Pediturn myk og hard. Bruksanvisning

Like dokumenter
NS-Square. Bruksanvisning

Skråpute. Bruksanvisning

SmartMove. Bruksanvisning

MiniBoard. Bruksanvisning

HandySwing. Bruksanvisning

HandyGrip. Bruksanvisning

Mole. Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning

Thorax SlideSecure. Bruksanvisning

AutoTurn. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning

In2Sheet. Bruksanvisning

2Move. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Bruksanvisning

TransferMattress. Bruksanvisning

SupportBelt. Bruksanvisning

Dolphin. Bruksanvisning

Wisemover. Bruksanvisning

TurningMattress. Bruksanvisning

HipTurner. Bruksanvisning

HandyTrans. Bruksanvisning

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning

SlingOn. Bruksanvisning

GlideCushion. Bruksanvisning

OneManSling. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Bruksanvisning

BedString. Bruksanvisning

TwinSheet. Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

4Way Midi. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Swan. Bruksanvisning

4Way Mini. Bruksanvisning

OneWayGlide Long - OWG Long. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

3B Board. Bruksanvisning

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Multiglide med håndtak. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Basesheet Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

Butterfly. Bruksanvisning

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Comfort Highback. BM40603 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40403 Rev. B

Bruksanvisning Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning:

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ambulating Vest. BM40503 Rev. B

Molift RgoSling Active

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40203 Rev. B Toilet LowBack padded

Brukerhåndbok Apollo 6. Artikkelnr. brukerhåndbok:

back in a boxtm seat in a boxtm

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40303 Rev. B Toilet HighBack padded

Molift EvoSling FlexiStrap

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

VELA Samba 100/110/120

Molift EvoSling LowBack

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no Max: 205kg/450 lbs

Brukermanual qurir. Vennligst kontakt Handicare AS for opplysninger vedrørende justering, vedlikehold eller reparasjoner.

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Leglifter Bruksanvisning

B R U K E R M A N U A L

VELA Samba 100/110/120

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

b r u K e r m a n u a l

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

Invacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning

Manual. Kontroll av funksjon. Les alltid bruksanvisningen. Max: 150 kg/330 lbs

Molift EvoSling MediumBack

BrukerManual. støttehåndtak

Bruksanvisning. MOB båt forløper. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Molift EvoSling Hygiene

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: Fax. Int.:

Totstander - Ståstativ

BrukerManual. Oppreisningsstøtte Quick-up

BrukerManual QLASSIC

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

VELA Salsa 100/110/120

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi

Molift EvoSling Comfort MediumBack

TF 18 EL FNO Montering og demontering

VELA Salsa 100/110/120

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer


Invacare H160. Images. Fig. 1 Fig. 2. Badekarhåndtak Bruksanvisning

ReTurn7100. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. Manual - Norsk. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

VELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUKERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520.

MULTIFUNCTIONAL SEAT

JUNIOR VECTOR. Brukermanual. UM Academy Junior Vector REV09_2015.pdf

Transkript:

Pediturn myk og hard Bruksanvisning IMM1047_IFU_NB Utgave 5 2015

Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 2

Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler / Kombinasjoner...7 Serviceinformasjon...8 3

