Plantronics Explorer 10 Brukerhåndbok
Innhold Velkommen 3 Hva er det i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Sammenkoble og lade 6 Sammenkobling 6 Aktivere sammenkoblingsmodus 6 Bruke to telefoner 6 Koble til på nytt. 6 Lade 6 Passform 7 Det grunnleggende 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Justere volumet 8 Dempe 8 Slå nummeret på nytt 8 Taleoppringing (telefonfunksjon) 8 Spesifikasjoner 9 2
Velkommen Gratulerer med kjøpet av et nytt Plantronics-produkt. Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for å konfigurere og bruke Explorer 10 headset. Les viktig produktsikkerhetsinformasjon i sikkerhetsinstruksjonene før du installerer eller bruker produktet. 3
Hva er det i esken Hodesett USB-ladeledning MERK Innholdet kan variere fra produkt til produkt. 4
Hodesettoversikt Ladeport Ringeknapp Volumknapp: Bla gjennom voluminnstillinger Indikatorlampe på hodesett Av/på-knapp Vær trygg Les sikkerhetsveiledningen for å få viktig informasjon om sikkerhet, lading, batteri og forskrifter før du bruker det nye hodesettet. 5
Sammenkoble og lade Sammenkobling Vær trygg. Les den separate sikkerhetsveiledningen for å få viktig sikkerhetsinformasjon. 1 Slå på hodesettet mens du har det på deg. Første gang du gjør det, begynner sammenkoblingsprosessen. Du hører pairing (sammenkobling) og indikatorlampen på hodesettet blinker red and blue. 2 Aktivere Bluetooth på telefonen og angi den til å søke etter nye enheter. iphone Innstillinger > Bluetooth > På* Android Innstillinger > Bluetooth: På > Søk etter enheter* MERK *Menyene kan variere fra enhet til enhet. 3 Velg PLT_E10. Hvis du blir bedt om det, taster du inn fire nuller (0000) som passord eller godtar tilkoblingen. Når sammenkoblingen er utført, hører du "pairing successful" (sammenkobling utført). Aktivere sammenkoblingsmodus Trykk på ringeknappen sammen). til indikatorlampen blinker rødt og blått og du hører Pairing (Kobler Bruke to telefoner Koble til på nytt. Lade Multipoint-teknologi lar deg koble til en andre telefon og svare på samtaler fra begge telefonene. Hvis du vil sammenkoble en telefon til eller en ny telefon, kan du se Aktivere sammenkoblingsmodus. Bluetooth-hodesett har en effektiv rekkevidde på opptil 10 meter. Hvis du mister tilkoblingen, vil hodesettet prøve å koble til på nytt. Hvis hodesettet ikke kobler til på nytt, kan du trykke på ringeknappen eller koble til manuelt via telefonens Bluetooth-enhetsmeny. Det nye hodesettet ditt har nok strøm til å sammenkoble og foreta noen få samtaler. Det tar 2 timer å fullade hodesettet. Indikatorlampen slås av når ladingen er fullført. 6
Passform Du kan bruke hodesettet på høyre eller venstre øre. Roter ørebøylen som vist for å justere passformen. 1 2 1 2 R L 7
Det grunnleggende Svare på eller avslutte en samtale Trykk på ringeknappen. Justere volumet Trykk på volumknappen for å bla gjennom forhåndsinnstilte nivåer. Dempe Mens du er i en aktiv samtale, trykker du på og holder nede volumknappen hører "mute on" (mikrofonsperre på) eller "mute off" (mikrofonsperre av). i to sekunder. Du Slå nummeret på nytt Du kan ringe opp igjen det siste nummeret du ringte, ved å trykke to ganger på ringeknappen. Taleoppringing (telefonfunksjon) Hvis smarttelefonen har en taleaktivert assistent, holder du nede ringeknappen og venter på en telefonbeskjed. i to sekunder 8
Spesifikasjoner Taletid Standby-tid Rekkevidde Vekt på hodesett Ladetilkobling Batteritype Ladetid (maks.) Strømforsyningskra v Opptil 11 timer Opptil 12 dager Opptil 10 meter, klasse II 10 gram Mikro-USB-lading Oppladbart litium-ion-polymer som ikke kan byttes ut To timer for full lading 5 V DC 180 ma Bluetooth-versjon Bluetooth v3.0 Bluetooth-profiler Håndfriprofil (HFP) 1.6 og hodesettprofil 1.2; (HSP) Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Driftstemperatur 0 50 C Oppbevaringstempe ratur Temperatur ved lading -40 85 C 0 40 C 9
Brukerstøtte EN Tlf.: 0800 410014 FI Tlf.: 0800 117095 NO Tlf.: 80011336 AR FR Tlf.: 0800 945770 PL CS GA Tlf.: 1800 551 896 PT Tlf.: 0800 84 45 17 DA Tlf.: 80 88 46 10 HE RO DE Tyskland: 0800 9323 400 Østerrike: 0800 242 500 Sveits: 0800 932 340 HU RU Tlf.: 8-800-100-64-14 EL IT Tlf.: 800 950934 SV Tlf.: 0200 21 46 81 ES Tlf.: 900 803 666 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 TR *Støtte på engelsk Sikkerhetsinformasjon: se det separate heftet For din sikkerhet Informasjon om to års begrenset garanti: plantronics.com/warranty TRENGER DU MER HJELP? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Netherlands 2015 Plantronics, Inc. Plantronics, Plantronics Explorer og Simply Smarter Communications er varemerker for Plantronics, Inc. registrert i USA og andre land, og Explorer er et varemerke for Plantronics, Inc. Bluetooth-varemerker tilhører Bluetooth SIG Inc., og Plantronics, Inc. bruker dem med lisens. iphone er et varemerke for Apple Inc. registrert i USA og andre land. Alle andre varemerker eies av sine respektive eiere. Patenter under godkjenning 203760-19 (02.15)