Instruksjonsbok K2 EasyFeed



Like dokumenter
Monteringsanvisning Strømlederskinner. Endekobling - Midtkobling

Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på :

Tips og triks ved oppstart av

Instruksjonsbok K2 FeedRobot

Instruksjonsbok. Innhold 1 GENERELL INFORMASJON OG SIKKERHET 6 2 MONTASJE VEILEDNING 21 3 BRUKSANVISNING 58 4 VEDLIKEHOLD/ETTERSYN OG FEILSØKING 77

K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200

BRUKSANVISNING OG MONTERING

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

K2 EasyFeed. K2 EasyFeed. Din inngang til automatisk fôring. Automatisk fôring av småfe og storfe

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Turny bladvender Brukerveiledning

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

K2 EasyFeed 1200 og 1600

HTS305 Instruksjonsbok

Instruksjonsbok K1 FeedRobot

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Installasjon IDT 120. Art. nr:

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.

Lisa barnevaktsender. Brukerveiledning. Lisa barnevaktsender INNHOLD. Lisa barnevaktsender HMS art. nr Bestillingsnr.

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Monteringsveiledning. Handy Porten

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Vannsystempakke 230V

Avtrekkshette

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170


Bruksanvisning TKS. Styring

Labyrint Introduksjon Scratch Lærerveiledning. Steg 1: Hvordan styre figurer med piltastene

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL

En kombinasjon som gir suveren ytelse for kutting og utfôring av grovfôr

monteringsanvisning Polar Hyttedusj 70 x 70 med blandebatteri 80 x 80 med blandebatteri

Trådløs varmestyring BRUKSANVISNING

Instruksjonsbok K1 FeedRobot

W150 elektrisk anlegg for Farmi flismaskin Veiledning til oppsett

K2 CombiCutter. Modell 1600 og Rundballekutter og utfôringsmaskin Markedets mest komplette program

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining


Mesteparten av kodingen av Donkey Kong skal du gjøre selv. Underveis vil du lære hvordan du lager et enkelt plattform-spill i Scratch.

K2 CombiCutter Modeller 1600 og 1200

Brukermanual for FastCharge X32 Rød CEE 32A til type 2

TKS K1 ROBOTsystem AGRI. Montering Vedlikehold Delelister Samsvarserklæring.

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

Elektronisk to-greps og berøringsfritt kjøkkenbatteri 8020, Oras Ventura Monterings og serviceveiledning. Oras Ventura.

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS,

Produktinformasjon for Autoline sandstrøere. Autoline gratulerer dere med valget av «verdens beste» sandstrøer!

Falck 6902 EpiMyo Varenr:

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Instruksjonsbok K2 CombiCutter

STIGA COLLECTOR 30" B BRUKSANVISNING

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

K2 CombiCutter Modell 1600 og 1200

Teknisk informasjon, tips og monteringstegninger. Flexi redskapsbod 420 cm x 200 cm

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

Kjøkkenventilator 400

Dato oppdatert: DISPENSER

Monteringsanvisning, PC-stativ type

Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23.

Oppstartsguide RA135 Premium

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

DEUTSCH. Silent

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

TKS K2 EasyBedding. Maskiner for strøing av halm og. andre lette material.

INSTALLASJONS manual. inteo Soliris Sensor RTS

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker

Brukerveiledning Slagdrill

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for ES 2 IR-sensor

FDV-DOKUMENTASJON. NOBB NRF CTC SMS-Control

EL.HYDRAULISK SILOGRABB GRAS- OG SILOKLYPE

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

HTS275 Instruksjonsbok

Dør, port mv.

crocodiletm Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

Bruksanvisning for Wheely One 264

Instruksjonsbok BigBaleBedding

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

JA-82K OASiS Enkel oppstart

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e

JRG Sanipex rør-i-rør-system Skjemaer tilknyttet installasjon Akkurat sånn proffe rørleggere vil ha det

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK.

Brukermanual for FS, automatisk Bandforing

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

Transkript:

K2 EasyFeed IEF_1 K2 EasyFeed NO Utgave 1, 2016-05 988891 1

Innhold 1 GENERELL INFORMASJON OG SIKKERHET............................... 6 2 MONTASJE VEILEDNING............................................... 20 3 BRUK AV STYREBOKS................................................ 50 4 BETJENING.......................................................... 56 5 VEDLIKEHOLD/ETTERSYN OG FEILSØKING.............................. 75 6 ALARMER OG FEILSØKING............................................ 83 7 KOBLINGSSKJEMA................................................... 99 1 Generell informasjon og sikkerhet.................................. 6 1.1 Ce - samsvarserklæring............................................... 6 1.2 Garanti............................................................. 7 1.3 Introduksjon......................................................... 8 1.4 Tekniske data K2 EasyFeed............................................ 9 1.4.1 Modellbeskrivelse og bruksområde.................................. 9 1.4.2 Maskinidentifi sering............................................. 10 1.4.3 Tekniske data K2 EasyFeed....................................... 11 1.4.4 Hovedmål - utforingsvogn 1600.................................... 12 1.4.5 Hovedmål - utforingsvogn 1200.................................... 13 1.5 Sikkerhet.......................................................... 14 1.5.1 Generelle sikkerhetsinstrukser..................................... 14 1.5.2 Supplerende sikkerhetsinstrukser.................................. 16 1.5.3 Oversikt advarselskilt............................................ 17 1.5.4 Løfting av maskinen med kran..................................... 18 1.5.5 Ny maskin - vær forsiktig......................................... 18 1.5.6 Heisepunkt....................................................19 1.5.7 Dørlåsmekanisme............................................... 19 2

2 Montasje veiledning............................................. 20 2.1 Anbefalte skinnestørrelser/portalavstand for enkel skinnebane................ 20 2.2 Anbefalte skinnestørrelser/portalavstand for dobbel skinnebane............... 20 2.3 Montering av skinnebane............................................. 21 2.4 Montering av strømtilførsel............................................ 22 2.5 Kobberband 400V/230V.............................................. 24 2.6 Oppmontering strømlederskinne........................................ 26 2.6.1 Strømlederskinne med endekobling................................... 27 2.6.2 Strømlederskinne med midtkobling.................................... 34 2.7 Montering av utstyr på løpekatter....................................... 37 2.7.1 Løpekatter på 1 og 2-skinner...................................... 37 2.7.2 Monter forbindelse mellom løpekatter............................... 38 2.7.3 Løpekatter på 1 og 2-skinner...................................... 38 2.7.4 Monter vognen i løpekattene...................................... 39 2.7.5 Monter brakett med pulshjul og synkroniserings senorer................ 39 2.7.6 Monter synkroniserings anslag.................................... 40 2.7.7 Monter signaloverfører for kraftfôr.................................... 41 2.8 Montering av magasin............................................... 42 2.8.1 Høydejustering................................................ 42 2.8.2 Montering av lastebryter......................................... 42 2.8.3 Tilkobling av fotocelle........................................... 43 2.8.4 Montering av skap.............................................. 44 2.8.5 Kobling i skap.................................................44 2.8.6 Test......................................................... 44 2.9 Montering av kost.................................................. 45 2.10 Sjekkliste før igangkjøring........................................... 46 3

