Denne beskrivelsen må leses før bruken og montasjen! Innholdsfortegnelse Innledende bemerkninger HELLA VERTIKALPERSIENNER... Generelle henvisninger... CE-merking... Sikkerhetshenvisninger... Bruksanvisning... 6 Pleietips og vedlikehold... 0 - Før montasjen... Utstyrsvariant innbyggingsprofil... 9 Skinnemontasje i innbyggingsprofil... Innstillingsanvisning - utførelse trådet... Innstillingsanvisning - utførelse RTS... 7 Igangsetting / funksjonskontroll... Demontering... Utleveringsprotokoll (for montøren)... Utleveringsprotokoll (for brukeren)... VERTIKALPERSIENNER Betjeningsanvisning Innledende bemerkninger HELLA VERTIKALPERSIENNER Med dette HELLA produktet har du bestemt deg for et høyverdig kvalitetsprodukt med modernste teknikk som likevel er enkelt å montere og å betjene. Vi beskriver i denne anvisningen den prinsipielle montasjen, igangsettingen og betjeningen. Generelle henvisninger Spørsmål Skulle du ha ytterligere spørsmål om montasjen eller betjeningen av ditt produkt, vennligst ta kontakt med din autorisert fagforretning. For autorisert fagpersonell For sluttbrukeren Reservedeler / reparasjoner Får du fra din HELLA fagforretning. Det får bare brukes reservedeler som er godkjent av HELLA. Følgende symboler understøtter deg ved monteringen eller betjeningen og oppfordrer til en sikkerhetsbevisst handling: Obs! Dette symbolet kjennetegner henvisninger, hvor det består farer for brukeren hvis det ikke blir tatt hensyn til dem. Obs! Dette symbolet kjennetegner henvisninger, hvor det er mulig skader på produktet hvis det ikke blir tatt hensyn til dem. Dette symbolet kjennetegner anvendelseshenvisninger eller nyttig informasjon. Dette symbolet oppfordrer deg til å gjøre noe. Ansvar Ved å ikke ta hensyn til henvisningene og informasjonene som er gitt i denne anvisningen, ved ikke forskriftsmessig betjening eller ved en anvendelse utenfor det planlagte bruksområdet, gir produsenten avslag på garantien for skader på produktet. Ansvaret for følgeskader på elementer av all slag eller personer er utelukket. Rettslige henvisninger Grafikk- og tekstdelene i denne anvisningen ble fremstilt med omhu. For eventuell eksisterende feil og deres virkning kan det ikke overtas noe ansvar! Tekniske endringer på produktet samt i denne anvisningen er forbeholdt! Veiledningen inneholder opphavsrettslig beskyttet informasjon. Alle rettigheter er forbeholdt! De angitte produkt- eller merkenavn er sikrede varemerker. Obs! Dette symbolet kjennetegner skade- eller livsfare gjennom et strømstøt. Dette symbolet kjennetegner områder på produktet som du finner viktig informasjon om i denne montasjeanvisningen. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0
CE-merking VERTIKALPERSIENNER er CE erklærte og oppfyller ved bestemmelsesmessig bruk de grunnleggende krav til de gjeldende europeiske retningslinjene DIN EN 0. Sikkerhetshenvisninger en henviser til ferdigelementer som fremstilles til 00% av våre definerte deler ved hjelp av våre definerte produksjonsmetoder, ellers fraskriver vi oss enhver form for garanti! Før montasjen og betjeningen må sikkerhetshenvisningene samt de tilsvarende anvisningene leses grundig gjennom. Ved å ikke ta hensyn til henvisningene og informasjonene som er gitt i denne anvisningen, ved ikke forskriftsmessig betjening eller ved en anvendelse utenfor det planlagte bruksområdet, gir produsenten avslag på garantien for skader på produktet. Ansvaret for følgeskader på elementer av all slag eller personer er utelukket. Hella Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH A-99 Abfaltersbach, Nr. DIN EN 0 Avslutninger innvendig - Ytelses- og sikkerhetskrav CE-merkingen gjelder for utleveringstilstanden av anlegget. Bortsett fra arbeidene som er beskrevet i denne veiledningen, må det ikke foretas forandringer, om- eller tilbygginger ved dine anlegg. Gjennom hver forandring, om- eller