Generelt Takk for at du har valgt et produkt fra Etac Les bruksanvisningen grundig for å unngå uhell og skader under flytting og bruk av produktene. Personen som betegnes som "brukeren" i denne bruksanvisningen er personen som ligger i, eller sitter på, produktet. Assistenten eller assistentene er personene som manøvrerer produktet. Dette symbolet vises ved siden av teksten i bruksanvisningen. Den trekker leserens oppmerksomhet mot punkter hvor det kan være fare for brukerens eller assistentens helse eller sikkerhet. Produktene overholder standardene for Klasse 1-produkter ieu-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr. LOT-nummer/Batchnummer: x x x x x x x x x x Produksjonsår Løpenummer Hos Etac arbeider vi kontinuerlig med å forbedre produktene våre. Vi forbeholder oss derfor retten til å endre produktene uten ytterligere forvarsel. Alle mål i illustrasjoner og liknende materiell er kun veiledende. Etac er ikke ansvarlig for feil og defekter. Innholdet i denne bruksanvisningen, inkludert anbefalinger, kombinasjoner og størrelser, gjelder ikke ved spesialbestillinger eller modifikasjoner. Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Kontakt Etac hvis du er i tvil. Garanti: To års garanti mot material- og produksjonsfeil forutsatt at produktet brukes på riktig måte. Se www.etac.no for mer informasjon om Etacs forflytningshjelpemidler. Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk. Symboler Vasking Strykes Etterlat ikke produktet på gulvet Maks brukervekt = maksimalt testet belastning Håndvask Tørkes av med klut Må ikke renses Må ikke blekes Advarsel Les bruksanvisningen Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk. Produsent Tørkes i tørketrommel Fare for nedglidning Batchnummer / LOT-nummer. Klasse 1 EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr Må ikke utsettes for sollys Bruksområde Pediturn er en smal, lett dreieskive som skal brukes på gulvet i forbindelse med manuell forflytning i stående eller sittende stilling hvor brukeren må rotere men ikke klarer å bevege føttene sine uten hjelp. Bruksmiljø Akuttmottak, sykehus, hjemmesykepleie 4

Praktisk bruk Plassering Plasser Pediturn på gulvet. Plasser brukerens føtter midt på Pediturn slik at brukerens føtter står vinkelrett på dreieskiven. Bruk Ved manuell forflytning av en sittende bruker vil brukerens føtter nå følge brukeren slik at man unngår å belaste brukerens føtter, knær og hofteledd (illustrasjon 2). Ved manuell forflytning av en stående bruker må brukeren kunne stå / bære sin egen vekt. Assistenten hjelper brukeren opp i stående stilling og kontrollerer at brukeren kan holde balansen. Ideelt skal assistenten plassere en fot på midten av Pediturn for å hjelpe brukeren med å rotere til riktig posisjon. Deretter kan brukeren sette seg sakte ned igjen (illustrasjon 1). Det er ofte en fordel å bruke et Support Belt, Sling eller SmartMove sammen med Pediturn. 5

Merknad Spesialfunksjoner Produktet må alltid kontrolleres før bruk og etter rengjøring. Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes. Hvis produktet virker slitt, må det avhendes. Les bruksanvisningen grundig. Det er viktig at assistenter får opplæring i manuell forflytning. Etac tilbyr rådgivning og opplæring av assistenter. Kontakt Etac for ytterligere informasjon. Korrekte teknikker for manuell forflytning må alltid brukes. Det må alltid foretas en risikovurdering, og det må kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at både brukeren og assistenten er trygg. Man må utøve ekstra forsiktighet når spastiske brukere bruker Pediturn. Ikke demonter Pediturn. Hvis komponentene tas fra hverandre, kan de ikke settes sammen igjen. I slike tilfeller må produktet avhendes. Klienten kan oppfordres til å bidra der det er mulig. Den manuelle forflytningen må alltid planlegges på forhånd for å sikre at brukeren er trygg og at all manuell forflytning foregår så smidig som mulig. Kontakt Etac hvis du er i tvil. Brukeren kan gli av utstyret. Brukeren må aldri forlates på sengekanten. Produktet må aldri forlates på gulvet. Materiale Overside: Toughtek Indre overflate: 100 % nylon. Bakside: Toughtek Koblingsplate: Syntetisk. Overside: ABS/TPU Indre overflate: HDPE Bakside: ABS/TPU Kobling: Messing og stål Vask Produktet skal kontrolleres regelmessig, fortrinnsvis ved hver bruk, og ekstra nøye etter vask. Vaskeinstruks: Kan tørkes av med en fuktig klut. Kontroller at sømmer og stoff ikke er skadet. Du må aldri forsøke å reparere produktet selv. Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes. 6

