkmanifolden til støtfangeren med de tre boltene, skivene og mellomstykkene du fjernet tidligere (Figur 14b). Merk: Ikke bruk mellomstykkene når du monterer mer enn to vekter under støtfangeren (Figur 14c). Fest ytterkantene til vekten(e) med to låsebolter og muttere (Figur 14c). 7 Montere CE-merker Deler som er nødvendige for dette trinnet: Merk: Sikkerhetsmerket, delenr. 110-8986, inkluderer en skråningsadvarsel som kreves på maskinen for overensstemmelse med den europeiske standarden for gressklippersikkerhet EN836:1997. Den konservative maksimale skråningsvinkelen for drift av denne maskinen foreskrives av og påkreves av denne standarden. 1 Merke-CE 1 sikkerhetsmerke-ce Prosedyre 1. For å være i overensstemmelse med CE kan du feste CE-merket, delenr. 93-7252 på det venstre rammesporet på trekkenheten. 2. For å være i overensstemmelse med CE kan du feste CE-merket, delenr. 110 8986 over det eksisterende merket nr. 110-8924. 21

8 Montere CE-godkjent pansserlås Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Panserlåsenhet 1 Skive Prosedyre 1. Lås opp og løft panseret. 2. Fjern gummitetningen fra hullet på venstre side av panseret (Figur 15). 4. Utenfor panseret før inn krokenden på låsen gjennom hullet i panseret. Kontrollert at gummitetningsskiven er igjen på den ytre siden av panseret. 5. Inne i panseret, sett inn metallskiven på låsen og fest med mutteren. Kontroller at låsen kobles til rammehekten når den er låst. Bruk den medfølgende panserlåsnøkkelen for å bruke panserlåsen. 9 Installere klippeenhetens støtte Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Klippeenhetstøtte Prosedyre Når klippeenheten må tippes på siden for at man skal komme til motstål/spole, vipp opp baksiden av klippeenheten med støtten for å sikre at mutterne bak på enden av justeringsskruen til motstangen ikke hviler på arbeidsoverflaten (Figur 17). 1. Gummipakning Figur 15 3. Fjern mutteren fra panserlåsenheten (Figur 16). 1. Klippeenhetstøtte Figur 17 Figur 16 1. Panserlås 3. Gummiskive 2. Mutter 4. Metallskive Fest støtten til kjedebraketten med låsestiften (Figur 18). 22

Figur 18 1. Kjedebrakett 3. Klippeenhetstøtte 2. Låsestift Figur 19 1. Styrestag 4. Hull som brukes til å stille inn trimsatsens trimhøyde 2. Høydejusteringsskrue 5. Hull som ikke brukes 3. Mutter 10 Bruke styrestaget Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Prosedyre Bruk styrestaget til å justere klippeenheten. Referer til klippenhetens brukerhåndbok for justeringsprosedyrer (Figur 19). 11 Lese håndbøkene og se sikkerhetsvideoen Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Brukerhåndbok 1 Brukerhåndbok for motoren 1 Delekatalog 1 CE-sertifikat 1 Sikkerhetsvideo Prosedyre Les brukerhåndboken. Se på sikkerhetsvideoen. Lagre dokumentasjonen på et trygt sted for fremtidig bruk. Fyll ut registreringskortet. Bruk skabelonen til ACE-diagnosedisplayet ved feilsøkingsproblemer med maskinen (lagre den i verkstedet til det er behov for den). 23

Oversikt over produktet og nederst for å kjøre bakover. Bakkehastigheten er avhengig av hvor mye du trykker ned pedalen. Hvis du vil oppnå maksimal hastighet når du kjører uten last, trykker du pedalen helt ned når gassen er i stillingen Fast. Du stopper ved å redusere trykket fra foten på pedalen slik at den går tilbake til midtstillingen. Figur 20 1. Panser 5. Sete 2. Førersete 6. Fremre klippeenheter 3. Kontrollarm 7. Bakre klippeenheter 4. Ratt Kontroller Setejusteringsknott Setejusteringsspaken (Figur 21) muliggjør at du kan justere setet foran og bak. Vektjusteringsknotten justerer setet for førerens vekt. Vektmåleren indikerer når setet er justert til førerens vekt. Høydejusteringsknotten justerer setet for førerens høyde. Figur 21 1. Vektmåler 3. Høydejusteringsknott 2. Vektjusteringsknott 4. Justeringsspak (foran og bak) Trekkpedal Trekkpedalen (Figur 22) brukes til å kjøre framover og bakover. Trykk øverst på pedalen for å kjøre fremover Figur 22 1. Trekkpedal 4. Bremsepedal 2. Hastighetsbegrenser for 5. Parkeringsbrems klipping 3. Avstandsstykker 6. Pedal til vippejustering for ratt Hastighetsbegrenser for klipping Når hastighetsbegrenseren for klipping (Figur 22) er vippet opp vil den kontrollere klippehastigheten og gjøre at klippeenhetene aktiveres. Hvert avstandsstykke justerer klippehastigheten med 0,8 km/t. Jo flere avstandsstykker du har oppå skruen, jo saktere vil du kjøre. For transport, vipp tilbake klippehastighetsbegrenseren og du kan oppnå maksimal transporthastighet. Bremsepedal Trykk inn bremsepedalen (Figur 22) for å stoppe maskinen. Parkeringsbrems For å aktivere parkeringsbremsen (Figur 22) trykker du ned parkeringsbremsepedalen og trykker toppen fremover for å låse. Når du vil ta av parkeringsbremsen trykker du begge bremsepedalene ned til parkeringsbremselåsen trekkes inn. 24