2.11 Kalibrering og igangkjøring........................................... 49 3 Bruk av styreboks............................................... 50 3.1 Bestand deler - radiostyrt fjernbetjening.................................. 50 3.2 Plassering og tilkobling............................................... 50 3.3 Skjerm........................................................... 50 3.4 Passord.......................................................... 51 3.5 Numerisk tastatur................................................... 52 3.6 Alfabetisk tastatur...................................................52 3.7 Valg av verdier..................................................... 53 3.8 På/Av knapp.......................................................53 3.9 Manuell knapp på skap eller tablåstyring................................. 54 4 Betjening...................................................... 56 4.1 Hjem skjermer.....................................................56 4.2 Gruppeinnstillinger.................................................. 57 4.3 Utfør fôring........................................................ 59 4.3.1 För nå....................................................... 59 4.3.2 EasyFeed - Ett trykks fl er-gruppe utfôring............................ 60 4.3.3 Auto......................................................... 60 4.3.4 Utfôring pågår.................................................60 4.3.5 Fylling....................................................... 61 4.4 Gå til............................................................. 62 4.5 Manuell Betjening................................................... 63 4.6 Alarmer - Advarsler.................................................. 64 4.7 Meny............................................................. 64 4.7.1 Defi nere grupper............................................... 65 4.7.2 Grovfôr innstillinger............................................. 66 4.7.3 Fylling fra magasin............................................. 67 4

4.7.4 Kraftfôr innstillinger.............................................68 4.7.5 Maskin innstillinger............................................. 69 4.7.6 Kalibrering.................................................... 71 4.7.7 Redusert hastighet............................................. 72 4.7.8 Innstillinger av klokke........................................... 72 4.7.9 Innstillinger av Språk............................................ 72 4.7.10 Alarmer logg.................................................73 4.7.11 Timeteller.................................................... 73 4.7.12 Innganger og utganger......................................... 74 4.7.13 System innstillinger............................................ 74 5 Vedlikehold/ettersyn og feilsøking................................. 75 5.1 Smøreskjema...................................................... 76 5.2 Stramming av bunnbelte.............................................. 77 5.3 Vedlikehold av strømavtager.......................................... 77 5.4 Serviceskjema..................................................... 78 6 Alarmer og feilsøking............................................ 83 6.1 Alarmer på styreboks................................................ 83 6.2 Feilsøking frekvensomformer.......................................... 87 6.3 Betjeningspanel og taster............................................. 88 6.4 Parameteroversikt................................................... 89 6.5 Feilsøking......................................................... 94 7 Koblingsskjema................................................. 99 8 Gjenvinning - avfall til ressurs -.................................. 108 Notater............................................................... 109 5

1 Generell informasjon og sikkerhet 1.1 CE - Samsvarserklæring Vi, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge erklærer at produktet: TKS - K2 EasyFeed er bygget i samsvar med maskin direktivet 2006/42/EC og imøtekommer relevante grunnleggende sikkerhets- og helsemessige krav. Kverneland, 5 April 2016 Tønnes Helge Kverneland Daglig leder Noter serienummer på maskinen her: T. Kverneland & Sønner AS, produsent av landbruksprodukter, forbeholder seg retten til å endre design og/eller spesifi kasjoner uten forhåndsvarsel. Dette innebærer ingen forpliktelse til å foreta endringer på tidligere leverte maskiner. 6

1.2 Garanti Dette TKS-produktet er garantert mot fabrikasjons- og materialfeil i 12 mnd. fra kjøpsdato. Dersom en skade kan forventes å bli dekket av produktgarantien, må eieren eller eierens representant informere forhandleren om dette når deler og/eller reparasjonsarbeid rekvireres. Garantikrav må meldes innenfor garantitiden. Forhandlerne må fylle ut et reklamasjonsformular for hver garantisak og sende dette til TKS eller TKS sitt salgsselskap/importør innen den 10. i måneden etter at skaden er blitt meldt. De skadede delene skal merkes med reklamasjonsmeldingens nummer og oppbevares i inntil 6 måneder for at TKS eller TKS sitt salgsselskap/importør skal kunne inspisere delene. Siden bruken av TKS produkter skjer utenfor produsentens kontroll, kan vi bare garantere for produktkvalitet, ikke for utførelse av funksjon og eventuelle følgeskader. Garantien gjelder ikke dersom: a) uoriginale reservedeler benyttes eller produktet repareres eller endres uten å være godkjent av TKS. b) bruks- og service-instruksjon ikke er blitt fulgt. c) maskinen er brukt til andre formål enn det den er beregnet for. Garantien dekker ikke skader som skyldes normal slitasje. Offentlige sikkerhetsforskrifter stiller krav til både bruker/eier og produsenten av denne maskinen, om nøye vurdering av sikkerhet ved korrekt bruk av denne maskintypen. Derfor er TKS og vår importør/salgsselskap ikke ansvarlig for funksjonen til komponenter som ikke er vist i reservedelskatalogen for dette produktet. TKS forbeholder seg retten til konstruksjonsendring uten forpliktelser for tidligere leverte maskiner. NB! Alle hendvendelser som rettes mot produktet, skal kunne identifi seres etter produktets serienummer, se side 10 Maskinidentifi sering. 7

1.3 Introduksjon Vi gratulerer med anskaffelsen av din nye TKS-produkt. Du har valgt et funksjonelt kvalitetsprodukt. Et nettverk av effektive forhandlere vil stå til tjeneste med produktkunnskap, serviceapparat og reservedeler. Alle TKS-produkter er konstruert og bygget i nært samarbeid med bønder og maskinstasjoner for å sikre optimal funksjon og pålitelighet. Vennligst les denne instruksjonsboken nøye, og sett deg grundig inn i maskinens virkemåte før den tas i bruk. Svært mange forhold og variabler vil kunne virke inn på maskinens funksjon og virkemåte. Det er derfor svært viktig at man vurderer alle kjente forhold og tilpasser bruken etter dette. God innsikt i maskinens virkemåte og ytelse, sammen med god kunnskap om fôring, fòrtyper og konsistens sikrer best resultat. Maskinen er en meget avansert utfôringsvogn som opererer uten tilsyn og må brukes etter de til enhver tid gjeldene instrukser fra produsent og øvrig regelverk. God innsats og riktig tilnærming til gjeldene forhold sikrer best mulig resultat. Med hilsen TKS AS T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norway www.tks-as.no e-post : post@tks-as.no Phone : + 47 51 77 05 00 Fax : + 47 51 48 72 28 8

1.4 Tekniske data K2 EasyFeed 1.4.1 Modellbeskrivelse og bruksområde K2 EasyFeed, er konstruert og bygget for automatisk utfôring av silo, rundballer, fi rkantballer, og de fl este typer grovfôr, også frossen fôr. Konsistensen og egenskaper på fôret vil påvirke funksjonen til maskinen, derfor er det viktig at hver bruker prøver seg frem, og fi nner best mulig kjøremønster ut fra egne forhold. Visse typer fôr kan være vanskelige å fôre automatisk, og det kan i visse tilfeller være nødvendig å fôre dette manuelt. K2 EasyFeed systemet må ses på som et system og ikke bare en enhet. Grunntanken er at det i nye og større husdyrbesetninger er så høyt fôrforbruk at det er behov for et system for både automatisk forsyning og utfôring. Systemet består av en K2 EasyFeed som beveger seg automatisk i forskjellige program der den utfører forskjellige ting, og en eller fl ere mellomlagringsenheter der K2 EasyFeed kan forsyne seg automatisk med fôr. K2 EasyFeed kan installeres i de fl este driftsbygninger, og det fi nnes mange muligheter, dersom det er høyde, og bredde nok til at sikkerhet for dyr og mennesker er ivaretatt. Vognen kan være utstyrt med forskjellige tilleggskomponenter, som for eksempel kraftfôrtank, bakluke, kost, sidedører, sideutmater etc. MERK! Anvisningen i denne bruksanvisningen er gitt på generelt grunnlag. Det kan forekomme situasjoner hos den enkelte bruker som kan avvike fra de anvisninger som er gitt her. Endringer på maskiner og utstyr som en følge av slike forhold er ikke reklamasjonsgrunn mot produsent eller leverandør. Klima, temperatur, grastyper, slåttetidspunkt, slåtteutstyr/presseutstyr, strålengde og konserveringsmetode er noen av de forhold som vil kunne påvirke funksjons- og yteevne til maskinen. Det er viktig å tilpasse seg, og justere maskinen inn etter de til enhver tids gjeldene forhold. Dette er viktig for å få et best mulig resultat. Tilgjengelig utstyr: Sideutmater 1,0m - 1,3m - 1,7m Kost Forlengelse seksjon Kraftfôrtank Sidedør Bakluke 9

