Installasjon ROCKFON VERTIQ. ROCKFON System T, ROCKFON System HATT. Slagfast og ekstra slagfast system for veggabsorbenter

Like dokumenter
Installasjon. ROCKFON System Samson veggabsorbent ROCKFON System T

Montasjeveiledning Samson veggabsorbent System T. Slagfast og ekstra slagfast system for veggabsorbenter.

ROCKFON SYSTEM C DIREKTE

ROCKFON SYSTEM G DIREKTE

Installasjon. ROCKFON System Contour

Installasjon. Rockfon Contour

Montasjeveiledning. ROCKFON System Swing

ROCKFON SYSTEM T35 MONOLITHIC

Samson Veggabsorbent. Akustisk og slagfast veggabsorbent som supplement til himlingens akustiske demping

ROCKFON VERTIQ VEGGLØSNINGER SOM DEMPER LYDEN

Installasjonsveiledning. ROCKFON System Eclipse

Korridorens mange utfordringer Når det også er krav til akustikken

ROCKFON SYSTEM T24 A/E

ROCKFON GARASJEHIMLINGSLØSNINGER Med ROCKFON garasjehimling finnes det enkle og effektive løsninger både for nybygg og oppgradering av eksisterende

ROCKFON SYSTEM T15 A/E

Rockfon System G Direct

Rockfon System C Direct

Hygiene & Hygiene Plus

Krios db sortimentet

Rockfon Color-all. Farger har aldri hatt bedre lyd!

DEN PERFEKTE FUSJON AV FORM OG FUNKSJON I ET PRISBELØNNET DESIGN ROCKFON FUSION

ROCKFON SYSTEM T24 X. Systembeskrivelse. Concealed ceiling system. Skjult profilsystem. Elegant, ubrutt himlingsuttrykk

ROCKFON MediCare Block

akustisk komfort (lydklasse A), så du er sikret både fred i sjelen og ro i hverdagen. 50 / / 100

ROCKFON GARASJEHIMLINGSLØSNINGER Med ROCKFON garasjehimling finnes det enkle og effektive løsninger både for nybygg og oppgradering av eksisterende

Sonar db sortimentet

Fargede akustiske himlinger

Rockfon garasjehimlingsløsninger

Part of the ROCKWOOL Group. Hold Down Clips. Fastholding av plater ved alle former for bruk.

Korridorløsninger. Part of the ROCKWOOL Group

Part of the ROCKWOOL Group. Rockfon VertiQ. Veggløsninger som demper lyden

Rockfon System A Adhesive

Rockfon System Contour Ac Baffle

ROCKFON SYSTEM ECLIPSE ISLAND

Rockfon System B Adhesive

Rockfon System B Adhesive

Retursystem. Spar ressurser med retursystem for ROCKWOOL og ROCKFON produkter

Rockfon System Olympia Plus A Impact 1A

Rockfon System T24 Stepped Z D

Forseglingstape. 2. Mål til kanten + 10 mm og fjern baksidefolien. 3. Mål til 5 mm overlapp på forsiden. 1. Beskjær. 5. Snu platen med baksiden opp

Installasjon. Rockfon Eclipse

ROCKFON SYSTEM A, B ADHESIVE

ROCKFON SYSTEM ULTRALINE E

Installasjon. Rockfon Contour

BRANNSIKRING. Monteringsanvisning. ROCKWOOL CONLIT Brannsikringssystem

Brannsikring. Monteringsanvisning. ROCKWOOL CONLIT Brannsikringssystem

Fusion. Fusion Sonar. Fusion Krios

Rockfon System Eclipse Island

Part of the ROCKWOOL Group DEN PERFEKTE FUSJON AV FORM OG FUNKSJON I ET PRISBELØNNET DESIGN ROCKFON FUSION

Farger har aldri hatt bedre lyd! Rockfon Color-all

Vekt (Kg/m 2 ) MKH / MKH for demontasje (mm)

FORM DIN VERDEN ROCKFON MONO ACOUSTIC MONO BY NAME, MULTIPLE BY NATURE

ROCKFON ECLIPSE FLÅTER

Rockfon System T24 X. Systembeskrivelse. Skjult profilsystem Ubrutt design. Part of the ROCKWOOL Group. X-Kant

