Ponto Pro & Ponto. Brukerhåndbok

Like dokumenter
Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical. Brukerhåndbok. Ponto Pro & Ponto

Ponto TM Det benforankrede høresystemet. Ponto Plus lydprosessorer Bruksanvisning

Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical. Vedlikeholdsguide Ponto

Ponto TM Det benforankrede høresystemet. lydprosessorer Bruksanvisning

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 115 DM BTE. Symbio 115 DM BTE: Bestillingsnr.:

Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical. Vedlikeholdsguide Ponto

Ponto valgfrihet innen benforankrede hørselsløsninger. Ponto. for et rikere liv

Lisa barnevaktsender. Brukerveiledning. Lisa barnevaktsender INNHOLD. Lisa barnevaktsender HMS art. nr Bestillingsnr.

Hjelp barnet ditt til å høre nå

Gratulerer. Innhold. Gratulerer med ditt valg til å forbedre hørselen din.

Ponto valgfrihet innen benforankrede hørselsløsninger. Ponto. for et rikere liv

Tilpassede instrumenter

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Brukerhåndbok for Nokia videosamtaleholder PT-8 (for Nokia 6630) utgave

Brukermanual for FastCharge X32 Rød CEE 32A til type 2

Comfort Digisystem Bruksanvisning

Olweusprogrammet. Tema i klassemøtet. Klasseregel 4 Hvis vi vet at noen blir mobbet

Bruksanvisning Vannkoker. Wasserkocher

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Avtrekkshette

Skifte fikseringsenheten

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Bruksanvisning for induksjonskokeplate

BrUksANVISNING. rite

Modem og lokalt nettverk Brukerhåndbok

Kreativ utvikling av engasjerte mennesker. Fylkesmessa 2009 Kristiansund

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

For implanterbare hørselsløsninger. Oticon Medical Streamer. Bruksanvisning

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

Hverdagen i hjemmet stiller store krav til gulv. GOLV gulv er testet i henhold til standardene for gulv til bruk i hjemmet og moderat bruk i

Bruksanvisning massasjestol

L6792. Laughtop.

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

STIGA COLLECTOR 30" B BRUKSANVISNING

Ponto The bone anchored hearing system from Oticon Medical. Audiologisk håndbok. Ponto & Ponto Pro

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

QUICKLOOK. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS Akersbakken 12 A 0172 Oslo Norge Bo Jo Tveter 2003 ! !

Tidlig tilgang på lyd

SILA 1000A SILA 2000A

Modem og lokalnett Brukerhåndbok

Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical. Ponto er din bro over til en verden full av lyd

FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

BRUKSANVISNING. Zodiac PA Kanal Frekvens Pilot-tone (Hz) Kanal Frekvens Pilot-tone (Hz)

Blandebatterier til kjøkken

Blandebatterier til kjøkken

- Det er trygt å oppholde seg i en bil når det lyner. Dersom bilen blir truffet, vil den føre lynet videre ned i bakken.

Studiedag om mobbing

PL51 telefonforsterker

Legge i flerbruksmateren

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Nokia minihøyttalere MD /1

Bruk og stell av høreapparater. Sigrid Hagaseth Haug

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

NM i speiding. Totall resultat: Oppgave navn: Praktisk 2. Patrulje nr: Patrulje navn: Gruppe: Krets: Poeng for oppgaven. Trekk.

Bruksanvisning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Turny bladvender Brukerveiledning

Fjerne dekselet for tilgang til hovedkortet

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

S1 Eksamen våren 2009 Løsning

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk. FORSIKTIG: Ikke installer dette produktet eller koble til kabler, for eksempel strømledningen, i tordenvær.

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Hurtigveiledning Konferansetelefon Konftel 200W

Brukermanual for RadioLink base

Denne bruksanvisningen gjelder for: CE-merket Trådløse modeller Phonak CROS II-312 Custom Phonak CROS II-13 Custom

Blandebatterier til bad

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

Elektronisk to-greps og berøringsfritt kjøkkenbatteri 8020, Oras Ventura Monterings og serviceveiledning. Oras Ventura.

Brukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon. BCM Business Communications Manager

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

Din bruksanvisning ZANUSSI ZFC18/7K

NyGIV Regning som grunnleggende ferdighet

TEAM EK 10. Eggekoker V~ 50Hz 360W. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/5. Fax

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

DEUTSCH. Silent

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

Vekst av planteplankton - Skeletonema Costatum

Fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Behandling av tvangslidelse hos ung mann med svært lite motivasjon for behandling. Ulf Larsen Habiliteringstjenesten i Hedmark.

Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23.

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

SecureEar. Bruksanvisning

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Hurtigveiledning til lydprosessorene Nucleus CP910 og CP920. Komme i gang Hurtigreferanse

K I F D G E L H C J. Sett inn batterier Bevegelsesføleren (G) lyser

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE.

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

ageloc Edition Nu Skin Galvanic Spa System II Quick Start Guide

Arbeidstid. Medlemsundersøkelse mai Oppdragsgiver: Utdanningsforbundet

Transkript:

Ponto Pro & Ponto Brukerhåndbok

Gratulerer Vi vil benytte anledningen til å gratulere deg med valget av en Ponto lydprosessor. Ponto Pro og Ponto er konstruert med tanke på optimal individuell tilpassing. Det bidrar til å gi deg maksimalt utbytte av lydprosessoren. Denne brukerhåndboken beskriver bruken av Ponto Pro- og Ponto-lydprosessoren. Les bruksanvisningen nøye, spesielt de gule sidene. Slik finner du ut hvordan du får maksimalt ut av din Ponto! Ta opp eventuelle spørsmål eller problemer med hørselssentralen. Legg merke til anvisningene vedrørende hygiene av hud og vedlikehold i denne håndboken.

Innhold Direkte benledning 4 Oversikt over lydprosessoren 6 Batteri 8 Slå lydprosessoren PÅ/ AV eller i standby 10 Tilkobling 12 Riktig plassering 14 Frakobling 16 Volumkontroll 18 Program 20 Vedlikehold av lydprosessoren 21 Hygiene 22 DAI (Direct Audio Input) 24 DAI-tilbehør 26 Øvrig tilbehør 30 Vanlige problemer og løsningsforslag 34 Service og reparasjon 36 Produsentgaranti 37 Viktige tips 38 Advarsler Gule sider

Direkte benledning Formålet med Ponto er å bidra til bedre hørsel gjennom direkte benledning. Lydprosessoren omdanner lyd til vibrasjoner som overføres via distanseskrue og implantatet gjennom skallebenet til det indre øret. På den måten fungerer Ponto uavhengig av øregangen, trommehinnen og mellomøret. Ponto er derfor en mulig løsning på hørselstap der problemer i det ytre øret eller mellomøret hindrer at lyden når det indre øret. Ponto kan også oppfange lyd fra én side og overføre den til det indre øret på den andre siden. Dermed passer prosessoren for personer som er døve på én side, men som har et fungerende indre øre på den andre siden (ensidig hørselstap eller enkeltsidig døvhet). 4

distanseskrue Lydprosessor Implantat 5

Oversikt over lydprosessoren 1. Trykknapp for program og standby-/mutefunksjon 2. Volumkontroll 3. DAI-kontakt (direkte lydinngang) 4. Mikrofoner 5. Inngang for programmering 6. Batteriluke (på/av) 7. Kobling 8. Hull til sikkerhetssnor 9. Merking Høyre eller venstreutgave: Ponto-lydprosessoren finnes både i venstre- og høyreutgave. Hver enkelt lydprosessor er merket med L (venstre) eller R (høyre) på batteriluken for at den skal være enkel å gjenkjenne. 6

