IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Like dokumenter
ELECTRIC WHEELED ROTAR

WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

ELECTRIC WHEELED ROTAR

WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

24v. 40cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Operator s manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instrucciones

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2

DEUTSCH. Multiclip El

Power Compact 330 Power Compact 400

STIGA ST

L470. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

DEUTSCH. Electric

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

CG rsb STIGA / :33 Pagina 1 45S COMBI EL 45 COMBI EL COLLECTOR /0

DEUTSCH. Multiclip 46 El

Skuremaskin Primaster Top Light

STIGA PARK 107M

STIGA VILLA 92M

LADYBIRD 41EL /0

DEUTSCH. El

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

Liberty Hanging Heater

DEUTSCH. Silent

Brukerveiledning Elektrisk plenraker GT-LR01-300

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

DEUTSCH SILENT COMBI

DEUTSCH. Multiclip batt

STIGA PARK 121M

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

STIGA PARK 107M

Montering. 137 cm Recycler -sett Plentraktor. Klargjøre gressklipperen. Løse deler ADVARSEL. Ingen deler er nødvendige. Prosedyre

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

STIGA VILLA 92 M 107 M

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY

DEUTSCH. Silent 40 El

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Instruksjons håndbok

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

Industristøvsuger Modellnr. GV502

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Infraduo IHD17 IHD

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

Dusj og-toalettstol HD

LINEO, LONO Edelrührer

BRUKSANVISNING. Motorgressklipper SIKKERHET BRUK VEDLIKEHOLD AM3050D2 AM3051C2 AM3050C1/AM3050C2/AM3050D1/AM3050D2 AM3051C1/AM3051C2/AM3051D1/AM3051D2

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

DEUTSCH. Silent 40 El

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Brukerveiledning Slagdrill

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Nokia sykkelladersett utgave

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

STIGA PARK 107 M HD


Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

DEUTSCH. Silent

(F) MANUEL D UTILISATION (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (GB) INSTRUCTION MANUAL (DK) BRUGSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (N) BRUKSANVISNING

Drifts- og installasjonsveiledning

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Brukerhåndbok

STIGA VILLA 85M

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

Transkript:

GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell uso e conservare per ulteriore consultazione