Gyptone Kant D1 system Monteringsanvisning

Rockfon System T24 M. Systembeskrivelse. Delvis skjult profilsystem Estetisk. Part of the ROCKWOOL Group. M-Kant. M-Kant

Rockfon System T24 M. Systembeskrivelse. Delvis skjult profilsystem Estetisk M-KANT

Rockfon Color-all Datablad

Installasjonsveiledning. Rockfon Eclipse

ROCKFON BLANKA HVIS BARE ALT HVITT VAR LIKE LYST

Rockfon Eclipse Når design og akustikk går opp i en høyere enhet

Part of the ROCKWOOL Group. Rockfon Mono Acoustic MONO BY NAME, MULTIPLE BY NATURE FORM DIN VERDEN

Rockfon System T24 X DLC

Gyptone Kant D2 system Monteringsanvisning

Gyptone Kant A system Monteringsanvisning

Koral sortimentet. Koral. Koral 40 mm. Koral 100 mm. Koral Tenor. Koral EI30

MONTASJEVEILEDNING A QUAPANEL O UTDOOR

Gyptone Kant D2 system Monteringsanvisning

Rockfon System Ultraline E

ROCKFON ECLIPSE FLÅTER. Fax: Tel: Oslo. Gjerdrums vei 19 (A/S ROCKWOOL) ROCKFON

Opphengssystemer himling

Rockfon System Ultraline E

Akustisk komfort. Brannsikkerhet og fuktmotstand. Kort montasjetid - og enkel demontering

Gyptone Kant E system Monteringsanvisning

no ips.no rgips.no.norgips.no w.norgips.no

Gyptone Plank system Monteringsanvisning

sonocare-veggsystem / vegger

Gyptone BIG system Monteringsanvisning

SONOCARE-VEGGSYSTEM NY MÅTE Å KONSTRUERE SKILLEVEGGER. Sonocare Veggsystem

Byggeguide. Regler og tips for bygging av Ope-løsninger

Montasjeanvisning for Nordic Daylight System U054

V Å T R. Monteringsanvisning. Jackon våtrom. Fuktsikring Isolasjon Vegger Innbygging.

SOLO+ 10 ÅR MONTASJE ANVISNING. SOLO+ fra uteplassen.no Skyvedører og vinduer for det Norske klimaet GARANTI. kvalitet - helt enkelt GARANTI

MV-Hatteprofil. Bildet illustrerer MV-Hatteprofil med hylle i kombinasjon med MV-100.

Monteringsanvisninger for Purus Line designsluk med renne TILE

KHO -M og PHO -M -DØRER

Montasjeanvisning for Nordic Daylight System U113

MONTERINGSRÅD NORTETT OVERLAGSBELEGG. SELVBYGGER EASY TOP tak

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

Santex hagestue med Santex faste eller skyvbare tak og med synlig eller innbygd takrenne

2 APPARATETS MÅL. Apparatets mål (i mm) A Apparatets fulle høyde (inkl. monteringsskinner) 640 B Apparatets fulle bredde 855

Langkantskjøter understøttes, og forskyves når det skal monteres flere lag. På langs c/c450 mm

INTEGRERT LYSLØSNING. ROCKFON plater med kant X i kombinasjon med Fagerhult Notor REC LED

Installasjon. Knauf utvendig vegg med AQUAPANEL Technology Inside. Be certain, choose AQUAPANEL

Gyptone akustikkveggløsninger

Installasjonsanbefalinger nora trappeløsninger

MONTERINGSANVISNING FOLIE

Kappet Limtrekonstruksjon Saltak

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

Harmoni 400 Takpanne Montasjeveiledning

Transkript:

Installasjon ROCKFON VERTIQ, ROCKFON System HATT Slagfast og ekstra slagfast system for absorbenter

, ROCKFON System HATT Innhold Valg av system... 3 Kanter og dimensjoner... 3 (slagfast) Systemkomponenter... 4 Layout muligheter.... 4 Ett-nivå løsning... 5 Fler-nivå løsning... 6 1. Ramme... 7 2. T24-profiler og montasjevinkler.... 8 3. Veggabsorbenter.... 9 4. Loddrette plateskjøter.... 11 ROCKFON System HATT (ekstra slagfast) Systemkomponenter... 12 Layout muligheter.... 12 5. Ramme... 13 6. Veggabsorbenter og vannrette hatteprofiler... 14 7. Loddrette samlinger med hatteprofiler... 15 ROCKFON System HATT 2

