HP Officejet H470 Printer-serien

Like dokumenter
HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

HP Officejet Pro K5300/K5400. Brukerhåndbok

HP Officejet Pro K8600 Printer-serien

HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

Color LaserJet Pro M153-M154. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

HP Deskjet 460. Mobil Skriver. Brukerhåndbok

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hurtigreferanse

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

Din bruksanvisning HP DESKJET 460WBT

HP Officejet Pro K550-serien. Brukerhåndbok

1 HP Deskjet 6500 seriesskrivere

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575

HP Officejet Pro K850-serien. Brukerhåndbok

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Bluetooth-installeringsveiledning

HP Officejet Pro L7400 All-in-One-serien. Brukerhåndbok

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

1 HP Deskjet 3840 series-skriver

Minnemoduler Brukerhåndbok

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.

HP Color LaserJet CP2020-serien Håndbok for papir og utskriftsmateriale

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Minnemoduler Brukerhåndbok

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok

LASERJET ENTERPRISE MFP. Hurtigreferanse

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

HP Color LaserJet CP1210-serien-skriver

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer FUNKSJONSOVERSIKT

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

OFFICEJET PRO Brukerhåndbok A809

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

HP Deskjet D1400 series. Windows-hjelp

Minnemoduler. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Mai 2006

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hurtigreferanse M276

Bluetooth-paring. Brukerhåndbok

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co.

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Januar 2007

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

hp deskjet 948c/940c/920c series Bli kjent med skriveren... 1

HP Business Inkjet 1000-skriverserien. Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok. HP Officejet 100

Programvareoppdateringer

Fylle standardskuffen for 250 ark

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Minnemoduler. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen.

Minnemoduler. Brukerhåndbok

Z600 Series Color Jetprinter

Transkript:

HP Officejet H470 Printer-serien Brukerhåndbok Podręcznik użytkownika

HP Officejet H470 Printer-serien Brukerhåndbok

Copyright-informasjon 2007 Copyright Hewlett Packard Development Company, L.P. Utgave 1, 2/2007 Kopiering, bearbeiding eller oversetting uten skriftlig forhåndsgodkjenning er forbudt med mindre annet fremgår av lover om opphavsrett. Informasjonen i dette materialet kan endres uten varsel. De eneste garantiene som gjelder for HP-produkter og -tjenester, er fremsatt i garantierklæringen som leveres med produktene og tjenestene. Ingen informasjon i dette dokumentet skal tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet. Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Etablert 1991. Med enerett. Det gis tillatelse til kopiering og bruk av denne programvaren såfremt den er identifisert som "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" i alt materiale som nevner eller refererer til denne programvaren eller denne funksjonen. Det gis også tillatelse til å lage og bruke videreutviklede produkter såfremt slike produkter er definert som "derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" i alt materiale som nevner eller refererer til det videreutviklede produktet. RSA Data Security, Inc. gir ingen fremstillinger med hensyn til programvarens salgbarhet eller programvarens anvendelighet til et bestemt formål. Den selges "som den er" uten uttrykt eller antydet garanti av noe slag. Disse rettighetene skal beholdes i kopier av denne dokumentasjonen og/ eller programvaren. Merknader fra Hewlett- Packard Company Opplysningene som fremkommer i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig tillatelse på forhånd fra Hewlett-Packard, med unntak av det som er tillatt ifølge lover om opphavsrett. De eneste garantiene som innrømmes for HP-produkter og - tjenester er de som eksplisitt fremkommer i garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingen deler i dette materialet skal fortolkes som en ekstra garanti. HP skal ikke holdes ansvarlig for redaksjonelle feil eller utelatelser som finnes i dette dokumentet. Opphavsrett Windows og Windows XP er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation. Windows Vista er et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Adobe og Acrobat er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Bluetooth-varemerkene eies av innehaveren og brukes av Hewlett- Packard Company på lisens. Sikkerhetsinformasjon Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker dette produktet, slik at du reduserer risikoen for skader som skyldes brann eller elektrisk støt. 1. Les gjennom alle instruksjonene i dokumentasjonen som leveres med HP Printer, slik at du forstår dem. 2. Bruk bare et jordet elektrisk uttak når du kobler dette produktet til en strømkilde. Hvis du ikke vet om uttaket er jordet, bør du spørre en kvalifisert elektriker. 3. Observer alle advarsler og anvisninger som produktet er merket med. 4. Trekk stikkontakten til produktet ut av vegguttaket før du rengjør produktet. 5. Ikke plasser eller bruk dette produktet i nærheten av vann eller når du er våt. 6. Installer produktet slik at det står stødig på et stabilt underlag. 7. Plasser produktet på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble i strømledningen, og der strømledningen ikke kan bli skadet. 8. Hvis produktet ikke virker normalt, ser du Vedlikehold og feilsøking. 9. Det finnes ingen deler inne i produktet som kan betjenes av brukeren. La service foregå av kvalifisert servicepersonale.

Innhold 1 Komme i gang Finne andre ressurser for produktet...6 Tilgjengelighet...8 Beskrivelse av enhetsdelene...8 Frontvisning...9 Sett bakfra og fra siden...10 Kontrollpanel...10 Sett fra undersiden...11 Reisetips...12 2 Installere ekstrautstyr Sette i og bruke batteriet...13 Batterisikkerhet...13 Forstå batteriet...14 Lade og bruke batteriet...15 Installere og bruke 802.11- og Bluetooth-tilbehør...16 Installere trådløst USB-tilbehør for 802.11 eller Bluetooth...16 Trådløs 802.11- og Bluetooth-utskrift...17 Om 802.11...17 Om Bluetooth...18 3 Bruke enheten Velge utskriftsmateriale...19 Tips for valg og bruk av utskriftsmateriale...19 Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer...21 Forstå størrelser som støttes...21 Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter...23 Angi minimumsmarger...23 Legge i utskriftsmateriale...24 Endre utskriftsinnstillinger...25 Slik endrer du innstillinger fra et program for gjeldende jobber (Windows)...25 Slik endrer du standardinnstillinger for alle fremtidige jobber (Windows)...25 Slik endrer du innstillinger (Mac OS)...25 Bruke HP Løsningssenter (Windows)...25 Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)...26 Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark...26 Slik utfører du tosidig utskrift (Windows)...26 Slik utfører du tosidig utskrift (Mac OS)...27 Skrive ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse...27 Slik skriver du ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse (Windows)...27 Slik skriver du ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse (Mac OS)...28 1

