TL- A300 Line Array stativ

Like dokumenter
TL- A450 Line Array stativ

TL- A320 Line Array stativ

TL- A220 Line Array stativ

TL- A150 Sveivestativ

Brukermanual for T-105 og T-106 Løftetårn

Brukermanual for T-116 og T-117 Løftetårn

TE-064 SVEIVESTATIV BRUKSANVISNING/BRUKERMANUAL V.04.14

Brukermanual for T-103 Løftetårn

TE-034 SVEIVESTATIV BRUKSANVISNING (BRUKERMANUAL) V.04.14

TE-086 SVEIVESTATIV BRUKSANVISNING/BRUKERMANUAL V.04.14

TE-074 SVEIVESTATIV BRUKSNVISNING/BRUKERMANUAL V.04.14

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Bruksanvisning for SKY Lysmast

TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN /7.1 XXXD. CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Bruksanvisning for Tradie

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

BRUKERMANUAL for. 660 Multigym BUILT FOR HEALTH

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

TE-076 SVEIVESTATIV BRUKSANVISNING/BRUKERMANUAL V.04.14

Monterings- og bruksanvisning

TE-071 SVEIVESTATIV BRUKSANVISNING/BRUKERMANUAL V.04.14

KJETTINGTALJE KC-70A. 0,5-20 t. Med overlastsikring

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No NW

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

GYPROC LIFTOVER 1250 TM

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

KJETTINGTALJE. 250 kg

GRIPO. Manual NORSK 2-6. hepro.no. Mont anv Gripo stang 2017 samlet.indd

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Tips til montering av solcellepaneler GETEK

Skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING FRONTER

Bruksanvisning. Walkid

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: Fax. Int.:

Bruks-, vedlikeholds- og delemanual LH-YII-serien Jekketaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

Tips til montering av solcellepaneler

BRUKERMANUAL. Crane Partner Kjettingtalje Mod. CP Kapasitet fra 500 kg kg.

COMBISAFE. Combisafe lastesystem BRUKERVEILEDNING 83300_012

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

STIGA VILLA 92M

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

Lekestativ MaxiSwing

Bruksanvisning. Carl Stahl Jekketaljer Mod. RZ Med lastkjetting Kapasitet fra 250 kg 6000 kg.

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner

Instrukser for transport og løfting

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Solid metallkomponent for sammenkopling av stigeband - produsert i rustfritt stål - betydelig forlengelse av persiennens levetid

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

MONTERINGSINSTRUKSJON. HAKI Galge Offshore

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

Lagerplate. Vaiertrommel. Dobbel horisontal skinne m/bue. Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel.

- Aldri bær vinsjen med wiren, eller dra i wiren for å løsne den fra last/gods - Hold wiren vekk fra varmekilder, olje og skarpe kanter

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

BIG RED JACKS HYDRAULISK MOBIL BORDJEKK KAPASITET: 300 KG BRUKSANVISNING INTRODUKSJON

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

STIGA PARK 107M

Skifte batteri i fjernkontrollen

BRUKERMANUAL 2300 SERIES GIPSPLATEHEIS VEDLIKEHOLDSLOGG. Heis modellnummer Heis serienummer Vedlikehold utført: Aksjon Dato. Aksjon Dato.

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

Bruksanvisning. Kasteblokk McKissick N-419, N-421 og N-431. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

EasyLift Kajakkstativ.

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

MONTERINGS- OG BRUKERVEILEDNING FOR SEILBÅTKRYBBE LITEN ART NO SEILBÅTKRYBBE STOR ART NO

brukerhåndboka Serie 2100 Vareheiser

Bruksanvisning. Carl Stahl Kjettingtaljer Mod. FZ Kapasitet fra 500 kg kg. Type FZ-Y - Industri Type FZ-Z Offshore m/ overlastsikring

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk!

BrukerManual. dusjstol McWet

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

M o n t e r i n g s a n v i s n i n g. Eurodoor Professional Line

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Produktkatalog Produktkatalog Tlf:

Stativ, FR70 PRO. DATABLAD DB4119-N Utgave E Side 1 av 5

Monteringsveileder for Metro helt nedgravd

Nav for skivebremser - landeveisykler

crocodiletm Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

BrukerManual QLASSIC

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6

Montasjeveiledning postkassestativ Flexi

STIGA VILLA 92 M 107 M

Kolibri BRUKERVEILEDNING. Aktiviserende ståstativ for barn. Kolibri - funksjoner. Tilbehør

Monteringsanvisning Offshore Oppheng

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Vennligst les følgende instruksjoner nøye. Ta vare på denne veiledningen for senere bruk. Sjekk at alle deler er skadefrie før bruk.