1.4.2 Maskinidentifisering Maskinens serienummer og fabrikantens adresse framgår av skilt på maskinen. Se illustrasjon. Vennligst bruk opplysningene på skiltplaten ved alle reservedels- og servicehenvendelser. Dette produktet er CE-merket. Dette merket sammen med denne instruksjonsbok betyr at produktet oppfyller gjeldene helse- og sikkerh etskrav og er i samsvar med følgende direktiver: Forskrift om Maskiner, 2006/42/EC A K2_01 10

1.4.3 Tekniske data K2 EasyFeed VEKT BASISMASKIN : 1650 Kg KRAFTFÔRTANK : MÅL MM LENGDE (MAKS) SE SIDE 12 OG 13 MM BREDDE (MAKS) SE SIDE 12 OG 13 MM LENGDE I KASSE (INNVENDIG) 2180 (3180) MM MAKS DIAMETER RUNDBALL 1400/1600 (HALM) MM MAKS BREDDE RUNDBALL 1300 MM MAKS HØYDE BLOKK 1200 MM MAKS BREDDE BLOKK 1200 MM MAKS LENGDE BLOKK 1400 (2400) MM HASTIGHETER MAKS HASTIGHET LANGS SKINNEBANE 0,61 M/S HASTIGHET RIVER TROMMEL 120 RPM BELTEHAST. SIDEUTMATER STD. 0,6 M/S BELTEHAST. SIDEUTMATER EKSTRA KASTELENGDE 1,2 M/S EFFEKT BUNNBELTE 230V 0,75 3,6A RIVERTROMMEL 230V 7,5 kw 27A RIVERTROMMEL 400V 7,5 kw 18A SIDEUTMATER 230V 0,9 kw 4,5A SIDEUTMATER 400V 0,9 kw 2,5A TAKDRIFT 230V 0,4 kw 2,5A BØRSTE 230V 0,4 kw 2,5A BØRSTE 400V 0,4 kw 1,4A KRAFTFÔRSKRUE 24V 24V 42W ELEKTRISK STYRESTRØM 24 V (DC) PLS SAIA PCD M 3330/3230 PLS DISPLAY E150/NY TYPE E1071 SPENNING 230/240 V (N/BY 400V) TOLERANSE SPENNING +/- 10% STRØMFORBRUK 230 V 39,64 MERKESTRØM TOTALT ANB. SIKRING 42A STRØMFORBRUK 400 V 27,04 MERKESTRØM TOTALT ANB. SIKRING 30A DIVERSE NAVIGERINGSSYSTEM FYLLINGSINDIKATOR GROVFÔR FYLLINGSINDIKATOR KRAFTFÔR MATEINDIKATOR BUNNBELTE MENGDEINDIKATOR TEMPERATUR ARBEIDSOMRÅDE PULSHJUL MED INDUKTIVE SENSORER FOTOCELLE KAPASITIVE SENSORER MÅLETRAFO RIVERTROMMEL VEIECELLER TAKDRIFT -20 O C / +50 O C 11

G TKS 1.4.4 Hovedmål - utfôringsvogn 1600 Alle mål er oppgitt i mm MM A 3170 LØPEKATT KORT/LANG A B 1185 INNVENDIG KORT/LANG C 1580 HØYDE D 2250 INNVENDIG KORT/LANG E 3422 UTVENDIG F 1354 INNVENDIG G 1590 UTVENDIG B C H 5167 UTVENDIG 1M SEKSJON + TANK I 4624 UTVENDIG 1M SEKSJON J 3448 INNVENDIG MÅL 1M SEKSJON K 952 INNVENDIG D E K L R F J I H P N M Q L 1185 UTVENDIG M 1470 INNVENDIG N 1755 MASKIN + ELEVATOR P 550 ARBEIDSHØYDE KOST R 1800 BREDDE PÅ BOM K2_02 12

1.4.5 Hovedmål - utfôringsvogn 1200 Alle mål er oppgitt i mm A MM A 2244 INNVENDIG B 1202 INNVENDIG C 1202 UTVENDIG D 964 INNVENDIG C B BAK FRAMME C D K2_14 13

1.5 Sikkerhet Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet. Det betyr at her er en sikkerhetsmessig risiko og beskriver forholdsregler som skal tas hensyn til for å unngå ulykke. Før maskinen betjenes, justeres eller repareres, må bruker, reparatør og eier gjøre seg kjent med sikkerhetsinstruksene som fi nnes i denne instruksjonsboka. Vær oppmerksom og forsiktig når det arbeides med landbruksmaskiner. Les gjennom og legg merke til sikkerhetsinstruksene i denne instruksjonsboka. Sikkerhet i arbeid er ditt ansvar! 1.5.1 Generelle sikkerhets - instrukser Les og forstå de generelle sikkerhetsinstruksene. Fare for steinkast opp og bakover når maskinen er i drift. Bruk av maskinen Maskinen skal bare brukes til det formål den er konstruert for. Maskinens virkemåte Operatøren skal sette seg inn i maskinens virkemåte og funksjon slik at maskinen kan brukes på en sikker og forsvarlig måte. Varsling i fjøs Operatøren skal sørge for god varsling i fjøset, i henhold til de anvisninger gitt i denne boken, slik at besøkende er oppmerksom på at vognene kan starte automatisk. Hold avstand Mennesker og dyr skal holdes borte fra maskinen når denne er i drift. Hold avstand fra arbeidende, roterende og bevegelige deler. Tenk sikkerhet ved arbeid Gå aldri oppi maskinen når denne er i drift. Skal vedlikehold utføres, skal tilførselsstrøm kobles fra. Beskyttelsesskjermer Kontroller at alle skjermer er i orden og korrekt montert. Ikke start maskinen før dette er gjort. Skadet skjerm skal repareres eller skiftes ut omgående. 14

Varsel-lys Varsel-lys som monteres på maskin skal være synlig i maskinens arbeidsområde. Alarm Påse at montert alarm varsler i 15 sek. før oppstart (forsinket oppstart). Ikke beveg deg mellom magasin og maskin i forkant av fylling. Varselskilt Medfølgende varselskilt som indikerer Adgang forbudt for personer uten tillatelse, skal henges på alle inngangsdører til fjøset. OBS! Anlegget startes automatisk. Reservedeler Av sikkerhetsmessige grunner anbefaler vi bare bruk av originale reservedeler. Ved bruk av uoriginale deler er produktgarantien ugyldig. Vedlikehold Pass på at maskinen vedlikeholdes tilfredsstillende og holdes i god stand. Gjør aldri endringer i maskinens konstruksjoner. Maskinens arbeidsområde skal være fysisk avstengt eller avlåst slik at det ikke volder fare for mennesker eller dyr. El. skap Hovedsikring/strømtilførsel må brytes før skapet åpnes. Nødstopp Rundt signalgult STOP merke plasseres ved alle nødstoppbrytere. A Dreieretning Pil (A) indikerer hvilken vei valsen roterer. Klistermerket som indikerer dreieretningen på valsen settes på venstre side. Merk! Dersom ikke dreieretningen stemmer. Se Kap. 2 15