Skrive ut uten kantlinje...28 Slik skriver du ut et dokument uten kantlinje (Windows)...28 Slik skriver du ut et dokument uten kantlinje (Mac OS)...29 Skrive ut fra mobile enheter...29 Skrive ut digitale fotografier...30 Skrive ut med seks blekkfarger...30 Retningslinjer for utskrift av fotografier...30 Skrive ut fra et PictBridge-kompatibelt kamera...31 Slik overfører du fotografier til datamaskinen... 31 Skrive ut fra mobiltelefoner...31 Installere programmet Mobile Printing Application på telefonen...32 Skrive ut fra mobiltelefonen...32 Skrive ut fra Pocket PC-enheter...33 Slik installerer du HP Mobile Printing for Pocket PC...33 Skrive ut fra Pocket PC-enheter...33 Skrive ut fra Palm OS-enheter...34 Installere Printboy...35 Installere et trådløst kort...35 Skrive ut med standard Palm OS-programmer...35 Velge en standardskriver (valgfritt)...35 Skrive ut med Documents To Go...35 Bruke minneenheter...36 Skrive ut fra minnekort og USB Flash-stasjoner...36 Avbryte en utskriftsjobb...38 4 Konfigurasjon og administrasjon Administrere enheten... 39 Overvåke enheten...39 Administrere enheten...40 Bruke administrasjonsverktøy for enhet...40 Verktøykasse (Windows)...41 Slik åpner du Verktøykasse...41 Verktøykassekategorier...42 HP-skriver-verktøy (Mac OS)...43 Slik åpner du HP-skriververktøyet...43 Paneler i HP-skriververktøy...43 Verktøy for nettverksskriverinstallasjon (Mac OS)...43 Verktøykasseprogramvare for PDAer (Pocket PC og Palm OS)...44 HP Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp)...44 Sikkerhet og personvern...44 Slik får du tilgang til HP Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp)...45 myprintmileage...45 Forstå sidene for enhetsinformasjon... 45 Skrive ut sider for enhetsinformasjon fra kontrollpanelet...46 Skrive ut sidene for enhetsinformasjon fra programvaren...46 Konfigurere enheten (Windows)...47 Direkte tilkobling...47 Slik installerer du programvaren før du kobler til enheten (anbefalt)...47 Slik kobler du til enheten før du installerer programvaren...48 Slik deler du enheten i et lokalt delt nettverk... 48 2

Innhold Konfigurere enheten (Mac OS)...49 Installere programvaren...49 Slik deler du enheten i et lokalt delt nettverk...49 Avinstallere programvaren og installere den på nytt...50 Trådløs 802.11-tilkobling...52 Om bryteren for trådløs profil...52 Om innstillinger for trådløs 802.11-nettverkstilkobling...53 Installere 802.11 med fabrikkinnstilte verdier...54 Installere ved hjelp av ad hoc-modus og fabrikkinnstillinger med en USB-kabel (Windows og Mac OS)...54 Installere ved hjelp av ad hoc-modus og fabrikkinnstillinger uten en USB-kabel (Windows)...55 Installere en datamaskin-til-datamaskin-tilkobling (ad hoc) ved hjelp av fabrikkinnstillinger uten en USB-kabel (Mac OS)...56 Installere for 802.11 i eksisterende (ikke standard) nettverk...56 Installere et eksisterende nettverk med en USB-kabel (Windows eller Mac OS)...57 Installere på et eksisterende nettverk uten en USB-kabel...57 Konfigurere og bruke trådløse profiler for 802.11-tilkobling...57 Konfigurere profiler for trådløs 802.11-tilkobling (Windows)...58 Konfigurere profiler for trådløs 802.11-tilkobling (Mac OS)...59 Bruke bryteren for trådløs profil...59 Tilbakestille trådløse profiler for 802.11-tilkobling til fabrikkinnstillingene...60 Konfigurere flere skrivere for 802.11 (Windows)...61 Trådløs Bluetooth-tilkobling...61 Konfigurere en trådløs Bluetooth-tilkobling...62 Konfigurere innstillinger for trådløs Bluetooth-tilkobling...63 Innstillinger for trådløs Bluetooth-tilkobling...64 Adresse for Bluetooth-enhet...64 Bluetooth-enhetsnavn...64 PIN-kode...65 Tilbakestille enhetstilgang...66 Tilbakestille standardinnstillingene fra fabrikken...66 Slå av Bluetooth...67 Oppdage Bluetooth...67 Bluetooth-skrifter... 67 Side for trådløs konfigurasjon...67 Binding...67 Trådløse profiler for Bluetooth-tilkobling...67 5 Vedlikehold og feilsøking Arbeide med blekkpatroner...69 Skifte ut blekkpatronene...69 Justere blekkpatronene...71 Utskrift med én enkelt blekkpatron... 72 Kalibrere farge...72 Vedlikeholde enheten...73 Rengjøre enheten...73 Rengjøre blekkpatronene...73 Oppbevare utskriftsrekvisita...76 Oppbevare blekkpatroner...76 Skifte blekkoppsamlingsmodul...77 3

Tips og ressurser for feilsøking...78 Løse utskriftsproblemer...79 Enheten slås av uventet...79 Alle enhetslamper lyser eller blinker...79 Enheten svarer ikke (ingenting skrives ut)...79 Enheten godtar ikke blekkpatronen...80 Enheten bruker lang tid på utskriften...80 Tom eller delvis tom side skrives ut...81 Noe mangler eller er feil på siden...82 Plasseringen av teksten eller grafikken er feil...83 Dårlig utskriftskvalitet og uventede utskrifter...83 Generelle tips...84 Uforståelige tegn skrives ut...85 Blekket lager flekker...86 Blekket fyller ikke teksten eller grafikken fullstendig...86 Utskriften har svake eller matte farger...87 Det skrives bare ut svarte og hvite farger...87 Dokumentet skrives ut med feil farger...88 Utskriften viser rennende farger... 89 Farger er ikke ordentlig justert...89 Linjer eller prikker mangler i tekst eller grafikk...90 Løse papirmatingsproblemer...90 Enheten støtter ikke utskriftsmaterialet...90 Utskriftsmateriale plukkes ikke opp...90 Utskriftsmateriale kommer ikke ut riktig...91 Sider forskyves...91 Flere sider plukkes opp...91 Problemløsing ved installasjonsproblemer...91 Forslag for installasjon av maskinvare...91 Forslag for installasjon av programvare...92 Problemer med å konfigurere trådløs 802.11- eller Bluetooth-kommunikasjon...92 Kontroller tilbehøret i skriveren for trådløs tilkobling...93 Kontroller innstillingen for trådløs tilkobling...94 Kontroller nettverkskommunikasjonen...94 Kontroller signalet for trådløs tilkobling...95 Fjerne fastkjørt utskriftsmateriale...95 Fjerne fastkjørt papir i enheten...95 Tips for å unngå fastkjørt papir...96 6 Referanse for kontrollpanellamper Tolke lampene på kontrollpanelet...98 A B Rekvisita og tilbehør fra HP Bestille skriverrekvisita på Internett...105 Tilbehør...105 Rekvisita...105 Blekkpatroner...105 HP-utskriftsmateriale...106 Støtte og garanti Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard...108 4

