E300BT BRUKERHÅNDBOK

Like dokumenter
E200BT BRUKERHÅNDBOK

H500BT BRUKERHÅNDBOK

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5250. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Flite SHB4405. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

W800BT BRUKERHÅNDBOK

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5950. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5100. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på NC1. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Flite SHB4205. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHL3855NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

BASS+ SHB4305. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB7150. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Brukerhåndbok. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB3060 SHB3080

BASS+ SHB3175. Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på:

Brukerhåndbok. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB3165 SHB3185

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB5900. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på M2BT. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB7250. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB4000. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB8850NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB9850NC. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på SHB9250. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Brukerhåndbok. Alltid der for å hjelpe deg SSC5001 SSC5002 SSC5011 SSC5012. Har du spørsmål? Kontakt Philips

SB300. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

BT6700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

BT7700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet ditt og få støtte på.

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

BT110. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Brukerhåndbok. Alltid der for å hjelpe deg SSC5001 SSC5002 SSC5011 SSC5012. Har du spørsmål? Kontakt Philips

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Brukerhåndbok BT3900. Registrer produktet og få støtte på

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Registrer produktet og få støtte på Brukerhåndbok

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP2018. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Brukerhåndbok BT7900. Registrer produktet og få støtte på

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

BT6000. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet ditt og få støtte på.

Brukerhåndbok. Registrer produktet og få støtte på Portable speaker SB500

Plantronics BackBeat 903/906 Brukerhåndbok

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP5016. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 50. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 10. User Guide

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-112

Register your product and get support at SPA1260. NO Gebruiksaanwijzing

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for trådløst headset (HS-11W) utgave

BackBeat PRO. User Guide

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

BackBeat FIT. Brukerveiledning

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Hurtigstart-guide CD180

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH /1

Bruksanvisning BTL-60.

Nokia Bluetooth-høyttalere MD-5W /1

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Trådløst Nokia-headset (HS-53W) Brukerhåndbok

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på AECS7000. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Brukerhåndbok for trådløst headset (HDW-3) utgave

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Nokia Bluetooth-headset BH utgave

Brukerhåndbok for Nokia Luna

Sett bilsettet i sigarettenneren i bilen. Bilsettet kan dreies forsiktig i ønsket retning. Trykk bilsettet godt inn i sigarettenneren.

MERKNADER OM SIKKERHET

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH utgave

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

POCKET HIVE BLUETOOTH-HØYTTALER. kitsound.co.uk BRUKERHÅNDBOK

Transkript:

BRUKERHÅNDBOK E300BT

Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Hørselsvern 2 Generell informasjon 2 2 Onkyo trådløst Bluetooth hodesett 3 Innholdet i esken 3 Andre enheter 3 Oversikt over det trådløse Bluetooth hodesettet 4 3 Lade og pare hodesettet 5 Lade batteriet 5 Pare hodetelefonene med mobiltelefonen 5 Multiparing 6 4 Bruke hodesettet 7 Koble hodetelefonene til en Bluetooth-enhet 7 Styre anrop og musikk 7 5 Teknisk informasjon 9 6 Merknad 10 Samsvarserklæring 10 Avhending av det gamle produktet og batteriet 10 Samsvar med EMF 10 Varemerker 11 7 Vanlige spørsmål 12 1

1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Hørselsvern Fare Du må kutte ned på tiden du bruker hodetelefoner med høyt volum, og stille inn volumet på et trygt nivå slik at du unngår hørselsskade. Jo høyere volum, desto kortere bør lyttetiden være. Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du bruker hodesettet. Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et passe høyt lydnivå. Du må ikke stadig øke volumet etter hvert som hørselen tilpasser seg. Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg. Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan være farlige. Et høyt lydtrykk fra øretelefoner og hodetelefoner kan føre til hørselstap. Det anbefales ikke å bruke hodetelefonene med begge ørene dekket mens du kjører. I noen land/områder kan dette også være ulovlig. Av sikkerhetshensyn må du unngå å bli distrahert av musikk eller telefonsamtaler mens du ferdes i trafikken eller i andre potensielt farlige miljøer. Generell informasjon Slik unngår du skader eller feil på hodetelefonene: Forsiktig Ikke utsett hodetelefonene for sterk varme. Ikke mist hodetelefonene i gulvet. Hodetelefonene må ikke utsettes for drypping eller sprut. Hodetelefonene må ikke senkes ned i vann. Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk, benzen eller skuremidler. Hvis rengjøring er nødvendig, må du bruke en myk klut som eventuelt fuktes med litt vann eller mildt såpevann, til å rengjøre produktet. Det integrerte batteriet skal ikke utsettes for sterk varme som sollys, flammer eller lignende. Fare for at batteriet eksploderer hvis det settes inn feil. Erstatt bare med samme eller tilsvarende type.. Om bruks- og oppbevaringstemperaturer og luftfuktighet Bruk eller oppbevar produktet når temperaturen er på mellom 15 ºC og 55 ºC (opptil 90 % relativ fuktighet). Batteriets levetid kan reduseres ved høye eller lave temperaturer. 2