1.5.2 Supplerende sikkerhetsinstrukser Maskinen er merket med advarselskilt. Dersom skiltene er skadet må de byttes ut. Bestillingsnummer framgår av illustrasjon til dette avsnittet. Se Fig. 6 når det gjelder plassering på maskinen. Advarselskilt UH220532 (Fig. 1) Vær forsiktig! Les og forstå instruksjonsboken før maskinen tas i bruk, og før det foretas justeringer og vedlikehold. Fig. 1 Advarselskilt UH220544 (Fig. 2) Klemfare. Hold avstand til området mellom utforingsvogn og reservoar. Det skal holdes avstand til utforingsvognen fordi denne kan starte automatisk. Fig. 2 Advarselskilt UH220526 (Fig. 3) Fingre kan skades dersom de kommer mellom kjede og kjedehjul. Fig. 3 Advarselskilt UH220527 (Fig. 4) Skilt kutt hånd. Hånd kan skades på valseknivene når valsen er i drift. Fig. 4 Advarselskilt UH220539 (Fig. 5) Skilt fi ngerknekk. Fare for fi ngerknekk, dersom de kommer mellom medbringer og bunn. Fig. 5 16

1.5.3 Oversikt advarselskilt UH220544 UH220539 UH220527 UH220532 UH220526 UH220544 UH220544 UH220539 UH220527 IK2_03 Fig. 6 17

1.5.4 Heising av maskinen med kran Bruk bare godkjent løfteutstyr. Maskinens vekt er oppgitt i avsnittet Tekniske data. Plassering av heisepunkt se Fig. 7. Vær forsiktig! Vær sikker på at det ikke oppholder seg noen under eller nær maskinen når den heises. Heis maskinen med stropper festet i maskinens heisepunkter. Kontroller at stroppene er forsvarlig festa før heising starter. Bruk styrestropp for å holde maskinen i posisjon. 1.5.5 Ny maskin vær forsiktig Les instruksjonsboka. Vær spesielt oppmerksom når ny maskin startes for første gang. Monteringsfeil, feil betjening m.m. kan gi kostbare reparasjoner og inntektstap. TKS produktgaranti dekker ikke skade som oppstår p.g.a. at instruksjonsbokas anvisninger ikke følges. Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet. Det brukes for å framheve viktig informasjon slik at feil montering eller bruk unngås. Vær spesielt oppmerksom på følgende når ny maskin settes i drift: Kontroller at maskinen er sammensatt korrekt og at den ikke er skadet. Kontroller at elektriske kabler er lange nok og plassert slik at de kan følge maskinens bevegelser uten å skades. Smør maskinen på anviste punkter som vist på Fig. 80 i avsnitt 4 Vedlikehold. Husk at operatøren har et ansvar for at produktet er riktig og forsvarlig montert. 18

1.5.6 Heisepunkt IK2_04 Fig. 7 1.5.7 Dørlåsmekanisme LØFT LÅSEN for å åpne døren! Fig. 8 19

2 Montasje veiledning 2.1 Anbefalte skinnestørrelser/portalavstand for enkel skinnebane Skinnestørrelse IPE 120 IPE 160 IPE 220 Lengde mellom portaler Maks 1,5 m (ikke anbefalt av tks) Maks 3,5 m Maks 5,0 m 2.2 Anbefalte skinnestørrelser/portalavstand for dobbel skinnebane Skinnestørrelse IPE 120 IPE 160 IPE 220 Lengder mellom portaler Maks 3,0 m Maks 5,0 m Maks 7,0 m For andre skinne portaler, ta kontakt med tks. Tiltrekkingsmoment for K80 skruer (8,8) M6 M8 M10 M12 M16 M20 M22 M24 1,1 Nm 2,8 Nm 5,2 Nm 9,1 Nm 22,6 Nm 44,0 Nm 59,7 Nm 76,0 Nm Viktige moment for montasje for TKS skinnesystem Skinnebane skal være dimensjonert mht. last (P) og opphengsavstand (I), samt sjekket for hjultrykksbegrensning. Bygningskonstruksjonen må kunne oppta belastningen fra det aktuelle skinnesystemet. Skinnesystemet fra TKS har full styrke i skjøtene (IPE120/160). Når TKS-skinner brukes i skinnebaner skal det være fl est festepunkt på undersiden av skinnen. Ved skinnebaner med sving skal en ha oppheng ved inngang, i midten og ved utgang av svingen. Viktig: Det er viktig å regelmessig sjekke tiltrekkingsmoment på bolt-tilkoblinger. (min. en gang i året). 20

2.3 Montering av skinnebane Alle mål i mm Vogn med dobbel skinnebane Vogn med enkel skinnebane 1440 Skinnehøyde Skinnehøyde Bredde IK2_10 Fig. 10a 350 300 A= Anbefalt 3000 på 1 skinne Anbefalt 2800 på 2 skinner Minimum 2600 på 1 skinne Minimum 2400 på 2 skinner Minimum 2300 uten sideutmater på 1 skinne. Minimum 2100 uten sideutmater på 2 skinner. IK2_35 Fig. 10b Høyde under skinne (minimums mål) Anbefalt mål Fylling fra magasin Manuell/annen Uten side- K2 EasyFeed med dobbel skinnebane 2800 2400 2050 2050 K2 EasyFeed med enkel skinnebane 3000 2600 2200 2250 Bredde fôrbrett Minste bredde Største bredde K2 EasyFeed 1200 1600 K2 EasyFeed uten sideutmater 2000 - K2 EasyFeed 1600 1,0m sideutmater 2000 2400 K2 EasyFeed 1600 1,3m sideutmater 2400 3000 K2 EasyFeed 1600 1,7m sideutmater 3000 4000 21

2.4 Montering av strømtilførsel Den vanligste og beste måten å tilføre strøm til en K2 EasyFeed, er å bruke strømlederskinne. Denne består av en skinne med kobberband på innsiden, og en strømavtaker (sleide) som følger vogna under drift. Se Fig. 11 Ved kortere skinnebaner kan kabel og kabelvogner være et godt alternativ B A Fig. 11 IK2_11 22

Det litt smalere festet, skal stå for hver 2. meter på skinnen. Se Fig. 11b Fig. 11b Fig. 11a Fig. 11 Strømlederskinnen må stå i riktig avstand fra løpebelteskinnen. Se Fig. 12 Alle mål i mm 300 IK2_12 Fig. 12 23

2.5 Kobberband 400V/230V 400V 3 polt +N (Rett skinne) C Jord (A) skal tres inn der hvor skinnen har en gul stripe (B) på utsiden. Den gule stripen skal være sammenhengende i skinnens lengde. A L3 V N L2 V L1 = JORD L1 = FASE L2 = FASE L3 = FASE N = NØYTRAL LEDER V = VARME Fig. 13a B IK2_13 En ekstra sikringstapp (C) i skinnen forsikrer at strømavtageren ikke kan innstalleres feil vei og forårsake kortslutning, eller feilimpulser. 400V kurve 3 Polt + N L3 N L2 V Hvert kobberband festes inn i koblingsskrue i koblingsboks i enden, hvor autorisert elektriker skal utføre resten av arbeidet. For bruk i fuktige eller temperatur varierende omgivelser må man sette inn varmekabel. Sjekk for øvrig veiledning for strømlederskinne. A B L1 IK2_13 MERK! TKS vil anbefale bruk av varmekabel, p.g.a bedre driftssikkerhet. Fig. 13b 230V 3 polt L3 L2 V V A L1 B IK2_13 Fig. 13c 24

25

2.6 Oppmontering strømlederskinne PVC-skinne Skinnen innehar 7 spor for innsetting av 2, 3, 4, 5, 6 eller 7 kobber ledere. Temperaturområde for skinne: -30 C o til + 60 C o Skinnen er laget av brannsikker plast. Se Fig. 14 Fig. 14 2000mm 500mm B A Fig. 15 Strømlederskinne Skinnene kan benyttes som strømleder ved de fl este rette og kurvede skinnearrangementer, til og med i kurver. Skinnen tres gjennom glideoppheng (A) som er festet til et vinkeljern (B) som monteres med klammer på toppen i I profi let eller direkte i tak. Se Fig. 15 Alle strømlederskinneenheter må monteres med den gule linjen på samme side, ellers vil ikke ekstraribben stemme. Ekstraribben hindrer at man snur strømavtager feil vei. Maks 2000mm avstand mellom to opphengspunkt. Min. 500mm avstand mellom glideskinne og skjøtepunkt. Alltid fast oppheng fra strømtilkoblings punkt (ende-/midtkoblingspunkt) Alle andre oppheng skal være glideoppheng. Dette for at strømskinnen skal kunne ekspandere fritt. 26