, ROCKFON System HATT Valg av system VertiQ absorbenter har en slagfast og holdbar overflate, men systemets generelle slagfasthet er avhengig av hvilken type installasjon man velger. Kontakt ROCKFON for ytterligere informasjon og rådgivning omkring slagfasthet. : Slagfast løsning 40 mm VertiQ A24 absorbenter kan monteres med U-profiler som danner en ramme rundt platene, og T24-profiler som festes direkte til en ved hjelp av montasjebeslag og montasjevinkler. ROCKFON System HATT: Ekstra slagfast løsning testet i henhold til DIN 18 032-3 for absorbenter og Klasse 1A i henhold til EN 13964 avsnit D for himlinger. For å oppnå ekstra slagfasthet mot f.eks. baller i idrettshaller, skal 40 mm VertiQ absorbentene monteres i 1 mm tykke hatteprofiler montert direkte til en. Viktig Det skal benyttes skruer som er beregnet til gjeldende type. Sørg for at overflaten er jevn og glatt. Justering av en bør foretas innen man begynner monteringen. Ved ekstra slagfaste løsninger montert i ROCKFON System HATT skal VertiQ absorbentene monteres direkte til en uten mellomrom mellom og panel. For å sikre et best mulig arbeidsmiljø anbefaler vi å følge installasjonsveiledningen som finnes på vår emballasje, samt at gjeldende arbeidspraksis på byggeplassen alltid følges. Kanter og dimensjoner VertiQ A24 VertiQ A HATT ROCKFON System HATT VertiQ kantbetegnelse og modulmål Tykkelse 40mm M = Modulmål A24 = M minus 8 mm (M-8 mm) A HATT = M minus 28 mm () VertiQ absorbenter Kant Modulmål* (mm) Eksakt mål* (mm) A24 1200 x 1200 x 40 1192 x 1192 x 40 A24 2700 x 1200 x 40 2692 x 1192 x 40 A HATT 1200 x 1200 x 40 1172 x 1172 x 40 A HATT 2700 x 1200 x 40 2672 x 1172 x 40 * For andre dimensjoner kontakt ROCKFON. 3

Baksiden av installasjonen U-profiler danner rammen om ROCKFON System T. 38 mm høye T24-profiler brukes som vertikale og horisontale profiler mellom plateskjøtene. U-profilene festes med skruer og SMF-klips etter behov. De horisontale og vertikale T24-profilene klikkes i montasjebeslagene, som er montert på en. Ved fler-nivå installasjoner eller installasjoner som ikke hviler på gulvet, benyttes også vinkelbeslag for ekstra styrke. Den totale installasjonsdybden er 40 mm. Systemkomponenter Veggabsorbent Ramme T-profil Montasjebeslag 40 Montasjevinkel Klips VertiQ A24 3000 mm lang U-profil, kantene er henholdsvis og bred 3000 mm lang T24 profil til bruk med T24 profil 15x35x50 mm SMF klips Ramme, bunnen ved fler-nivå installasjoner som støttes på gulvet benyttes en M-4 mm avstand mellom bunn u-profilen og de første horisontale T24 profilene. Dette er for å sikre at de øverste kantene på VertiQ absorbenten er helt dekket av forkanten på T24 profilen. Til alle andre vertikale nivå benyttes standard modulmål M avstand. Montasjevinkel denne sikrer den riktige støtten til absorbentene ved fler-nivå løsninger eller installasjoner som ikke er understøttet av gulvet. De monteres slik at undersiden av montasjevinkelen er 4 mm over modulens senterlinje (hvor montasjebeslaget er sentrert), slik at absorbentene hviler på vinkelen (se diagram på side 6) SMF klips benyttes når den øverste U-profilen som danner rammen, skal monteres til slutt for at gjøre demontering mulig. Layout muligheter 400 mm 950 mm 2700 x 1200 600 mm 1500 mm 600 mm 950 mm 400 mm 2700 x 1200 600 mm 1500 mm 600 mm 400 mm 400 mm 400 mm 600 mm 1200 x 1200 1200 x 1200 600 mm 600 mm 1200 mm 600 mm 2700 x 1200 400 mm 400 mm 400 mm 900 mm 1500 mm 600 mm 4