Innhold Få elektronisk kundestøtte...109 Få HPs telefonstøtte...109 Før du ringer...109 Kundestøtteprosessen...110 HPs kundestøtte via telefon...110 Telefonstøtteperiode...110 Telefonnumre for kundestøtte...110 Ringe kundestøtte...112 Etter telefonstøtteperioden... 112 Ytterligere alternativer for garanti... 112 HP Quick Exchange Service (Japan)...113 Klargjøre enheten for sending...113 Fjern blekkpatronene før sending...113 Pakke enheten...114 C Enhetsspesifikasjoner Fysiske spesifikasjoner...116 Produktfunksjoner og kapasitet...116 Prosessor- og minnespesifikasjoner...117 Systemkrav...117 Utskriftsoppløsning...118 Miljøspesifikasjoner...118 Elektriske spesifikasjoner...118 Spesifikasjoner for akustisk emisjon (lydnivåer i henhold til ISO 7779)...119 Spesifikasjoner for minnekort...119 D Forskrifter Miljøprogram for bærekraftig utvikling...120 Reduksjon og eliminering...120 Energiforbruk...120 Energy Star -merknad...120 Dataark for materialsikkerhet...121 Resirkulering...121 Produktemballasje...121 Plast...121 HP-produkter og -rekvisita...121 Avhending av brukt ustyr fra brukere i private husholdinger i EU...122 FCC-erklæring...123 Andre forskrifter...123 Merknad til brukere i Korea...124 VCCI-kompatibilitetserklæring (klasse B) for brukere i Japan...124 Merknad om strømledning til brukere i Japan...124 Erklæring av støynivå for Tyskland...124 RoHS-merknader (bare Kina)...125 Erklæring om LED-indikatoren...125 Forskriftsmessig modellnummer...125 Konformitetserklæring...126 Stikkordregister...127 5

1 Komme i gang Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker enheten og løser problemer. Finne andre ressurser for produktet Tilgjengelighet Beskrivelse av enhetsdelene Reisetips Finne andre ressurser for produktet Du kan få produktinformasjon og flere feilsøkingsressurser som ikke er inkludert i denne brukerhåndboken, fra følgende ressurser: Ressurs Beskrivelse Plassering Viktig-fil og produktmerknader Verktøykasse (Microsoft Windows ) HP-skriververktøy (Mac OS) Verktøykasseprogramvare for PDAer (Pocket PC og Palm OS) Inneholder opplysninger som ikke var tilgjengelige da dokumentasjonen ble trykket, og tips om feilsøking. Gir informasjon om blekkpatronens tilstand og tilgang til vedlikeholdstjenester for enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Verktøykasse (Windows). Inneholder verktøy for å konfigurere utskriftsinnstillinger, kalibrere enheten, rense blekkpatronene, skrive ut selvtestside for diagnose, bestille rekvisita elektronisk og finne kundestøtteinformasjon på Web-området. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se HPskriver-verktøy (Mac OS). Gir status- og vedlikeholdsinformasjon om enheten. Du kan også vise blekknivåer og ladenivå for batteri, lære å forstå lampene på enheten, justere blekkpatroner og konfigurere innstillingene for trådløs Inkludert på oppstarts-cd-en. Installeres vanligvis med enhetsprogramvaren. Installeres vanligvis med enhetsprogramvaren. Hvis du vil vite mer, kan du se under Verktøykasseprogramvare for PDAer (Pocket PC og Palm OS). 6 Komme i gang

(forts.) Ressurs Beskrivelse Plassering 802.11- og Bluetoothtilkobling for å skrive ut trådløst. Kontrollpanel Logger og rapporter Gir status-, feil- og advarselsinformasjon om bruk av operasjoner. Gir informasjon om hvilke handlinger som er utført. Hvis du vil vite mer, kan du se under Referanse for kontrollpanellamper. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Overvåke enheten. Diagnoseside for selvtest Enhetsinformasjon: Produktnavn Modellnummer Serienummer Fastvareversjonsnum mer Installert ekstrautstyr (for eksempel tosidigenhet) Antall sider skrevet ut fra skuffer og ekstrautstyr Skrive ut rekvisitastatus Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Forstå sidene for enhetsinformasjon. HP Web-områder HPs støtte via telefon Hjelp for HP bildebehandlingsprogramvare HP Løsningssenter (Windows) Inneholder den siste skriverprogramvaren og produkt- og kundestøtteinformasjon. Viser informasjon om hvordan du kontakter HP. Under garantiperioden er denne kundestøtten ofte gratis. Inneholder informasjon om hvordan du bruker denne programvaren. Lar deg endre enhetsinnstillinger, bestille rekvisita, starte og få tilgang til hjelpen på skjermen. Avhengig av enhetene du har installert, kan HP Løsningssenter tilby flere funksjoner, for eksempel tilgang til HP-programvaren for foto og bilde og veiviseren for faksoppsett. Hvis du vil ha mer informasjon, se Bruke HP Løsningssenter (Windows). www.hp.com/support www.hp.com Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Få HPs telefonstøtte. Installeres vanligvis med enhetsprogramvaren. Finne andre ressurser for produktet 7

Kapittel 1 Tilgjengelighet Enheten har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger. Visuelt Enhetsprogramvaren er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Den støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer. For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier som brukes i programvaren og på kontrollpanelet, enkle tekst- eller ikonetiketter som beskriver den aktuelle handlingen. Bevegelighet For brukere med bevegelighetshemninger kan funksjoner i enhetsprogramvaren utføres ved hjelp av tastaturkommandoer. Programvaren støtter også tilgjengelighetsalternativer i Windows, for eksempel Trege taster, Veksletaster, Filtertaster og Musetaster. Deksler, knapper, papirskuffer og papirskinner kan håndteres av brukere med begrenset styrke og rekkevidde. Brukerstøtte Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for å gjøre produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs Web-område på www.hp.com/ accessibility. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS, kan du besøke Apples Webområde på www.apple.com/accessibility. Beskrivelse av enhetsdelene Frontvisning Sett bakfra og fra siden Kontrollpanel Sett fra undersiden 8 Komme i gang

Frontvisning 1 Innskufforlengelse (følger ikke med modeller i enkelte land eller regioner) Skyves opp for å håndtere utskriftsmateriale med legal-størrelse. Dette hindrer mulige problemer ved mating av utskriftsmateriale. 2 Innskuff Inneholder utskriftsmaterialet. Fjern utskriftsmaterialet og lukk denne skuffen når enheten ikke er i bruk. 3 Breddeskinne for utskriftsmateriale Letter, legal og A4 legges helt inntil denne skinnen. 4 Breddeskinne for utskriftsmateriale Justeres for å håndtere forskjellige størrelser på utskriftsmateriale. Skyves mot høyre for å håndtere smalt utskriftsmateriale. Dette skyver automatisk den smale skinnen for utskriftsmateriale mot venstre, slik at det er rettstilt for riktige marger på utskriften. 5 Skinne for smalt utskriftsmateriale Når du flytter breddeskinnen for utskriftsmateriale mot høyre, skyves denne skinnen automatisk mot venstre for å håndtere smalere utskriftsmateriale. 6 Blekkpatronspaker Løft disse spakene for å gjøre det lettere å ta ut og sette i blekkpatroner. 7 Blekkpatronholder Holder blekkpatronene. 8 Frontdeksel Gir tilgang til blekkpatronene og fjerning av fastkjørt papir. Dekselet må være lukket før utskriften kan begynne. 9 Utmatingsåpning Stedet der utskriftsmaterialet kommer ut av enheten. 10 Utskriftsdeksel Åpnes automatisk når enheten slås på. Her kommer utskriftsmaterialet ut av enheten. Beskrivelse av enhetsdelene 9