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.


Monteringsanvisning. markise

WECKMAN BRUKSANVISNING

Transkript:

TL- A300 Line Array stativ S.2 Fabrikant S 3 Enkel bruksanvisning Norsk INNHOLD Introduksjon Tekniske data Sikkerhetsanvisninger Bruk Vedlikehold Garanti Sertifiseringer 1 INTRODUKSJON Takk for at du velger et VMB sveivestativ. Dermed har du fått et førsteklasses kvalitetsprodukt som blir brukt av profesjonelle over hele verden. For å kunne betjene dette stativet må du lese bruksanvisningen nøye. For korrekt og sikker bruk må du notere deg de tekniske dataene og være nøye med å følge alle instruksjoner. Bruksanvisningen må følge med sveivestativet og alltid være lett tilgjengelig. Alle VMB sveivestativer er underlagt streng kvalitetskontroll for å garantere maksimal sikkerhet og varighet. TL- A300 er spesielt utviklet og produsert for å kunne heise Line Array til en maksimumshøyde på 5,8 meter med en last på 300 kg. Dette sveivestativet kan plassere PAen 50 cm ut fra selve stativkroppen. Fordelen ved å plassere lasten i en avstand fra stativet er at brukeren kan oppnå en perfekt vinkel og dekning for Line Array systemet. TL- A300 har (innebygget) ALS system (autolåssikring) og ILS system (Inertia- Lock- Security treghetslåssikring). Disse systemene sørger for komplett sikkerhet, og garanterer at lasten ikke faller av. Stativet har også SRS system (Sequence Retainer System delesikringssystem) slik at delene kan heises opp en etter en. I løpet av stativets levetid kan det bli nødvendig å skifte ut deler i forbindelse med vedlikehold. I så fall, ta kontakt med distributøren. Det må bare brukes originaldeler. Bruker mister alle garantiretter dersom det brukes andre deler enn originale fra produsenten, eller hvis det foretas modifiseringer eller endringer på stativet. Ved spørsmål om produktet må serienummer og produksjonsår alltid oppgis.

2 TEKNISK INFORMASJON 2.1 Sveivestativ TL- A300 2.2 Spesielt konstruert for å kunne heise opp og manøvrere Line Array direkte fra gulv til en høyde på 5,8 meter. Kan henge 50 cm fra stativkroppen. 2.3 Maksimum last: 300 kg 50 cm ut fra stativkroppen 2.4 Kan heises og senkes uten last 2.5 Maksimum høyde: 5,8 meter 2.6 Høyde i sammenslått tilstand: 1, 58 m 2.7 Grunnflate: 1,9 x 2,1 m 2.8 Transportvekt: 165 kg 2.9 Materiale: 6082 T6 aluminium i hoveddelen som består av 4 profiler og løftearm, DIN 2394 stål i grunnflate og støtteben. ST 37 stål i ALS sikkerhetssystem og trinser. 2.10 Sikkerhetssystemer: ALS (autolåssikring) og ILS (treghetslåssikring) som til enhver tid sørger for full sikkerhet. 2.11 900 kg manuell vinsj med automatisk skivebrems 2.12 Wire: DIN 3060 stål, 180kg/mm2 vridningssikre kvalitetswire. 6 mm diameter. 2.13 Støttebenene har justerbare stabilisatorer med sklisikker gummibase 2.14 Støttebenene er festet med sikkerhetslås 2.15 Vater til justering av vertikal posisjonering 2.16 Alle delene har svart polyster satinfinish 2.17 360 graders svingbart hjul for å lette transporten til arbeidsstedet