Ett-nivå løsning 1. Den øverste U profilen som danner rammen er montert med SMF-klips med den brede kanten mot en. Det skal være minimum 14 mm avstand til himlingen for at U-profilen skal kunne klikkes på plass. Fest U-profilen i SMF-klemmen og løft den deretter ca. 14 mm, slik at den øverste delen av absorbenten kan dyttes inn. Når alle absorbentene er installert dyttes topp u-profilen tilbake, slik at den dekker den øverste kanten på absorbenten. De vertikale T-profilene klikkes fast i montasjebeslagene før den øverste U-profilen senkes på plass. 2. Øverste U-profil montert med SMF-klemme med den smale kanten mot en. Kan monteres direkte under den eksisterende himlingen. Monter den øverste U-profilen med SMF-klipset og dytt deretter overkanten av VertiQ absorbenten inn i den øverste U-profilen, slik at bunnen av absorbenten kan dyttes inn og ned i den nederste U-profilen. De vertikale tverrprofilene installeres til slutt på samme måte som absorbentene. Øverste U-profil med min. 14 mm avstand til himling 1 M M-4 mm 2 M M-14 mm 14 mm Den øverste U profilen som danner rammen, montert med SMF-klips med den brede kanten mod en. Øverste U-profil montert med SMF-klips med den smale kanten mot en. VertiQ absorbent VertiQ absorbent SMF klips festet til en SMF klips festet til en fotlist fotlist Rammen, bunnen: 1. Understøttes av en gulvlist 2. Ikke understøttet av gulv eller gulvlist, med montasjebeslag 3. støtter på gulvet VertiQ absorbent VertiQ absorbent VertiQ absorbent 40 mm bunnprofilen monteres med den brede kanten mot en trelist 40 mm bunnprofilen monteres med den brede kanten mot en 15x35x50 mm montasjevinkel i U-profilen fastggjort til en 40 mm bunnprofilen monteres med den brede kanten mot en 5

Fler-nivå løsning M M M-4 mm M-8 mm M-8 mm M-8 mm 40 mm 40 mm 4 mm Øverste U-profil som utgjør rammen montert med den brede kant mot en VertiQ absorbent Montasjevinkel monteres i en 4 mm over modulens midtlinje Montasjebeslag montert på en sentrert på modulens midtlinje Horisontalt T24-profil klikket inn mot montasjebeslaget VertiQ absorbent VertiQ absorbent Bunnrammen montert med den brede kanten mot en 600 mm VertiQ 1200x1200-1 montasjevinkel VertiQ 2700x1200 vertikal - 2 montasjevinkler VertiQ 2700x1200 horisontal - 3 montasjevinkler panel = M-8 mm M = 2700 mm eller 1200 mm Montasjevinkel for2700x1200 vertikal og horisontal, monteres 4mm over modulmålets midtlinje Montasjevinkel for2700x1200 vertikal og horisontal, monteres 4mm over modulmålets midtlinje 400 mm 400 mm 4 mm 300 mm 300 mm 600 mm 300 mm Montasjevinkel sentrert på modulens midtlinje Montasjevinkel for 1200x1200 og 2700x1200 horisontal, monteres 4 mm over modulmålets midtlinje 6

1. Ramme 3.7 1.2 1.3 3.8 3.9 Modul (M) Modul (M) Modul (M 4 mm) 1.4 1.5 1.1 Merk av plasseringen av rammen og T24-profilene tilsvarende modulmål. U-profilen i bunnen plasseres 4 mm over modullinjens plassering dvs. M-4 mm. ved hver 400 mm innenfor 1200 mm ved hver 450 mm innenfor 2700 mm Viktig ved hver 400 mm innenfor 1200 mm 1.2 Topp og side u-profiler som danner rammen monteres med den brede kanten på mod en. ved hver 450 mm innenfor 2700 mm 1.3 Topp u-profilen fra rammen kan plasseres med den korte kanten på mot en, som festes med SMF klips. Denne metoden gir mulighet til å demontere den øverste U-profilen, som dermed gir mulighet yil å demontere hele systemet. Det skal benyttes skruer beregnet for gjeldende type. Bruk en skarp kniv til å skjære med så hjørnene blir pene. Plasser en avstivning innvendig i rammen, f.eks. et 40mm tykt brett, for å redusere skader under tilskjæringen. Bruk montasjevinkler til understøtting av plater ved flere platenivåer samt i den nederste U-profilen, hvis den ikke hviler på gulvet/gulvlist. Ved montasje tett på gulvet bør det overveies å montere en slagfast plate eller gulvlist mellom gulvet og bunn U-profilen. Dette nedsetter risikoen for skader fra sko, bagasje, støvsugere og lignende i gulvhøyde. ved hver 300 mm montasjevinkler ved modulets senterlinje 1200 mm og 2700 mm horisontalt 400 mm inne fra både venstre og høyre kanter, alle 2700 mm absorbenter 1.4 Bunn U-profil som hviler på gulvet eller annet massivt materiale. 1.5 Til en bunn- U-profil som svever over gulvet skal det benyttes montasjevinkler. 7