Kapittel 1 Sett bakfra og fra siden 1 Batterikontakter Sørger for strømtilførsel fra det ekstra batteriet. Hvis du vil vite mer, kan du se under Rekvisita og tilbehør fra HP. 2 Batterikontaktdeksel Dekker batterikontaktene når det ekstra batteriet ikke er installert. 3 Batteriåpning Sett i batteriet her. 4 PictBridge/USB-vertsport Tilkobling for en PictBridge-enhet, for eksempel et digitalkamera, en USB Flash-stasjon eller en 802.11- eller en USB-enhet. 5 USB-port Koble til en USB-kabel her. 6 Profilbryter for trådløs tilkobling Lagre innstillinger for opptil tre 802.11-datamaskiner eller -nettverk. Du kan dermed lett ta med deg enheten hjemmefra til kontoret, eller flytte den mellom tre vilkårlige trådløse nettverksmiljøer. 7 Nettkontakt Koble til strømkabelen her. 8 Åpning for sikkerhetslås Koble til en sikkerhetslås her. 9 SD, MMC-spor Håndterer et Secure Digital-kort (SD) eller Multimedia-kort (MMC) for utskrift av digitale bilder. 10 USB-spor Håndterer 802.11 eller Bluetooth trådløst USB-ekstrautstyr. Kontrollpanel 10 Komme i gang

1 (Avbryt-knapp) Avbryter gjeldende utskriftsjobb. Tiden det tar å avbryte en utskriftsjobb, avhenger av størrelsen på den. Trykk bare én gang på denne knappen for å avbryte en jobb i utskriftskøen. 2 (Fortsett-knapp) Fortsetter en utskriftsjobb som venter eller etter et midlertidig avbrudd (for eksempel etter at du har fylt på utskriftsmateriale i skriveren). 3 Fortsett-lampe Lyser gult når en utskriftsjobb venter, og blinker og slås på for å formidle status eller anmodning om tilsyn. 4 Ladelampe Lyser grønt når batteriet lades. 5 Lampe for venstre blekkpatron Blinker når den venstre blekkpatronen mangler eller ikke fungerer som den skal. Lyser konstant når det er nesten eller helt tomt for blekk. 6 Lampe for høyre blekkpatron Blinker når den høyre blekkpatronen mangler eller ikke fungerer som den skal. Lyser konstant når det er nesten eller helt tomt for blekk. 7 (Av/på-knapp) Slår skriveren av og på. 8 Av/på-lampe Lyser grønt når skriveren er slått på via vekselstrømsadapteren eller et batteri med lading 41-100 %. Når skriveren drives med batteri, lyser lampen gult når batteriet er 10-40 % ladet, og rødt når det er under 10 % ladet. Blinker under utskrift. Sett fra undersiden 1 Kortholder Holder for navnekort eller visittkort. 2 Deksel for utskiftbar blekkoppsamlingsbeholder Gir tilgang til blekkoppsamlingsmodulen. (Se under Skifte blekkoppsamlingsmodul.) Beskrivelse av enhetsdelene 11

Kapittel 1 Reisetips Følgende tips kan være nyttige når du forbereder deg til å ta med enheten på reise: Gjør følgende hvis du tar med en ekstra svart blekkpatron eller fotopatron: Oppbevar en delvis brukt svart blekkpatron eller fotopatron i reiseholderen (se under Oppbevare utskriftsrekvisita) for å hindre at blekket begynner å lekke. En nyåpnet svart blekkpatron vil lekke litt i store høyder (for eksempel på fly). Dette kan du unngå ved å vente med å sette i nye svarte blekkpatroner til du kommer frem. Behold dem i den originale forseglede pakken til du skal bruke dem. Du kan ta med deg enheten i en bæreveske. Hvis du vil vite mer, kan du se under Rekvisita og tilbehør fra HP. Bærevesken inneholder rom for både den bærbare datamaskinen og enheten. Rommene kan også tas ut hvis du vil bære den bærbare datamaskinen og enheten hver for seg. Slå av enheten ved hjelp av (Av/på-knapp). Dette sikrer at blekkpatronen går tilbake til utgangsstillingen på venstre side i enheten og låses på plass. Advarsel Hvis du vil hindre skade på enheten, må du vente til alle lampene er slått helt på før du tar ut batteriet eller strømledningen. Denne prosessen kan ta ca. 16 sekunder. Koble enhetskabelen og strømadapteren fra enheten. Skyv forlengelsen på innskuffen ned, og lukk innskuffen. Hvis du reiser til et annet land/en annen region, må du huske å ta med den aktuelle nettadapteren. Hvis du må kjøpe blekkpatroner når du er på reise i et annet land eller område, kan du slå opp i den elektroniske hjelpefunksjonen kalt "Traveling with your HP Mobile Printer" (på reise med skriveren), for å finne informasjon om kompatible blekkpatroner i området. Denne hjelpefunksjonen er tilgjengelig via verktøyboken (Windows), HP-skriververktøy (Mac OS) eller verktøykasseprogramvare for PDAer (Pocket PC og Palm OS). Bruk bare den nettadapteren som følger med enheten. Bruk ikke en annen spenningstransformator eller -omformer. Strømadapteren kan brukes med vekselstrømkilder på 100 til 240 volt, 50 eller 60 Hz. Ta ut batteriet hvis du ikke kommer til å bruke enheten på over en måned. Når du reiser med fotopapir, må du pakke det flatt slik det ikke bøyer eller krøller seg. Fotopapir skal være flatt før utskrift. Hvis hjørnene på fotopapiret er bøyd mer enn 10 mm (3/8 tomme), kan du flate ut papiret ved å legge det i en oppbevaringspose som kan forsegles. Rull deretter posen på en bordkant til papiret er flatt. 12 Komme i gang