3 SIKKERHETSANVISNINGER 3.1 TL- A300 stativet er konstruert for å heise opp Line Array og må aldri brukes til å heise opp personer. 3.2 Plasser stativet på et hardt, flatt underlag, og bruk vateret (F) for å sjekke at det står loddrett på underlaget. Om nødvendig, juster med støttestabilisatorene (Q) ved å dreie på sveiven (H). 3.3 Sjekk at alle bena er korrekt satt inn og låst med sikkerhetslåser. 3.4 Heis aldri opp Line Arrayen før du har sjekket at den er korrekt festet til stativet. 3.5 Maksimumsvekt angitt på sveivestativet og i bruksanvisningen må aldri overskrides 3.6 Ved sterk vind må stativet plasseres på fast grunnlag og festes med stropper for å oppnå stabilitet. Fest aldri stroppene til et kjøretøy eller annen bevegelig gjenstand. 3.7 Bruk ikke stige på sveivestativet 3.8 Pass opp for hindringer i høyden, så som balkonger, skilt med mer. Det er viktig å unngå kabler under stativets arbeidsstilling 3.9 Stå aldri under gjenstander som er heist opp, og pass at det heller ikke står andre under, eller i nærheten av stativets arbeidsområde. 3.10 Prøv aldri å flytte på stativet når lasten er heist opp 3.11 Bruk aldri stativet på mobilt underlag eller på et kjøretøy 3.12 Sjekk at wiren er i orden før du bruker sveivestativet. Wiren må ikke ha brudd eller rifter. Bruk ALDRI en defekt wire. Ved den minste tvil, bytt wiren. Bruk bare DIN 3060 stålwire 180 kg/mm2 vridningssikre kvalitetswire. 3.13 Fjern aldri sveiven fra vinsjen når det er last på stativet 3.14 Minimum last for at bremsene skal virke på vinsjen er 25 kg. Uten denne vekten virker ikke bremsene 3.15 Bruk ikke fett og smøremidler på vinsjens bremsemekanisme. Bremsskivene er innsatt med et spesielt varme- og trykkbestandig materiale. For å unngå skader på bremsemekanismen må det ikke brukes andre produkter. 3.16 Alle delene må senkes før stativet transporteres 3.17 Bruk bare originaldeler

4 BRUK 4.1 Plasser sveivestativet på transporthjulene på et flatt stabilt underlag (T). Under oppsetting (oppreising) av sveivestativet i friluft, er vind en vanlig risiko. Dersom vindstyrken overskrider 30km/h er det viktig å binde fast stativet. 4.2 Fjern støttebena fra transporthuset (B), plasser dem i arbeidsstilling (V) og sikre at de er festet med låsepinnene (R). De lange støttebena plasseres foran under lasten. De korte støttebena plasseres bak. 4.3 Trekk ut de teleskopiske støtteskinnene foran (BA) fra sin posisjon på støttebenet (D), og plasser dem på toppen av det første leddet (E). Sikre at de festes forsvarlig med låsepinnene (BU/P1) på toppen, i bunnen og i hullet ved utvidelsen midt på. Juster sveivestativets vertikale stilling med stabilisatorene (Q) ved å dreie på sveiven til vateret er sentrert (F) 4.4 Ta ut gaflene og plasser dem horisontalt, og plasser løftearmen i ønsket høyde slik at Line Array flyware kan monteres. Den brede plasseringen av støttebenene foran gjør at Line Arrayen passer mellom dem og letter montering på gaflene. Støtte FAS- 01 må festes på gaflene med 1 eller 2 festepunkter fig.1 Hvis Line Array flyware har 4 koblingspunkter brukes FAS - 02 støtte som gjør at Line Arrayen kan heises fra fire punkter. Både støtte FAS- 01 og FAS- 02 settes på gaflene på følgende måte: Line Array modulene festes til flyware i en vinkel som beregnes ut fra ønsket akustisk dekning. Dette sikrer at Line Array modulene kan innstilles i riktig vinkel i forhold til hverandre under heising. Systemet bør monteres i nødvendig avstand for å oppnå ønsket vinkel. Den siste modulen må ikke berøre stativet. Se fig.3. For å sikre maksimum sikkerhetsmargin må Line Arrayen alltid festes i minst mulig avstand fra stativet. Dette betyr at den nederste modulen må være så nær stativkroppen som mulig. Se fig.3a For å unngå overbelastning er det viktig at Line Arrayen ikke har unødvendig stor avstand til stativet. Se fig. 3B 4.5 Maksimum last for TL- A300 er 300 kg med lastepunkt 50 cm fra stativet (stativkroppen)

