Voyager Legend. Brukerhåndbok



Like dokumenter
Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok

Explorer 80-serien. Brukerhåndbok

Explorer 100-serien. Brukerhåndbok

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

Voyager. Legend UC. Trådløst hodesettsystem (B235 og B235-M) Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

Explorer 500 Series. User Guide

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

BackBeat FIT. Brukerveiledning

LÆR MER. Voyager PRO HD Bluetooth -hodesett

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

LÆR MER. ML18 og ML20 Bluetooth -hodesett

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

LÆR MER. MARQUE M155 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. ML10 og ML12 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M20 og M50 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M25 og M55 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M100 Bluetooth -hodesett

LÆR MER. M1100 Savor Bluetooth -hodesett

BackBeat PRO / BackBeat PRO+ Brukerhåndbok

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok

Voyager 5200-serie. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

LÆR MER TRÅDLØS STEREO. Designet i Santa Cruz, California

Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager 3200-serie. Bluetooth-hodesett. Brukerveiledning

Plantronics Explorer 210-serien

Voyager 6200 UC. Brukerveiledning

LÆR MER. BackBeat 903+ Bluetooth -hodetelefoner

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

LÆR MER. K100 Bluetooth -høyttalertelefon for bruk i bil

Voyager 3200 UC. Bluetooth-hodesettsystem. Brukerveiledning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics Voyager PRO. Brukerhåndbok

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Voyager 8200 UC. Brukerveiledning

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Plantronics Explorer 240 & 395

Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok

Voyager 5200 UC. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Enkelt og genialt Plantronics Discovery 975 Brukerhåndbok

Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 380-/390-serien

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

Plantronics Discovery 925. Brukerhåndbok

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok

Blackwire 5200-serien

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

PLANTRONICS PULSAR 260

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM. Brukerhåndbok

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

Plantronics Explorer 370 Brukerhåndbok

Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

BRUKERVEILEDNING X2PREMIUM BLUETOOTH-ØREPLUGGER NORSK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

E200BT BRUKERHÅNDBOK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset (HS-37W) utgave

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Nokia Bluetooth-høyttalere MD-5W /1

Blackwire C310-M/ C320-M

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Transkript:

Voyager Legend Brukerhåndbok

Innhold Hva er det i esken 3 Hodesettoversikt 4 Sammenkobling 5 Sammenkobling for første gang 5 Sammenkoble en annen telefon 5 Lade 6 Passform 7 Bytte øreproppen 7 Bruke på venstre eller høyre side 7 Det grunnleggende 8 Ringe/besvare/avslutte samtaler 8 Demp 9 Justere volumet 9 Bruke sensorer 9 Avspilling eller pause av lydstreaming 9 Flere funksjoner 10 Talevarslinger 10 Talekommandoer 10 Tilpasse hodesettet 11 Multipoint 11 Spesifikasjoner 12 Brukerstøtte 2

Hva er det i esken 1 2 Hodesett 3 4 5 USB-ladeledning EURO + UK 6 7 Vekselstrømslader 1 2 Skumputer og ørepropper i silikon 3 4 5 Billader 6 7 3

Hodesettoversikt voice Ringeknapp Volumknapp Indikatorlampe på hodesett Av/på-knapp Magnetisk ladeport Demp-knapp Taleknapp Avspillings-/pause-knapp Vær trygg. Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet. 4

Sammenkobling Sammenkobling for første gang Første gang du slår på hodesettet, starter sammenkoblingsprosessen. 1 Plasser hodesettet på øret, og slå det på. 2 Mens hodesettets indikatorlamper blinker rødt og blått, aktiver Bluetooth på telefonen, og start søk etter nye enheter. iphone: Innstillinger > Generelt > Bluetooth > På Android -smarttelefoner: Settings (Innstillinger) > Wireless & Networks (Trådløs og nettverk) > Bluetooth: On (På) > Scan for devices (Søk etter enheter) MERK Menyene kan variere fra enhet til enhet. 3 Velg PLT_Legend. Hvis telefonen ber om det, trykker du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen. 4 Når sammenkoblingen er fullført, slutter indikatorlampene å blinke rødt og blått, og du hører pairing successful (vellykket sammenkobling). MERK Hvis du vil aktivere kunngjøring av navnet til oppringer, må du tillate tilgang til kontaktene dine hvis telefonen spør etter det. Sammenkoble en annen telefon Etter at du har sammenkoblet hodesettet med telefonen, vil du kanskje sammenkoble en annen telefon. 1 Slå på hodesettet og velg mellom: å trykke på taleknappen og si pair mode (sammenkoblingsmodus), eller å trykke på og holde nede ringeknappen til du hører pairing (kobler sammen) 2 Mens hodesettets indikatorlamper blinker rødt og blått, aktiveres Bluetooth på telefonen, og søket etter nye enheter begynner. 3 Velg PLT_Legend. Hvis telefonen ber om det, trykker du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen. 4 Når sammenkoblingen er fullført, slutter indikatorlampene å blinke rødt og blått, og du hører pairing successful (vellykket sammenkobling). MERK Hvis du vil aktivere kunngjøring av navnet til oppringer, må du tillate tilgang til kontaktene dine hvis telefonen spør etter det. 5