2 Installere ekstrautstyr Dette kapitlet inneholder informasjon om ekstratilbehør, f.eks. batteriet og det trådløse skrivertilbehøret som følger med enkelte enhetsmodeller. Hvis du vil bestille ekstrautstyr, kan du se under Bestille skriverrekvisita på Internett. Denne delen inneholder følgende emner: Sette i og bruke batteriet Installere og bruke 802.11- og Bluetooth-tilbehør Sette i og bruke batteriet Det oppladbare litiumbatteriet følger med skriverne HP Officejet H470b og HP Officejet H470wbt. Det kan også kjøpes som ekstratilbehør. Hvis du vil vite mer, kan du se under Rekvisita og tilbehør fra HP. Denne delen inneholder følgende emner: Batterisikkerhet Forstå batteriet Lade og bruke batteriet Batterisikkerhet Bruk bare det batteriet som er spesialkonstruert for enheten. Hvis du vil vite mer, kan du se Rekvisita og tilbehør fra HP og Enhetsspesifikasjoner. Ta kontakt med den lokale miljøstasjonen når batteriene skal kasseres for å få opplysninger om lokale restriksjoner vedrørende avfallshåndtering og gjenvinning av batterier. Selv om det oppladbare litiumbatteriet ikke inneholder kvikksølv, kan det være påkrevd å gjenvinne eller kassere batteriet på forskriftsmessig måte når det er utbrukt. Hvis du vil vite mer, kan du se under Resirkulering. Batteriet kan eksplodere hvis det skiftes på feil måte eller brennes. Skal ikke kortsluttes. Ta kontakt med den lokale forhandleren eller HPs salgskontor for å kjøpe et nytt batteri. Hvis du vil vite mer, kan du se under Rekvisita og tilbehør fra HP. Unngå brannfare, forbrenninger eller skade på batteriet ved å hindre at metallobjekter kommer i berøring med batterikontaktene. Batteriet skal ikke demonteres. Ingen innvendige deler kan repareres. Vær meget forsiktig ved håndtering av et skadet batteri eller et batteri som lekker. Vask områder som kommer i kontakt med elektrolytten, med såpe og vann. Får du den i øynene, skal de skylles med vann i 15 minutter og ta kontakt med lege. Lagringstemperaturen for batteriet skal ikke være over 50 C eller under -20 C. Installere ekstrautstyr 13

Kapittel 2 Forstå batteriet Viktige merknader Vær oppmerksom på følgende ved lading eller bruk av batteriet: Lad batteriet i 4 timer før du bruker det første gang. Det tar cirka to timer å lade batteriet ved senere ladinger. Indikatoren for batterilading lyser grønt når batteriet lades. Lyser den rødt, kan det være en feil med batteriet som da må skiftes. Av/på-lampen lyser grønt når batteriet er 41-100 % ladet, gult når det er 10-40 % ladet og rødt når det er mindre enn 10 % ladet. Lad batteriet når av/på-lampen lyser gult. Hvis den lyser rødt, skal batteriet lades så fort som mulig. Batteristatusen vises også i kategorien Skriverstatus i verktøykassen (Windows) og i Power Management-panelet i HPPrinter Utility (Mac OS). Hvis du bruker en Pocket PC eller Palm OS-enhet, kan du bruke verktøykasseprogramvaren for PDAer. Hvis du vil vite mer, kan du se under Verktøykasseprogramvare for PDAer (Pocket PC og Palm OS). Hvis det er lite batterilading, skal enten nettadapteren tilkobles eller batteriet skiftes ut med ett som er ladet. Når et batteri er helt oppladet, er det nok lading til å skrive ut ca. 450 sider, avhengig av hvor komplekse utskriftsjobbene er. Hvis enheten brukes på batteri og er inaktiv i 15 minutter, slås den automatisk av for å spare på batteriladingen. Du kan konfigurere denne enheten i verktøykassen (Windows), HP-skriververktøyet (Mac OS) eller verktøykasseprogramvaren for PDAer (Pocket PC og Palm OS). Hvis du vil vite mer, kan du se under Verktøykasseprogramvare for PDAer (Pocket PC og Palm OS). Lad batteriet helt opp før langvarig lagring. Batteriet skal ikke lagres i utladet tilstand (flatt) i over 6 måneder. Vær oppmerksom på følgende retningslinjer for temperatur for å oppnå maksimal levetid og kapasitet fra batteriet: Ved lading: 0 til 40 C (32 til 104 F) Bruk og lagring: -20 til 50 C (-4 til 122 F) 1 Batteri Leverer strøm til enheten. 2 Batteriutløser Skyves for å løse ut batteriet. 14 Installere ekstrautstyr

Lade og bruke batteriet Advarsel Lad batteriet i 4 timer før du bruker det første gang. Siden batteriet vanligvis er varmt mens det lades, skal det ikke lades mens det ligger i en dokumentmappe eller på et annet avgrenset sted, fordi dette kan føre til at batteriet overopphetes. Merk Nettadapteren er vanligvis varm ved berøring, når den er koblet til en stikkontakt. Merk Trådløs utskrift bruker med batteri enn kablet utskrift. Hvis du vil ha mer informasjon hvordan du kontrollerer ladenivået for batteriet, kan du se under Sette i og bruke batteriet. Sette i batteriet Merk Du kan sette i batteriet mens skriveren av eller på. 1. Skyv batteriet på skrå inn i batteriåpningen til batterikontaktene er i flukt med kontaktene i batterisporet. Dekselet for batterikontaktene skyves opp. 2. Skyv batteriet inn i batteriåpningen til batteriet klikker på plass. 3. Sett nettadapteren i en stikkontakt, og slå på enheten. Lad batteriet i fire timer før førstegangs bruk. Deretter vil indikatoren for batterilading være grønn når batteriet lades, og slukket når batteriet er helt oppladet. 4. Etter at batteriet er helt oppladet, kan enheten brukes uten å koble den til nettet. Sette i og bruke batteriet 15

Kapittel 2 Ta ut batteriet 1. Skyv batteriutløseren i pilens retning. 2. Ta ut batteriet. Installere og bruke 802.11- og Bluetooth-tilbehør Noen modeller av enheten inkluderer trådløst USB-tilbehør for 802.11 eller Bluetooth. Se www.hp.com/support hvis du vil lære mer om trådløst tilbehør som støttes. Denne delen inneholder følgende emner: Installere trådløst USB-tilbehør for 802.11 eller Bluetooth Trådløs 802.11- og Bluetooth-utskrift Installere trådløst USB-tilbehør for 802.11 eller Bluetooth Sett inn det trådløse USB-tilbehøret for HP 802.11 eller Bluetooth i sporet. 802.11-tilbehøret har én blå lampe. Når mottakeren er plugget i, vil den blå lampen være på, og når det er 802.11-datakommunikasjon, vil lampen blinke. 16 Installere ekstrautstyr