2 Onkyo trådløst Bluetooth hodesett Andre enheter En mobiltelefon eller enhet (f.eks. bærbar PC, PDA, Bluetooth-adaptere, MP3-spillere osv.) som støtter Bluetooth og er kompatibel med hodetelefonene (se Teknisk informasjon på side 9). Innholdet i esken Trådløse Bluetooth-hodetelefoner fra Onkyo E300BT USB-ladekabel Hurtigveiledning 3

Oversikt over det trådløse Bluetooth hodesettet e d a b c a Av/på, kontroll av musikk/anrop og NFC-detekteringsområde b LED-indikator c Mikrofon d Mikro-USB-ladeport e Kontroll av volum/spor 4

3 Lade og pare hodesettet Lade batteriet Merknad Før du bruker hodesettet/ladeenheten for første gang, må du lade batteriet i fem timer for å gi batteriet optimal kapasitet og levetid. Bruk bare den originale USB-ladekabelen for å unngå skader. Avslutt samtalen før du lader hodesettet, da hodesettet slås av når du kobler det til lading. 1 Plugg den ene enden av USB-kabelen i laderen (eller i USB-porten på en datamaskin). 2 Plugg den andre enden av kabelen i mikro-usb-ladeporten på hodesettet.»» Når hodesettet lades, lyser en hvit indikatorlampe.»» Når hodesettet er fulladet, slukkes den hvite lampen. Tips Batteriet er vanligvis fulladet etter to timer. Pare hodetelefonene med mobiltelefonen Før du bruker hodetelefonene med en mobiltelefon for første gang, må du pare dem med mobiltelefonen. Paringen oppretter en unik kodet kobling mellom hodetelefonene og mobiltelefonen. Hodetelefonene lagrer de siste 4 enhetene i minnet. Hvis du prøver å pare mer enn 4 enheter, blir den tidligst parede enheten skiftet ut med den nye. Det er to måter å pare hodetelefonene med mobiltelefonen på: Manuell paring NFC-paring Manuell paring 1 Pass på at hodesettet er fulladet. 2 Pass på at hodesettet er slått av. 3 Hold inne av/på-knappen helt til den blå og den hvite LED-lampen blinker vekselvis. 4 Slå på Bluetooth-funksjonen på mobiltelefonen.»» Hodesettet er i paremodus i to minutter. 5 Par hodesettet med mobiltelefonen. Se brukerhåndboken til mobiltelefonen din for nærmere instruksjoner. NFC-paring 1 Pass på at du slår på NFC-funksjonen på telefonen, og at telefonskjermen forblir aktiv. 2 Plasser telefonen over hodetelefonene slik at NFC-registreringsområdet til hver enhet kan berøre hverandre. 3 Par hodetelefonene med mobiltelefonen. Se i brukerhåndboken til mobiltelefonen hvis du vil ha detaljert informasjon. Merknad Kontroller at mobiltelefonen har NFC-funksjonen tilgjengelig og slått på. Kontroller at mobiltelefonen ikke er i standbymodus. Paring med NFC passer bare til Android-mobil med operativsystem 4.2 eller høyere. Se i brukerhåndboken for mobiltelefonen for å identifisere NFC-registreringsområdet. 5