A 1 B 1 2 2 3 4 5 C C1 C2 C3 D E 1 F CH G H CH CH J K L 1

M N 1 3 2 4 X P Q R S

GB - CONTENTS 1. Switchbox 2. Start/stop lever 3. Upper handle 4. Cable clip 5. Bolt 6. Washer 7. Handle knob 8. Nut (if applicable) 9. Lower handle 10. Grassbox 11. Fixing Pin 12. Hood 13. Spanner/scraper tool 14. Cutting height spacers (1 fitted to lawnmower & 2 in loose parts pack) 15. Instruction Manual 16. Warning Label 17. Product Rating Label DE - INHALT 1. Schalterkasten 2. Start-/Stopphebel 3. Oberer Griff 4. Kabelhalter 5. Bolzen 6. Unterlegscheibe 7. Griffknopf 8. Mutter (falls vorhanden) 9. Unterer Griff 10. Grasbehälter 11. Paßstift 12. Haube 13. Schraubenschlüssel/ Reinigungswerkzeug 14. Schnitthöhen- Distanzscheiben (1 befindet sich am Rasenmäher & 2 werden lose in einem Beutel geliefert) 15. Bedienungsanweisung 16. Warnetikett 17. Produkttypenschild FR - TABLE DES MATIÈRES 1. Boîtier de commande. 2. Levier de démarrage/arrêt 3. Guidon supérieur 4. Attache câble 5. Boulons 6. Rondelles 7. Bouton de Guidon 8. Ecrou (si applicable) 9. Guidon inférieur 10. Bac de ramassage 11. Chevilles de fixation 12. Capot 13. Clé/outil de grattage 14. Rondelles de réglage de la hauteur de coupe (1 rondelle montée à la tondeuse & 2 livrées en pièces détachées) 15. Manuel d Instructions 16. Etiquette d avertissement 17. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD 1. Schakeldoos 2. Start/stop-hendel 3. Bovenstuk van duwboom 4. Snoerklem 5. Bout 6. Pakkingring 7. Knop voor duwboom 8. Moer (indien van toepassing) 9. Onderstuk van duwboom 10. Grasbak 11. Bevestigingspin 12. Kap 13. Moersleutel/ schraapinstrument 14. Afstandhouder voor maaihoogte(1 op maaimachine & 2 in onderdelenzak) 15. Handleiding 16. Waarschuwingsetiket 17. Product-informatielabel NO - INNHOLD 1. Bryterboks 2. Start/stoppspak 3. Øvre håndtak 4. Kabelklemme (kabelsko) 5. Bolt 6. Skive (pakning) 7. Vingemutter 8. Mutter (om relevant) 9. Nedre håndtak 10. Gressbeholder 11. Festepinne 12. Hette 13. Skrunøkkel/ Skrapeinnretning 14. Klippehøyde avstandsstykker (1 montert på gressklipperen & 2 i pakken med løse deler) 15. Bruksanvisning 16. Advarselsetikett 17. Produktmerking FI - SISÄLTÖ 1. Kytkinrasia 2. Käynnistyskahva 3. Ylempi kahva 4. Johdon pidike 5. Pultti 6. Tiivistysrengas 7. Kahvan nuppi 8. Mutteri (jos käytössä) 9. Alempi kahva 10. Ruoholaatikko 11. Kiinnitystappi 12. Suojus 