LED-lampen på Bluetooth-tilbehøret gir informasjon om gjeldende status. Jevnt lysende - Dette er standardstatusen, og betyr at tilbehøret er installert og har strøm. Rask blinkende - En avsenderenhet oppdager Bluetooth-tilbehøret. Blinkende - Bluetooth-tilbehøret mottar data. Merk Kontroller at Bluetooth-vertsenheten og operativsystemet støttes av enheten. Hvis du vil vite mer, kan du gå til www.hp.com/support. Trådløs 802.11- og Bluetooth-utskrift 802.11- og Bluetooth-funksjoner i denne enheten tillater trådløs utskrift. 802.11-utskrift tillater trådløs utskrift på opptil 100 meter (300 fot). Bluetooth-utskrift tillater trådløs utskrift på opptil 10 meter (30 fot). Se under Skrive ut fra mobile enheter for anvisninger om trådløs utskrift fra mobile enheter. Merk Trådløs kommunikasjon er tilgjengelig via trådløst skrivertilbehør som følger med noen enhetsmodeller. Senderutstyret må dessuten ha montert utrustning for trådløs overføring eller et trådløst kort. Merk Trådløs utskrift bruker mer batteri enn kablet utskrift. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kontrollerer ladenivået for batteriet, se under Sette i og bruke batteriet. Denne delen inneholder følgende emner: Om 802.11 Om Bluetooth Om 802.11 Den trådløse teknologien som benyttes av 802.11, gjør det mulig å koble til enheten trådløst ved å konfigurere "ad-hoc"-kommunikasjon mellom datamaskinen og enheten. 802.11 trenger ikke direkte sikt mellom sender og mottaker. Når det settes opp en ad hoc-kommunikasjon mellom datamaskinen og enheten, blir det opprettet et nettverk med to enheter. Dette er anbefalt oppsett for 802.11-utskrift til denne bærbare skriveren. Med 802.11 kan du også konfigurere enheten på et eksisterende "infrastruktur"- nettverk. Når enheten settes opp i et nettverks infrastruktur, blir den koblet direkte til et lokalt nettverk (LAN) med en trådløs tilkobling til et 802.11 trådløst adgangspunkt (WAP). Etter at enheten er koblet trådløst til nettverket, kan alle datamaskiner i det samme nettverket bruke enheten. Før enheten settes opp, anbefales det å koble enheten midlertidig til datamaskinen med en USB-kabel for å opprette trådløs kommunikasjon. Etter at den trådløse forbindelsen er opprettet, kan du fjerne kabelen og skrive ut trådløst. Du kan også sette opp enheten uten bruk av en USB-kabel. Se under Trådløs 802.11-tilkobling for å sette opp enheten for trådløs utskrift med 802.11. Installere og bruke 802.11- og Bluetooth-tilbehør 17

Kapittel 2 Om Bluetooth Trådløsteknologien Bluetooth gjør det mulig å koble til enheten trådløst ved hjelp av radiobølger i 2,4 GHz-spekteret. Bluetooth brukes vanligvis for korte avstander opptil 10 meter (30 fot) og krever ikke en direkte siktelinje mellom sender- og mottakerenheten. Forskjellige Bluetooth-profiler emulerer ulike typer av standard kabeltilkoblinger og har forskjellige egenskaper. Hvis du vil ha mer informasjon om Bluetooth-profiler, kan du se under Konfigurere innstillinger for trådløs Bluetooth-tilkobling. Når enheten er koblet direkte til en datamaskin, (enten med kabel eller Bluetooth), er det mulig å dele den i et nettverk ved hjelp av "skriverdeling". Datamaskinen må imidlertid være koblet til nettverket for at andre skal kunne bruke enheten. Se under Trådløs Bluetooth-tilkobling for å konfigurere enheten for trådløs utskrift med Bluetooth. Merk Du må koble enheten til datamaskinen med en USB-kabel for å konfigurere Bluetooth-innstillinger eller overvåke enhetsstatusen (for eksempel blekknivå) via verktøykassen. 18 Installere ekstrautstyr

3 Bruke enheten Denne delen inneholder følgende emner: Velge utskriftsmateriale Legge i utskriftsmateriale Endre utskriftsinnstillinger Bruke HP Løsningssenter (Windows) Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) Skrive ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse Skrive ut uten kantlinje Skrive ut fra mobile enheter Bruke minneenheter Avbryte en utskriftsjobb Velge utskriftsmateriale Enheten er utviklet for å fungere bra med de fleste typer kontorpapir. Det beste er å prøve flere typer utskriftsmateriale før du går til innkjøp av store kvanta. Bruk HPutskriftsmateriale for optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs Web-område på www.hp.com for mer informasjon om HP utskriftsmateriale. Denne delen inneholder følgende emner: Tips for valg og bruk av utskriftsmateriale Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer Angi minimumsmarger Tips for valg og bruk av utskriftsmateriale For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene: Bruk alltid utskriftsmateriale som er i samsvar med enhetsspesifikasjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer. Legg i bare én type utskriftsmateriale om gangen. Pass på at innskufforlengelsen er trukket helt ut på modeller med forlenget innskuff. Legg i utskriftmaterialet med utskriftssiden opp og kantene mot justeringsskinnene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i utskriftsmateriale, kan du se Legge i utskriftsmateriale. Ikke overfyll papirskuffene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer. Følgende utskriftsmateriale bør unngås for å forhindre fastkjørt papir, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer: Blanketter med gjenparter Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering Bruke enheten 19

Kapittel 3 Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk spesielt godt Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg Utskriftsmateriale skal ikke ligge i innskuffen over natten. Dette kan føre til at det bøyer seg. Fjern arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til side for å tørke. Hvis du lar fuktig utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker. Se Kalibrere farge hvis du vil ha mer informasjon om kalibrering. Kort og konvolutter Unngå konvolutter som er veldig glatte, har selvklebende materiale, hekter eller vinduer. Unngå også kort og konvolutter med tykke, uregelmessige eller krøllete kanter, eller som har områder som er skrukket, revet eller skadet på annet vis. Bruk konvolutter av solid materiale, og kontroller at brettene er presset godt sammen. Legg alltid konvolutter i skriveren med klaffen vendt mot skriverens bakside, og frimerkeplasseringen innrettet i henhold til ikonet på konvolutten. Fotoutskriftsmateriale Bruk Best-modusen til å skrive ut fotografier. Merk at utskriften går tregere i denne modusen, og det kreves mer minne fra datamaskinen. Ta ut alle arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til siden for å tørke. Hvis du lar vått utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker. Fotopapir skal være flatt før utskrift. Hvis hjørnene på fotopapiret bøyer mer enn 10 mm (3/8 tomme), kan du flate ut papiret ved å legge det i en plastpose som kan forsegles, og rulle det til et rør. Rull arkene slik at bøyingen av røret er i motsatt retning av den opprinnelige bøyingen av papiret. Rull ikke røret mindre enn 1,5 tomme (4 cm) i diameter. 20 Bruke enheten

Transparenter Legg i transparenter med den grove siden opp, og den selvklebende strimmelen vendt ned. Bruk Normal-modusen til å skrive ut transparenter. Denne modusen gir lengre tørketid, og dermed tørker blekket ordentlig før neste side leveres til utskuffen. Ta ut alle arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til siden for å tørke. Hvis du lar vått utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker. Utskriftsmateriale med egendefinert størrelse Bruk bare egendefinert utskriftsmateriale som støttes av enheten. Hvis programmet støtter egendefinerte størrelser for utskriftsmateriale, angir du størrelsen i programmet før du skriver ut dokumentet. Hvis ikke, angir du størrelsen i skriverdriveren. Du må kanskje endre formatet på eksisterende dokumenter for å skrive dem ut riktig på utskriftsmateriale med egendefinerte størrelser. Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer Bruk tabellene Forstå størrelser som støttes og Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter for å angi korrekt medie som skal brukes sammen med enheten og finne hvilke egenskaper som fungerer sammen med mediet. Denne delen inneholder følgende emner: Forstå størrelser som støttes Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter Forstå størrelser som støttes Størrelse på utskriftsmateriale Standardstørrelser på utskriftsmateriale US Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 tommer)* US Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 tommer)* A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 tommer)* U.S. Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 tommer)* U.S. Statement (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 tommer)* JIS B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 tommer)* A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 tommer)* 8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm) Konvolutter U.S. #10-konvolutt (105 x 241 mm, 4,12 x 9,5 tommer) Monarch-konvolutt (98 x 191 mm, 3,88 x 7,5 tommer) A2-konvolutt (111 x 146 mm, 4,37 x 5,75 tommer) Velge utskriftsmateriale 21