tilbygging mister det plasserte CE-merket gyldigheten. Vennligst ta kontakt med din nærmeste HELLA fagforretning eller HELLAsentralbordet på +/86/6-0 ved eventuelle funksjonsfeil. Unngå egne reparasjonstiltak i din egen interesse. Ved feil betjening og ikke forskriftsmessig bruk opphører garantikravet! Anlegg med motordrift: De benyttede driftene blir drevet med en spenning på AC 0V/0Hz. Kontrollér spenningsforsyningen som er stilt til disposisjon av din nettleverandør før tilkoplingen. En annen spenning kan ødelegge driftene. Bruksområde VERTIKALPERSIENNER til bruk som: - solbeskyttelse - innsynsbeskyttelse - refleksjonsbeskyttelse - isolasjon Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Sikkerhetshenvisninger Obs! Skade- eller livsfare gjennom strømstøt! - Oppbygging, testing, idriftsettelsen og feilretting av anlegget får bare bli gjennomført av en autorisert hhv. hertil utdannet fagperson (ifølge VDE 000 (no. FEL)) - Alle stikkledninger settes spenningsløse ved arbeider på anlegget! Det består livsfare! Treff sikkerhetstiltak mot utilsiktet gjeninnkopling! - Undersøk de elektriske ledningene regelmessig for skader. Ikke bruk anlegget hvis det blir oppdaget en skade. - Våre elektrisk drevne anlegg tilsvarer bestemmelsene for kraftanlegg ifølge VDE (no. FEL) 000. Ved ikke godkjente endringer kan vi ikke garantere for driftssikkerheten av anlegget. - Det skal tas hensyn til de vedlagte installasjonshenvisningene til de medleverte elektriske apparatene. Fare for kvelning! Folien fra forpakningsmaterialet må ikke komme i hendene til barn. Oppbevar folien på et sikkert sted. OBS! Kvelerisiko: Barn, særlig småbarn, kan bli hengende i og kvele seg i løkkene på snorene hhv. kjedene og snorene til betjening av anleggene som befinner seg på innsiden. Det består fare for at snorene hhv. kjedene vikler seg rundt halsen. Hold snorene hhv. kjedene utenfor barns rekkevidde for å unngå dette. Senger og innredningsgjenstander skulle ikke befinne seg i nærheten av snorene hhv. kjedene. Snorene må ikke knytes sammen. Det skal sikres at snorene ikke blir en floke og danne en løkke. Dessuten skal det sikres at egnede hhv. de medleverte holderne monteres forskriftsmessig. På din refleksbeskyttelse bør det ikke foretas noe forandringer, om- og tilbygginger, bortsett fra arbeidene som er beskrevet i denne veiledningen. Ved feil betjening og ikke forskriftsmessig bruk opphører garantikravet! Bruksanvisning De fremstilte bildene er eksemplariske. Anvisningen gjelder også for andre typer vertikalpersienner! Skulle enkle lameller være vridd, vendes det lukkede lamellforhenget først én gang fullstendig i begge retninger.. Betjening med snor og kjede: Vending av lamellene Vendingen av lamellene skjer ved å betjene kulekjeden. Åpning og lukking av lamellene Lamellene bringes i utgangsstilling ved å betjene kulekjeden (optimalt 90 mot skinnen). Lukking hhv. åpning ved å dra i snoren. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 6 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0
Bruksanvisning. Utstyrsvariant endeløs trekkdrift: Bruksanvisning. Utstyrsvariant komfort-betjening kulekjede snor trekkes ned ca. 0-0 mm. Åpning og lukking av lamellene Lukking hhv. åpning av forhenget ved å dra i kulekjeden. Vending av lamellene Den bakre kjeden trekkes ned ca. 0 0 mm. Herved blir sveivsperren låst opp og forhenget kan vendes ved å dra i den fremre eller bakre kjeden. 80 o Vending av lamellene Lamellene vender seg mot venstre ved å dra i den øvre komfort-betjeningen. Lamellene vender seg mot høyre ved å dra i den nedre komfort-betjeningen. komfort-betjening oppe komfort-betjening nede Åpning og lukking av lamellene Lamellforhenget åpner eller lukker seg ved å dra i den fremre hhv. bakre snoren. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 7 8 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Bruksanvisning. Utstyrsvariant motordrift Betjening av vertikalanlegget skjer ved hjelp av en trykknapp og /eller fjernbetjening. Ved å betjene tasten "LUKKE": Lamellene vender seg og deretter kjører lamellforhenget og etterpå vendingen i lukket posisjon. Ved å betjene tasten "ÅPNE": Lamellene vender seg og deretter kjører lamellforhenget i retningen av pakken. Pleietips og vedlikehold Rengjøring - For å garantere en lang livslengde anbefaler vi en regelmessig rengjøring av vertikalpersiennen. De elokserte og pulverbelagte delene blir lengre anselig hvis de regelmessig blir renset med en myk ullklut. - Ikke bruk løsningsmidler, ikke bruk alkohol (spiritus) og ikke bruk skurende rengjøringsmidler! - Ved forurensninger gjennom fingeravtrykk, lette fett- eller oljeflekker skal det gås frem slik: - De belagte metalldelene til anlegget renses med et mildt rengjøringsmiddel til rengjøringen i husholdningen og en myk klut. Skyll med klart vann og tørk av med en myk klut. - Hardt vann etterlater kalkspor, tilsetningen av litt eddik i skyllevannet forhindrer denne effekten. Lamellene renses slik: Pleiehenvisni ng Vevtype kan børstes av kan kan vaskes av vaskes på med fuktig 0 C klut skal ikke sentrifuge res kan strykes på trinn Trevira CS glassfiber polyester akryl-polyester glassfiber/pvc PVC aluminium satengpolyester akryl Vasking (avhengig av stoffet) Tyngdeplatene og avstandskjedene fjernes. Lamellene (maks. 0 stykk) legges lett opprullet i et gardinnett og vaskes i vaskemaskinen. IKKE SENTRIFUGERE! Lamellene henges fuktig inn i lamellkrokene etter vaskingen. Tyngdeplatene skyves inn i lommene til lamellene og avstandskjeden festes. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 9 0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0
Pleietips og vedlikehold Hengeoppførsel Bøyer i stoffet (stoffavhengig) som er oppstått under transporten er hengt ut etter ca. dager. Vedlikehold Teknikken av din vertikalpersienne er vedlikeholdsfri! Funksjonsfeil Anlegget skal ikke betjenes ved eventuelle funksjonsfeil. Vennligst ta kontakt med din fagforretning. Unngå egne reparasjonstiltak i din egen interesse. Ved feilbetjening og ikke forskriftsmessig bruk opphører garantikravet! - Før montasjen De fremstilte tegningene er eksemplariske. Anvisningen gjelder også for andre typer! Spesialløsninger blir ikke beskrevet i denne anvisningen. Kontroller varen øyeblikkelig for eventuelle transportskader og på overensstemmelse med følgeseddelen. Skulle det mangle deler eller skulle deler være skadet, vennligst ta omgående kontakt med leverandøren. Monteringsundergrunnen kontrolleres og det skal sikres at festemateriellet som skal brukes, tilsvarer de foreliggende begivenheter for å sikre en fagmessig montasje. Vennligst spør en fagbedrift for festeteknikk i tvilstilfeller. Brukt verktøy: - vaterpass - målebånd hhv. målestokk - boremaskin eller batteridrevet boremaskin med tilsvarende - bor eller innsats - skrutrekker - blyant - unbrakonøkkel Innpakningskartongen skulle ikke utsettes for fuktighet. Kartongen skulle beskyttes mot nedbør ved hjelp av en folie under transporten. Større anlegg skal transporteres ved hjelp av to personer. Anlegget transporteres og lagres forsiktig for å unngå skader. Fjern emballasjematerialet forsiktig og ta hensyn til at forpakningsinnholdet ikke blir skadet, hvis du bruker en kniv! Fjern emballasjematerialene ved å tilføre dem resirkuleringen. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Takfeste Veggfeste Takfeste til vindusbrettet I indre murflaten til vinduet Plafond-anlegg type 0/ avstand til veggen lamellbredde bestillingshøyde Innbyggingsprofil Innbyggingsprofil med holder Innbyggingsprofil med veggholder avstand til veggen lamellbredde bestillingshøyde 8, mm (ved lamellbredde 7 mm) Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0
