Wisemover. Bruksanvisning

Like dokumenter
NS-Square. Bruksanvisning

Skråpute. Bruksanvisning

MiniBoard. Bruksanvisning

Thorax SlideSecure. Bruksanvisning

SmartMove. Bruksanvisning

HandyGrip. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning

In2Sheet. Bruksanvisning

Mole. Bruksanvisning

SlingOn. Bruksanvisning

HandySwing. Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning

2Move. Bruksanvisning

TurningMattress. Bruksanvisning

TransferMattress. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Bruksanvisning

HipTurner. Bruksanvisning

AutoTurn. Bruksanvisning

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning

GlideCushion. Bruksanvisning

SupportBelt. Bruksanvisning

Pediturn myk og hard. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

4Way Midi. Bruksanvisning

Dolphin. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Bruksanvisning

4Way Mini. Bruksanvisning

TwinSheet. Bruksanvisning

OneManSling. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

BedString. Bruksanvisning

OneWayGlide Long - OWG Long. Bruksanvisning

HandyTrans. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

SatinSheet glidelaken. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Basesheet Bruksanvisning

Multiglide med håndtak. Bruksanvisning

Swan. Bruksanvisning

3B Board. Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Bruksanvisning

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning

Butterfly. Bruksanvisning

Bruksanvisning Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning:

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Comfort Highback. BM40603 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40403 Rev. B

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ambulating Vest. BM40503 Rev. B

Brukerhåndbok Apollo 6. Artikkelnr. brukerhåndbok:

BrukerManual QLASSIC

back in a boxtm seat in a boxtm

Molift EvoSling FlexiStrap

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40203 Rev. B Toilet LowBack padded

Molift RgoSling Active

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: Fax. Int.:

Molift EvoSling LowBack

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40303 Rev. B Toilet HighBack padded

Molift EvoSling MediumBack

Brukermanual qurir. Vennligst kontakt Handicare AS for opplysninger vedrørende justering, vedlikehold eller reparasjoner.

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

b r u K e r m a n u a l

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Leglifter Bruksanvisning

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

Molift EvoSling Hygiene

Molift EvoSling Comfort MediumBack

VELA Samba 100/110/120

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.


Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

VELA Samba 100/110/120

back in a boxtm seat in a boxtm

Bruksanvisning Sitteputer Gjelder produktene: Contur EX Trekk Delux Hygienetrekk Utjevningsplate. Artikkelnummer bruksanvisning:

Pasientvendesystem VENDLET V5

Hjul Stell Søyle Polstret... 5

Sengebunn Opus S. tekniske hjelpemidler. brukerveiledning/montering Sengebunn Opus

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

Bruksanvisning CuroCell AREA Selvregulerende trykkavlastingsmadrass. Artikkelnummer for bruksanvisning:

Totstander - Ståstativ

Invacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no Max: 205kg/450 lbs

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

Bruksanvisning -For- Standard Air-, MAX-Immerseog CXR-pute

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

B R U K E R M A N U A L

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

VELA Salsa 100/110/120

BRUKERMANUAL. Crane Partner Kjettingtalje Mod. CP Kapasitet fra 500 kg kg.

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

Transkript:

Wisemover Bruksanvisning IMM1033_IFU_NB Utgave 5 2015

Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 2

Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksmiljø...4 Bruksområde / Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler...7 Serviceinformasjon...8 3