1 9 7 6 4 8 2 5 3 7

Batteri Sette inn batteriet Åpne batteriluken og sett inn batteriet. Plusstegnet skal vende ned på lydprosessoren. Det anbefales å kun benytte luft-sinkbatterier av høy kvalitet, type 13. Batteriets levetid er vanligvis mellom 100 og 140 timer. Merk: Det er meget viktig å sette inn batteriet riktig for å unngå skade på batterirommet. Batteriene er ikke oppladbare. Indikator for lavt batteri Ponto er utstyrt med et batterivarslingssystem. Lydprosessoren avgir to pipesignaler når det er på tide å skifte batteri. Når batteriet er helt utladet, angis dette med fire pipesignaler etter hverandre. Ta ut batteriet Batteriet kan tas ut etter at du har åpnet batteriluken. Det lille magnetiske batterifjerningsverktøyet som følger med Ponto kan gjøre det enklere å ta ut og sette inn batteriet. 8

Advarsel Lydprosessoren inneholder små deler som kan utgjøre en kvelningsfare for små barn. Batteriene kan også være skadelige hvis de svelges. Batteriene må oppbevares utilgjengelig for barn eller personer med nedsatt funksjonsevne. Søk medisinsk hjelp umiddelbart hvis batteriet svelges ved et uhell! 9

Slå lydprosessoren PÅ/ AV eller i standby På Ponto slås på ved å lukke batteriluken. Etter et oppstartssignal kommer noen sekunders forsinkelse før lydprosessoren slås på. Dette for å beskytte deg mot ubehagelig støy mens lydprosessoren kobles til. Av Ponto slås av ved å åpne batteriluken. Det er tilstrekkelig å åpne luken halvveis. På den måten unngår du at batteriet faller ut. Under lengre tids oppbevaring anbefales det å ta batteriet ut av lydprosessoren. Standby-/mutefunksjon Hvis du vil slå av lydprosessoren for kortere perioder, holder du trykknappen inne i mer enn to sekunder. Slipp knappen når du hører to pipesignaler. Ponto er da i standbymodus og volumet settes til null, dvs. at prosessoren er dempet. For å høre lyd igjen trykker du kort på knappen og slipper den Ponto gjenopptar da den tidligere innstillingen. Det anbefales ikke å benytte standby-modus i mer enn fem timer av gangen, da det vil redusere batteriets levetid. 10

Merk: Standby-funksjonen er valgfri, og kan derfor være deaktivert under tilpasningen. Ta kontakt med hørselsentralen hvis du har spørsmål. PÅ Standby 2 sekunder AV 11

Tilkobling Lydprosessoren kobler du til ved å vippe den litt, og trykke den forsiktig på distanseskrue. Merk: Det er viktig å holde håret unna når lydprosessoren kobles til distanseskrue. Advarsel Ikke trykk lydprosessoren rett på distanseskrue, da det kan ha en ugunstig innvirkning på forankringen av implantatet i benet. 12

13

Riktig plassering For å oppnå best mulig ytelse fra retningsmikrofonsystemet, skal lydprosessoren plasseres vertikalt med mikrofonene nederst, og volumkontrollen vendt bakover. Merk: Det er meget viktig at lydprosessoren ikke er i kontakt med noe, for eksempel øret, huden eller en lue. Det kan forårsake tilbakekobling (piping). 14

Mikrofoner 15

Frakobling Lydprosessoren kobles fra ved å vippe den forsiktig vekk fra distanseskruen. Advarsel Ikke forsøk å trekke lydprosessoren rett ut fra distanseskruen ved frakobling, da det kan ha en ugunstig innvirkning på forankringen av implantatet i benet. 16