Artikler Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM99836GT Pediturn dreieskive, myk, for gulvbruk Ø 400 IM99700 Pediturn dreieskive, hard, for gulvbruk Ø 380 Kombinasjoner Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM401 Butterfly, glidebrett B 320 x L 660 IM403 3B Board B 225 x L 765 IM404 E-Board B 330 x L 600 x H 5 IM405 E-Board B 330 x L 750 x H 6 IM408 E-Board B 250 x L 600 x H 5 IM410 E-Board B 200 x L 450 x H 5 IM409 Dolphin toalettglidebrett L 690 IM426 SmartMove, håndtak B 210 x L 600 IM428 Sling, 2 x 4 løkker B 160 x L 1900 IM428K Sling, 2 x 4 løkker B 160 x L 1200 IM460PU OneManSling B 80 x L 2700 IM8017015 SupportBelt, 11 håndtak, ekstra stor B 150 x L 1700 IM8015013 SupportBelt, 8 håndtak, stor B 130 x L 1500 IM8013013 SupportBelt, 6 håndtak, middels B 130 x L 1300 IM8010513 SupportBelt, 5 håndtak, liten B 130 x L 1050 IM8010509 SupportBelt, ekstra liten B 90 x L 1050 IM8009009 SupportBelt, ekstra ekstra liten B 90 x L 900 7

Serviceinformasjon Takk for at du har valgt et produkt fra Etac Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Garanti: To års garanti mot material- og produksjonsfeil forutsatt at produktet brukes på riktig måte. Før produktet tas i bruk, må det alltid gjennomføres en risikovurdering i henhold til nasjonalt og/eller lokalt lovverk. Første gangs inspeksjon: Er emballasjen hel? Les etiketten på emballasjen, og kontroller artikkelnummer og produktbeskrivelse. Kontroller at den kort brukerveiledning er vedlagt. Oppdatert bruksanvisning kan lastes ned fra www.etac.no. Du kan også kontakte Etacs kundeservice eller din forhandler. Kontroller etiketten på produktet. Inneholder den artikkelnummer, produktbeskrivelse, LOT-/batchnummer, vaskeanvisning og leverandørens navn? Periodisk inspeksjon: Kontroller at det manuelle forflytningshjelpemiddelet alltid er i god stand. Materialer, sømmer, håndtak og spenner må alltid kontrolleres etter rengjøring. Hvis produktet har tegn på slitasje, må det umiddelbart tas ut av bruk. LOT-nummer/Batchnummer: x x x x x x x x x x Produksjonsår Løpenummer Visuell inspeksjon / kontroller produktet: Kontroller at materialene, sømmene, håndtakene og stroppene er hele og uten feil. Stabilitetstest: Forsøk å bøye produktet. Kontroller at det føles fast, stabilt og solid. Mekanisk belastning eller stress / Test av håndtak: Trekk hardt i håndtakene i flere retninger, og kontroller materialet og sømmene. Test av spenner: Fest spennene, og trekk i flere retninger. Kontroller spennen og sømmene. Test lav/høy friksjon: Plasser produktet på fast underlag eller en seng, legg hendene på materialet og test friksjonen ved å presse hendene dine ned i produktet. Lav friksjon glir uten motstand Høy friksjon ingen glidning/bevegelse Må alltid kontrolleres: Manuelle forflytningshjelpemidler med håndtak, stropper og spenner: Manuelle forflytningshjelpemidler for sittende og liggende forflytning: Manuelle forflytningshjelpemidler med høy eller lav friksjon: Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk Les bruksanvisningen Hvis du er i tvil, kan du kontakte Etac kundeservice eller din lokale forhandler for mer informasjon og veiledning. Kontakt Etacs forflytningseksperter, www.etac.no, for mer informasjon om opplæring og bruk av disse produktene. Klasse 1 EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr 8

Produsent: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark etac.immedia@etac.com Export: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens etac.immedia@etac.com www.etac.com/exp Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, S Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AS Pb 249, 1501 Moss, N Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, DK Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, D Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, NL Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com R82 UK Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park, East Coombswood Way, Halesowen,West Midlands B62 8BH, UK Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 R82uk@r82.com www.r82.co.uk Snug Seat Inc. 12801 E. Independence Blvd., P.O. Box 1739, Matthews, NC 28106, US Tel 1 800 336 7684 Fax 704 882 0751 information@snugseat.com www.snugseat.com