2.6.1 Strømlederskinne med endekobling T50 Isolasjonstape Kobling mellom to skinnelengder dekkes med isolasjonstape T50. Se Fig. 16 Fig. 16 Fig. 17 Koblingsklemme Koblingsklemmen er utstyrt med mòthaker som fester skinnen når de to halvdelene er presset sammen. Gjør vi det på denne måten, får vi en rask og sikker sammenføyning av strømlederskinnen. Når skinnen er på plass anbefaler vi at strømavtageren blir trekt gjennom skinnnene for å sjekke at sammenkoblingne er iorden. Se til at sporet i skinnen ikke er lukket/sammenklemt av koblingsklemmene (sporet skal være 10mm) Når det er nødvendig kan man korrigere ved å bøye koblingsklemmen til man får den nødvendige klaringen. Se Fig. 17 27

Vinkeljern Strømlederskinnen festes til et vinkeljern som monteres med klammer på toppen av I-profi let eller direkte i tak. Se Fig. 18 Fig. 18 Endekobling Før muffen til endekoblingsboksen inn på skinne-enden. Se Fig. 19 Fig. 19 500mm Muffe Når muffen er plassert i kanten av strømlederskinnen festes denne med tilhørende skruer (A). Avstanden mellom endekobling og fast oppheng skal være 500mm. Se Fig. 20 A Fig. 20 28

2 1 Trekkvogn Trekk kobberbandet inn fra enden av skinnebanen med en trekkvogn. Trekkvogn medfølger ikke. Bilde 1 Trekkvognen festes i et ø6 hull i kobberbandene. Fig. 21 3 Bilde 2-3 Trekkvognen tres inni strømlederskinnen, og dras videre gjennom skinnen til den kommer ut i den andre enden. Se Fig. 21 Kobberband Ved hjelp av trekkvognen dras kobberbandene gjennom strømlederskinnen, helt til den tilbøyde enden stopper mot skinnen. Se Fig. 22 Fig. 22 A Kobberband tilkobling Kobberband kobles til de ulike strømvariantene med tilhørende ledninger. Se symbol og tegnforklaring på kobberband side 22, Fig. 13a - 13b - 13c B A B C 400V 3 polt +N (Rett skinne) 400V kurve 3 Polt + N 230V 3 polt C Se Fig. 23 Fig. 23 29

Varmekabel med isoleringsband Varmekabel med isoleringsband tres inn i strømlederskinnen. Grønt isoleringsband (A) må vende innover i strømlederskinnen. Se Fig. 24 A Fig. 24 Varmekabel tilkobling Varmekabel kobles til en rekkeklemme med en 230 V - 10/16A seperat kurs. Se Fig. 25 Ved midtlkoblingsboks skal varmekabel deles i to, og tres inn i hver ende. Se bilde nedenfor. Fig. 25 Opphengsklemme Monter den faste opphengsklemmen (A) nær endekobling. Se Fig. 26 A Fig. 26 30

Montering av gummitetting Under strømlederskinnen føres beskyttelsemembranen inn i det langsgående spor for hånd, eller det kan brukes spesialverktøy ved lange banelengder (ta kontakt med TKS) Gummitetting skal monteres på begge sider for å oppnå bedre kapslingsgrad (IP44). IP44 er påbudt i husdyrrom! Se Fig. 27 Fig. 27 Strømavtager Strømavtagerne føres inn i huset på strømlederskinnen. Strømavtageren føres av en medbringerarm som festes på løpekatten eller på vognen. Individuell tilpassing må ofte gjøres avhengig av plassering. NB! Kabelen må tilpasses slik at en ikke får skjevhet i strømavtagervognen. Se Fig. 28 Fig. 28 Kjetting På hver arm skal det festes en kjetting som skal trekke avtaker i horisontal retning. Det er viktig at kjettingen trekker parallelt med åpning i strømskinne. Se neste bilde. Se Fig. 29 Fig. 29 31

Rent trekk på kjetting Det er viktig at kjettingen (A) har et rett trekk (ikke skjevt), og at den trekker svakt litt nedover (1-3cm). Dette er spesielt viktig ved kjøring i kurver. Se Fig. 30 A Fig. 30 Gummitetting Se til at den istikkende delen av gummitettingen blir lagt inn i sporet på endedekselet. Se Fig. 31 Fig. 31 Endedeksel Rett opp anlegget og skru fast endedeksel med tilhørende skruer. Se Fig. 32 Fig. 32 32

25mm Kobberledere Endene på kobberlederne skal kuttes 25mm på utsiden av skinnen. Se Fig. 33 Fig. 33 Skjøtestykke Koblingsklemmen festes over isolasjonstapen, og korrigeres slik at man får den nødvendige klaringen. Se Fig. 34 Fig. 34 33

2.6.2 Strømlederskinne med midtkobling 500mm 500mm Midtkobling Monter midtkoblingsboksen med muffene fra midtkoblingsboksen allerede påtrett fra hver side. Monter midtkoblingsboksen med to faste opphengsklammer på hver side. NB! Ved midt-kobling må man ha et fast oppheng på begge sider av tilførselsboksen. En avstand på 500mm på hver side. Se Fig. 35 Fig. 35 Klemmer Koble til tilførselskabel med klemmer. Klemmen settes inn i de utskårne sporene Se Fig. 36 Fig. 36 A B Trekking av kobberlederne Trekkingen av kobberledere foregår på samme måte som ved endekobling, men fra hvilken som helst ende. Se Fig. 37 NB! Husk å tre kobberlederne gjennom tilkoblingsklemmene, samtidig som en trekker lederne. C Fig. 37 34

Strømtilførsel Tilførselskabel kobles til med tilhørende skruer. For strømtilførsel kobles varmeband til en rekkeklemme. Se Fig. 38 Fig. 38 25mm Kobberleder Likt som for endekobling, skal kobberlederene som tres gjennom strømlederskinnen kuttes 25mm på utsiden av strømlederskinnen p.g.a ekspandering i skinnen (ved store temperatursvingninger). Se Fig. 39 Fig. 39 Endedeksel strømlederskinne Når kobberlederene er kuttet 25mm, festes endedekselet på med et tilhørende skjøtestykke. Det samme som gjelder for strømlederskinne med endekobling. Se Fig. 40 Fig. 40 35

Gummitetting Gummitetting tres gjennom for hånd, eller med spesialverktøy ved lange banelengder. Se Fig. 41 Fig. 41 Midtkobling Midtkoblingen festes på strømlederskinnen med tilhørende skruer. Se Fig. 42 Fig. 42 36

2.7 Montering av utstyr på løpekatter 2.7.1 Løpekatter på 1 og 2-skinner Løpekattene til vognen leveres løse. Disse tres inn fra enden av skinnen. Løpekatter med motorer skal plasseres foran på vognen. Se Fig. 43a og 43b A SIGNALOVERFØRER FORAN C BAK B PULSHJUL MED SYNK. SENSORER C BØYLE FOR STRØMAVTAGER A D BRYTERSKINNE B D BAK Løpekatter montert på 1-skinne A BAK B C IK2_22 FORAN Fig. 43a BAK Løpekatter montert på 2-skinner BAK D B IK2_21 A FORAN C Fig. 43b 37