17

Volumkontroll Volumet økes ved å dreie volumkontrollen oppover, og reduseres ved å dreie den nedover. Når du dreier på volumkontrollen, avgir prosessoren pipesignaler for å angi at volumet er i ferd med å endres. Pipesignalene opphører når volumkontrollen har nådd maksimum eller minimums styrke. Lydprosessoren avgir to pipesignaler når oppstartsvolumet passeres. Ponto Pro-modellen lærer av hvordan du regulerer volumkontrollen. Etter en stund vil Ponto Pro automatisk justere volumet i henhold til hvordan du har stilt volumkontrollen i ulike situasjoner. Merk: Noen ganger er det kanskje ikke mulig å regulere volumet da den kan være deaktivert under tilpasning. Ta kontakt med hørselsentralen hvis du har spørsmål. 18

19

Program Ved hjelp av trykknappen kan du sette Ponto i standby-modus eller endre lytteprogram hvis Ponto er konfigurert med mer enn ett program. Merk: Antall programmer er valgfritt, og kan justeres under tilpassing på hørselsentralen. Når du trykker kort på knappen og slipper den igjen, angis neste program ved hjelp av et tilsvarende antall varselstoner. Merk: Hvis du holder knappen inne i mer enn to sekunder, går Ponto i standby-modus. Program Varselstoner Beskrivelse 1 2 3 4 20 Ta kontakt med hørselsentralen din om opplysninger vedrørende programmer for å fylle ut programtabellen.

Vedlikehold av lydprosessoren Bruk en tørr klut eller babyserviett til å rengjøre utsiden av lydprosessoren. Vær spesielt oppmerksom på koblingen så du får fjernet eventuell smuss eller hår som har satt seg fast. Du kan bruke en liten børste eller det magnetiske batterifjerningsverktøyet til å rengjøre koblingen. Merk: Ikke bruk vann eller andre væsker til å rengjøre lydprosessoren. Den er ikke vanntett! Skulle lydprosessoren bli våt ved et uhell, må du åpne batteriluken og la prosessoren tørke. 21

Hygiene Daglig rengjøring For å redusere faren for hudinfeksjoner rundt distanseskruen, er det viktig å fastholde en god daglig rengjøringsrutine. Før huden er helt helbredet kan du bruke antibakteriell såpe og babyservietter uten alkohol til å rengjøre området rundt distanseskruen. Når helbredelsesprosessen er kommet et stykke lengre, kan du begynne å bruke den myke rengjøringsbørsten som følger med lydprosessoren. Bruk børsten hver dag sammen med såpe og vann, og rengjør utsiden og innsiden av distanseskruen forsiktig. Rengjøringsbørsten skal skiftes ut omtrent hver tredje måned. Bruk bare rengjøringsbørster som er like myke som børsten som følger med. Grundigere rengjøring I tillegg til den daglige rengjøringen skal huden rengjøres grundigere minst to ganger i uken for å fjerne smuss. Under hårvask blir smusset mykere og enklere å fjerne. Rengjøringsbørsten skal likevel brukes forsiktig. 22

Ta kontakt med hørselsentralen/opererende sykehus hvis du har vedvarende problemer med sårhet rundt distanseskruen! Når det gjelder barn, er det foreldre eller pleier som har ansvaret for å opprettholde god hygiene rundt distanseskruen. Merk: Det er meget viktig å rengjøre både innsiden og utsiden av distanseskruen. Dette er viktig for å hindre oppsamling av smuss. 23

DAI (Direct Audio Input) DAI-kontakten gjør det mulig å koble eksternt utstyr til Ponto. En telespole eller FM-mottaker kan kobles direkte til lydprosessoren. Ved hjelp av en lydadapter er det dessuten mulig å koble til eksternt Hi-Fi-utstyr som MP3-spillere, radio eller TV. Merk: Du kan lytte til eksternt utstyr hvis det er angitt et telespole/dai/fm-program i Ponto. Ta kontakt med hørselsentralen din hvis du har spørsmål om eksterne lytte muligheter. 24

Rød prikk Eksternt utstyr må kobles til slik at pinnen med en rød prikk vender mot den røde prikken på DAI-kontakten. 25