Pedal til vippejustering for ratt For å vippe rattet mot deg trykker du ned fotpedalen (Figur 22) og trekker rattårnet mot deg til den mest komfortabel posisjonen og deretter slipper du pedalen. Gasskontroll Skyv gasskontrollen (Figur 23) forover for å øke hastigheten og bakover for å redusere den. Temperaturmåler for motorens kjølemiddel Under normale driftsforhold skal måleren (Figur 23) være i det grønne området. Kontroller kjølesystemet hvis måleren flytter seg til gult eller rødt område. Diagnoselampe Den vil lyse hvis det oppdages en systemfeil. Kontrollspak for senking og heving av klippeenheten Denne spaken (Figur 23) hever og senker klippeenheten og starter og stopper også spolene når de er aktivert i klippemodus. Glødepluggindikator Denne lampen (Figur 23) lyser når glødepluggene forhåndsoppvarmes. Figur 23 1. Gasskontroll 6. Temperaturmåler for kjølemiddel i motoren 2. Bryter for å aktivere/deaktivere 7. Varsellampe for motoroljetrykk 3. Indikatorlampe for 8. Ladeindikator glødepluggen 4. Varsellampe for motorens 9. Nøkkelbryter kjølemiddeltemperatur 5. Diagnoselampe 10. Kontrollspak for senking og heving av klippeenheten Nøkkeltenning Nøkkeltenningen (Figur 23) har tre stillinger: av, på/oppvarming og start. Varsellampe for motorens kjølemiddeltemperatur Denne lampen (Figur 23) lyser og spolene stopper når temperaturen til kjølemiddelet blir høy. Hvis motortemperaturen fortsetter å stige vil motoren slå seg av. Varsellampe for oljetrykk Denne lampen (Figur 23) indikerer når motoroljetrykket er farlig lavt. Ladeindikator Ladeindikatoren (Figur 23) lyser når det oppstår en feil i ladekretsen. Bryter for å aktivere/deaktivere Bryteren for aktivering/deaktivering (Figur 23) brukes sammen med kontrollspaken for senking og heving av klippeenhetene for å drive spolene. Spolene kan ikke senkes når klippe-/transportbryteren er i transportstilling. Slipespaker Bruk slipespakene sammen med kontrollspaken for senking og heving av klippeenhetene for å slipe spolene (Figur 24). Spolehastighetskontroller Spolehastighetskontrollen kontrollerer hastigheten for fremre og bakre klippeenheter (Figur 24). Spolehastigheten øker etter hvert som knottene dreies mot klokken. 25

1. Slipespaker 2. Spolehastighetskontroller Figur 24 Figur 26 1. Indikator for hydraulisk filterbegrensning Timeteller Timetelleren (Figur 25) viser totalt antall timer maskinen har blitt brukt. Drivstoffmåler Drivstoffmåleren (Figur 27) viser hvor mye drivstoff det er i tanken. 1. Timeteller Figur 25 Indikator for hydraulisk filterbegrensning Når motoren kjører ved normale driftstemperaturer, se på indikatoren (Figur 26), den skal være i den grønne sonen. Når indikatoren er i den røde sonen bør de hydrauliske filterne skiftes ut. 1. Drivstofftanklokk 2. Drivstoffmåler Frontlysbryter Figur 27 Trykk bryteren nedover for å slå på frontlyktene (Figur 28). 26

1. Frontlysbryter Figur 28 Stikkontakt Stikkontakten er en strømkilde på 12 volt til elektriske enheter (Figur 29). 1. Stikkontakt Figur 29 27

Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel. Spesifikasjon ReelMaster 5210 ReelMaster 5410 ReelMaster 5510 ReelMaster 5610 Transportbredde 228 cm 228 cm 233 cm 233 cm Klippebredde 254 cm 254 cm 254 cm 254 cm Lengde 282 cm 282 cm 282 cm 282 cm Høyde 157 cm 160 cm 160 cm 160 cm Vekt 1087 kg 1136 kg 1222 kg 1276 kg Motor Kubota 28 hp Kubota 35,5 hp Kubota 35,5 hp Kubota 44,2 hp (Turbo) Drivstofftankkapasitet 51 l 51 l 51 l 51 l Transporthastighet 0 16 km/t 0 16 km/t 0 16 km/t 0 16 km/t Klippehastighet 0 13 km/t 0 13 km/t 0 13 km/t 0 13 km/t Tilbehør Et utvalg av Toro-godkjent tilbehør kan bruke sammen med maskinen for å forbedre og utvide dens funksjoner. Kontakt din Authorisert Toro-forhandler eller distributør eller besøk www.toro.com for å få en liste over alt godkjent tilbehør. 28

Bruk Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen starte motoren uten at det er tilsiktet, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Senk klippeenhetene til bakken, sett på parkeringsbremsen og ta nøkkelen ut av tenningsbryteren før du utfører vedlikehold eller foretar justeringer på maskinen. Kontrollere motoroljenivået Motoren leveres med olje i veivhuset. Oljenivået må imidlertid sjekkes før og etter at motoren startes for første gang. Veivhusets kapasitet for modell 5210 er på ca. 3,3 liter med filter. Veivhusets kapasitet for modell 5410, 5510 og 5610 er på ca. 5,2 liter med filter. 1. Peilestav Figur 30 4. Ta ut peilestaven, og kontroller oljenivået. Oljenivået må nå opp til full-merket. 5. Hvis oljenivået er under full-merket, tar du av oljelokket (Figur 31) og fyller olje til nivået når opp til full-merket på peilestaven. Bruk motorolje av høy kvalitet som overholder følgende spesifikasjoner: Nødvendig API-klassifisering: CH-4, CI-4 eller høyere Anbefalt olje: SAE 15W-40 (over -18 C) Alternativ olje: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alle temperaturer) Toro Premium-motorolje er tilgjengelig fra din distributør med viskositet på enten 15W-40 eller 10W-30. 1. Parker maskinen på en jevn overflate, stopp motoren, sett på parkeringsbremsen og ta nøkkelen ut av tenningsbryteren. 2. Åpne panseret. 3. Ta ut peilestaven, tørk den ren og sett den tilbake på plass (Figur 30). 1. Oljelokk Figur 31 Ikke fyll på for mye. Viktig: Kontroller at motoroljenivået er mellom øvre og nedre grense på oljemåleren. Motorsvikt kan inntreffe som et resultat av for mye eller for lite motorolje. 6. Sett på oljelokket, og lukk panseret. 29

Kontrollere kjølesystemet Rengjør rester fra skjermen, oljekjøleren og den fremre siden av radiatoren hver dag, oftere hvis forholdene er svært støvete og skitne. Se i avsnittet Fjerne rester fra kjølesystemet i, side. Kjølesystemet er fylt med en oppløsning som er halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol. Kontroller kjølemiddelnivået i ekspansjonstanken hver dag før du starter motoren. Kapasiteten til kjølesystemet for modell 5210 er omtrent 5,2 liter. Veivhusets kapasitet for modell 5410 er 6,6 liter og modeller 5510 og 5610 er 9,5 liter. Fylle tanken Drivstofftankens kapasitet: 51 liter. 1. Fjern tanklokket (Figur 33). Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår. Ikke åpne radiatorlokket når motoren går. Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut. 1. Kontroller kjølemiddelnivået i ekspansjonstanken (Figur 32). Kjølemiddelnivået skal være mellom merkene på siden av tanken. 1. Drivstofftanklokk 2. Drivstoffmåler Figur 33 2. Fyll drivstofftanken med nr. 2 dieseldrivstoff. Fyll på drivstoff til nivået er 6 til 13 mm under bunnen av påfyllingshalsen. 1. Ekspansjonstank Figur 32 2. Hvis kjølemiddelnivået er lavt, tar du av lokket på ekspansjonstanken og etterfyller systemet. Ikke fyll på for mye. 3. Sett lokket på ekspansjonstanken. 30