13. Ruuviavain/kaavin 14. Leikkauskorkeuden välilevyt (1 kiinnitetty ruohonleikkuriin & 2 irtonaista varustepakkauksessa) 15. Käyttöopas 16. Varoitusnimike 17. Ruohonleikkurin arvokilpi SE - INNEHÅLL 1. Kopplingsdosa 2. Start/stopp-reglage 3. Övre handtag 4. Kabelklämma 5. Bult 6. Bricka 7. Knopp för handtag 8. Mutter (om sådan är monterad) 9. Undre handtag 10. Gräslåda 11. Fästbult 12. Kåpa 13. Skruvnyckel/ Avskrapare 14. Distansbrickor för klippningshöjd 15. Bruksanvisning 16. Varningsetikett 17. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Afbryderkontakt 2. Start/stophåndtag 3. Øvre håndtag 4. Kabelklemme 5. Bolt 6. Spændeskive 7. Håndtagsknop 8. Møtrik (hvis relevant) 9. Nedre håndtag 10. Græsopsamleren 11. Håndtagsstift 12. Skjold 13. Skruenøgle/ skrabeværktøj 14. Afstandsskiver til indstilling af klippehøjde (1 monteret på plæneklipperen og 2 løse i posen) 15. Brugsvejledning 16. Advarselsmœrkat 17. Produktets mærkeskilt ES - CONTENIDO 1. Caja de conmutador 2. Palanca de arranque/parada 3. Empuñadura superior 4. Grapa de cable 5. Perno 6. Arandela 7. Manija de empuñadura 8. Tuerca (si fuera aplicable) 9. Empuñadura inferior 10. Recipiente para la hierba 11. Pasador de fijación 12. Capucha 13. Herramienta/raspador 14. Espaciadores reductores de altura (1 montado en la cortadora y 2 sueltas en el paquete de piezas) 15. Manual de instrucciones 16. Etiqueta de Advertencia 17. Placa de Características del Producto PT - LEGENDA 1. Caixa de distribuição 2. Barra para começar/parar 3. Guiador superior 4. Grampo do cabo 5. Cavilha 6. Anilha 7. Maçaneta 8. Porca (se aplicável) 9. Guiador inferior 10. Caixa para a relva 11. Parafuso 12. Cobertura do motor 13. Chave de fendas 14. Separadores para a altura do corte( 1 instalado na máquina & 2 no pacote das peças soltas) 15. Manual de Instrucções 16. Etiqueta de Aviso 17. Rótulo de Avaliação do Produto IT - NOMENCLATURA 1. Cassetta dell interruttore 2. Leva di avviamento 3. Impugnatura superiore 4. Morsetto per il cavo 5. Bullone 6. Rondella 7. Manopola dell impugnatura 8. Dado (se pertinente) 9. Impugnatura inferiore 10. Canestro raccoglierba 11. Perno di fissaggio 12. Calotta di protezione 13. Chiave/raschietto 14. Distanziatori per l altezza dell elemento falciante (1 montato sul tosaerba e 2 di ricambio) 15. Manuale di istruzioni 16. Etichetta di pericolo 17. Etichetta dati del prodotto