2. T24-montasjeprofiler og montasjevinkler T-montasjeprofiler og montasjevinkler er nødvendige for å: forebygge at T-profiler faller ut gi tilstrekkelig understøtte av hver enkelt plate ved montasje av plater i flere nivå. bygge opp en forsvarlig og samtidig demonterbar installasjon. T24-profiler kan tas ut av montasjebeslag 40 med et spesielt demonteringsverktøy. Husk å følge de anbefalte retningslinjer for antall og plassering av både montasjebeslag 40 og montasjevinkler. Viktig Hvis det ønskes en demonterbar løsning, er det nødvendig å vite hvor alle montasjebeslag 40 er plassert, etter at installeringen er fullført. Det bør utarbeides og oppbevares et montasjediagram, som viser hvor samtlige T-montasjeprofiler er plassert. Dette gjør det enkelt å finne komponentene, når de etterfølgende skal skiftes ut. Modul 1200 mm 600 mm 300 mm 300 mm Montasjebeslag Montasjevinkler Modul 1200 mm 600 mm 1200 mm 600 mm 2.1 Plasseringen av alle montasjebeslag 40 og montasjevinkler bør måles til og monteres, før platene monteres. Dette vil redusere montasjetiden betydelig. Det skal sikres, at alle montasjebeslag 40 og montasjevinkler tilpasses: Montasjebeslag 40 sentreres i modullinjen og montasjevinklenes underside plasseres 4 mm over modullinjen. Systemkomponenter og forbruk (antall pr. plate) Plate størrelse (mm) Plateretning 2700 x 1200 Loddrett 2700 x 1200 Vannrett 1200 x 1200 Montasjevinkler (kun til montasje over gulv/gulvlister eller plater med forskellig høyde) 2 Plasseres med 400 mm avstand fra plateskjøter (både venstre og høyre side) 3 De to ytterste montasjevinklene plasseres med en avstand på 400 mm fra platenes skjøter. Den siste plasseres i midten av platen. 1 Det skal monteres en montasjevinkel i platens midtpunkt Montasjebeslag 40, vannrett 0 ved montasje av plater i samme høyde, 2 for hver horisontal plateskjøt: 300 mm avstand fra både venstre og høyre plateskjøt 0 ved montasje av plater i samme høyde 2 for hver horisontal plateskjøt 600 mm avstand fra både venstre og høyre plateskjøt 0 ved montasje av plater i samme høyde, 2 for hver horisontal plateskjøt 300 mm avstand fra både venstre og høyre plateskjøt VertiQ-platenene må kun monteres med komponenter fra ROCKFON. Komponentene selges separat. Hvis disse anvisninger ikke følges, bortfaller garantien. Montasjebeslag 40, loddrett 0 ved montasje av plater i samme bredde, 2 for hver horisontal plateskjøt 600 mm fra både topp- og bunn plateskjøt. 0 ved montasje av plater i samme bredde, 1 for hver horisontal plateskjøt plasseres i midten av platen. 0 ved montasje af plater i samme bredde, 1 for hver horisontal plateskjøt plasseres i midten av platen. 8