DAI-tilbehør Lydadapter Ved hjelp av lydadapteren, som beskytter mot strømsvingninger, kan du koble Ponto til alle lydenheter som har hodetelefonutgang (3,5 mm kontakt). Dette gir direkte inngang til eksternt Hi-fi-utstyr som stereoanlegg, MP3-spillere og TV-apparater. Komme i gang: 1. Koble lydadapterens 3,5 mm-kontakt til hodetelefonutgangen på den eksterne lydenheten. 2. Koble lydadapteren til DAI-kontakten på Ponto før du kobler lydprosessoren til distanseskruen. Sørg for at den røde prikken på pinnen er parallell med den røde prikken på lydprosessoren. 3. Slå på Ponto og koble den til distanseskruen. 4. Trykk på knappen for å velge telespole/dai/fm-program. 5. Lyden fra den eksterne lydenheten overføres nå direkte til Ponto Merk: Du kan lytte til eksternt utstyr hvis det er angitt et telespole/dai/fm-program i Ponto. 26

Advarsel Bruk alltid en lydadapter med skilletransformator, som oppfyller kravene til medisinsk sikkerhetsisolering (i henhold til IEC 60601-1) ved tilkobling av utstyr med strømforsyning eller batteri med en strømstyrke på mer enn 12 V. Direkte tilkobling av utstyr med høyere strømstyrke enn 12 V kan være farlig og til og med dødelig. Når en isolert lydadapter kobles til nettdrevet utstyr, må dette utstyret være i samsvar med standardene for elektrisk sikkerhet (IEC-60065 eller tilsvarende). FM-mottaker Et FM-system består av en FM-mottaker og en sender. Mottakeren er koblet til DAI-kontakten på Ponto, og brukes til å fange opp svake radiosignaler fra senderen. FM-systemer brukes for eksempel på skoler for å hjelpe barn med hørselstap. Læreren har på seg en FM-sender som overfører signaler direkte til lydprosessoren via FM-mottakeren. Ta kontakt med hørselsentralen din hvis du har spørsmål om FM-systemer. 27

Telespole Telespolen er et tilbehør som skal forbedre lydkvaliteten og taleforståelsen i rom som har installert teleslynge. Teleslynger finnes i mange offentlige bygninger som teater, kinoer, forelesningssaler, skoler og lignende. Telespolen kan også brukes sammen med en FM-mottaker til å ha rundt halsen eller hjemme med teleslynge koblet til telefoner, stereoanlegg og TV-apparater. Telespolen kobles til lydprosessorens DAI-kontakt, den fanger opp signalet fra teleslyngen og overfører lyden til Ponto. Når DAI- skoen den er koblet til Ponto, skal telespole/ DAI/FM-programmet velges. 28

Komme i gang: 1. Koble telespolen til DAI-kontakten på Ponto før du kobler lydprosessoren til distanseskruen. Sørg for at den røde prikken på telespolekontakten er parallell med den røde prikken på lydprosessoren. 2. Slå på Ponto og koble den til distanseskruen. 3. Trykk på knappen for å velge telespole/dai/fm-programmet. 4. Telespolen er nå klar til bruk. Merk: Du kan lytte til eksternt utstyr hvis det er angitt et telespole/dai/fm-program i Ponto. Rød prikk 29

Øvrig tilbehør Sikkerhetssnor Sikkerhetssnoren skal hindre at du mister Ponto i gulvet, for eksempel under fysisk aktivitet eller i andre situasjoner hvor det kan være fare for at lydprosessoren faller av. For å unngå at du mister Ponto i gulvet i slike situasjoner, skal sikkerhetssnoren festes til lydprosessoren og klemmen skal festes til klærne. Vi anbefaler også at du bruker sikkerhetssnoren mens du venner deg til å bruke lydprosessoren. Merk: Pass på at det ikke er noe som trekker i sikkerhetssnoren, da det kan forårsake at lydprosessoren blir koblet fra distanseskruen. 30