(GB) (DE) (FR) (NL) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD (NO) (FI) (SE) (DK) KARTONGEN INNHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL KARTONINDHOLD (ES) (PT) (IT) CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENUTO DEL CARTONE 2 1 3 4 5 6 9 7 8 10 16 17 12 13 11 15 14

Forklaring av symbolene på Micro Compact STOP NORSK - 1 Advarsel Les bruksanvisningen nøye for å være sikker på at du er kjent med samtlige betjeningsknapper og hvordan de virker. Hold gressklipperen på bakken hele tiden mens du klipper. Hvis gressklipperen vippes eller løftes, kan det gjøre at steiner slenges ut. Hold tilskuere unna. Ikke klipp mens andre, særlig barn eller dyr, oppholder seg i området der du klipper. Slå av! Ta støpselet ut av stikkontakten før du justerer, gjør rent eller om kabelen har floket seg eller er skadet.hold kabelen unna kniven. Vær forsiktig så ikke tær eller hender kuttes av. Hold hender og føtter unna det roterende kniven. Kniven fortsetter å rotere etter at maskinen er slått av. Vent til samtlige av maskinens deler har stoppet helt før du berører dem. Ikke klipp gresset mens det regner eller la gressklipperen stå ute mens det regner. Sikkerhet Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt ordentlig, kan den være farlig! Gressklipperen kan forårsake alvorlig skade på brukeren og andre. Advarslene og sikkerhetsreglene må følges slik at det sørges for en rimelig sikkerhet og effektivitet når gressklipperen er i bruk. Brukeren har ansvaret for å ta hensyn til advarslene og følge sikkerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen og på gressklipperen. Gressklipperen må aldri brukes uten at oppsamleren eller skjermene som fulgte med fra fabrikanten er i korrekt posisjon. Generelt 1. La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse anvisningene, bruke gressklipperen. Lokalt regelverk kan sette aldersgrense for bruk av gressklipperen. 2. Gressklipperen må kun brukes på den måten og til de oppgavene som står beskrevet i anvisningene. 3. Bruk aldri gressklipperen når du er trett, syk eller påvirket av alkohol, medikamenter eller medisiner. 4. Brukeren er ansvarlig for ulykker eller fare som andre personer eller deres eiendom utsettes for. Elektrisk 1. Det anbefales at det brukes en reststrømanordning (Residual Current Device R.C.D.) med en utkoblingsstrøm som ikke overskrider 30mA. Selv med en reststrømanordning installert kan det ikke garanteres 100% sikkerhet, og trygge arbeidsrutiner må følges til enhver tid. Sjekk din reststrømanordning hver gang du bruker den. 2. Kontroller før bruk at kabelen ikke er skadet, skift den ut hvis det finnes tegn på skade eller alder. 3. Gressklipperen må ikke brukes hvis de elektriske kablene er skadet eller slitte. 4. Hvis kabelen er kuttet eller isolasjonen skadet, må den øyeblikkelig koples fra strømforsyningen. Ikke rør den elektriske kabelen før strømforsyningen er koplet fra. Ikke reparer en kuttet eller skadet kabel. Skift den ut med en ny en. 5. Skjøteledningen må være viklet ut, viklede kabler kan overhetes og gjøre gressklipperen mindre effektiv. 6. Hold kabelen unna gressklipperen, arbeid alltid i retning bort fra stikkontakten og klipp frem og tilbake, aldri i sirkel. 7. Trekk aldri kabelen rundt skarpe gjenstander. 8. Slå alltid av strømtilførselen før støpsler, kabelforbindelser eller skjøteledninger koples fra. 9. Slå av, ta ut støpselet fra stikkontakten og kontroller at den elektriske kabelen ikke er skadet eller slitt før kabelen kveiles opp og legges bort. En skadet kabel må ikke repareres, skift den ut med en ny en. 10. Kabelen må alltid kveiles opp omhyggelig, unngå floker. 11. Produktet må aldri bæres etter kabelen (ledningen).