Generelt Takk for at du har valgt et produkt fra Etac Les bruksanvisningen grundig for å unngå uhell og skader under flytting og bruk av produktene. Personen som betegnes som "brukeren" i denne bruksanvisningen er personen som ligger i, eller sitter på, produktet. Assistenten eller assistentene er personene som manøvrerer produktet. Dette symbolet vises ved siden av teksten i bruksanvisningen. Den trekker leserens oppmerksomhet mot punkter hvor det kan være fare for brukerens eller assistentens helse eller sikkerhet. Produktene overholder standardene for Klasse 1-produkter ieu-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr. Hos Etac arbeider vi kontinuerlig med å forbedre pro- LOT-nummer/Batchnummer: duktene våre. Vi forbeholder oss derfor retten til å endre produktene uten ytterligere forvarsel. Alle mål i illustrasjoner og liknende materiell er kun veiledende. Etac er ikke ansvarlig for feil og defekter. Innholdet i denne bruksanvisningen, inkludert anbefalinger, kombinasjoner og størrelser, gjelder ikke ved spesialbestillinger eller modifikasjoner. Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Kontakt Etac hvis du er i tvil. Garanti: To års garanti mot material- og produksjonsfeil forutsatt at produktet brukes på riktig måte. Se www.etac.no for mer informasjon om Etacs forflytningshjelpemidler. Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk. x x x x x x x x x x Produksjonsår Løpenummer Symboler Vasking Strykes Etterlat ikke produktet på gulvet Maks brukervekt = maksimalt testet belastning Håndvask Tørkes av med klut Må ikke renses Må ikke blekes Advarsel Les bruksanvisningen Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk. Produsent Tørkes i tørketrommel Må ikke utsettes for sollys Fare for nedglidning Batchnummer / LOT-nummer. Klasse 1 EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr Bruksmiljø Akuttmottak, sykehus, hjemmesykepleie 4

Bruksområde Wisemover er et unikt hjelpemiddel som kan løse assistentens største utfordringer. Wisemover er lett tilgjengelig: Wisemover kan festes permanent til madrassen under puten slik at assistenter slipper å lete etter hjelpemiddel siden Wisemover er klar til bruk. Redusert fare for kryss-smitte siden Wisemover ikke deles av brukere. Wisemover kan brukes til å flytte brukeren i fire retninger. Et laken kan enkelt plasseres mellom de to delene av Wisemover. Wisemover består av to deler ultratynt, glatt nylonstoff, som er glatt på begge sider. Wisemover monteres ved hodeenden under en hette. Enheten gir assistenten bedre arbeidsforhold samtidig som den reduserer risikoen for hudskader og friksjon for brukeren. Wisemover forebygger trykksår. Wisemover brettes tilbake under puten etter bruk og reduserer ikke madrassens trykkutjevnende egenskaper. Praktisk bruk Plassering Plassere Wisemover: Fest den sklisikre hetten ved hodeenden i forbindelse med at sengetøyet skiftes. Når den ikke brukes, kan Wisemover rulles eller brettes sammen og oppbevares inne i hetten (illustrasjon 1). Ta tak i håndtakene i toppen og bunnen ved begge sider ved fotenden. Ta deretter tak i det neste håndtaksettet, og fortsett til alle håndtakene er samlet ved hodeenden. Deretter kan Wisemover brettes sammen under den sklisikre hetten. Ta alle håndtakene i én hånd. Plasser deretter den andre hånden over Wisemover, nær kroppen, og glatt ut hjelpemiddelet samtidig som du slipper det første håndtaksettet (settet som ligger ved brukerens skuldre). Trekk sakte ned mot fotenden ved hjelp av vektoverføring. Hvis Wisemover er rullet/brettet sammen, bretter du den ut gradvis, en brett av gangen. Dette gjentas til Wisemover er plassert under brukeren (illustrasjon 2). Bruk Etter at Wisemover er plassert kan brukeren mobiliseres opp/ned i sengen, eller vendes fra side til side ved å trekke i håndtakene (illustrasjon 3 og 4). Håndtakene plasseres ved de tyngste delene av kroppen for å oppnå maksimal effekt av brukerens egeninnsats. Når brukeren er mobilisert og posisjonert som ønsket, kan Wisemover fjernes. Assistentene tar tak i hvert sett av håndtakene igjen, fra fotenden. Igjen sikrer de håndtakene under hetten ved hodeenden. rulles på plass. Fjerne den øvre delen av Wisemover: Ta tak i det motsatte hjørnet ved fotenden og trekk sakte opp mot hodeenden. Lakenet kan henges på slyngearmen, og brukeren kan løftes. Det kan plasseres et laken mellom de to langene under puten og under den øvre delen av Wisemover. Lakenet kan 5