Lastepunktets kapasitet finnes på den vertikale linjen som markerer Line Arryens tyngdepunkt. Tyngdepunktets plassering avhenger av den valgte Line Arrayen, og må regnes ut før bruk. Vanligvis befinner det seg i senteret av Line Arrayen. Se eksempel fig. 5B; 5 Lynx ProAudio LX V8 moduler med totalvekt på 266 kg. Last aldri sveivestativet med last over maksimumsgrensen på 300kg. Se fig.5 Tekst til fig.6: STATIV MED FRONTLASTING VS STADARD STATIV Sammenligning mellom TL- A300 et standard stativ TL- 075 Med 300 kg som maksimum lastekapasitet, mister TL- 075 mye kapasitet under flytting av lasten fra stativets hovedkropp. Dette gjelder for alle standardstativer. Sentrert lastavstand til løftearmen 4.6 TL- A300 kan også brukes som et konvensjonelt sveivestativ. Hvis du bruker det som et konvensjonelt sveivestativ må du alltid plassere lasten så tett inn til stativet som mulig. I alle frontlast sveivestativer reduseres maksimumslasten jo lenger unna stativet lasten plasseres. Se lasttabellen, fig. 6 som angir avstanden for sentrert last for et TL- 075 sveivestativ. 4.7 Heising Når Line Arrayen er festet til flyware og i ønsket posisjon på gaflene, er den klar til å bli heist opp til ønsket høyde. For å heise opp dreies vinsjsveiven med klokka. Først heves løftearmene med den festede Line Arrayen. Når den har nådd toppen heves leddene. ILS og ALS systemene gjør at stativet kan heises opp og automatisk blokkere løftearmen og delene for å sikre at det ikke faller ned. Stativet med Line Arrayen festet vil stå støtt hele tiden. SRS (Sequence- Retainer- System) sørger for at delene heises opp en etter en. Så snart systemet er heist opp til ønsket høyde, dreier du sveiven forsiktig med klokka. Sikkerhetssystemet vil sørge for at lasten forblir festet og låst ved at de røde ALS låsene vil bli blokkert. Dette gjør at wiren ikke blir belastet, noe som betyr at den bare brukes til heising og senking av stativet. Følgende instruksjoner hjelper deg til å demontere systemet: 4.8 Senking av heisen For å senke heisen må du først dreie vinsjsveiven forsiktig med klokka, samtidig som du trekker ut de røde ALS låsene (G) Fig.7. Dette løser opp blokkeringssystemet. Drei så sveiven mot klokka mens du beholder ALS låsen inne inntil leddet er helt senket. Alle

røde ALS låser må holdes inne en etter en mens sveiven dreies mot klokka og leddene senkes ett for ett. Hvis du fjerner fingeren fra ALS låsen, vil den automatisk blokkere. I så fall gjentar du den første operasjonen ved å dreie sveiven forsiktig med klokka og så mot (mens du hele tiden holder den røde ALS låsen inne). Det er nødvendig å senke et ledd helt ned før du starter med å senke det neste. Hvis du trykker inn en ny ALS lås uten at forrige ledd er helt senket, vil det første leddet forbli låst ved hjelp av sikkerhetssystemet, og du vil ikke få senket det ned senere. Skjer dette så heis opp sveivestativet til låst posisjon og frigjør låsen slik at du kan starte senkingen igjen til stativet er helt nede. Til slutt løsner du låsen på bærearmen ved å følge de samme prinsippene som før og senke den til ønsket høyde for å kunne demontere Line Arrayen fra stativet. 4.9 Transport Når alle leddene er helt senket fjernes FAS- 01 eller FAS- 02 støtten og gaflene. Plasser dem horisontalt og vendt nedover, og senk bærearmen. Fjern de teleskopiske støtteskinnene i fronten (BA) ved å trekke ut låsepinnene (BU/P1) slå sammen og plasser i transportposisjon på støttebenene. Plasser støttebenene i transporthuset. 5 VEDLIKEHOLD 5.1 Sjekk wiren med jevne mellomrom. Hvis en wire har rifter eller brudd må den skiftes ut omgående. Bruk ikke stativet hvis wiren er defekt. Bruk bare vridningssikre stålwire, DIN 3060. 5.2 Stativet leveres ferdig smurt fra fabrikken. Ikke desto mindre anbefaler vi deg, (avhengig av graden av bruk) å foreta periodisk smøring av tennene på vinsjen (CD), endepunktet på sveiven (RM), bar (EB) og leddenes nylonlager. Billedtekst til fig. 8 NB: Ikke smør eller olje bremsemekanismen Bremseskivene er smurt med et spesielt varme- og trykkbestandig smørefett. Bruk ikke andre produkter. 5.3 Alle sveivestativer bør gjennomgå en årlig teknisk inspeksjon utført av en autorisert VMB forhandler for å sjekke sertifiseringer og alle delenes generelle tilstand, samt sikkerhetssystemer knyttet til bruken av stativet. 5.4 Bruk bare originaldeler for å opprettholde et kontinuerlig sikkerhetsnivå. Bruker mister alle garantirettigheter, dersom det er brukt andre deler enn originale eller dersom det er foretatt modifiseringer eller endringer på sveivestativet. 5.5 Ved bestilling av deler, vennligst oppgi den riktige koden på ønsket del. Denne finnes i bruksanvisningens siste sider.

