Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Speaker DS10/DS20. Norsk

Like dokumenter
Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM05. Norsk

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Receiver DH10. Norsk

Comfort Digisystem Programmer DT05 Norsk

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM10. Norsk

Microphone DM-10 Norsk

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

Bruksanvisning. Norsk. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Receiver DE10. Norsk

Microphone DM10/ Momentan

Comfort Digisystem Bruksanvisning

Comfort Contego Bruksanvisning

Bruksanvisning for Comfort Digisystem. SecureStream Technology. Sync DY10. Norsk

Bruksanvisning. Norsk. Comfort Digisystem Microphone DM GHz

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM30. Norsk

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM80. Norsk

Microphone DM30 Norsk

Conference Microphone DC-10

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Access DA20. Norsk

Conference Microphone DC20

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

Teleslyngekoffert med aktiv høyttaler og 2 mikrofoner

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Brukerveiledning. Okayo sendere. Okayo trådløse sendere INNHOLD

Bruksanvisning. Forsterker med 2 mikrofoninnganger, fjernkontroll og rom for 4 mikrofonmottakere ALBASE4+

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Innholdsfortegnelse. Hvordan lade Conversor Pro 6. Klargjøring av Conversor Pro første gang 7. Sjekk om høreapparatet virker 7

UNO Stemmeforsterker oppladbar m/ 1 mikrofonmottaker

Brukerhåndbok. Varenr Artikkelnr. UNO-863 HMS-nr.: Høyttaler for TV-lytting Med forsterker og trådløs overføring fra TV

Esken inneholder. Tegnforklaring

BRUKERVEILEDNING for Falck 1005 Stemmeforsterker Varenr.:

DUO Stemmeforsterker oppladbar og med en mikrofonmottaker

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

FlexiSound Bruksanvisning Domino PRO Samtaleforsterker BE8005 (BE2210/2230)

Bruksanvisning. Teleslyngeforsterker med skrankeslynge LIC-Sound Service. Vestfold Audio AS. Art.nr. LIC-SS. HMS art.nr. --

ALERTpager, Repeaterstasjon Varenr:

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE!

Varenr HMS-nr.: Barnevakt BARN10. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 2304A1 Dato:

ALERTpager Personsøker Varenr:

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

UNO Stemmeforsterker oppladbar og med tilkobling for mikrofon

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Produktet inneholder et oppladbart batterisett for begge håndsett.

UniVox P LooP 2.0 teleslyngekoffert

Okayo II trådløst lydanlegg Diversity sendere og mottakere 16 kanaler MHz

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

FØR DU BEGYNNER Å BRUKE RADIOEN Lading av batteri Det finnes 3 ulike tilbehør for lading til Proline Plus. Lader inngår ikke ved kjøp av radioen.

Lisa kombisender RF. Brukerveiledning. Lisa kombisender RF for ringeklokke akustisk og telefon galvanisk INNHOLD

Bruksanvisning. Norsk. Comfort Digisystem. Microphone DM90

Digital høyttaler Bruksanvisning.

Samtaleforsterker CM Light

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

BRUKSANVISNING SKAGEN

Brukerveiledning. Lisa dørsender/ringeklokkesender med galvanisk tilkopling. Lisa dørsender/ringeklokkesender med galvanisk tilkopling INNHOLD

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mobiltelefonsender 4G/3G/GSM B-GSM1e

TALITOR TA Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: Bestillingsnr.

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

BRUKERVEILEDNING for Falck 1003 Stemmeforsterker Varenr.:

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Bruksanvisning. Norsk. Comfort Digisystem. Programmer DT20

Varenr Barnevakt BARN10-L. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 5967 A Dato:

Varenr Audiodetektor LYD9-L. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 5968A Dato:

Lisa RF brannklokkesender

Knop LAK-900M sett. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Overvåkingssystem Knop LAK-900M sett

Dorma Håndseder BRC-H

IR-anlegg InfraLight DIR

RadioLight FM åpent system

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

InfraLight åpent system

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

TELEFONFORSTERKER UA-50

Varenr HMS-nr.: Audiodetektor LYD10. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 2297B Dato:

Dørklokkesender, audio DØR9-L

Brannsender audio BRANN9

Lisa telefonsender m/galvanisk tilkopling HMS art. nr Bestillingsnr.:

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

Varenr HMS-nr.: Dør- og porttelefonsender DPS10. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 2301A1 Dato:

Alde Smart Control App

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Transkript:

Comfort Digisystem Bruksanvisning SecureStream Technology Speaker DS10/DS20 Norsk

Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Side Introduksjon Comfort Digisystem 3 Presentasjon av Speaker DS10/DS20 3 Funksjoner - Speaker DS10/DS20 4 Tilkoblingsmuligheter - Speaker DS10/DS20 5 Komme i gang 6 Meny 8 Flere funksjoner 16 Radiorekkevidde og kanaler 18 Medfølgende tilbehør 19 Annet originalt tilbehør 19 Feilsøking 20 Service og garanti 21 Tekniske data 21 Viktige sikkerhetsforskrifter 22 2 Speaker DS10/DS20

Introduksjon Comfort Digisystem Gratulerer for at du har valgt Comfort Digisystem. Produktene er enkle å bruke både med eller uten høreapparat. Les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Høyttaleren Speaker DS10/DS20 er forsynt med teknologien SST - SecureStream Technology - digital teknologi som muliggjør avlyttingssikker radiooverføring uten tidsforsinkelser. SST gir en meget bra, støyfri lyd. Presentasjon av Speaker DS10/DS20 Speaker DS10/DS20/DS05 er en meget fleksibel høyttalerfamilie som stort sett kan brukes i alle tilfeller hvor akustisk forsterkning er nødvendig. Det kan brukes som en fast installert og/eller bærbart høyttalersystem. Systemet er spesielt tilpasset for klasserom eller andre større lokaler. Speaker DS20 inneholder 2 diversitets SST mottakere mens Speaker DS10 inneholder 1 diversitets SST mottaker noe som garanterer best mulig mottak. Dette betyr at ikke noe annet utstyr er nødvendig for å kunne bruke høyttalerne til på en løsning basert på Comfort Digisystem produkter.(for eksempel: skole eller offentlige kontorer). Speaker DS05 er tilbehør til Speaker DS20 /DS10. Speaker DS05 kobles enkelt til DS20 eller DS10 med den medfølgende ledningen. Speaker DS20 / DS10 er forsynt med en rekke innganger og utganger som kan brukes for eksempel for å tilkoble en trådbundet mikrofon eller slyngeforsterker. Speaker DS10/DS20 3

Funksjoner - Speaker DS10/DS20 Bærehåndtak Display Funksjonsindikatorer WR1 och WR2 Tilkoblingsknapper WR1 og WR2* MIC - Styrkekontroll til trådbundet mikrofon Mic in - for tilkobling av f. eks. ekstern trådbundet mikrofon AUX - Styrkekontroll for ekstern lydkilde: f.eks. TV Aux In - for tilkobling av ekstern lydkilde, TV etc. Batteriluke Aux ut - for tilkobling av for eksempel slyngeforsterker Ext spkr - Uttak for ekstern høyttaler WR1 - starter radiokanal 1/ justerer styrken Funksjonsknapp Menykontroll / OK Funksjonsknapp Diskantkontroll Basskontroll På/Av WR2 - starter radiokanal 2/ justerer styrke* Uttak for nettdrift og lading Batteristatusindikator Ladingsindikator * Kontroller för radiokanal 2 (WR2) har endast funktion i Speaker DS20 4 Speaker DS10/DS20

Tilkoblingsmuligheter - Speaker DS10/DS20 Følgende tilkoblingsmuligheter er på baksiden av Speaker DS10/DS20. Speaker DS20 /DS10 har et stort antall tilkoblingsmuligheter. MIC IN: Her kan en mikrofon med ledning tilkobles. Styrkan på lyden fra mikrofonen justeres ved hjelp av styrkekontrollen MIC. AUX IN: Her kan eksterne lydkilder som CD/DVD/Blueray-spillere osv. tilkobles. Styrken på lyden fra den eksterne lydkilden justeres med styrkekontrollen AUX. AUX OUT: Den miksede lyden (både fra de innebygde mottakerne og fra andre lydkilder som brukes) kan kobles videre til slyngeforsterkere, PAsystem eller ytterligere høyttalere med innebygd forsterker. EXT SPKR: Her kan høyttaleren DS05 tilkobles (DS05 er originalt tilbehør til DS20 og DS10). Speaker DS10/DS20 5