Vertikalanlegget festes ved hjelp av de vedlagte holdere. Obs! Skinnen må ikke bores! Takmontasje A : holder (tak) Posisjonene til holderne bestemmes Minsteavstand til veggen: A = / lamellbredde + 0 mm + ( = avstanden fra veggen til objektet som rager mest frem, f.eks. varmeelement, vinduskarm). Ta hensyn til 0 mm avstand fra lamellene til objektet som står mest frem (f.eks. varmeelement, vinduskarm). 8 6 skinne lamellkrok ½ lamellbredde holder (avhengt tak) holder (vegg) Den første og siste holderen monteres ca. 00 mm fra avslutningen av skinnen. Ytterligere holdere deles opp jevnlig. 0 0-0 veggmontasje 6 A Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 6 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Innsetting av skinnen Skinnen klipses inn i holderne hhv. klemmes fast med skruen, alt etter type holder Montering av kjeden Tyngdeplatene skyves inn i lamell-lommene. slope-krok løpevogn Montering av lamellene Lamellkroken bringes i utgangsposisjon ved å betjene kulekjeden (optimalt 90 mot skinnen). Lamellene settes inn i lamellkrokene og skyves oppover i den angitte posisjonen til de griper inn i hverandre. Uønsket mønsterrapport For å unngå at rapportmønsteret blir gjenkjent med en gang, anbefaler vi å blande lamellene med hverandre mens de henges opp. Ved Slope- eller bøyde anlegg skyves Slope-krokene inn i løpevognene før montasjen av lamellene. For å gjøre Slope-krokene bevegelig i alle retninger, dras det i nedre enden til kroken frem til det høres en "klikkelyd". Slope-kroken kan beveges i alle retninger nå! Gå frem veldig forsiktig! Ikke bruk vold! lamell-lomme tyngdeplate Kjedeklipsene til avstandskjeden settes på fremre holderen av tyngdeplatene. Hver lamell må være utstyrt med et kjedeklips! Avstandskjeden deles i to etter siste lamellen. Prosessen gjentas på baksiden. avstandskjede kjedeklips Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 7 8 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0
Utstyrsvariant innbyggingsprofil Utstyrsvariant innbyggingsprofil Oversiktstegning 6 : 6 7 veggholder holder skrue kappe holdeklips innbyggingsprofil anleggsbredde + mm Motoranlegg på siden tak- og skinneutskjæringsmål og innbyggingseksempel 80 9,7, 7 6 0 6, 8, 6 Standardanlegg utskjæringsmål og innbyggingseksempel 80 6 9,7 8, 7 6 0 6 6, Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 9 0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Utstyrsvariant innbyggingsprofil Skinnemontasje i innbyggingsprofil Motoranlegg oppe tak- og skinneutskjæringsmål og innbyggingseksempel a) b) 6 80 6 9,7 88 8, c) d) 6 0 6, 0 Beregning av mål - motordrift IQ = motor + opsjon + ledningsføring motor = 8 mm kretsmoduler, nettdeler = 9 mm avdekning, ledningsføring = 9 mm anleggsbredde + mm Tegnforklaring: holdeklips Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0
Innstillingsanvisning - utførelse trådet. Installasjonsanvisning BK/BN GN/WH YE. lære inn endeposisjoner IQ motor Anleggene leveres ut med allerede innstilte endeposisjoner. En senere korrektur av endeposisjonene kan bare foretas av autorisert fagpersonell med tilsvarende innstillingsverktøy. Plugge inn nettkabelen Driften må avgi en signalfølge via pipeapparatet som startmelding... Montasjerekkefølge BK/BN GN/WH YE.. styringskabel kobles til impulsbryter ifølge bildet. styringskabel kobles til støpselet ifølge bildet Obs! Mellom klemme + må det legges en bro!. styringskabelen forbindes med motoren. elektrisk tilkopling fremstilles med netttilkoplingskabelen. Sette på programmeringsbryteren Det grønne LED-lyset må lyse (kommunikasjon med driften). Blinker det grønne LED-lyset består det ingen kommunikasjon (feil i CAN). Viser det grønne LED-lyset ingen reaksjon består det et problem med spenningsforsyningen (+V fra driften). Tastene Set & Mode trykkes samtidig og holdes nede for ca. sek. Driften bekrefter programmeringsmodusen med en signalrekkefølge ( ). Det første