Sikkerhet 12. Dra aldri i kabelen når du drar ut et støpsel. 13. Må kun kobles til nettspenningen som vises på produktets skilt. 14. Flymos produkter er dobbeltisolert i henhold til EN60335. Ikke under noen omstendigheter må noen del av produktet jordes. Forberedelse 1. Ha alltid solide sko og langbukser på når du bruker maskinen. 2. Sørg for at det ikke ligger pinner, steiner, ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli kastet omkring av kniven. 3. Før du bruker maskinen, og etter et eventuelt sammenstøt eller kollisjon, kontroller at det ikke finnes tegn på slitasje eller skade og reparer etter som det er nødvendig. 4. Skift ut kniver som er slitt eller skadet, sammen med festeanordningene som hele sett for å beholde balansen. Bruk 1. Gressklipperen må kun brukes i dagslys eller god kunstig belysning. 2. Unngå bruk av gressklipperen i vått gress, hvor det er mulig. 3. Vær forsiktig i vått gress, du kan miste fotfestet. 4. Vær ekstra påpasselig med fotfestet i bakkehellinger, bruk sko som ikke sklir. 5. Klipp på tvers i bakker, aldri opp og ned. 6. Utvis ekstrem forsiktighet når du skifter retning i bakker. Du må kun gå, aldri løpe. 7. Gressklipping i skråninger og bakker kan være farlig. Du må ikke klippe i skråninger eller bratte bakker. 8. Ikke gå baklengs mens du klipper, du kan snuble. 9. Klipp aldri gresset ved å trekke gressklipperen mot deg. 10. Slå av før gressklipperen skyves over andre underlag enn gress. 11. Bruk aldri gressklipperen med skjermer som er skadet, eller uten skjermene på plass. 12. Hold hender og føtter unna klipperne (klippeenhetene) til enhver tid og spesielt når du slår på motoren. 13. Ikke vipp gressklipperen mens motoren er i gang, unntatt når du starter eller stopper. I disse tilfellene må det ikke vippes mer enn absolutt nødvendig, og kun den delen som er unna brukeren, må løftes. Sørg alltid for at begge hender er i driftsstilling før maskinen settes på bakken igjen. 14. Løft eller bær aldri en gressklipper mens den er i gang eller fremdeles koplet til strømnettet 15. Kople støpselet fra strømforsyningen : - før du lar gressklipperen være uten tilsyn, uansett tidsrom; - før du fjerner en blokkering; - før du kontrollerer, gjør ren eller arbeider på maskinen; - hvis du slår borti en gjenstand. Ikke bruk gressklipperen før du er sikker på at hele gressklipperen er i forsvarlig stand; - hvis gressklipperen begynner å vibrere unormalt. Kontroller øyeblikkelig. Overdreven vibrasjon kan føre til skade. Vedlikehold og oppbevaring 1. Hold alle muttere, bolter og skruer godt trukket til for å være sikker på at gressklipperen er i forsvarlig stand. 2. Kontroller jevnlig at gressbeholderen ikke er slitt eller skadet. 3. For sikkerhetens skyld skift ut deler som er slitt eller skadet. 4. Bruk kun nytt kniv, knivbolt, avstandsstykke og vifte som er spesifisert for dette produktet. 5. Vær forsiktig når du justerer gressklipperen slik at du hindrer at fingrene blir sittende fast mellom knivene i bevegelse og de faste delene ved maskinen. Monteringsanvisning A1 - nedre håndtak A2 - festepinne Montering av de nedre håndtakene på gressklipperen (A) 1. Plasser enden av det nedre håndtaket i sprekkene. 2. Fest de nedre håndtakene til hetten ved å skyve festepinnen hardt gjennom hullene i hetten og håndtaket. 3. Gjenta på andre siden. Merk Skulle det oppstå problemer når håndtaket festes til hetten med festepinnen, lirk festepinnen forsiktig ut og gjenta trinn 1 til 3 ovenfor. B1 - Brytersperre B2 - Mutter (om relevant) B3 - vingemutter B4 - skive (pakning) B5 - bolt Montering av de øvre håndtakene på de nedre håndtakene (B) 1. Påse at det øvre håndtaket er plassert på korrekt måte med brytersperre på bryterboksen øverst. 2. Påse at det øvre og nedre håndtaket er korrekt rettet inn etter hverandre. 3. Sett mutteren inn i håndtaksknotten (om relevant). 4. Monter boltene, skivene og vingemutterene. 5. Bevestig de kabels met de meegeleverde kabelklemmen aan de handgrepen en zorg dat de kabels niet klem komen te zitten tussen de bovenste en de onderste handgreep. NORSK - 2