Lade Det nye hodesettet ditt har nok strøm til å sammenkoble og foreta noen få samtaler før du må lade det, men du kan lade det opp når som helst. 1 Plasser den magnetiske ladekontakten slik at kontakten trekkes inntil hodesettet og kontaktpunktene møtes. 2 Koble kabelen til USB-veggladeren eller en bærbar datamaskin i 90 minutter. Indikatorlampene slutter å lyse når enheten er ladet opp. 6

Passform Bytte øreproppen Bytt øreproppen for bedre passform. 1 Trykk inn øreproppen, og roter mot venstre for å løsne den. 2 1 2 Plasser den nye øreproppen i sporet. 3 Roter den mot høyre for å låse den på plass. 2 1 Bruke på venstre eller høyre side Hvis du vil bruke hodesettet på det andre øret, må du rotere mikrofonarmen oppover og vri den rundt, slik at øreproppen er på den andre siden før du senker mikrofonarmen igjen. 1 3 2 7

Det grunnleggende voice Ringe/besvare/ avslutte samtaler Svare på en samtale Velg mellom følgende: Plasser hodesettet på øret for å svare på samtalen, eller si "answer" (svar) etter at samtalen er kunngjort, eller trykk på ringeknappen MERK Du kan endre talekommandospråket via verktøyet MyHeadset Updater. Språkene som er tilgjengelige, er britisk engelsk, fransk, tysk og spansk. Se Talekommandoer hvis du vil ha mer informasjon. Svare på en andre samtale Først trykker du på ringeknappen for å avslutte den gjeldende samtalen. Deretter trykker du på ringeknappen på nytt for å svare på den nye samtalen. Avslutte en samtale Trykk på ringeknappen for å avslutte gjeldende samtale. Avvise en samtale Velg mellom følgende: Ta hodesettet av, eller si "ignore" (ignorer) etter at samtalen er kunngjort, eller hold nede ringeknappen i to sekunder Ringe tilbake til siste samtale Dobbelttrykk på ringeknappen. Taleoppringing (telefonfunksjon) Hold nede ringeknappen i to sekunder, vent på telefonbeskjeden, og gi telefonen beskjed om å slå navnet til en lagret kontakt. Kunngjøring av oppringer Når du bruker hodesettet, vil du høre navnet til kontakten som ringer deg. Du kan da bestemme om du vil svare på eller ignorere samtalen. Navnet til personen som ringer, blir kunngjort: hvis telefonen har Phone Book Access Profile (PBAP). hvis du har gitt tilgang til kontaktene dine under sammenkoblingsprosessen. hvis vedkommende er lagret som kontakt. 8