Komme i gang Plassering av høyttalere Høyttalerne plasseres fortrinnsvis langt fremme i klasserommet og høyt opp mot taket, se eksempel nedenfor med 2 høyttalere. Veggfeste og gulvstativ for Speaker DS05/DS10/DS20 finnes som originalt tilbehør. Passiv høyttaler Speaker DS05 kan tilkobles via medfølgende kabel i uttaket merket EXT SPKR på baksiden av DS10/DS20. Starte opp Start Speaker DS10/DS20 ved å trykke på På/AV-knappen på baksiden av den aktive høyttaleren. Mottakere 1 og 2 (kun DS20) startes på baksiden av DS10/DS20, ved hjelp av kontrollene merket WR1 og WR2. For å justere styrken skal mottakerne i DS10/DS20, samt de trådløse mikrofonene, stilles inn slik at de har rett kanal og kodenøkkel. Se menyavsnitt Mottaker WR1 og Mottaker WR2. 6 Speaker DS10/DS20

Justering av styrken på mottakerne Start respektive sendere som skal brukes. Be noen hjelpe deg til med å justere styrken til et behagelig nivå. Styrken for respektive mottakere (WR1 & WR2) justeres separat. Taleren begynner å snakke i mikrofonen med normal stemme. Den som lytter, gjør nødvendige justeringer av styrken. Prøv å lytte i alle deler av rommet for å kontrollere at lyden høres/spres på en bra måte. Er det problemer med lydspredning, så er det kanskje nødvendig å endre plassering av høyttalerne. Ta hensyn til rommets akustikk. Lydspredning kan bedres ved å bruke flere høyttalere i rommet. Å bruke 2 høyttalere isteden for 1, forbedrer oftest lydspredningen betydelig i et klasserom liknende rom. Høyttalerne skal ikke forstyrre stemmen til personen som snakker. En vanlig beskrivelse av hvordan styrken bør stilles inn er at man kjenner en stor forandring hvis høyttalerene blir slått av mens i bruk. Høyttalerne skal være en støtte som ikke skal forstyrre stemmen til personen som snakker. Hvis det oppstår problemer med feedback (tilbakekoblinger), kan dette skyldes for høy styrke på høyttaleren. Ved bruk av høyttalere i et klasserum hvor de så kalt trykk-og-snakkmikrofonene brukes av elevene, er det ekstre viktig å passe på at høyttalerne ikke er plassert for nær elevene. Dette for å unngå feedback( tilbakekobling) når elevmikrofonere aktiveres. En bra løsning er ofte å plassere høyttalerne høyt opp, langt fram i klasserommet som illustrasjonen ovenfor viser. I tilfeller hvor høyere styrke er ønskelig (for eksempel når høyttalerne brukes i et større lokale) anbefaler vi bruk av Madonna mikrofon for å unngå feedback (tilbakekobling). I disse tilfeller bør høyttaleren plassert mellom taleren og lytteren, rettet mot den siste for å unngå feedback (tilbakekobling). Speaker DS10/DS20 7

Menykontroll Det går an å gjøre følgende valg med menykontrollene: Funksjonsknapp (flytter markering oppover) Menyknapp (starter menyen/brukes for å velge) Funksjonsknapp (flytter markering nedover) Bytt språk Ved levering er menyspråket innstilt på engelsk. Trykk på menyknappen for å komme inn i menyen og bruk funksjonsknappene for å navigere opp og ned: Meny For å komme inn i hovedmenyen trykker du inn menyknappen. Nede finner du en beskrivelse for respektive menyer. Bruk funksjonsknappene for å flytte markeringen opp- eller nedover. Trykk inn meny knappen for å velge. Kanaler WR1 Innstilling av Mottakerkanal 1 8 Speaker DS10/DS20