3. Veggabsorbenter Denne veiledningen gjelder for montasje av plater i ett nivå eller flere nivå. For plater i flere nivå menes det med topp og bunn henholdsvis den øverste og nederste platen. Start montasjen av VertiQ-absorbentene ved å arbeide utenfra/fra ytterplatene og innad, fra både venstre og høyre side. Det skal sikres, at alle ytterplatenes kanter sitter forsvarlig i rammene. Når ytterplatene monteres, skal deres vannrette skjøter skjules med 38 mm høye T-profiler, som er tilskåret til nøyaktig M-12 mm (se diagram på side 11). Dermed er platene fastgjort tilstrekkelig, slik at det kan arbeides sikkert inn mot midten. 3.1 Plasser en topplate skrått i den øverste U-rammeprofilen, og dytt den deretter inn, slik at den sitter tett mot en. Platens overside skal holdes på plass av den øvre U rammeprofil. Dytt deretter platen forsiktig inn i den loddrette U-rammeprofilen. 3.2 Ved montasje av plater i flere nivå skal undersiden av alle plater være understøttet forsvarlig av en eller flere montasjevinkler - se diagram på side 6. 3.3 Plasser en bunnplate skrått i den nederste U-rammeprofilen, og dytt den deretter inn, slik at den sitter helt tett mot en. Dytt den forsiktig inn i den loddrette U-rammeprofilen. 3.4 Husk å bruke eventuelle montasjevinkler, som er montert innvendig i den nederste U-rammeprofilen, hvis dette er nødvendig. 3.5 Monter eventuelle midtplater, idet det arbeides fra topp til bunn. De skal festes forsvarlig ved hjelp av en eller flere montasjevinkler og rammeprofil - se diagram på side 6. 3.6 Skjul de vannrette samlingene mellom platene ved å klikke T24-profiler på plass i montasjebeslag 40, og kjør dem deretter forsiktig inn under rammeprofilen. Disse vannrette T-profilene skal tilskjæres nøyaktig til M-12 mm. 9

3.7 Utvendig hjørne: To loddrette U-rammeprofiler monteres mot hverandre for hver 300 mm samt fra hver ende. Den monterte rammeprofilen festes til en med den brede kanten på, det samme gjøres for hver 300 mm. 3.8 Innvendig hjørne: En loddrett U-rammeprofil monteres til en med den brede kanten på. U-rammeprofilen plasseres 40 mm fra sideen og festes for hver 300 mm. Deretter kan en VertiQ-plate dyttes inn i hjørnet bak U-rammeprofilen. 3.7 3.8 3.9 3.9 Rammer omkring dører eller vinduer skal alltid lages med U-rammeprofiler montert med den brede kanten på til en, fastgjort for hver 300 mm. Platen måles til og tilskjæres omhyggelig slik at det sikres at platen er stor nok til at rammen kan overlappe. 3.10 Skjul alle resterende vannrette samlinger mellom platene ved å klikke T24- profiler på plass i montasjebeslag 40. Vannrette profiler skal skjæres nøyaktig til M-12 mm. Det skal sikres at endene på de vannrette T-profilene skjules bak rammeprofilene. Viktig Endeklips som vanligvis festes på T24-profilenes ender, skal ikke brukes, når VertiQ A24 monteres i. De skal ikke medberegnes i noen tilmålinger, men skal kuttes av. 3.11 Monter alle de resterende midtplatene som beskrevet på side 9, idet det arbeides ovenfra og ned. Skjul alle vannrette skjøter med T24-profiler ved å klikke dem på plass i montasjebeslag 40 under montasjen. Når hele en er bekledt med VertiQ-absorbenter skal alle loddrette skjøter skjules med lange T-profiler, som klikkes på plass i montasjebeslag 40 (se neste avsnitt). 10

4. Loddrette plateskjøter 4.1 Når den ønskede overflaten er bekledt med absorbenter, skal alle loddrette skjøter skjules ved å klikke lange T24-profiler på plass i montasjebeslag 40. Disse loddrette T24-profilene skal tilskjæres i en nøyaktig lengde på X-12 mm, hvor X = installasjonshøyden. Det skal sikres, at endene på de vannrette T-profilene er skjult bak de loddrette T-profilene, og at begge ender på de loddrette T24-profilene sitter tilstrekkelig skjult bak topp- og bunnprofilen. 4.2 Ferdigmonterte VertiQ A24 absorbenter og T24-profiler. Vegg M -12 mm M -12 mm M -12 mm M M M M = Modul 11