2.7.1 Monter forbindelse mellom løpekatter Bakre og framre løpekatt forbindes med avstiverstag. Monter fl attjern A på løpekatter. Figuren viser 2 skinners oppheng. Se Fig. 44 A Fig. 44 IK2_19 A 2.7.3 Monter bøyle for strømavtager Bøyle for strømavtager festes. Medfølgende fl attjern A monteres først på løpekatt, deretter festes bøyle B ved hjelp av klemjern C inn i gjenget hull. Se. Fig. 45 B Fig. 45 C IK2_20 F Det skal festes en kjetting D foran og bak på strømavtakeren E for å trekke den i strømlederskinnen F. Det er viktig at kjettingen har et rent trekk (ikke skjevt) og at den trekker svakt litt nedover. Evt. juster bøylen. Se Fig. 46 E D Fig. 46 38

C A TKS 2.7.4 Monter vognen i løpekattene Før man henger opp vognen i løpekattene, skal takdriften stilles inn i rett høyde. B Vurder monteringshøyden: det må være nok høyde under skinner (2 skinner), eller bakre bom (1 skinne). det må være nok høyde under sideutmateren, slik at fôret ikke blir skjøvet. A B Fig. 47 IK2_24 Anbefalte mål. Se Fig. 47 A = 300mm, klaring sideutmater og gulv B = minimum 1650mm. Måles fra underkant av sidevangen til underkant av skinne (2 skinner), eller bakre bom (1 skinne) Minimumsmål gjelder for rundballediameter 1250mm. Dette økes ved større rundballediameter. A B C 1 2 2.7.5 Monter brakett med pulshjul og synkroniserings sensorer Monter braketten C på løpekattens utside på motsatt side av motoren. Se Fig. 48 Ledningene legges langs bom og opphengskanal ned til skapet. Avstand mellom induktive sensorer og pulsstjerne er 1-3mm. A - Posisjon teller A (induktiv sensor) B - Posisjon teller B (induktiv sensor) 1 - Synk. sensor 1 (bryter) 2 - Synk. sensor 2 (bryter) Fig. 48 39

2.7.6 Monter synkroniserings anslag Pulshjulet er navigeringssystemet til vognen. Når pulshjulet ruller mot skinnen, vil den over en viss strekning ha en feilmargin. Denne feilmarginen tas bort ved å sykronisere ved jevne mellomrom. Synkroniserings anslag monteres i hver ende A og D, før og etter hver sving B og C. Om skinnebanen er lang må det monteres synk. anslag for hver 50. meter. Planlegg montering av synk. anslagene slik at de treffer når vognen er i enden av skinnen og før løpekattene entrer svinger. Se Fig. 49 B A C D Fig. 49 1 2 VIKTIG! Synk. anslag for endene A og D skal alltid monteres nærmest skinnen og løse ut bryter 1. Alle andre synk. anslag B og C m.fl. skal løse ut bryter 2. Monter synk. anslagene med klammer i toppen av skinnen. Tilpass høyden og bredde slik at bryteren på vognen blir skikkelig betjent. Skyv vognen mot synk. anslaget og se at bryteren løser ut. Se Fig. 50 Fig. 50 40

C A B 2.7.7 Monter signaloverfører for kraftfôr Når kraftfôr-nedslippet A er midt over åpningen til fyllerøret, skal senderen B stå midt på mottakeren C. Mottakeren C monteres på skinnen. Det er viktig at signaloverføreren justeres slik at kobberbørstene D alltid treffer på kobberbåndene E. Se Fig. 51 og 52 NB! Det er veldig viktig at mottaker treffer 100%, hvis ikke vil denne ødelegges. Ledninger fra 24V DC mottaker koples inn på styring for kraftfôrskrue. Dette kan være for. eks. en enkel styring bestående av et motorvern og en 24V DC kontaktor. Dette utføres av autorisert elektriker. Fig. 51 VIKTIG! Se til at polariteten (+24V=Brun OV= Blå) stemmer overens med 24V DC sender. Feil polaritet kan medføre kortslutning av komponenter. C E D B IEF_23a Fig. 52 IEF_23b 41

2.8 Montering av magasin Magasinet skal plasseres i enden av skinnebanen bak vognen.når vognen skal fylle, skal bunnbeltet på magasinet gå inn i kammeret på vognen slik at maskinene overlapper hverandre. Dette er for å unngå søl, og for å sikre en god lasting. Fôringsvognen må henge plant når magasin er i bruk. Ved enkel skinne er det av og til nødvendig å balansere vognen. Heng på lodd for å balansere. Det er viktig at magasinet plasseres rett sideveis i forhold til fôringsvognen. Vognen skal entre lett til magasinet. NB! Kraftfôrfylling kan ikke ha samme posisjon som magasinfylling. Disse fylleposisjonene må være adskilt med minimum 500 mm. 2.8.1 Høydejustering Magasinet monteres i en slik høyde at medbringere på magasinet og medbringerne på vognen ikke kolliderer. Avstanden fra underkanten av vognen til underkanten av magasinet skal være minimum 350 mm. 350 A Anbefalte minimums høyder A til skinne fra gulvet. Se Fig. 53 Uten sideutmater 1 skinne A = 2300 mm Uten sideutmater 2 skinne A = 2100 mm Med sideutmater 1 skinne A = 2600 mm Med sideutmater 2 skinne A = 2400 mm IK2_26 Høyden på magasinet justeres ved å fl ytte nedre del av føttene. Fig. 53 2.8.2 Montering lastebryter Igangsetting av lasting skjer ved at vognen plasseres i lasteposisjon. Lastebryteren aktiveres med bryter skinnen B. Se Fig. 54 Fig. 54 Lastebryteren monteres opp i skinnen. Denne skal stå slik at når vognen er helt inntil magasinet (bakkant av karm tar borti framkant av fot) skal bryter være nesten helt fremme på bryterskinne. Dersom vognen blir skjøvet ifra under fyllingen kommer bryteren utenfor skinnen, og lastingen blir brutt. 42

A 2.8.3 Tilkobling av fotocelle For at magasinet skal fungere sammen med vognen, må det tilkobles fotoceller. Monter fotocelle sender A og fotocelle mottaker B. Se Fig. 55 AB IK2_33 Fig. 55 43

2.8.4 Montering av skap Skapet for magasinet settes på egnet sted på veggen. Skapet må være innen rekkevidde og plasseres i sikker avstand fra magasinet. Bryterene på skapet brukes ved lasting av magasinet. 2.8.5 Kobling i skap Tabellen viser hvor de enkelte ledninger til de enkelte sensorer skal kobles inn på rekkeklemmene. Det er viktig at ledninger legges skikkelig (f.eks i plastrør, eller under stålbeslag) slik at man unngår brudd. VIKTIG! Tilkobling til tilførselsstrøm til skap og strøm ut til motor utføres av autorisert elektriker. Fotocelle mottaker (3 leder) Kabel Farge Rekkeklemme på skap 24V Brun 7 0V Blå 8 Signal Svart 9 Fotocelle sender (3 leder) Kabel Farge Rekkeklemme på skap 24V Brun 5 0V Blå 6 Laste bryter Kabel Farge Rekkeklemme på skap 24V - 1 0V - 2 Fig. 56 2.8.6 Test Fungerer magasinet slik det skal? Prøv først å vri på frem/tilbake knapp på skapet på veggen. Bruk for eksempel et kosteskaft og trykk inn lastebryter. Da skal beltet gå framover. Trykk inn step-knapp på skapet. Da skal beltet gå framover. Legg hånda framfor fotocellen når beltet går. Da skal beltet stoppe etter noen sekunder. 44

2.9 Montering av kost Monter kosten under vognen. Juster fjæren A slik at børstene B ligger med et lett trykk mot underlaget. Børstene rengjøres en gang i uken. Fjern fôrrester på motor, gir og akslinger. A B IK2_37 Fig. 57 45