6 GARANTI Garantiperioden for dette stativet er 2 år fra kjøpsdato. PRO LIFTS S.L lover at fra kjøpsdato og gjennom garantiperioden å rette opp enhver feil som måtte oppstå som følge av fabrikasjonsfeil eller defekt materiale. Feil som skyldes uforsiktig bruk, justeringer/endringer, tredjepartshåndteringer eller brannulykker, dekkes ikke av garantien.

DELELISTE Ref Beskrivelse 2026 Sikkerhetssperre 2037 Skrue 2044 M- 10 Mutter 2046 M- 5 Mutter 2047 M- 12 Skive 2048 Skive 2049 Skrue 2050 M- 5 Skrue 2056 M- 6 Skive 2141 M- 8 Skrue 2152 M- 8 Skive 2170 M- 8 Skrueknott 3003 Komplett langt høyre støtteben 3003P Høyre støttebenledd 3004 Kort støtteben 3004P Kort støttebenledd 3006 Base 3007 Gaffelstøtte 3008 Wire 3009 Skrue 3011 Komplett stabilisator 3015 Trinsedeksel 3020 Legs profile strut 3031 Del 1 til SRS systemet 3032 Del 2 og 3 til SRS systemet 3033 Del 3 til SRS systemet 3040 Del til å låse opp SRS systemet 3061 Ledd seksjon 1 3062 Ledd seksjon 2 3063 Ledd seksjon 3 3064 Ledd seksjon 4 3065 Ledd seksjon 5 3227 Trinse stålplate 3225 M- 8 Skrue 3230 Aluminiumstøtte 3231 M- 10x35 Skrue 5435 M- 8x25 Skrue 5462 ALS trigger 6409 Vater 7040L Lastestøtte- lang gaffel 7061 M- 10 skive

7078 M- 8 Mutter 7224 M- 6 Skrue 7232 Spesial trinseskrue 7234 M- 8 Skrue 7240 M- 10 Skrue Ref Beskrivelse 7241 M- 14 Skrue 7242 M- 14 Skive 7243 M- 14 Mutter 7244 Bremselås 7245 Bremselåsstøtte 7246 M- 8 Skrue 7247 M- 5 Skrue 7248 Brake spring 7265 Trinsestøtte 7271 Retentor system section 3 7502 Vinsj 7504N Legghjul 7506 Wiretrinse med kulelager? (ball bearing cable pulley) 7509 Støtteplate for wire 7518 Nylontrinse 7520 Spesialskrue 7541 Sveiveknott 7579 Retentor system section 1 7580 Retentor system section 2 7587 Hjul til basen/fundamentet 7593 Stålplate 7803 Rund stabiliseringsplate 7808 Skrue 7827A Holder (retainer) 7831 Aluminium løftevogn 7850 Aluminiumstykke 7867 M- 10 Skrue 7868 M- 10 Skrue 7962 M- 12 Mutter 7964 Stål håndsveiv 9829 Axe fixation 9830 Plastikkdeksel 9831 Wiretrommel 9832 Spesialdel 9833 Traction axe 9834 Bremsestøtte 9835 Bremsesystem 9836 Plastikkdeksel 9837 Sveiv MR- PAS R klips MR- SPI Låsepinne med ring

PAT- 02 PAS- SPI Lukkepinne/låsepinne i stål Lukkepinne/låsepinne i stål