ROCKFON System HATT Installasjonen sett fra baksiden. 40 mm dype hatteprofiler i 1,0 mm stål brukes som loddrette og vannrette profiler i det slagfaste VertiQ ROCKFON System HATT. 40 mm dype U-profiler, eller alternativt hatteprofiler, begge i 1,0 mm stål, brukes som ramme. Alle profiler festes direkte til en med skruer som er egnet til materialet. Den samlede installasjonsdybden er 40 mm. Systemkomponenter Veggabsorbenter Ramme Hatteprofiler VertiQ HATT 2700 mm lang, 1 mm tykk 40 mm dyp U-profil, bred kant og smal kant 2700 mm lang, 1 mm tykk hatteprofil (alternativ) 1148 mm og 2700 mm lang, 1 mm tykk hatteprofil Layout muligheter Vegg M-12 mm M M M-12 mm 28 mm 28 mm 28 mm M = modul Vegg 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 28 mm 28 mm 28 mm 1200 x 1200 2700 x 1200 2700 x 1200 1200 x 1200 2700 x 1200 12

ROCKFON System HATT 5. Ramme M (hatteprofil som toppramme) M-12 (U-profil som toppramme) Modul (M) M (hatteprofil som bunnramme) M-12 (U-profil som bunnramme) 5.1 Avmerk alle modullinjer, hvor rammen og plateskjøtene skal plasseres. Viktig Bruk skruer, som er egnet til materialet. Bruk en sag med skarpt blad for å få pene hjørnesamlinger. For å redusere skader under tilskjæringen, plasser en avstivning innvendig i rammen, f.eks. et 40 mm tykk lekt 5.2 Topp- og sideprofiler monteres med den brede kanten på 25mm til en. Til montasje på gulv eller tett på gulv bør det overveies å montere en slagfast plate eller gulvlist mellom gulvet og bunnprofilen. Dette nedsetter risikoen for skader fra sko, bagasje, støvsugere og lignende i gulvhøyde. 5.3 Bunn-profil som hviler på gulv eller annet massivt materiale. 13

ROCKFON System HATT 6. Veggabsorbenter og vannrette hatteprofiler 6.1 Start montasjen av VertiQabsorbentene ved å arbeide utenfra/fra ytterplatene og innad fra både venstre og høyre. Start med de nederste platene. Det skal sikres at kantene på alle ytterplatene sitter forsvarlig i rammene. 6.2 Ved montasje av plater i flere nivå skal den neste platen plasseres over og skjule den/de vannrette skjøtene mellom platene med en 40 mm hatteprofil med en nøyaktig lengde på M-52 mm (se diagram på side 15), som festes ved platens midte (figur 6.4). Det skal sikres at kantene på platene er skjult i rammen (U- eller hatteprofil) og av hatteprofilene i plateskjøtene. 6.3 Ferdigmonterte ytterplater med vannrette hatteprofiler. 52 mm 6.4 Monter de resterende plater og vannrette hatteprofiler, idet det arbeides inn mot midten. Skjul alle vannrette skjøter med hatteprofiler, som sentreres i forhold til platen, idet det etterlates et mellomrom på 52 mm mellom profilene til den loddrette hatteprofilen. 14

ROCKFON System HATT 7. Loddrette skjøter med hatteprofiler M = Modul 50 mm loddrett hatteprofil VertiQ absorbent M M-52 mm vannrett hatteprofil 50 mm loddrett hatteprofil 7.1 Ferdigmonterte VertiQ-plater og hatteprofiler. De loddrette hatteprofilene skal ikke overlappe, men skal ligge tett inntil de vannrette hatteprofilene. 15

We believe our acoustic stone wool and metal solutions for ceilings and walls are a fast and simple way to create beautiful, comfortable and safe spaces. Easy to install and durable, they protect people from noise and the spread of fire. They are our way of making a constructive contribution towards a sustainable future. Create and Protect is what drives us. It means putting people first, sharing success and maintaining trust. It s our rock-solid promise to you. At ROCKFON, Create and Protect is what we do - and it s inspired by you. 03.2016 Alle fargekodene nevnt er basert på NCS Natural Colour System eid av og brukt på lisens fra NCS Colour AB, Stockholm 2010. ROCKFON er et registrert varemerke. Det tas forbehold for trykkfeil samt for sortiments- og produkttekniske endringer uten forutgående varsel. ROCKFON A/S ROCKWOOL Besøksadresse: Gjerdrums vei 19 0484 Oslo Postadresse: Postboks 4215 Nydalen 0401 Oslo Tel: 22 02 40 00 Fax: 22 15 91 78 www.rockfon.no