røde LED-lyset lyser, og det første gule LEDlyset blinker raskt. Utføres det ingen ordre (ned/opp), gir driften fra seg en signalrekkefølge ( ) alle 0 sek. Etter min uten ordre forlates programmeringsmodusen automatisk. Med tastene > og < kan kjøremotoren betjenes Kabelfarger BK svart (masse) BN brun (masse) GN grønn (kjøre ned) WH YE hvit (kjøre ned) gul (kjøre opp) Kjøremotoren kjøres på den ønskede posisjonen (lameller enkelt) overskinne IQ-motor impulsbryter med klemlist (påvegg) styringsledning nettilkoplingskabel Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tasten Set holdes nede i ca. sek. Posisjonen NED overtas og driften avgir et signal som bekreftelse ( ). Når tasten slippes begynner det første gule LED-lyset å lyse og det andre gule LED-lyset begynner å blinke raskt. Med tastene > og < kan kjøremotoren betjenes Kjøremotoren kjøres på den ønskede posisjonen (lameller i pakken) Med tastene > og < kan vendemotoren betjenes Tasten Set holdes nede i ca. sek. Posisjonen OPP overtas og driften avgir et signal som bekreftelse ( ). Det første røde LED-lyset og de gule LED-lysene slås av igjen. Vendemotoren kjører på den ønskede posisjonen (vending på 0 ) Tasten Set holdes nede i ca. sek. Posisjonen 0 overtas og driften avgir et signal som bekreftelse ( ). Når tasten slippes begynner det andre gule LED-lyset å lyse og det tredje gule LED-lyset begynner å blinke raskt. Med tastene > og < kan vendemotoren betjenes Vendemotoren kjører på den ønskede posisjonen (vending på 80 ) Tasten Set holdes nede i ca. sek. Posisjonen 80 overtas og driften avgir et signal som bekreftelse ( ), vendemotoren dreier tilbake 0 og det tredje gule LED-lyset begynner å lyse. Når tasten slippes begynner det fjerde gule LED-lyset å blinke raskt. Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 6 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0
Innstillingsanvisning - utførelse RTS. Installasjonsanvisning Montasjerekkefølge. elektrisk tilkopling fremstilles med netttilkoplingskabelen. trådløs sender læres inn ifølge etterfølgende anvisning overskinne IQ-motor nettilkoplingskabel trådløs håndsender Innstillingsanvisning - utførelse RTS Alle etterfølgende programmeringsskritt kan bare utføres på anlegg med programmerte endeposisjoner!. Første innlæring av en trådløs RTS-sender Biiip Bip Bip A Biiip Bip Biiip. Innlæring av en ytterligere trådløs RTS-sender A Biiip Bip Bip B Biiip Bip Biiip PROG-tast trykkes ned i ca. sek. til med en signaltone. Deretter betjenes PROG-tasten til den trådløse senderen i ca. 0, sek. til igjen. Etter dette mønsteret kan det læres inn opptil trådløse sendere! PROG-tast på en allerede innlært sender trykkes ned i ca. sek. til med en signaltone. Deretter betjenes PROG-tasten til den trådløse senderen som skal innlæres i ca. 0, sek. til igjen. PROG-tast kort opp-/nedbevegelse Biip lang signaltone Bip kort signaltone Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 7 8 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0. Sletting av innlæringen på en trådløs RTS-sender 7. Sletting av "my" posisjon A Biiip Bip Bip B Biiip Biiip Bip. Avbryte læringsberedskap Biiip 6. Innlæring av "my" posisjon Biiip Biiip Biiip Bip Biiip PROG-tast på en allerede innlært sender trykkes ned i ca. sek. til med en signaltone. Deretter betjenes PROG-tasten til den trådløse senderen hvor innlæringen skal slettes i ca. 0, sek. til motoren bekrefter igjen. Gjennom å trykke PROG-tasten igjen i ca. 0, sek. avsluttes læringsberedskapet til motoren igjen. Den ønskede "my" posisjonen kjøres mot ved hjelp av piltastene og "my" tasten holdes nedtrykt i ca. sek. når posisjonen er nådd til motoren bekrefter med en signaltone. Biiip 8. Sletting av alle foretatte innstillinger PROG-tast Biiip Bip Biiip Bip Bip Biiip Biiip Bip Biiip kort opp-/nedbevegelse tast "my" posisjon Biiip Bip Biip Bip lang signaltone kort signaltone "my" posisjonen kjøres mot ved å trykke "my" tasten. "My" tasten holdes nedtrykt i ca. sek. når posisjonen er nådd, frem til med en signaltone. Slettingen av alle innstillingene skjer ved å holde PROGtasten til motoren nedtrykt i ca. sek. frem til det ikke lenger høres et signal. PROG-tast kort opp-/nedbevegelse Biip Bip lang signaltone kort signaltone tast "my" posisjon Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 9 0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0