31

Teststaven Ved hjelp av teststaven kan du lytte til lydprosessoren uten å koble den til en distanseskrue. Koble Ponto til teststaven og trykk den mot hodet for å lytte til lydprosessoren. Dette er nyttig hvis du vil demonstrere Ponto for familie og venner. Merk: Hånden må ikke berøre lydprosessoren når du holder teststaven, da dette vil forårsake feedback (piping). 32

Deksel til distanseskruen Dekselet til distanseskruen kan kobles til mellemstykket når lydprosessoren ikke er i bruk. Det hindrer at smuss trenger inn i distanseskruen og skjuler dessuten distanseskruen. Klistremerker til trykknapp Med klistremerkene kan du velge utseende på Ponto. Slik setter du på og fjerner klistremerket: 1. Ta av filmen med det valgte klistremerket fra arket. 2. Plasser det på trykknappen så det fester seg til området rundt trykknappen. For å unngå luftbobler starter du i midten og presser forsiktig mot de ytre kantene av klistremerket. 3. Fjern filmen forsiktig. Ponto har nå fått et nytt utseende. Bruk neglen til å fjerne klistremerket. Ikke bruk skarpe gjenstander, da de kan skade lydprosessoren. 33

Vanlige problemer og løsningsforslag Symptom Stumt Ingen eller redusert lyd Pipelyder Mulige årsaker Dødt batteri Lydprosessor i standby-modus (dempet) Smuss i koblingen eller lydinngangen Fuktighet Dødt batteri Lydprosessoren er i berøring med noe Ta kontakt med hørselsentralen hvis ingen av tiltakene nevnt ovenfor løser problemet. 34

Løsningsforslag Skift batteri s. 8-9 Trykk på knappen s. 10-11 Rengjør lydprosessoren s. 21 Åpne batteriluken og la lydprosessoren tørke s. 21 Skift batteri s. 8-9 Kontroller at lydprosessoren er riktig tilkoblet og ikke er i berøring med noe s. 12-15 35

Service og reparasjon Hvis Ponto ikke fungerer som den skal, kan du kontakte hørselsentralen for å få prosessoren kontrollert: Kontaktperson ved hørselsentralen navn og kontaktopplysninger: Kontaktperson ved hørselsentralen navn og kontaktopplysninger:: 36

Produsentgaranti Produsentgarantien dekker lydprosessoren, men ikke batteriene. Oticon Medical AB reparerer eller erstatter lydprosessoren uten omkostninger i løpet av garantitiden hvis feilen skyldes produsenten. Hørselsentralen kan gi ytterligere opplysninger om garantien Har du kommentarer eller forslag i forbindelse med det benforankrede høreapparatet fra Oticon Medical, ber vi deg benytte e-postadressen på baksiden av håndboken til å kontakte oss! 37

Viktige opplysninger Det er viktig å følge retningslinjene for hygiene Kontakt hørselsentralen hvis du har spørsmål eller problemer. Oppbevar lydprosessoren i esken når den ikke er i bruk, slik at den er beskyttet mot støv og smuss. Når lydprosessoren ikke er i bruk, må du sørge for at den er slått av ved å åpne batteriluken. Batteriluken skal stå åpen, slik at eventuell fuktighet i lydprosessoren kan tørke. Når du bruker telefon, skal du holde røret nær lydprosessoren. For å unngå feedback (piping) må du sørge for at telefonen ikke er i berøring med lydprosessoren. 38

Ikke utsett lydprosessoren for direkte sollys eller andre former for ekstrem varme. Fjern lydprosessoren eller bruk sikkerhetssnoren når du deltar i aktiviteter som kan medføre at lydprosessoren kan falle av. Dekk alltid til lydprosessoren når du påfører hårprodukter. For å unngå at metalldetektorene reagerer når du er ute og reiser, kan du fjerne lydprosessoren før du går gjennom sikkerhetskontrollen. Avfall fra elektronisk utstyr håndteres i overensstemmelse med lokale forskrifter. 39