Kanal 1, 2 og 3 er i de fleste europeiske landene frie kanaler som ikke krever tillatelse. Under Utvidet område kan man velge flere kanaler. Disse kanalene krever ofte tillatelse, se avsnitt Radiorekkevidde og kanaler. På bildet FFC vises det med grønn markering hvilke kanaler som har et lavt støynivå og kan brukes de det aktuelle lyttemiljøet. Kontroller at ingen sendere før systemet er startet ved bruk av FFC. Tilkobling av Mottaker WR1 Send tilkoblingsinformasjon Valget Send info sender informasjon om både kodenøkkel og kanal fra høyttaleren DS10/DS20 til Comfort Digisystemenheter som er aktivert for å ta imot info. Eksempel: På Microphone DM-10 velg Kommunikasjon - Tilkobling - Ta imot info. Velg deretter Send info som vist på bildet ovenfor. DM-10 viser at tilkobling gjennomføres når teksten OK! vises på displayet. Lyden overføres deretter fra mikrofonen DM-10 til høyttaleren DS10/DS20. Speaker DS10/DS20 9

Ta imot tilkoblingsinformasjon Valget Ta imot info gjør mottakeren nr 1 (WR1) klar til å ta imot tilkoblingsinformasjon fra valgfri Comfort Digisystemenhet som sender info. Eksempel: Speaker DS10/DS20 skal gi lyden som tas opp av en Microphone Mini DM-05. Gjør Speaker DS10/DS20 klar til å ta imot infor som beskrevet ovenfor. Trykk fort 2 ganger på tilkoblingsknappen på DM-05 for å Sende info. OK! vises nå på displayet på DS10/DS20. Ny kodenøkkel For at Comfort Digisystem skal være avlyttingssikkert kreves det en unik kodenøkkel i systemet. Valget Ny kodenøkkel gir mulighet til å generere en ny kodenøkkel og sende info fra DS10/DS20 til valgfri Comfort Digisystemenhet. Eksempel: En Microphone DM-10 skal brukes sammen med en Speaker DS20 og systemet må være avlyttingssikkert. Trykk inn tilkoblingsknappen på DM-10 i noen sekunder for å gjøre enheten klar til å ta imot tilkoblingsinformasjon. Send deretter ny kodenøkkel fra DS20 som vist på menybildene ovenfor. Squelch (støysperre) WR1 Squelchnivået kan reguleres fra 0-10. Jo høyere squelchverdi som stilles inn, desto sterkere radiosignal kreves for at mottakeren skal fungere. Mottakerne i Speaker DS10/DS20 har meget bra følsomhet og kan derfor ta imot svake signaler. Høy squelchverdi på mottakeren åpner for radiokanaler fra andre sendere som ikke skal avlyttes. Ved svakere radiosignaler (eventuelle forstyrrelser) kommer mottagaren til å være stille. Standardinnstillingen for squelchnivået er 2. 10 Speaker DS10/DS20

Kanaler WR2 Innstilling av Mottakerkanal 2 (gjelder kun Speaker DS20) Kanal 1, 2 og 3 er i de fleste europeiske landene frie kanaler som ikke krever tillatelse. Under Utvidet område kan flere kanaler velges. Disse kanalene krever ofte tillatelse, se avsnitt Radiorekkevidde og kanaler. Bildet FFC viser med grønn markering hvilke kanaler som har et lavt forstyrrelsesnivå og kan brukes i aktuelt hørselsmiljø. Kontroller at ingen sendere for systemet er startet ved bruk av FFC. Speaker DS10/DS20 11

Tilkobling av Mottaker WR2 Send tilkoblingsinformasjon Valget Send info sender informasjon om både kodenøkkel og kanal fra høyttaleren DS20 til Comfort Digisystemenheter som er aktivert for å ta imot info. Eksempel: På Microphone DM-10 velg Kommunikasjon - Tilkobling - Ta imot info. Velg deretter Send info som vist på bildet ovenfor. DM-10 viser at tilkobling utføres når teksten OK! vises på displayet. Lyden overføres fra mikrofonen DM-10 til høyttaleren DS20. Ta imot tilkoblingsinformasjon Valget Ta imot info gjør mottaker nr 2 (WR2) klar til å ta imot tilkoblingsinformasjon fra valgfri Comfort Digisystemenhet. Eksempel: Speaker DS20 skal gi lyd som tas opp av en Microphone Mini DM-05. Gjør Speaker DS20 klar til å ta imot info som vist ovenfor. Gjør deretter to raske trykk på tilkoblingsknappen på DM-05 for å Sende info. OK! vises nå på displayet på DS20. Ny kodenøkkel For at Comfort Digisystem skal være avlyttingssikkert kreves det en unik kodenøkkel. Valget Ny kodenøkkel gir mulighet til å generere ny kodenøkkel og sende info fra Speaker DS20 til valgfri Comfort Digisystemenhet. Eksempel: En Microphone DM-10 skal brukes sammen med en Speaker DS20, systemet må være avlyttingssikkert. Trykk inn tilkoblingsknappen på DM-10 i noen sekunder for å gjøre enheten klar til å ta imot tilkoblingsinformasjon. Send deretter ny kodenøkkel fra DS20 som vist på menybildene ovenfor. 12 Speaker DS10/DS20