Igangsetting / funksjonskontroll Kjør anlegget fullstendig inn og ut minst én gang. Under utkjøringen må ingen oppholde seg i kjøreområdet eller under anlegget. Festemidlene og byggeelementene kontrolleres for stabilitet etter første utkjøringen. Det får aldri brukes automatiske styringer eller brytere ved anlegg med elektrisk drift hvor det ikke er garantert en direkte visuell kontakt til anlegget. Elementene renses (se pleietips). Vennligst lever denne anvisningen samt anvisningene til motor-, bryter- og styringsprodusentene til brukeren. Brukeren instrueres, idet den blir fortalt omfattende om sikkerhets- og brukshenvisningene til anlegget. La deg bekrefte skriftlig den korrekte utførelsen av anlegget samt monteringen og instruksjonen med sikkerhetshenvisningene (se utleveringsprotokoll). Demontering Anlegget settes spenningsfritt og sikres mot gjeninnkopling. Demonteringen skjer i omvendt rekkefølge til førstemontasjen. Demontering av skinnen Holderen bøyes opp ved hjelp av en spiss gjenstand og skinnen tas ut. Demontering av lamellene Lamellene settes litt på skrå og trekkes ut nedover. Gå frem veldig forsiktig! Ikke bruk vold! Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Utleveringsprotokoll (for montøren) Utleveringsprotokoll (for brukeren) Kjære kunde, vi gleder oss at du har bestemt deg for et HELLA merkeprodukt. Våre anlegg blir produsert med største omhu og langårig erfaring. Kjære kunde, vi gleder oss at du har bestemt deg for et HELLA merkeprodukt. Våre anlegg blir produsert med største omhu og langårig erfaring. Ditt produkt Vertikalpersienne har blitt produsert ifølge DIN EN 0 og ble den... fagmessig montert og utlevert. en har blitt utlevert og må leses før bruken av produktet. En instruksjon har funnet sted. Det ble henvist på sikkerhetsforskriftene. Ditt produkt Vertikalpersienne har blitt produsert ifølge DIN EN 0 og ble den... fagmessig montert og utlevert. en har blitt utlevert og må leses før bruken av produktet. En instruksjon har funnet sted. Det ble henvist på sikkerhetsforskriftene. Fagbedrift Kjøper Fagbedrift Kjøper Navn Fornavn Navn Fornavn Gate Husnummer Gate Husnummer Navn Dato Postnummer Sted Navn Dato Postnummer Sted Sted Signatur Dato Signatur Sted Signatur Dato Signatur Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0 Tekniske endringer forbeholdt Utgave 0/0
HELLA innepersienner regulerer lysinnfallet på høyst behagelig vis og rommet har mye mer atmosfære med en gang. HELLA insektsbeskyttelse og du avgjør hvem som får lov til å komme inn og hvem ikke. HELLA plissé folder seg veldig små sammen og beskytter på beste måte der mot sol og nysgjerrige blikk, hvor det er lite plass. HELLA fasadepersienne tjener til lysreguleringen, som innsyns-, refleksjons- og varmebeskyttelse. HELLA utbyggsrullesjalusi (rullesjalusi med sjalusikasse montert utvendig på husveggen) for mer sikkerhet og beskyttelses mot regn, vind, varme, kulde, støy, lys og nysgjerrige blikk, til senere innbygging. HELLA fasademarkise med svingbar mekanikk for en fin fasadeutforming med perfekt varme- og refleksjonsbeskyttelse. For spørsmål, ønsker og ideer: HELLA Infoline +/(0)86/6-0 HELLA Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH A-99 Abfaltersbach, Nr. Tel.: +/(0)86/6-0 Faks: +/(0)86/6- E-post: office@hella.info Internett: http://www.hella.info 09000 / 0. / tekniske endringer forbeholdt