ADVARSEL! STOPP GRESSKLIPPEREN OG VENT TIL KNIVEN HAR SLUTTET Å ROTERE FØR HÅNDTAKET JUSTERES. MERK! DET ER IKKE NØDVENDIG Å TA UT FESTEPINNENE PÅ DET NEDRE HÅNDTAKET FOR Å JUSTERE HÅNDTAKET SLIK JUSTERES HÅNDTAKET (C) 1. Hold håndtaket som vist på illustrasjonen. 2. Bær vekten av håndtaket med høyre hånd... 3.... grip deretter fatt i den nedre delen av håndtaket med venstre hånd, 4.... og trekk det nedre håndtaket mot deg med venstre hånd. 5. Flytt til fremover eller ned stilling etter som det er nødvendig. D1 - Kant på klipperdekseleet Sette på gressoppsamleren Viktig - Før du bruker gressklipperen, påse at gressbeholderen er trygt plassert innenfor kanten på klipperdekselet, som vist i fig. D. Ta av og tømme gressoppsamleren Stans gressklipperen, og vent til klippehodet har sluttet å rotere FØR du tar av oppsamleren. Justering Gressbeholder Start og stopp HÅNDTAKET I FREMOVER STILLING (C1) Følg fremgangsmåten som er beskrevet i SLIK JUSTERES HÅNDTAKET og skyv håndtaket fremover til det stopper. HÅNDTAKET I NED STILLING (C2) Følg fremgangsmåten som er beskrevet i SLIK JUSTERES HÅNDTAKET og før håndtaket fremover til det stopper... MERK - Håndtaket ligger ikke flatt på bakken. HÅNDTAKET I I GANG STILLING (C3) Justering er ikke nødvendig for å flytte håndtaket til i gang stilling. Ganske enkelt trekk det ned fra fremover stilling eller løft det opp fra ned stilling inntil håndtaket er i den stillingen som er mest behagelig når du skal klippe. 1. Hold i håndtaket på oppsamleren, og støtt den med den andre hånden. 2. Ta med oppsamleren dit du skal tømme den, og trykk på utløserknappen for å åpne den. 3. Sjekk at oppsamleren er ren FØR du lukker den og setter den på igjen. Gressbeholderen skal være lukket før den monteres. Slik starter du gressklipperen SKJØTELEDNING; det anbefales gummikabel som er godkjent for utendørs bruk. Plastkabel kan også brukes, men vær oppmerksom på at denne tåler mindre m.h.t. aldring og sprekkdannelser, særlig sollys over lang til vil virke nedbrytende på en plastkabel. Tverrsnitt må være min. 1 mm 2. Når det gjelder total lengde på skjøteledningen anbefales det å holde seg under 40 m. Dessuten anbefales å ha færrest mulig skjøtepunkter mellom strømuttak og klipperen. Husk også at den skjøteledningen som skal tilkobles selve bryterboksen på klipperen må ha et enkelt skjøtestikk. SIKRINGER; 10 Amp. sikringer tilstrekkelig for en vanlig gressklipper. Dersom det intreffer ofte sikringsbrudd, sjekk om det er andre elektriske apparater som belaster den samme kursen. Flymo Micro Compact er utstyrt med removerføring fra motor til vifte/kniv hvilket gir optimal utnyttelse av motorkraften og god sveve-evne under alle forhold. På grunn av utverslingsforholdet mellom motor og vifte/kniv kan det høres en kort utvek slingsforhold/piplyd idet motoren startes. Denne lyden er helt normal og intet tegn på at noe er galt. 1. Kople skjøteledningens hunnkopling inn på baksiden av bryterboksen (F). 2. Lag en løkke av den elektriske kabelen og skyv løkken gjennom sprekken som vist på illustrasjonen (G). 3. Fest den ved å plassere løkken på kroken og trekke kabelen tilbake gjennom sprekken, som vist på illustrasjonen (H). 4. Sett støpselet i stikkontakten og slå på. 5. Flytt håndtaket til klippestillingen. Se fig. C3. 6. Vipp klipperen litt sideveis for å unngå at det blir klippet en ring på plenen (Fig. J). Bryterboksen er utstyrt med en låseknapp (K1) for å forhindre starting ved et uhell. 7. Trykk og hold lås-av knappen (K) på bryterboksen, trykk deretter en av start/stoppspakene mot det øvre håndtaket (L). 8. Fortsett med å trykke start/stoppspaken mot det øvre håndtaket og slipp brytersperre knappen. 9. Når gressklipperen er kommet opp i full fart, senk den forsiktig ned på plenen. MERK Det er montert to start/stoppspaker. Det er det samme hvilken av de to som brukes til å starte gressklipperen. VIKTIG Start/stoppspakene må ikke brukes vekslende (intermitterende). Slik stopper du gressklipperen 1. Vipp klipperen litt sideveis for å unngå at det blir klippet en ring på plenen (Fig. J). 2. Slipp trykket på start/stoppspaken. Slik klipper du gresset 1. Begynn med å klippe den kanten av plenen som er nærmest stikkontakten slik at kabelen blir liggende på den delen av plenen som du allerede har klippet (M). 2. Klipp gresset to ganger i uken i veksttiden, plenen din kan ta skade om du klipper av mer enn en tredjedel av lengden om gangen. Ikke overbelast gressklipperen NORSK - 3 Klipping av langt, tett gress kan gjøre at motorens fart blir redusert, du vil høre at lyden fra motoren forandrer seg. Hvis motorens fart er redusert, er det mulig at gressklipperen er overbelastet, og dette kan skade den. Når du skal klippe i langt, tett gress, vil det hjelpe til med å redusere belastningen om du klipper én gang først med klippehøyden innstilt høyere. Se Slik justerer du klippehøyden.