Under visse forhold er diesel og dampen fra drivstoff svært brannfarlig og eksplosivt. En brann eller eksplosjon forårsaket av drivstoff, kan påføre deg og andre brannskader og forårsake skade på eiendom. Bruk en trakt når du fyller tanken, og fyll den utendørs på et åpent sted når motoren er slått av og kald. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl. Tanken må ikke fylles helt opp. Fyll drivstoff på tanken helt til nivået når 6 til 13 mm under bunnen av påfyllingshalsen. Dette tomrommet i tanken gir drivstoffet plass til å utvide seg. Røyk aldri når du håndterer drivstoff, og hold deg borte fra åpen ild eller steder der drivstoffgass kan antennes av gnister. Oppbevar drivstoffet i en ren, godkjent beholder, og pass på at lokket er skrudd på. 3. Sett på drivstofftanklokket. Kontrollere den hydrauliske oljen Maskinens beholder fylles på fabrikken med omtrent 30 liter med hydraulisk olje av høy kvalitet. Kontroller den hydrauliske væsken før du starter maskinen for første gang, og deretter hver dag. Anbefalte erstatningsvæsker er: Flytepunkt, ASTM D97-37 C til -45 C Bransjespesifikasjoner: Vickers I-286-S (Quality Level), Vickers M-2950-S (Quality Level), Denison HF-0 Merk: Mange hydrauliske oljer er nesten fargeløse, noe som gjør det vanskelig å oppdage lekkasjer. Et rødt fargestoff for den hydrauliske oljen er tilgjengelig på flasker på 20 ml. Én flaske er nok til 15 22 liter med hydraulisk olje. Bestill delenr. 44-2500 fra en autorisert Toro-forhandler. Biologisk nedbrytbar væske Mobil 224H Toro Biologisk nedbrytbar hydraulisk væske (Tilgjengelig i spann på 19 l eller fat på 208 l. Se delekatalogen eller kontakt Toro-distributør for å få oppgitt delenumre.) Alternativ væske: Mobil EAL 224H Merk: Dette er den eneste biologisk nedbrytbare oljen basert på vegetabilsk olje som er testet og godkjent av Toro. Væsken har ikke like høy toleranse for høye temperaturer som standardvæsker, så kontroller at du følger anbefalte intervaller for væskeskift med denne væsken. Forurensing fra mineralbaserte hydrauliske væsker endrer den biologiske nedbrytbarheten og giftigheten til denne oljen. Når du bytter fra vanlig væske til en væske som er biologisk nedbrytbar, må du passe på at du følger godkjente skyllemetoder. Ta kontakt med en lokal Toro-forhandler hvis du vil ha mer informasjon. 1. Parker maskinen på en jevn flate, senk klippeenhetene og stopp motoren. 2. På høyre side av maskinen skal du heve dekselet over den hydrauliske tanken (Figur 34). Toro Premium All Season Hydraulic Fluid (Tilgjengelig i spann på 19 liter eller fat på 208 liter. Se delekatalogen eller kontakt Toro-distributør for å få oppgitt delenumre.) Alternative væsker: Hvis Toro-væske ikke er tilgjengelig kan andre væsker brukes forutsatt at de oppfyller alle følgende materialegenskaps- og bransjespesifikasjoner. Vi anbefaler ikke bruk av syntetisk væske. Forhør deg med din leverandør av smøremiddel for å finne et produkt med passende egenskaper: Toro er ikke ansvarlig for skader som skyldes uegnede erstatninger. Bruk bare produkter fra anerkjente produsenter som kan stå for sine anbefalinger. Hydraulisk væske med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46 Materielle egenskaper: Viskositet, ASTM D445 cst ved 40 C 44 til 48 cst ved 100 C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM 140 til 160 D2270 31

Figur 35 1. Lokket på den hydrauliske tanken 4. Fjern peilestaven fra påfyllingshalsen, og tørk av den med en ren fille. Før peilestaven ned i påfyllingshalsen før du tar den ut og kontroller oljenivået. Oljenivået bør være 6 mm fra full-merket på peilestaven. Ikke fyll på for mye. 5. Hvis nivået er lavt, fyller du på olje for å heve nivået til det full-merket. 6. Sett peilestaven og lokket på plass på påfyllingshalsen. Figur 34 1. Dekselet over den hydrauliske tanken 3. Rengjør rundt påfyllingshalsen og lokket på den hydrauliske tanken (Figur 35). Ta lokket av påfyllingshalsen. Kontrollere kontakten mellom spole og motstål Kontroller kontakten mellom spole og motstål hver dag før du bruker maskinen, uavhengig av om klippekvaliteten var akseptabel tidligere. Det må være lett kontakt over hele lengden av spolen og motstålet (se Justere kontakten mellom spole og motstål i klippeenhetens brukerhåndbok). Kontrollere at hjulmutterne er strammet til Stram fremre hjulmuttere og bakre hjulmuttere til 95 122 Nm etter 1 4 driftstimer, og gjenta etter 10 driftstimer. Stram deretter til etter 250 driftstimer. Hvis du ikke opprettholder korrekt tilstramming av hjulmutterne kan det føre til personskader. 32