Kapittel 3 (forts.) Størrelse på utskriftsmateriale DL-konvolutt (110 x 220 mm, 4,3 x 8,7 tommer) C5-konvolutt (162 x 229 mm, 6,4 x 9 tommer) C6-konvolutt (114 x 162 mm, 4,5 x 6,4 tommer) Kort Registerkort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer)* Registerkort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)* Registerkort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer)* A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)* Fotoutskriftsmateriale Photo (76 x 127 mm; 3 x 5 tommer) Photo (88,9 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer) Photo (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer) Photo med flik (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer) Photo (127 x 177,8 mm; 5 x 7 tommer) Photo (203,2 x 254 mm; 8 x 10 tommer) Photo 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 4 x 6 tommer) Photo 10 x 15 cm med flik (100 x 150 mm; 4 x 6 tommer) Rammeløs Photo (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer) Rammeløs Photo med flik (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer) Rammeløs Photo 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 tommer) Rammeløs Photo 10 x 15 cm med flik (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 tommer) Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer) Photo 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 tommer) Rammeløs Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer) Rammeløs Photo L med avrivningsflik (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer) Størrelser på utskriftsmateriale beregnet på fotografier mellom 89 X 127 mm (3,5 x 5 tommer) og 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer) Andre utskriftsmaterialer L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer) 2L med flik (178 x 127 mm; 5 x 7 tommer) Utskriftsmaterialer med egendefinerte størrelser fra 76,2 til 216 mm bredde og 102 til 356 mm lengde (3 til 8,5 tommers bredde og 4 til 14 tommers lengde)* 22 Bruke enheten

* Disse størrelsene på utskriftsmateriale støtter ikke dobbeltsidig utskrift. Du finner mer informasjon om tosidig utskrift under Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift). Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter Type Vekt Kapasitet Papir 64 til 90 g/m 2 (16 til 24 pund bond) Opptil 50 ark vanlig papir (5 mm eller 0,2 tommer i bunke) Fotopapir 5 til 12 mils Opptil 10 ark Transparenter Opptil 20 ark Etiketter Opptil 20 ark Kort Opptil 162 g/m 2 (90 pund kartotekkort) Konvolutter 75 til 200 g/m 2 (20 til 53 pund bond) Opptil 5 ark Opptil 5 konvolutter Angi minimumsmarger Dokumentmargene må tilsvare (eller være bredere enn) marginnstillingene i stående papirretning. Utskriftsmateriale (1) Venstremarg (2) Høyremarg (3) Toppmarg (4) Bunnmarg* A4 US Executive US Statement B5 A5 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) US Letter US Legal 6,35 mm (0,25 tommer) 6,35 mm (0,25 tommer) 2 mm (0,08 tommer) 3 mm (0,12 tommer) Velge utskriftsmateriale 23

Kapittel 3 (forts.) Utskriftsmateriale (1) Venstremarg (2) Høyremarg (3) Toppmarg (4) Bunnmarg* Egendefinert utskriftsmateriale 8,5 x 13 tommer Kort Fotoutskriftsmateriale 2 mm (0,08 tommer) 2 mm (0,08 tommer) 2 mm (0,08 tommer) 0,5 mm (0,02 tommer) Konvolutter 3,3 mm (0,13 tommer) 3,3 mm (0,13 tommer) 14,2 mm (0,56 tommer) 14,2 mm (0,56 tommer) * Når du skal angi denne marginnstillingen på en datamaskin som kjører Windows, klikker du på kategorien Avansert i skriverdriveren, og deretter velger du Minimer marger. Legge i utskriftsmateriale Denne delen inneholder instruksjoner for å legge utskriftsmateriale inn i enheten. Slik legger du i utskriftsmateriale 1. Fjern alt utskriftsmateriale fra innskuffen. 2. Legg i utskriftmaterialet med utskriftssiden opp og med kanten mot papirskinnen. Juster breddeskinnen, slik at den ligger tett mot kantene av utskriftsmaterialet. 3. Trekk ut eventuell innskufforlengelse ved utskrift på utskriftsmaterialet Legal. 4. Endre eventuelt andre utskriftsinnstillinger, og velg OK for å skrive ut. 24 Bruke enheten

Endre utskriftsinnstillinger Du kan endre utskriftsinnstillinger (for eksempel papirstørrelse- eller type) fra et program eller skriverdriveren. Endringer som er gjort fra et program, har prioritet foran endringer som er gjort fra skriverdriveren. Når programmet er lukket, går imidlertid innstillingene tilbake til standardene som er konfigurert i driveren. Merk Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, gjør du endringene i skriverdriveren. Du får mer informasjon om funksjonene til Windows-skriverdriveren ved å se hjelp på skjermen for driveren. Hvis du vil vite mer om utskrift fra et angitt program, kan du se i dokumentasjonen for programmet. Slik endrer du innstillinger fra et program for gjeldende jobber (Windows) Slik endrer du standardinnstillinger for alle fremtidige jobber (Windows) Slik endrer du innstillinger (Mac OS) Slik endrer du innstillinger fra et program for gjeldende jobber (Windows) 1. Åpne dokumentet du vil skrive ut. 2. På Fil-menyen klikker du på Skriv ut, og deretter klikker du på Oppsett, Egenskaper eller Innstillinger. (Bestemte alternativer kan variere avhengig av programmet du bruker.) 3. Endre ønskede innstillinger, og klikk deretter på OK, Skriv ut eller en lignende kommando. Slik endrer du standardinnstillinger for alle fremtidige jobber (Windows) 1. Klikk på Start, Innstillinger, og klikk deretter på Skrivere eller Skrivere og fakser. - Eller - Klikk på Start, klikk på Kontrollpanel, og dobbeltklikk deretter på Skrivere. 2. Høyreklikk på skriverikonet, og klikk deretter på Egenskaper, Dokumentstandarder eller Utskriftsinnstillinger. 3. Endre ønskede innstillinger, og klikk deretter OK. Slik endrer du innstillinger (Mac OS) 1. På Fil-menyen klikker du på Sideoppsett. 2. Endre ønskede innstillinger (for eksempel papirstørrelse), og klikk deretter OK. 3. På Fil-menyen klikker du på Skriv ut for å åpne skriverdriveren. 4. Endre ønskede innstillinger (for eksempel type utskriftsmateriale) og klikk deretter på OK eller Skriv ut. Bruke HP Løsningssenter (Windows) Bruk HP Løsningssenter til å endre utskriftsinnstillinger, bestille rekvisita og få tilgang til den elektroniske hjelpen. Bruke HP Løsningssenter (Windows) 25