Advarsler Lydprosessor, batterier, deler og tilbehør er ikke leketøy og skal oppbevares utilgjengelig for barn og andre som kan komme til å svelge dem eller på annen måte påføre seg selv skade. Lydprosessoren inneholder små deler som kan utgjøre en kvelningsfare for små barn. Lydprosessoren, delene eller batteriene må ikke brennes. De kan eksplodere og forårsake alvorlig skade. Lydprosessoren er ikke vanntett! Koble alltid fra lydprosessoren før du dusjer eller bader/svømmer. Skulle lydprosessoren bli våt ved et uhell, må du åpne batteriluken, ta ut batteriet og la prosessoren tørke. Unngå å utsette lydprosessoren for ekstrem varme. Koble fra lydprosessoren hvis du skal gjennomgå en MR-undersøkelse! Implantatet og distanseskruen kan bli sittende.

Bruk av batteri Bruk batterier som er anbefalt av audiografen/ønh legen. Batterier av dårlig kvalitet kan lekke og forårsake personskade. Batterier kan være skadelige hvis de svelges. Batteriene må oppbevares utilgjengelig for barn eller personer med nedsatt funksjonsevne. Søk medisinsk hjelp umiddelbart hvis batteriet svelges ved et uhell! Bruk av lydprosessorer Ikke trykk lydprosessoren rett på distanseskruen ved tilkobling, da det kan medføre unødig trykk på implantatet. Ikke forsøk å trekke lydprosessoren rett ut fra distanseskruen ved frakobling, da det kan ha en ugunstig innvirkning på forankringen av implantatet i benet.

Sikkerhetskrav i forbindelse med DAI (direkte lydinngang) Bruk alltid en lydadapter med skilletransformator, som oppfyller kravene til medisinsk sikkerhetsisolering (i henhold til IEC 60601-1) ved tilkobling av utstyr med strømforsyning eller batteri med en strømstyrke på mer enn 12 V. Direkte tilkobling av utstyr med høyere strømstyrke enn 12 V kan være farlig og til og med dødelig. Når en isolert lydadapter kobles til nettdrevet utstyr, må dette utstyret være i samsvar med standardene for elektrisk sikkerhet (IEC-60065 eller tilsvarende). Nedsatt funksjon i lydprosessoren Lydprosessoren kan slutte å fungere, for eksempel hvis batteriene er tomme. Du må være oppmerksom på denne muligheten, særlig når du er ute i trafikken eller på annen måte er avhengig av lydvarsling. Mulige bivirkninger De ellers så allergivennlige materialene som benyttes i lydprosessorer kan i sjeldne tilfeller forårsake irritasjon på huden. Oppsøk lege hvis du opplever bivirkninger.

Bare i USA: Ifølge føderal lov er det bare leger som kan selge eller foreskrive denne enheten for salg. Potensielle brukere av benforankrede lydprosessorer må alltid få en medisinsk vurdering fra lege for å sikre at alle medisinske tilstander som kan påvirke hørselen, er påvist og behandlet før man går til innkjøp av en lydprosessor. M50561 / 10.09 0413 0413 Avfall fra elektronisk utstyr må håndteres i overensstemmelse med lokale forskrifter.

Hovedkontor: Oticon Medical AB Ekonomivägen 2 SE-436 33 Askim Sverige Lokal representant: Oticon Medical P.O. Box 404 Sentrum Wergelandsveien 7 0103 Oslo, Norge Telefon: +46 31 748 61 00 Telefax: +46 31 68 77 56 info@oticonmedical.com +47 23 25 61 00 +47 23 25 61 10 info@oticonmedical.no M50561 / 11.09