Slik klipper du gresset Husk at gresset samles best opp hvis du hele tiden klipper i rett linje, Unngå å svinge gressklipperen fra side til side. MERKNAD : Hvis klipperen etterlater en stripe med avklippet gress, er det tegn på at klippehøyden muligens må heves. Eller at oppsamleren bør tømmes. Se avsnitt Justering av klippehøyden, evt. Avmontering og tømming av gressoppsamler. Monter på oppsamleren, start klipperen og kjør over gresset som ble liggende. N1 - knivbolt N2 - kniv N3 - klippehøyde avstandsstykker (MAKSIMUM 3) N4 - vifte Kniven må alltid håndteres med forsiktighet - skarpe kanter kan forårsake skade. BRUK HANSKER. Bruk aldri flere enn 3 klippehøyde avstandsstykker. Avstandsstykkene må kun monteres mellom kniven og viften og ALDRI mellom kniven og bolten. 1. Ta ut knivbolten og kniven som beskrevet i Slik fjerner du kniven og viften. 2. Hvis du vil klippe lavere - Legg inn avstandsstykker, opptil maksimum 3 (N). Hvis kniven har sprekker eller er skadet, skift det ut med et nytt et. Knivbolten må ikke brukes hvis det isolerte hodet er skadet, har sprekker eller hvis det mangler. 1. Påse at pakningen og viften er korrekt plassert (P). 2. Plasser avstandsstykkene på viften og påse at stiften er plassert i hullene (P). Rengjøring (Q) VIKTIG: Det er meget viktig at du holder gressklipperen ren. Avklippet gress som blir sittende igjen i luftinntakene eller under hetten, kan være brannfarlig. 1. Fjern gress under dekselet med et trestykke eller lignende. 2. Fjern avklippet gress fra alle luftinntak og fra gressbeholderen med en myk børste. 3. Ta av kniven, se figur P, slik at du kan komme til viften og gjøre rent med en myk børste. 4. Tørk av gressklipperens overflate med en tørr klut. VIKTIG: Bruk aldri vann til rengjøring av gressklipperen. Ikke gjør rent med kjemikalier, inkludert bensin, eller løsemidler - enkelte kan ødelegge avgjørende deler av plast. Slik justerer du klippehøyden Slik monterer du kniven og viften Slik vedlikeholder du gressklipperen Serviceanbefalinger 3. Hvis du vil klippe høyere - Ta bort avstandsstykkene. 4. Monter kniven som beskrevet i Slik monterer du kniven og viften. Slik fjerner du kniven og viften 1. Når knivbolten skal tas ut, hold viften godt fast og løsne knivbolten med skrunøkkelen som følger med, ved å skru den mot klokken (P). 2. Fjern knivbolten, kniven, avstandsstykkene, viften og pakningen (P). 3. Kontroller at ingen deler er skadet og rengjør om nødvendig. Skift ut metallkniven etter 50 timers gressklipping eller 2 år, avhengig av hva som kommer først, uavhengig av hvilken stand kniven er i. 3. Plasser kniven på avstandsstykkene og påse at stiftene er plassert i hullene på kniven, samt at kniven er plassert som illustrert i figur P. 4. Plasser knivbolten gjennom midthullet på kniven (P). 5. Skru til, med klokken, for hånd. 6. Hold viften godt fast og skru til knivbolten med skrunøkkelen som hører til (P). Når sesongen er slutt 1. Skift ut kniven, boltene, mutterne eller skruene, om nødvendig. 2. Gjør gressklipperen grundig ren. 3. Be ditt lokale service senter om å rense luftfilteret grundig og utføre service eller reparasjoner som eventuelt er nødvendige. 4. Vær sikker på at den elektriske kabelen er kveilet opp på forsvarlig måte. Bær klipperen som vist på Fig. R. Pass på at knivsiden ikke holdes mot kroppen. Slik oppbevarer du gressklipperen (S) Oppbevar gressklipperen på et tørt sted hvor den ikke kan skades. Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen. Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst én gang i året, oftere hvis det brukes profesjonelt. NORSK - 4