Squelch (støysperre) WR2 Squelchnivået kan reguleres fra 0-10. Jo høyere squelchverdi som stilles inn, desto sterkere radiosignal kreves for at mottakeren skal fungere. Mottakerne i Speaker DS10/DS20 har meget bra følsomhet og kan derfor ta imot svake signaler. Høy squelchverdi på mottakeren åpner for radiokanaler fra andre sendere som ikke skal avlyttes. Ved svakere radiosignaler (eventuelle forstyrrelser) kommer mottakeren til å være stille. Standardinnstillingen for squelchnivået er 2. Innstillinger Aktivering av PIN-kode Her kan du aktivere og deaktivere funksjonen PIN-kode (lås av valgte funksjoner). Endre PIN Under menyvalget Endre PIN kan du selv lage en PIN-kode, bestående av 4 tall. Velg tallene med menykontrollen. Velg for å lagre og x for å avslutte uten å lagre. Hvis du glemmer din PIN-kode, vennligst ta kontakt med forhandleren for å låse opp enheten. Speaker DS10/DS20 13

Lås valg - Tilkoblingsknapper Dette valget låser tilkoblingsknappene og funksjonen Tilkobling via menyen. Hvis ingen PIN-kode er valgt, vises spørsmålet Ingen PIN-kode satt eller aktivert. Deretter kan valgfri PIN-kode velges. Lås valg - Meny Dette valget låser hele menyen unntatt funksjonen Tilkobling som kan velges med tilkoblingsknappene. Hvis ingen PIN-kode er valgt, vises spørsmålet Ingen PIN-kode satt eller aktivert. Deretter kan man velge valgfri PIN-kode. Lås valg - Skjul PIN inntasting Dette valget gjør at låste funksjoner (tilkoblingsknapper og/eller Meny) kun kan låses opp innenfor noen sekunder fra en eller begge mottakerne er blitt startet. Lyd - Bassreduksjon Når basreduktionen er aktiveret, er lyden fra radiomodtagerne begrænset til under 400 Hz. Hvis denne indstilling vælges, opnår men en mere fyldig baslyd. Vær opmærksom på, at knappen til indstilling af bas og diskant på bagsiden af højtaleren påvirker al lyd fra højtaleren, dvs. også lyd, der er tilsluttet via Mic in og Aux in. 14 Speaker DS10/DS20

Bytt språk Her går det an å aktivere ønsket menyspråk. Ved levering er menyspråket innstilt på engelsk. Fabrikkinnstilling Tilbakestiller enheten til fabrikkinnstillinger. Slette all tilkoblingsinformasjon også. Om Her finnes det informasjon om produktnavn og hvilken programvare som er innstallert på enheten. Speaker DS10/DS20 15