Merknad Spesialfunksjoner Produktet må alltid kontrolleres før bruk og etter rengjøring. Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes. Hvis produktet virker slitt, må det avhendes. Les bruksanvisningen grundig. Det er viktig at assistenter får opplæring i manuell forflytning. Etac tilbyr rådgivning og opplæring av assistenter. Kontakt Etac for ytterligere informasjon. Korrekte teknikker for manuell forflytning må alltid brukes. Klienten kan oppfordres til å bidra der det er mulig. Den manuelle forflytningen må alltid planlegges på forhånd for å sikre at brukeren er trygg og at all manuell forflytning foregår så smidig som mulig. Brukeren kan gli av utstyret. Brukeren må aldri forlates på sengekanten. Det må alltid foretas en risikovurdering, og det må kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at både brukeren og assistenten er trygg. Det anbefales å bruke gavler når brukeren ligger på glidesystemet over tid, med mindre en risikovurdering har avdekket at brukeren kan ligge på glidesystemet uten gavler. Glidesystemet må alltid brettes tilbake på plass under puten når forflytningen er fullført. Ikke bruk produktet som løftesele. Kontakt Etac hvis du er i tvil. Produktet må aldri forlates på gulvet. Materiale Wisemover er produsert av 100 % nylon. Vask Produktet skal kontrolleres regelmessig, fortrinnsvis ved hver bruk, og ekstra nøye etter vask. Vaskeinstruks: Ikke bruk tøymykner da det reduserer glideeffekten. Kontroller at sømmer og stoff ikke er skadet. Du må aldri forsøke å reparere produktet selv. Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes. 6

Artikler Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM441 Wisemover B 850 x L 2000 7

Serviceinformasjon Takk for at du har valgt et produkt fra Etac Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti være ugyldig. Garanti: To års garanti mot material- og produksjonsfeil forutsatt at produktet brukes på riktig måte. Før produktet tas i bruk, må det alltid gjennomføres en risikovurdering i henhold til nasjonalt og/eller lokalt lovverk. Første gangs inspeksjon: Er emballasjen hel? Les etiketten på emballasjen, og kontroller artikkelnummer og produktbeskrivelse. Kontroller at den kort brukerveiledning er vedlagt. Oppdatert bruksanvisning kan lastes ned fra www.etac.no. Du kan også kontakte Etacs kundeservice eller din forhandler. Kontroller etiketten på produktet. Inneholder den artikkelnummer, produktbeskrivelse, LOT-/batchnummer, vaskeanvisning og leverandørens navn? Periodisk inspeksjon: Kontroller at det manuelle forflytningshjelpemiddelet alltid er i god stand. Materialer, sømmer, håndtak og spenner må alltid kontrolleres etter rengjøring. Hvis produktet har tegn på slitasje, må det umiddelbart tas ut av bruk. LOT-nummer/Batchnummer: x x x x x x x x x x Produksjonsår Løpenummer Visuell inspeksjon / kontroller produktet: Kontroller at materialene, sømmene, håndtakene og stroppene er hele og uten feil. Stabilitetstest: Forsøk å bøye produktet. Kontroller at det føles fast, stabilt og solid. Mekanisk belastning eller stress / Test av håndtak: Trekk hardt i håndtakene i flere retninger, og kontroller materialet og sømmene. Test av spenner: Fest spennene, og trekk i flere retninger. Kontroller spennen og sømmene. Test lav/høy friksjon: Plasser produktet på fast underlag eller en seng, legg hendene på materialet og test friksjonen ved å presse hendene dine ned i produktet. Lav friksjon glir uten motstand Høy friksjon ingen glidning/bevegelse Må alltid kontrolleres: Manuelle forflytningshjelpemidler med håndtak, stropper og spenner: Manuelle forflytningshjelpemidler for sittende og liggende forflytning: Manuelle forflytningshjelpemidler med høy eller lav friksjon: Produktet kan avhendes i henhold til gjeldende regelverk Les bruksanvisningen Hvis du er i tvil, kan du kontakte Etac kundeservice eller din lokale forhandler for mer informasjon og veiledning. Kontakt Etacs forflytningseksperter, www.etac.no, for mer informasjon om opplæring og bruk av disse produktene. Klasse 1 EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr 8

Produsent: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark etac.immedia@etac.com Export: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens etac.immedia@etac.com www.etac.com/exp Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, S Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AS Pb 249, 1501 Moss, N Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, DK Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, D Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, NL Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com R82 UK Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park, East Coombswood Way, Halesowen,West Midlands B62 8BH, UK Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 R82uk@r82.com www.r82.co.uk Snug Seat Inc. 12801 E. Independence Blvd., P.O. Box 1739, Matthews, NC 28106, US Tel 1 800 336 7684 Fax 704 882 0751 information@snugseat.com www.snugseat.com