TKS 2.10 Sjekkliste før igangkjøring Før en kjører igang, skal en gå gjennom denne sjekklisten for å avdekke eventuelle feil. FRAMOVER VENSTRE A F G E HØYRE D B C BAKOVER Fig. 58 A - Kraftfôrtank B - Sideutmater C - Sidedør D - Bakluke E - Bunnbelte F - Kammer G - Trommel 46

1. Monter og slå på styreboksen. Se kap. 3 Trykk med fingeren på skjermen. IKKE bruk skarpe gjenstander på skjermen. 2. Manuellkjøring av motorer Sjekke at motorene roterer riktig vei. Åpne Menyen. Velg Innganger / Utganger i Menyen. Se Kap. 4.7.12 Trykk fanen Utganger. Aktiver motorer ved å trykke i fi rkant (Skru på). 2a. Trommel Trommelen skal rotere forover på toppen. Det vil si at trommelen drar fôret over seg. Bytt fase dersom trommelen roterer feil vei. 2b. Sideutmater Sjekk at dreieretning på sideutmateren korresponderer med fi gur 58. Aktiver Sideutm. høyre. Beltet roterer til høyre. Aktiver Sideutm. venstre Beltet roterer til venstre. 2c. Takdrift Sjekk at kjørereting på vognen korresponderer med fi gur 58. Aktiver Takdrift framover. Vognen går framover. Aktiver Takdrift bakover. Vognen går bakover. 2d. Bunnbelte Sjekk dreieretning på bunnbeltet. Aktiver Bunnbelte fram. Bunnbeltet skal mate fôret framover mot trommelen. Aktiver Bunnbelte retur. Bunnbeltet skal reverseres. 2e. Kraftfôrskrue Sjekk at kraftfôrskruen roterer riktig vei. Aktiver Kraftfôr utfôr. Skruen skal rotere. 3. Sjekk for hindringer på skinnebanen. Åpne vinduet kalibrering i Menyen. Se kap. 4.7.6 Trykk Tillate hopp over posisjoner. Lukk vinduet. Åpne vinduet Gå til. Se Kap. 4.4 eller Manuell. Se Kap. 4.5. Kjør vognen manuelt langs skinnebanen. Sjekk at det ikke er fremmedlegemer som hindrer vognen i å kjøre normalt. 4a. Sjekk at vognen går inn og starter magasinet (når magasin er tilkoblet). Kjør vognen manuelt inntil magasinet. Vognen skal entre fi nt inntil. Sjekk at magasinet starter som det skal. 4b. Sjekk at vognen starter en fyllekilde (når en annen fyllekilde er tilkoblet). Kjør vognen manuelt inntil fylle posisjon. Sjekk at fyllekilden starter som den skal. 5. Sjekk fylling av kraftfôr Kjør vognen manuelt til posisjonen for kraftfôr fylling. Se til at det er kontakt mellom kullbørster og skinner i denne posisjonen. Aktiver Kraftfôr fylling og se om det kommer kraftfôr. Se Kap. 4.7.12 eller aktiver Start fylling. Se Kap. 4.4 47

6. Kontroller synkroniseringsanslagene Synkroniseringsanslagene skal stå på rett sted og treffe synkroniserings-sensorene. Første og siste synk.anslag skal treffe synk.sensor 1. Alle de andre synk.anslagene skal treffe synk.sensor 2. Se Fig. 50 48

2.11 Kalibrering og igangkjøring Vennligst gjør deg kjent med betjeningen av vognen med styreboks før kalibreringen utføres. Se Kap. 3 og 4 NB! Under kalibrering må det vises forsiktighet under kjøring av vognen. Utfør kalibrering av vognen langs skinnebane - se Kap. 4.7.6 Sett reduserste hastigheter i svinger - se Kap 4.7.7 49

3 Bruk av styreboks H B A 3.1 Bestand deler - radiostyrt fjern betjening A - Antenne B - Hank for oppheng. Vippes ned for bedre synsvinkel når styreboksen ligger på et plant underlag. C - Skjerm 5,6 D - Ladekontakt E - Av/På bryter F - Holde grep G - Ladekabel H - Veggplate (skruer ikke inkludert) E D F C 3.2 Plassering og tilkobling Monter veggplaten på et egnet sted. Styreboksen er ikke vanntett og må ikke utsettes for vannsprut eller plasseres i et miljø med kondens. Det vil være hensiktsmessig å plassere styreboksen i nærheten av vognens parkeringsposisjon eller på et kontor der en ser vognen. En kontakt for ladekabelen bør være i umiddelbar nærhet. Veggladeren har lade automatikk, og kan alltid være tilkoblet styreboksen og strømnettet. Om batteriet blir utladet eller skjermen slås av, vil maskinen fortsatt kjøre etter programmert program. G IEF_01 3.3 Skjerm Slå på skjermen. Oppstartbildet vises. Styringen har berøringsskjerm. En kan trykke med fi ngeren, eller bruke en spesialpenn. Kun ett trykk om gangen. Ikke trykk for hardt, fordi det kan skade skjermen. Dersom skjermen ikke har vært aktiv på noen minutter, vil den komme i skjermsparemodus. Skjermen vil være av i dette moduset. Trykk hvor som helst på skjermen for å aktivere denne igjen. Lukk vinduer med X i høyre øvre hjørne for å gå til Hjem skjermbildet. NB! Skjermen rengjøres med en fuktig klut. Fig. 59 50

3.4 Passord Fjernbetjening er beskyttet mot uønsket bruk. Tast inn PASSORD hver gang skjermen skrus på. Passordet er: 1324 Bekreft med OK Slett feil tasting med < Fig. 60 51

Fig. 61 3.5 Numerisk tastatur I felter markert med blå kantlinje kan verdien endres. Trykk på tallet og et numerisk tastatur vil komme til syne på skjermen. Øverst i vinduet viser Max/Min verdi som kan oppgis i dette feltet.oppgi ny verdi med talltastene Dersom feil verdi angis, trykk på tasten < og slett siste angitte nummer. Trykk på CLR for å slette alt. Hvis verdien skal være negativ, trykk før verdien angis. Når verdien er valgt, trykk tasten ENTER. Det vil lagre verdien, og lukker tastatur vinduet. Hvis man vil avbryte, trykk på X øverst i høyre hjørne. Den gamle verdien er fortsatt aktiv. Når tider skal angis i fôringsplan vinduet, angis først timer - trykk deretter punktum. Så angis minutter. Se til at tiden blir riktig. Hvis en f.eks angir 12.65, vil dette bli ignorert, skriv idstedet 13.05. 3.6 Alfabetisk tastatur Når du angir verdier med tekst (f.eks navn på dyr) vil skjermen vise et alfabetisk tastatur: Dersom man redigerer tekst-feltet, vil man se den gamle teksten på skjermen. Ny tekst kan skrives inn, og den gamle teksten vil forsvinne. Bruk av knappen Caps, skifter mellom store og små bokstaver. Fig. 61 Trykk på knappen BACK fjerner siste registrerte symbol, eller trykk Clear for å slette all tekst, skriv deretter inn den nye teksten. Merk at det er begrensning i antall bokstaver i feltet. De første bokstavene blir slettet om lange ord skrives. Når teksten er skrevet inn, trykk på knappen ENT. Dette vil lagre teksten og tastatur vinduet lukkes. Hvis man vil avbryte, trykk på knappen X eller Esc, og den gamle verdien er fortsatt aktiv. 52

3.7 Valg av verdier Valg av forhåndsprogrammerte verdier fra en liste. Åpne listen - Trykk på verdien eller pil ned Velg verdi i listen Fig. 62 3.8 På/Av knapp Aktiver eller deaktiver en funksjon med på / av tast. Blank - deaktivert Hake på - aktivert Fig. 63 53