Flere funksjoner Funksjonsindikator Når en mottaker er innstilt for å ta imot tilkoblingsinformasjon blinker funksjonsindikatoren rødt. Ved mottatt tilkoblingsinformasjon lyser funksjonsindikatoren rødt i 3 sekunder. Ved sending av tilkoblingsinformasjon blinker funksjonsindikatoren rødt 5 ganger. Lading Tilkoble nettaggregatet til uttaket for lading. Lading kan også foregå mens høyttaleren er i bruk. Lad aldri produktet opp i et innestengt rom uten ventilasjon som vesker, futeral eller andre innestengte oppbevaringsrom. Ladingsindikator Under hurtiglading blinker ladingsindikatoren rødt og går over til grønt fast lys når det er fulladet. Batteristatusindikator Ved svakt batteri tennes batteristatusindikatoren og lyser rødt. Avstenging av DS10/DS20 ved nettdrift Normalt stenges DS10/DS20 av med På/Av-knappen på enhetens bakside. Koble ut batteriet (nettdrift uten batteri) Hvis DS10/DS20 monteres permanent på et sted hvor På/Avknappen ikke er lett tilgjengelig er det mulig å stenge av strømmen av DS10/DS20 ved å ta ut strømmen fra nettaggregatet. OBS! I slike tilfeller må batteriet kobles ut. For å gjøre dette, åpne batteriluken og minst en av flatstifthylsene kobles ut fra batteriet. 16 Speaker DS10/DS20

Koble ut batteriet 1. 1. Batteriluken er plassert på enhetens bakside. 2. 2. Trykk inn sperreknappene på lukens overkant og ta bort luken. 3. Ta ut batteriet. Dra det helt ut. 3. 4. 4. Koble fra minst en av flatstifthylsene. Kontroller att flatstifthylsen ikke kan komme i elektrisk kontakt med noen av batteripolene. Sett batteriluken tilbake på plass. Speaker DS10/DS20 17

Radiorekkevidde og kanaler Mottakerens anntenne er innebygd. Rekkevidden mellom enhetene er ca. 30 meter. Dette kan variere avhengig av hvilket miljø man befinner seg i. Som alle radiosystemer kommuniserer Comfort Digisystem på spesielle kanaler. Hvis du bruker to sendere på samme eller nærliggende kanal kan forstyrrelser oppstå. Et annet elektronisk utstyr kan også forstyrre radiosendingene. I de fleste Europeiske landene er det fritt å bruke kanal 1-3 (863,250-864,750 MHz) for hørselsprodukter. Kontroller alltid med frekvensmyndigheten i ditt hjemmeland hvilke kanaler som er fri og hvilke krever tillatelse. Utover kanal 1-3 finnes det under Utvidet område kanalbåndene A-F som krever tillatelse i de fleste Europeiske landene: A 768-790 MHz B 854-863 MHz C 790-800 MHz D 800-820 MHz E 820-854 MHz F 865-872 MHz 18 Speaker DS10/DS20

Medfølgende tilbehør Nettaggregat Annet originalt tilbehør Speaker DS05 Passiv høyttaler til DS10/DS20, inkl. 10 meter kabel. Gulvstativ For montering av høyttaler på stativ. Veggfeste For montering av høyttaler på vegg. Veske For en høyttaler samt tilbehør. Veske For gulvstativ. For annet tilbehør besøk vår hjemmeside www.comfortaudio.com Speaker DS10/DS20 19

Feilsøking Sender og mottaker starter ikke Lad opp sender og mottaker. Kontroller at laderen er tilkoblet til eluttaket. Dårlig taleoppfattelse Avstanden mellom sender og mottaker kan være for lang. Rekkevidden er ca. 30 meter. Avstanden mellom mikrofonen og personen som snakker kan også være for lang, flytt mikrofonen nærmere den som snakker. Prøv å bytte kanal/omgivelse. For høy styrke kan forårsake tilbakekoblinger (feedback). Dårlig rekkevidde og forstyrrelser I noen miljøer som består av f.eks. betong, jern og metall kan rekkevidden bli kortere. Det kan også finnes forstyrrende utstyr i nærheten. Bytt kanal. Ved dårlig rekkevidde sett squelchnivået ned. Ingen lyd Kontroller at sender og mottaker er innstilt på samme kanal. Kontroller mottakerens innstillinger. Sterk støy (ingen lydoverføring) Kontroller at enhetene er tilkoblet. Sterk støy (når ingen mikrofon er påslått) Øk squelchnivået. 20 Speaker DS10/DS20