Navnet til personen som ringer, blir imidlertid ikke kunngjort i følgende situasjoner: hvis du bruker sensorene til å svare på et anrop automatisk når du tar på hodesettet hvis oppringeren er ukjent, ikke oppført eller blokkert Demp Du kan dempe mikrofonen under en samtale. Trykk på dempeknappen. Du hører en bekreftelse som sier mute on (demping på). Et varsel gjentas hvert 15. minutt for å minne deg på at mikrofonen er dempet. Trykk på dempeknappen igjen for å åpne mikrofonen og høre mute off (demping av). Justere volumet Trykk volumknappen opp (+) eller ned ( ) under en samtale eller mens du streamer lyd. Bruke sensorer Smart Sensor -teknologien i dette hodesettet registrerer hvis du tar på deg hodesettet, og kan utføre tidsbesparende funksjoner automatisk. Du kan gjøre følgende når du tar på hodesettet: svare på en innkommende samtale overføre en aktiv samtale fra telefon til hodesett gjenoppta streaming av lyd Du kan gjøre følgende når du tar av hodesettet: Avvise en innkommende samtale overføre en aktiv samtale fra hodesett til telefon sette streaming av lyd på pause låse ringeknappen for å unngå utilsiktede anrop Tilbakestille sensorer Du må tilbakestille sensorene hvis de ikke fungerer som de skal. 1 Test Mens du har på deg hodesettet, trykker du på ringeknappen for å teste sensorene. En talevarsling for taletid betyr at sensorene fungerer. En tone betyr at sensorene må tilbakestilles. 2 Tilbakestilling Hvis du vil tilbakestille sensorene, må du lade hodesettet og plassere det på en flat, ikke-metallisk overflate i mer enn 10 sekunder. Avspilling eller pause av lydstreaming Ved å holde nede avspillings-/pause-knappen spilles av eller settes på pause. i to sekunder vil lydstreamingen enten MERK Du må sette streaming av lyd på pause før du gjør følgende: bruker hodesettets talekommandoer starter en utgående samtale via hodesettet (ringer tilbake eller taleoppringing) MERK Hvis du slår av hodesettet eller kommer utenfor telefonens rekkevidde mens du streamer lyd, vil ikke hodesettet spille av / pause streamingen når tilkoblingen med telefonen gjenopprettes. Du må gjenoppta streaming med telefonen manuelt. 9

Flere funksjoner Talevarslinger Hodesettet gir deg beskjed om statusendringer på engelsk. Du kan endre talevarslingsspråket ved å gå til plantronics.com/myheadset og laste ned verktøyet MyHeadset Updater. Språkene som er tilgjengelige, er kantonesisk, britisk engelsk, fransk, tysk, mandarin og spansk. Liste over talevarslinger Power on/off (Strøm av/på) Answering call (Besvarer samtale) Talk-time (x) hours (Taletid (x) timer) Talk-time less than 2 hours (Taletid under to timer) Battery low (Lavt batterinivå) Recharge headset (Lad opp hodesett på nytt) Phone 1 disconnected/phone 2 disconnected (Telefon 1 frakoblet / telefon 2 frakoblet) Phone 1 connected/phone 2 connected (Telefon 1 tilkoblet / telefon 2 tilkoblet) Pairing (Kobler sammen) Pairing successful (Vellykket sammenkobling) Pairing incomplete, restart headset (Sammenkobling mislyktes. Start hodesettet på nytt) Mute on/off (Demping av/på) Volume maximum/minimum (Maksimalt/minimalt volum) Voice recognition on/off (Stemmegjenkjenning av/på) Calling back last number (Ringer tilbake siste nummer) Call back XYZ (Ringer tilbake XYZ) Talekommandoer Trykk på taleknappen, vent på kommandoforespørsel, og si en kommando. What can I say? (Hva kan jeg si?) leser opp den fullstendige listen over tilgjengelige kommandoer. Du kan endre talekommandospråket ved å gå til plantronics.com/myheadset og laste ned verktøyet MyHeadset Updater. Språkene som er tilgjengelige, er britisk engelsk, fransk, tysk og spansk. Liste over talekommandoer Am I connected? (Er jeg tilkoblet?) Answer (Svar) Call information (Anropsinformasjon) Call Vocalyst (Ring Vocalyst) Cancel (Avbryt) Check battery (Kontroller batteri) Ignore (Ignorer) Pair mode (Sammenkoblingsmodus) Redial (Slå nummeret på nytt) What can I say? (Hva kan jeg si?) MERK Taleoppringingsfunksjonen på telefonen starter når du trykker på ringeknappen to sekunder. Taleoppringingsfunksjonen er ikke en talekommando for hodesettet. i 10