Det følgende eksempelet viser deg hvordan du parer hodetelefonene med mobiltelefonen. 1 Det følgende eksempelet viser deg hvordan du parer hodetelefonene med mobiltelefonen. Aktiver Bluetoothfunksjonen på mobiltelefonen, velg Onkyo E300BT. 2 Angi hodetelefonenes passord 0000 (4 nuller) hvis du blir bedt om det. For mobiltelefoner med Bluetooth 3.0 eller høyere, trenger du ikke å angi et passord. Pare to enheter via NFC 1 Sørg for at du slår på NFC-funksjonen i telefonen, og at skjermen på telefonen forblir aktiv. 2 Plasser telefonen over hodesettet, slik at NFC-detekteringsområdet på hver av enhetene berører hverandre. 3 Par hodesettet med den første enheten. 4 Par hodesettet med den andre enheten.»» Hodesettet er nå koblet til to enheter. Merknad Multiparing Når du lytter til musikk fra den første enheten og spiller av musikken på den andre enheten, kan du bare sette musikken på den første enheten på pause. Hodesettet blir automatisk koblet til og spiller av musikk på den andre enheten. Når det er et innkommende anrop fra en av enhetene, blir musikken satt på pause på den andre enheten automatisk, slik at du mottar anropet. Musikken fortsetter når du avslutter samtalen. Hodesettet har en funksjon for multiparing, som kan koble til to enheter samtidig og bytte mellom dem. Pare to enheter manuelt 1 Par den første enheten (se Manuell paring på side 5). 2 Hold inne paring-/dempeknappen helt til den blå og den hvite LED-lampen blinker vekselvis. 3 Par den andre enheten. 4 Deretter kan du enten: velge Onkyo E300BT i Bluetoothfunksjonen i den første enheten, eller slå av hodesettet og slå det på igjen.»» Hodesettet er nå koblet til to enheter. 6

4 Bruke hodesettet Koble hodetelefonene til en Bluetooth-enhet 1 Slå på mobiltelefonen/bluetoothenheten. 2 Hold inne av/på-knappen for å slå på hodesettet.»» Den blå LED-lampen blinker.»» Hodesettet blir automatisk gjenkoblet til den sist tilkoblede mobiltelefonen/bluetooth-enheten. Tips Hvis du slår på mobiltelefonen/bluetooth-enheten eller aktiverer Bluetooth-funksjonen etter at du har slått på hodesettet, må du koble hodesettet til mobiltelefonen/bluetooth-enheten på nytt manuelt. Hvis mobiltelefonen/bluetooth-enheten ikke kan koble seg til automatisk, kan du prøve å koble til på nytt manuelt ved å klikke på hodesettets navn igjen i Bluetooth-innstillingene på mobiltelefonen/bluetooth-enheten. Styre anrop og musikk Av/på Oppgave Knapp Handling Slå på hodesettet. Av/på Hold inne i to sekunder. Slå av hodesettet. Av/på Hold inne i fire sekunder.»» Den hvite LED-lampen lyser i halvannet sekund, og deretter er hodesettet av. Musikkontroll Oppgave Knapp Handling Spille av eller sette musikk på pause. Justere volumet. Hoppe forover/ bakover. Kontroll av musikk/anrop Kontroll av volum/spor Kontroll av volum/spor Trykk én gang. Trykk én gang. Hold inne. Merknad Hvis hodesettet ikke kobles til noen Bluetoothenheter innenfor rekkevidde i løpet av fem minutter, slås det av automatisk for å spare batterilevetiden. 7

Anrop Oppgave Knapp Bruk Svare på / avslutte et anrop. Musikk/anrop Trykk én gang. Avvise innkommende anrop. Bytte innringer under en samtale. Slå av/på lyden på mikrofonen i en samtale. Musikk/anrop Musikk/anrop Kontroll av volum/spor Hold inne i to sekunder Trykk to ganger. Trykk på volum opp- og volum nedknappene én gang samtidig. Andre indikatorstatus for hodesettet Hodetelefonstatus Batterinivået er lavt. Hodesettet er klart for paring. Hodesettet er paret og tilkoblet. Hodesettet er slått på, men ikke koblet til en Bluetooth-enhet. Batteriet er fulladet. Indikator Den hvite LED-lampen blinker hvert 10. sekund. Den blå og den hvite LEDlampen blinker vekselvis. Den blå LEDlampen blinker hvert 8. sekund. Den blå LEDlampen blinker raskt. Det hvite LEDlyset er slått av. 8

5 Teknisk informasjon Musikktid: 7,5 timer Taletid: 8 timer Standby-tid: 170 timer Ladetid: 2 timer Oppladbart litium-polymer-batteri (120 mah) Bluetooth 4.1, Bluetooth mono-støtte (Headset Profile HSP, Hands-Free Profile HFP), Bluetooth stereo-støtte (Advanced Audio Distribution Profile A2DP, Audio/Video Remote Control Profile AVRCP) Støttede lydformater: Kodekene SBC og aptx Driftsrekkevidde: Opptil 10 meter Automatisk avslåing Merknad Spesifikasjonene kan endres uten varsel. 9