Service og garanti Comfort Audio AS tilbyr en omfattende garanti på produkter på to år fra leveringsdato. Garantien omfatter alle fabrikasjons- og materialfeil. Tilbehør og batterier har en garanti på ett år fra leveringsdato. Lokale vilkår eller bestemmelser kan forekomme. Feil forårsaket av uforsiktig håndtering eller inngrep i produktet eller tilbehøret omfattes ikke av garantien. Det anbefales at batterier av den typen som inngår i Comfort Digisystem laddes ofte og lite. De er konstruert slik at de etter halve ladetiden har oppnådd 90 % av sin kapasitet. Ytelsen for batteriene opprettholdes best hvis batteriet ikke dyputladdes ved lagring. Det er normalt at batteriets kapasitet forringes med tiden. Batteriets livetid påvirkes av brukervaner. Ta kontakt med din forhandler for å bytte batteriet. Du er alltid velkommen til å ta kontakt med oss på Comfort Audio dersom du har spørsmål. Tekniske data Type mottaker: Systemrekkevidde: Størrelse: Vekt (DS10/DS20): Vekt (DS05): Frekvensområde: Antenner: Batteri: Ladetid: Driftstid med batteri: SST - SecureStream Technology Ca 30 m 315 x 220 x 220 mm 4,6 kg 3 kg 768-872 MHz Innebygde Oppladbart blybatteri Ca. 6 timer Opp til 6 timer! Speaker DS10/DS20 21

Viktige sikkerhetsforsskrifter - Les dette før du tar i bruk produktet 1) Les disse instruksjonene. 2) Ta vare på disse instruksjonene. 3) Legg merke til alle advarslene. 4) Følg alle instruksjoner. 5) Bruk ikke produktet i nærheten av vann. 6) Rengjør kun med en tørr klut. 7) Ikke bruk produktet i nærheten av varme kilder som radiator, ovner eller andre apparater som produserer varme (inkl. forsterkere). 8) Ikke ødelegg sikkerhetsfunksjonen i den polariserte eller jordet kontakten. En polarisert kontakt består av to blader og en tredje jordet spiss. Det bredde bladet eller spissen er der for din sikkerhet. Hvis den medfølgende kontakten ikke passer i uttaket, ta kontakt med en elektriker for å bytte den gamle kontakten. (Gjelder kun nettdeler med polarisert kontakt). 9) Pass på at nettledningen ikke blir tråkket på eller kommer i klem, særlig ved stikkontakten, i oppbevaringsrommet og der hvor ledningen går inn i produktet. 10) Bruk kun originalt tilbehør fra Comfort Audio AB. 11) Koble fra kontakten i vegguttaket ved tordenvær eller når produktet ikke skal brukes over lengre tid. 12) Service kan kun utføres av verksteder godkjent av Comfort Audio AB. Service kreves når produktet er blitt skadet, f.eks. at kontakten eller ledningen har gått i stykker, væske er blitt spylt på produktet eller noe annet har falt på produktet, om produktet er blitt utsatt for 22 Speaker DS10/DS20

regn eller fuktighet, ikke fungerer normalt eller om du har mistet produktet i gulvet. 13) Begynn å bruke produktet på lav styrke. 14) For høy styrke kan skade hørselen din alvorlig. 15) Ikke forsøk å åpne produktet. 16) Hvis produktet må åpnes pga skade, skal servicen utføres hos et verksted godkjent av Comfort Audio AB. 17) Ikke bruk sender eller mottaker som er innstillt på en ikke tillatt frekvens. Kontroller med frekvensmyndigheten i det landet utstyret skal brukes. 18) Produktet inneholder ømfintlig elektronikk og må håndteres forsiktig. 19) Lad aldri produktet i innestengte uventilerte omgivelser som vesker, futteral eller andre innestengte rom. 20) Bruk kun batteri og nettagreggat fra Comfort Audio AB. 21) ADVARSEL! Risiko for eksplosjon hvis batteriet ikke er byttet ut korrekt. 22) Produktet eller batteriet må ikke utsettes for ekstrem varme som sollys, ild osv 23) For å hindre at batteriet blir skadet, la ikke produktet ligge utladet i lengre tid. 24) Koble fra laderen hvis produktet ikke skal brukes under en lengre periode. Med forbehold om endringer Speaker DS10/DS20 23

Produsert av: Comfort Audio AB Box154, SE-301 05 Halmstad, Sweden Tfn +46 35 260 16 00 Fax +46 35 260 16 50 info@comfortaudio.com www.comfortaudio.com MA0217 Ver 1.05 Rev A 120105