3.9 Manuell knapp på skap eller tablåstyring Brukes til å fôre ut når styreboks ikke er i funksjon. Vis forsiktighet når denne brukes, slik at du ikke kommer i klem mellom vognen og fôr brettet eller innredningen. B C A D IEF_01 A knapp for aktivering og stopp B nødstopp bryter C knapp for å kjøre vogn bakover og start utfôring til venstre side D knapp for å kjøre vogn framover og start utfôring til høyre side Merk! Betjeningen må alltid aktiveres før bruk. Hold knapp A inne i 2 sekunder. Fig. 64 A B C D IEF_02 Kjør vognen framover med knapp D og bakover med knapp C. Vognen går bare når knappen holdes inne. Start utfôring til venstre. Hold knapp A inne og trykk samtidig knapp C. Slipp knapp A. Start utfôring til høyre. Hold knapp A inne og trykk samtidig knapp D. Slipp knapp A. Trommel, bunnbelte og sideutmater starter opp i sekvens. Fôr ut ved å kjøre framover og bakover med knapp D og C. Stopp utfôring. Trykk knapp A. Trommel, bunnbelte og sideutmater stopper i sekvens. På vogn uten sideutmater starter utfôringen likt. Hold knapp A inne og trykk samtidig knapp C eller D. Slipp knapp A. Stopp utfôring. Trykk knapp A. 54

55

4 Betjening A B C D Fig. 65 4.1 Hjem skjermen Hjem skjermbildet viser: A - Informasjonslinje Viser i alle skjermbilder Teksten viser hva EasyFeed gjør Posisjonstegn og vognens aktuelle posisjon Auto ON/OFF symbol Klokke B - Programmerbare grupper 1-10 Hel strek - gruppen er aktiv Stiplet strek - gruppen er ikke i bruk, deaktivert Viser gruppenavn Viser neste tid for Auto utfôring Et trykk på en gruppe åpner Gruppe innstillinger. C - Fôringstaster Fôr nå (blå) Her kan 1 gruppe fôre med justerbare mengder. EasyFeed (gul) Her kan fl ere grupper fôres med programmerte innstillinger. Auto (grønn) Her slås automatisk tidsinnstilt utfôring på og av. Hold tast inne i 1 sekund. D - Taster for meny og manuell betjening Meny tast åpner menyen for innstillinger av vognen. Stopp tast - stopper alt Gå til tast - Åpner vindu for å kjøre vognen til forhåndsinnstilte posisjoner Manuell tast - Åpner vindu for å betjene manuell utfôring Status indikator tast - åpner vindu for alarmer. - OK - alt i orden (grønn) - Varsel (gul) - kan kjøre men alarm er utløst. - Stopp (rød) - vognen stoppet 56

4.2 Gruppeinnstillinger Åpnes fra Hjem skjermen. Trykk på aktuell gruppe. Viser gruppenummer Viser gruppenavn Tast for aktivering av gruppe. Hold inne i 2 sekunder for å slå På/Av Om gruppen skal fôres må denne være aktiv Fig. 66 Fane: Mengde Grovfôr mengde justeres i en kombinasjon av hvor mange ganger vognen skal passere foran dyrene, og i hvilken hastighet vognen beveger seg i. Juster antall passeringer Juster hastigheten i % Merk! Funksjonene EasyFeed og Auto fôrer ut den kalkulerte verdien Pr. fôring hver gang en fôring utføres. Ved høyere hastighet legger vognen ut mindre fôr pr. meter kjørt. Justeringen gjelder for hver fôring Kraftfôr mengde justeres i vekt. Mengden angis i vekt kg/dag for et helt døgn Vognen kalkulerer antall kg pr. fôring basert på hvor mange fôringer med kraftfôr som er lagt til i Fôringsplanen. Juster vekt i kg/dag. Verdien Pr. fôring viser hvor mye kraftfôr det fôres for hver fôring. Merk! Funksjonene EasyFeed og Auto fôrer ut den kalkulerte verdien Pr. fôring hver gang en fôring utføres. 57

Fane: Fôringsplan Viser tabell med 12 mulige fôringstider for denne gruppen. Juster tidspunktene Aktiver grovfôr på aktuelt tidspunkt, huk av i venstre kolonne. Aktiver kraftfôr på aktuelt tidspunkt, huk av i høyre kolonne. Eks. i bildet til venstre fôres kyrne i gruppe 1 klokken 10:00 med grovfôr og kraftfôr. Vinduet lukkes med X Fig. 67 58

4.3 Utfør fôring Når innstillinger i minst en gruppe er gjort kan fôringer utføres med Fôr nå, EasyFeed eller Auto. Fig. 68 4.3.1 Fôr nå Trykk Fôr nå Vindu for valg av grupper vises. Velg en gruppe Valgt gruppe markeres i blå farge Innstillinger for Passeringer og Hastighet, samt mengde Kraftfôr må fullføres. Disse innstillingene lagres ikke fra gang til gang. Start utfôring eller Avbryt Fig. 69 Fig. 70 59

4.3.2 EasyFeed - Ett trykks fler-gruppe utfôring Trykk EasyFeed Vindu for velging av grupper vises. Velg en eller fl ere grupper Valgt gruppe markeres i gul farge. Bare aktive grupper kan velges. Gruppene utfôres med innstilt mengde fra gruppe innstillinger. Start utfôring eller Avbryt Alle grupper vil fôres ut etter hverandre. Neste gang EasyFeed åpnes, vil de forrige valgte gruppene være valgt. Fig. 71 4.3.3 Auto Automatisk utfôring må være skrudd på. Hold inne tasten i 2 sekunder for å slå på/av. ON vises i tasten og på informasjonslinjen øverst i displayet. Automatisk utfôring vil bare gjelde for aktiverte grupper og aktiverte tidspunkt i Fôringsplanen. Klokka må være stilt til rett tid. Alle grupper med utfôring til samme tid vil fôres ut etter hverandre. Tidspunkt for neste fôring vises i gruppen på Hjem - skjermen. Fig. 72 Fig. 73 4.3.4 Utfôring pågår Vinduet vises ved utfôring. Aktuell gruppe for utfôring er markert med Informasjon om mengder vises ved fôring: er fôret / skal fôres Aktuell fôring av kraftfôr og/eller grovfôr kan avbrytes når som helst med Avbryt-tast. Om det er fl ere grupper til fôring samtidig vil neste gruppe påbegynnes med en gang. Tømmes vognen for fôr under pågående fôring, vil vognen automatisk gå tilbake og fylle grovfôr og/eller kraftfôr. Vognen vil så returnere tilbake til gruppen / posisjonen den gikk tom for fôr i / på og fortsette å fôre ut det som gjenstår. 60

4.3.5 Fylling Manuell Når vognen er tom og manuell fylling er valgt, viser dette vinduet. Vognen er returnert til parkeringsposisjon. Last vognen med fôr Trykk Fylling fullført Alternativt kan Aktiver-knapp (A) på styreskap/tablå trykkes. Se Fig. 64 Fig. 74 Fullfør topp-fylling Når vognen er tom og fylling fra toppen pågår, viser dette vinduet. Når vognen er full, starter en nedteller. Denne kan fortsette å fullføre selv. Alternativt kan nedtelleren kvitteres ut. Trykk Fylling fullført Alternativt kan Aktiver-knapp (A) på styreskap/tablå trykkes. Se Fig. 75 Fig. 75 61

4.4 Gå til Brukes til å fl ytte vognen Definert posisjon Vognen går til lagrede posisjoner og stopper - Parkering - Grovfôr fylle posisjon - Kraftfôr fylle posisjon Vilkårlig posisjon Tast inn ønsket posisjon i feltet Trykk Gå og vognen går dit Fig. 76 Kjør vogn Vognen kjøres frem og tilbake med piltastene. Opp tast er framover. Kraftfôr Når vognen står i posisjonen for kraftfôr kan kraftfôr fylles med Start fylling. Den eksterne kraftfôrsiloen starter. Ekstern motor stopper automatisk når kraftfôrtanken er full. 62