Deaktivere talekommandoene answer/ignore (svar/ignorer) Slik deaktiverer du talekommandoene answer/ignore (svar/ignorer) 1 Slå på hodesettet. 2 Trykk på og hold nede taleknappen til du hører en dobbel tone. 3 Gjenta for å aktivere kommandoene for talesvar på nytt. Tilpasse hodesettet Hodesettet forstår og snakker engelsk. Du kan endre språket og andre innstillinger på Internett. Med verktøyet MyHeadset Updater kan du gjøre følgende: få fastvareoppdateringer endre språket for talevarsling og -kommandoer (britisk engelsk, fransk, tysk og spansk. Talekommandoer er også tilgjengelige på kantonesisk og mandarin) endre det regionale telefonnummeret til Vocalyst-tjenesten slå talekommandoer av/på slå Smart Sensors av/på slå streaming av lyd med høy kvalitet (A2DP) av/på slå talevarslingen mute off (demping av) av/på Laste ned MyHeadset Updater 1 Koble hodesettet og USB-kabelen til datamaskinen. 2 Last ned verktøyet MyHeadset Updater fra plantronics.com/myheadset. 3 Rediger språk og regionale innstillinger, konfigurer andre funksjoner og last ned oppdateringer når de er tilgjengelige. Multipoint Voyager Legend støtter Multipoint-teknologi, som gjør det mulig å bruke ett hodesett med to forskjellige mobiltelefoner med Bluetooth. Hvis du vil sammenkoble hodesettet med en andre telefon, ser du Sammenkoble en annen telefon. Hvis du vil svare på den andre samtalen med den andre telefonen, må den gjeldende samtalen avsluttes eller føres tilbake til den første telefonen. Hvis du velger å ikke svare, går den andre samtalen til talepost. 1 Trykk på ringeknappen for å avslutte den første samtalen. 2 Trykk på ringeknappen på nytt for å svare på den andre samtalen. MERK Hvis du vil unngå problemer med Multipoint, bruker du ringeknappen stedet for kontrollene på telefonen. på hodesettet i Kontrollere batterinivå Du kan kontrollere det gjenstående batterinivået til hodesettet på to enkle måter. Bruk talekommandoen check battery (kontroller batterinivå). Se på batterimåleren for hodesettet på iphone (vises automatisk) eller Android-smarttelefonen (aktiveres av appene MyHeadset eller Find Myheadset ). 11

Spesifikasjoner Taletid Standby-tid Rekkevidde Hodesettvekt Ladetilkobling Batteritype Ladetid (maks.) Opptil 7 timer Opptil 11 dager Opptil 10 meter, klasse II 18 gram Mikro-USB-kabel med magnetisk kontakt for hodesettet, modulbasert strømlader på 100 240 V, billader Oppladbart litium-ion-polymer som ikke kan byttes ut 90 minutter for full opplading Strømforsyningskrav 5 V DC 180 ma Bluetooth-versjon Bluetooth v3.0 Bluetooth-profiler Støy- og vindredusering Støtter Advanced Audio Distribution (A2DP), Audio/Video Remote Control (AVRCP), håndfri bredbånd v1.6 (HFP), hodesett v1.2 (HSP), Phone Book Access Profile (PBAP), Secure Simple Pairing (SSP2) Aktiv digital signalbehandling (DSP) med tre mikrofoner samt: Innebygget adaptiv 20 bånds equalizer Akustisk ekkoreduksjon Sidetone for registrering av støy Driftstemperatur 0 40 C Oppbevaringstemperatur 0 40 C Temperatur ved lading 0 40 C Tre lags beskyttelse mot vindstøy omfatter: vindskjermer i rustfritt stål akustisk stoffmateriale elektronisk filter i mikrofonkretsen 12

Brukerstøtte plantronics.com/support EN Tel: 0800 410014 AR CS DA Tel: 80 88 46 10 DE Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 EL ES Tel: 900 803 666 *Støtte på engelsk FI Tel: 0800 117095 FR Tel: 0800 945770 GA Tel: 1800 551 896 HE HU IT Tel: 800 950934 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 NO Tel: 80011336 PL PT Tel: 0800 84 45 17 RO RU Tel: 8-800-200-79-92 SV Tel: 0200 21 46 81 TR Sikkerhetsinformasjon: se det separate heftet "For din sikkerhet" Informasjon om den 2-års begrensede garantien: plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands plantronics.com 2012 Plantronics, Inc. Med enerett. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc., og all bruk fra Plantronics' side er under lisens. Alle andre varemerker eies av sine respektive selskaper. Patenter under godkjenning 88887-19 (10.12)