Kapittel 3 Funksjonene som er tilgjengelige i HP Løsningssenter, varierer etter hvilke enheter du har installert. HP Løsningssenter er konfigurert til å vise ikoner som er knyttet til den valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Løsningssenter. Hvis det ikke vises ikoner i HP Løsningssenter på datamaskinen din, kan det ha oppstått en feil under programvareinstalleringen. Du løser dette ved å bruke kontrollpanelet i Windows til å avinstallere. Installer deretter programvaren på nytt. Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) Du kan skrive ut på begge sider manuelt med utskriftsprogramvaren i Windows. Du kan skrive ut på begge sider av et ark med en Mac ved først å skrive ut oddetallssidene, snu arkene og deretter skrive ut partallssidene. Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark Slik utfører du tosidig utskrift (Windows) Slik utfører du tosidig utskrift (Mac OS) Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark Bruk alltid utskriftsmateriale som er i samsvar med enhetsspesifikasjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer. Angi alternativer for tosidig utskrift i programmet eller i skriverdriveren. Skriv ikke ut på begge sider av transparenter, konvolutter, fotopapir, glanset utskriftsmateriale eller papir som er lettere enn 18 pund bond (75 g/m 2 ). Dette utskriftsmaterialet kan forårsake fastkjøring. Flere materialtyper krever en bestemt papirretning når du skriver ut på begge sider av arket, for eksempel brevhodepapir, forhåndstrykket papir og papir med vannmerker og hulling. Når du skriver ut fra en datamaskin som kjører Windows, skrives den første siden av utskriftsmaterialet ut først. Når du skriver ut fra en datamaskin som bruker Mac OS, skrives den andre siden ut først. Legg i utskriftsmaterialet med fremsiden ned. Slik utfører du tosidig utskrift (Windows) 1. Legg i passende utskriftsmateriale. Se under Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark og Legge i utskriftsmateriale. 2. I menyen Fil klikker du på Skriv ut og deretter på Egenskaper mens dokumentet er åpent. 3. Velg kategorien Funksjoner. 4. Velg Manuell fra rullegardinlisten for tosidig utskrift. 5. Kontroller at Behold layout er valgt for å endre størrelse på hver side automatisk, slik at de tilsvarer dokumentets layout på skjermen. Hvis du opphever dette alternativet, kan det føre til uønskede sideskift. 6. Velg eller opphev merkingen for Vend sidene opp, slik at det samsvarer med innbindingsmåten du vil ha. Se grafikken i skriverdriveren hvis du vil ha eksempler. 7. Endre eventuelle andre ønskede innstillinger, og klikk på OK. 8. Skriv ut dokumentet. 26 Bruke enheten

9. Etter at den første siden av dokumentet er skrevet ut, følger du anvisningene på skjermen og legger i papiret på nytt for å fullføre utskriften. 10. Etter at du har lagt i papiret på nytt, klikker du på Fortsett i anvisningene på skjermen for å fortsette utskriftsjobben. Slik utfører du tosidig utskrift (Mac OS) 1. Legg i passende utskriftsmateriale. Hvis du vil vite mer, kan du se Retningslinjer for utskrift på begge sider av et ark og Legge i utskriftsmateriale. 2. Med et dokument åpent klikker du på Print (Skriv ut) på File-menyen (Arkiv). 3. Velg Paper Handling (Papirhåndtering) i rullegardinlisten, og klikk på Print: Odd numbered pages (Skriv ut: oddetallssider) og deretter på Print (Skriv ut). 4. Snu papiret, og skriv ut partallssidene. Skrive ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse Denne delen inneholder følgende emner: Slik skriver du ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse (Windows) Slik skriver du ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse (Mac OS) Slik skriver du ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse (Windows) 1. Legg i passende utskriftsmateriale. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i utskriftsmateriale. 2. Når du har et dokument åpent, klikker du på Skriv ut på Fil-menyen, og deretter klikker du på Oppsett, Egenskaper eller Innstillinger. 3. Klikk på kategorien Funksjoner. 4. Velg størrelsen på utskriftsmaterialet fra rullegardinlisten Størrelse. Slik angir du egendefinert størrelse for utskriftsmateriale: a. Velg Egendefinert fra rullegardinlisten. b. Skriv inn et navn for den nye egendefinerte størrelsen. c. I boksene Bredde og Høyde angir du målene, og klikker på Lagre. d. Klikk på OK to ganger for å lukke dialogboksen for egenskaper eller innstillinger. Åpne deretter dialogboksen på nytt. e. Velg den nye egendefinerte størrelsen. 5. Slik velger du type utskriftsmateriale: a. Klikk på Mer i rullegardinlisten Papirtype. b. Klikk på ønsket type utskriftsmateriale, og klikk på OK. 6. Velg typen utskriftsmateriale fra rullegardinlisten Papirkilde. 7. Endre andre ønskede innstillinger, og klikk på OK. 8. Skriv ut dokumentet. Skrive ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse 27

Kapittel 3 Slik skriver du ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse (Mac OS) 1. Legg i passende utskriftsmateriale. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i utskriftsmateriale. 2. På Fil-menyen klikker du på Sideoppsett. 3. Velg størrelsen på utskriftsmaterialet. 4. Slik angir du egendefinert størrelse for utskriftsmateriale: a. Klikk på Administrere egendefinerte størrelser i Papirstørrelserullegardinlisten. b. Klikk på Ny og skriv inn et navn på størrelsen i boksen Navn på papirstørrelse. c. I boksene Bredde og Høyde angir du målene og margene, etter behov. d. Klikk på Ferdig eller OK, og deretter klikker du på Lagre. 5. På Fil-menyen klikker du på Sideoppsett og velger den nye egendefinerte størrelsen. 6. Klikk på OK. 7. På Fil-menyen klikker du på Skriv ut. 8. Åpne panelet Papirhåndtering. 9. Under Størrelse på målpapir klikker du på fanen Skaler for å passe til papirstørrelse og velger den egendefinerte papirstørrelsen. 10. Endre andre ønskede innstillinger, og klikk på OK eller Skriv ut. Skrive ut uten kantlinje Ved utskrift uten kantlinje kan du skrive ut til kanten på visse typer utskriftsmaterialer og på mange standardstørrelser. Merk Åpne filen i et program, og tilordne bildestørrelsen. Kontroller at størrelsen svarer til størrelsen på utskriftsmaterialet du skriver ut bildet på. Du kan også få tilgang til denne funksjonen fra kategorien Utskriftssnarveier. Åpne skriverdriveren, velg kategorien Utskriftssnarveier, og velg utskriftssnarveien fra rullegardinlisten for denne utskriftsjobben. Slik skriver du ut et dokument uten kantlinje (Windows) Slik skriver du ut et dokument uten kantlinje (Mac OS) Slik skriver du ut et dokument uten kantlinje (Windows) 1. Legg i passende utskriftsmateriale. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i utskriftsmateriale. 2. Åpne filen du vil skrive ut. 3. Åpne skriverdriveren fra programmet: a. Klikk på Fil, og klikk deretter på Skriv ut. b. Klikk på Egenskaper, Oppsett eller på Innstillinger. 4. Klikk på kategorien Funksjoner. 5. Velg størrelsen på utskriftsmaterialet fra rullegardinlisten Størrelse. 6. Merk av for Utskrift uten kantlinje. 28 Bruke enheten