Virker ikke 1. Er strømmen slått på? 2. Kontroller sikringen i sikringsskapet, hvis den er brun, må den skiftes ut. 3. Sikringen går - kople fra strømmen og rådfør deg med et serviceverksted Dårlig flyteevne (flotasjon) 1. Kople fra strømtilførselen. 2. Rengjør undersiden av hetten og knivene på viften. 3. Hev maskinen til høyere klippehøyde. Se Slik justerer du klippehøyden. 4. Hvis dårlig flyteevne vedvarer? Kople fra strømmen og rådfør deg med et serviceverksted Råd om feilsøking Dårlig oppsamling. 1. Er gress samleren montert riktig? 2. Har du klippet i rett linje? 3. Klipper du av mer enn 1/3 av gresslengden? 4. Bør klippehøyden heves? 5. Følg fremgangsmåten som beskrevet i avsnitt om "dårlig flyt". Overdreven vibrasjon 1. Kople fra strømtilførselen. 2. Kontroller at kniven er montert riktig. 3. Hvis kniven er skadet eller slitt, skift det ut med et nytt et. 4. Hvis vibrasjonen vedvarer? Kople fra strømmen og rådfør deg med et serviceverksted Electrolux Outdoor Products produseres i henhold til et miljøhåndteringssystem (Environmental Management System) (ISO 14001) som benytter, hvor det er praktisk mulig, komponenter som er fremstilt på en måte som tar mest mulig hensyn til miljøet, i henhold til selskapets retningslinjer og med mulighet for gjenvinning (resirkulering) når produktets brukstid er slutt. Miljøinformasjon - Emballasjen kan gjenvinnes, og deler av plast er merket (hvor det er praktisk mulig) for kategorisert gjenvinning. - Det må vises hensyn overfor miljøet når et produkt skal kastes. - Om nødvendig ta kontakt med lokale myndigheter for mer infomasjon. Garanti & samsvarserklæring Hvis noen del skulle vise seg å være defekt grunnet produksjonsfeil i garantiperioden, vil Electrolux Outdoor Products gjennom sine autoriserte servicereparatører stå for reparasjon eller bytte, vederlagsfritt for kunden, forutsatt at: (a) Det meldes fra om feilen direkte til serviceverkstedet. (b) Det fremlegges kjøpsbevis. (c) Feilen har ikke oppstått på grunn av misbruk, vanskjøtsel eller feilaktig justering av brukeren. (d) Svikten skyldes ikke alminnelig bruk og slitasje. (e) Maskinen har ikke vært ettersendt eller reparert, tatt fra hverandre eller vært fingret med av noen personer som ikke er autorisert av Electrolux Outdoor Products. (f) Maskinen har ikke vært leid ut. (g) Maskinen er eid av den opprinnelige kjøperen. (h) Maskinen har ikke vært brukt utenfor det landet den var spesifisert for. (i) Maskinen har ikke vært brukt kommersielt. Denne garantien er i tillegg til, og reduserer ikke på noen måte, kundens lovbestemte rettigheter. Svikt som skyldes nedenstående, er ikke dekket, derfor er det viktig at du leser anvisningene i denne instruksjonsboken og forstår hvordan du skal bruke og vedlikeholde maskinen: Svikt som ikke er dekket av garantien Bytte av slitte eller skadde kniver. Svikt som skyldes at det ikke ble meldt fra om feilen i utgangspunktet. Svikt som skyldes plutselige støt eller kollisjon. Svikt som skyldes at produktet ikke har vært brukt i henhold til anvisningene og anbefalingene i denne bruksanvisningen. Maskiner som har vært utleid, er ikke dekket av denne garantien. Følgende deler ansees for å være deler som utsettes for slitasje; kniver og elkektrisk kabel. Deres levetid avhenger av regelmessig vedlikehold og derfor er de ikke vanligvis gjenstand for gyldige garantikrav. Advarsel! Electrolux Outdoor Products påtar seg intet ansvar under garantien for feil som helt eller delvis, direkte eller indirekte, har oppstått som følge av at nye deler eller ekstra deler er montert, som ikke er enten fabrikert eller godkjent av Electrolux Outdoor Products, eller som følge av at maskinen på noen måte har vært modifisert. NORSK - 5

BELGIQUE/BELGIË ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Flymo Belgique/België Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Na Křečku 365, Praha 10 - Horní Měcholupy. Tel: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk Flymo Deutschland Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202 Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) 6650010 Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491 Electrolux Outdoor Products Finland Tel: 00 358 9 39611, Fax: 00 358 9 3961 2644 McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671 Flymo Ireland Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551 Electrolux Lehel Kft Tel: 00 36 1 251 41 47 Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: 69 10 47 90 Flymo Nederland Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219 Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa Myslowicka 10/2 Tel:- (22) 8332949 Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35 Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 14 67 00, Fax: 036 14 60 70 Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339

Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Telephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group. The world s No.1 choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. 5118146-05