6 Merknad Samsvarserklæring Gibson Innovations erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Du finner samsvarserklæringen på www.onkyo-headphones.com Avhending av det gamle produktet og batteriet Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes. lokalmiljø. Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri produktet og de oppladbare batteriene sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle produkter og oppladbare batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. Ta ut det integrerte batteriet Merknad Kontroller at hodetelefonene er koblet fra USBladekabelen før du tar ut batteriet. Hvis du ikke har et leverings-/resirkuleringssystem for elektroniske produkter i landet ditt, kan du bevare miljøet ved å ta ut og resirkulere batteriet før du kaster hodetelefonene. 1 2 Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU. Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som dekkes av EU-direktiv 2013/56/EU, og kan ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Vi anbefaler at du tar produktet med til et offisielt innsamlingssted for å få en profesjonell til å ta ut det oppladbare batteriet. Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter og oppladbare batterier til gjenvinning i ditt Samsvar med EMF Dette produktet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Miljøinformasjon All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasjen enkel å dele i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag). Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser før du kaster 10

emballasjematerialer, oppbrukte batterier og gammelt utstyr. Varemerker Bluetooth Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk Gibson Innovations Limited har av slike merker, er på lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører sine respektive eiere. CSRs erklæring om opphavsrett og varemerke 2013 CSR plc og tilhørende selskaper. aptx -merket og aptx-logoen er varemerker for CSR plc eller et av tilhørende selskaper og kan være registrert i ett eller flere jurisdiksjoner. N-merket N-merket er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre land. 11

7 Vanlige spørsmål Bluetooth-hodetelefonene mine slås ikke på. Batterinivået er lavt. Lad hodetelefonene. Jeg får ikke paret Bluetoothhodetelefonene mine med en mobiltelefon. Bluetooth er deaktivert. Aktiver Bluetoothfunksjonen på mobiltelefonen, og slå på mobiltelefonen før du slår på hodetelefonene. Paring fungerer ikke. Kontroller at hodetelefonene er i paremodus. Følg trinnene som beskrives i denne brukerhåndboken (se Pare hodetelefonene med mobiltelefonen på side 5). Kontroller at LED-lampen blinker blått og hvitt vekselvis før du slipper av/påknappen. Ikke slutt å holde knappen inne hvis du kun ser den blå LEDlampen. Mobiltelefonen finner ikke hodetelefonene. Det kan være at hodetelefonene er koblet til en tidligere paret enhet. Slå av enheten som er koblet til, eller flytt den utenfor rekkevidde. Paring kan ha blitt tilbakestilt, eller hodetelefonene har tidligere blitt paret med en annen enhet. Pare hodetelefonene med mobiltelefonen igjen som beskrevet i brukerhåndboken (se Pare hodetelefonene med mobiltelefonen på side 5). Den andre parten hører meg ikke på mobiltelefonen. Mikrofonen er dempet. Trykk volum/sporknappen én gang for å aktivere mikrofonen. Bluetooth-hodetelefonene mine er koblet til en Bluetooth stereo-aktivert mobiltelefon, men musikk spilles bare av på mobiltelefonens høyttaler. Se i brukerhåndboken til mobiltelefonen. Velg å høre på musikk via hodetelefonene. Lydkvaliteten er dårlig, og jeg hører sprakelyd. Bluetooth-enheten er utenfor rekkevidde. Reduser avstanden mellom hodetelefonene og Bluetooth-enheten, eller fjern hindringene mellom dem. Lydkvaliteten er dårlig når streaming fra mobiltelefonen går svært sakte, eller streaming av lyd ikke virker i det hele tatt. Kontroller at mobiltelefonen ikke støtter bare (mono) HSP/HFP, men også støtter A2DP (se Teknisk informasjon på side 9). Jeg hører musikk, men kan ikke kontrollere den på Bluetooth-enheten min (f.eks. spille av / pause / hoppe forover/bakover).. Kontroller at Bluetooth-lydkilden støtter AVRCP (se Teknisk informasjon på side 9). Hvis du vil ha mer støtte, kan du gå til www.onkyoheadphones.com Taleoppringing eller -gjenoppringing fungerer ikke på min mobiltelefon. Mobiltelefonen støtter muligens ikke denne funksjonen. 12

2016 Gibson Innovations Limited. Med enerett. Dette produktet er produsert av og faller under Gibson Innovations Ltd. sitt ansvar, og Gibson Innovations Ltd. er garantigiver for dette produktet. Philips og Philips-skjoldmerket er registrerte varemerker for Koninklijke Philips N.V. og brukes under lisens fra Koninklijke Philips N.V. 0890